- il y a 5 mois
- #sciencefictionfr
- #filmsf
Dans un Japon ravagé par les conflits, un groupe de réfugiés se soulève sous le nom des "Onze Individuels". Une unité d'élite est chargée d’enquêter sur leurs attaques mystérieuses.
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF
Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF
Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Ils utilisent thermo-optic camo.
00:00:02Nos targets sure as hell ne ressemblent pas comme un SDA unit.
00:00:05Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:00:07According aux ordres que nous avons reçu,
00:00:09les gens qui ont été fait avec le Plutonium
00:00:11devraient être cinq soldats de low-ranking.
00:00:13Les hommes, nous allons continuer.
00:00:15Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:18Roger !
00:00:30Partagez deux équipes de Formation B.
00:00:46Partagez deux équipes d'Ottawa !
00:00:50Go on ahead!
00:01:20Go on!
00:01:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:25Sous-titrage Société Radio
00:03:27Sous-titrage Société Radio
00:03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:01Sous-titrage Société Radio
00:04:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:27...what's going to happen now?
00:05:29A nuke, and they'll call it a suicide attack by the refugees.
00:05:34What?
00:05:39Who are you?
00:05:43Hey! It looks like the Aegis cruisers are preparing a missile strike before the nuclear attack!
00:05:57They've got up to us, huh? Looks that way. They've switched to a different formation. Activate optical camouflage.
00:06:09Catch Kona, see if you can decrypt their signals around a baghack.
00:06:13We'll try, but you should be careful. There'll be a missile strike from the Aegis cruisers soon. They probably won't target residential areas, but once they start the attack, anything could happen.
00:06:25What about the nuke?
00:06:27They haven't launched it, yet.
00:06:30They sure didn't waste any time getting started.
00:06:37Movement here, too.
00:06:39Movement here, too.
00:06:49Dammit, they started already. There's no time. We'll surrender to the S.D.A. together. I'll drag you there if I have to.
00:06:55What'll it be?
00:07:01Alright. I'm explaining the situation to the refugees. The ones I'm working with directly.
00:07:06I'll leave the final decision to them. But for now, let's head to the bridge.
00:07:11Let's come up. Show me the trajectory.
00:07:25Move!
00:07:27Move!
00:07:29Move!
00:07:31Move!
00:07:33Move!
00:07:35Move!
00:07:37Move!
00:07:39Move!
00:07:41Move!
00:07:42Move!
00:07:43Move!
00:07:44Move!
00:07:45Move!
00:07:46Move!
00:07:47Move!
00:07:48Move!
00:07:49Move!
00:07:50Move!
00:07:51Move!
00:07:52Move!
00:07:53Move!
00:07:54Move!
00:07:55Move!
00:07:56Move!
00:07:57Move!
00:07:58Move!
00:07:59Move!
00:08:00Move!
00:08:01Move!
00:08:02Move!
00:08:03Move!
00:08:04Move!
00:08:05Move!
00:08:06Move!
00:08:07Move!
00:08:08Move!
00:08:09Il s'est calmed down.
00:08:13Pour maintenant.
00:08:14Tachikoma, rapport de statut.
00:08:17Major, tu es bien ?
00:08:19Oui, encore en un piste.
00:08:21Nous nous attendons le nucléaire.
00:08:23Il peut venir à chaque minute maintenant.
00:08:25Vous devriez sortir de l'arrière immédiatement.
00:08:28Le gouvernement a l'envoyé des statements officielles ?
00:08:30Ils ont annoncé qu'il y aurait plus de l'arrière à l'arrière pour l'équipe de l'inspection.
00:08:36C'est pas de use.
00:08:37Il semble qu'on est fermé.
00:08:38Il semble qu'on est fermé dans l'arrière à l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière.
00:09:08Vous avez parlé de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière.
00:09:14Comment vous avez-vous donné l'arrière de l'arrière ?
00:09:16Quelle groupe vous travaillez ?
00:09:18Je suis un policier, believez-it-on.
00:09:21Au cours de l'investigation de l'arrière de l'arrière de l'arrière,
00:09:24nous avons trouvé un projet dans le gouvernement pour faire des efforts physiquement de tous les réfugiés.
00:09:30Nous avons été traillant vous pour exposer les réfugiés.
00:09:32Si c'est vrai, pourquoi vous trouvez l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière ?
00:09:34Nous savons que vous n'avez pas donné de l'arrière de l'arrière.
00:09:37C'est pourquoi nous avons pris l'arrière de l'arrière.
00:09:38C'était la bombe qu'ils ont mis en Fukuoka.
00:09:40L'idée était d'utiliser comme évidence pour que nous pouvions donner une résolution à cette situation, si possible.
00:09:46Mais le plan de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière.
00:09:53Qui a l'arrière de l'arrière de l'arrière ?
00:09:56Mon équipe a l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière.
00:10:00Mais ils ont été ambusé par une équipe qui a l'arrière de l'arrière de l'arrière, donc c'est difficile.
00:10:03Je comprends.
00:10:05Donc, vous avez donné la idée de me faire tourner-moi ?
00:10:09Non, pas exactement, mais...
00:10:26Je l'ai mis en train de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière de l'arrière un peu avant.
00:10:34Quelqu'un qui veut, peut voir tout ce qui est arrivé ici.
00:10:38Nous pouvons essayer de sortir.
00:10:41Et si nous faisons, je veux faire tourner mon révolution.
00:10:44J'ai mis en train de me dire que vous avez dit qu'il y a un guerrier nucléaire.
00:10:48Vous avez fait ?
00:10:50Quelle révolution ?
00:10:52Tachkoma, tu as joué l'arrière de l'arrière de leur communication ?
00:10:58Je travaille sur le truc.
00:11:00Ils semblent qu'ils modèrent leur encryption à random based sur les numércules.
00:11:03Ah, j'ai descend!
00:11:05On y va !
00:11:06On y va !
00:11:08Ils se sont en train de sortir !
00:11:10On y va !
00:11:11Ils sont en train d'aller !
00:11:16On y va !
00:11:17On y va !
00:11:19On y va !
00:11:20Tachkoma, comment est-ce qu'il vous arrive ?
00:11:22C'est presque terminé !
00:11:28Kouze,
00:11:30qu'est-ce que tu veux dire « révolution » ?
00:11:33Je veux dire la transference des gens à la super-structure.
00:11:38Cassez le système fossile et fouser avec le net.
00:11:45Les gens fouser avec le net ?
00:11:52Mère, elle est là.
00:11:54Proto, ouvre la porte.
00:11:58Ah, bien. Est-ce que tu es bien, Pré-Minister ?
00:12:01Je comprends la situation.
00:12:03Pouvez-vous passer dans ma hotline de l'Amérique de l'Amérique de l'Empire ?
00:12:07Je vais essayer de demander qu'ils déclencent le nucléaire.
00:12:11Pouvez-vous.
00:12:12C'est-ce qu'il s'agit de savoir qu'ils ne réalisent ce qui se passe.
00:12:15Oui, c'est un bon point.
00:12:22C'est du coup.
00:12:24Le détruit.
00:12:25C'est-ce qu'en-c'est de la spline ?
00:12:31C'est-ce qu'il s'agit d'agrément ?
00:12:33C'est de l'agrément.
00:12:34Je vous ai croisé.
00:12:35Agrément taille avec les armes batteries et déclenche les armes batterien.
00:12:37Mr. Bongo, la base est en place.
00:12:39Je vais vous déformer.
00:12:41Je vais vous déclencher.
00:12:42Du coup, j'ai pas de l'agrément.
00:12:44MสDER, je vais le faire des armes frères de개를.
00:12:46Les armes qui s' Ji-y sont toujours en,
00:16:31La plupart des gens préfèrent le scénario de la scénario de l'armée de l'armée de l'armée.
00:16:38Ils veulent probablement sentir que ils n'ont pas été battuée.
00:16:44Même si ça aussi prend le chemin facilement.
00:16:50Je comprends.
00:16:53Bato, je vais essayer de rescuer les réfugiés en utilisant le méthode que Kouzei suggé.
00:16:57Le reste de vous, laissez le self-defence army le savoir sur le nucléaire.
00:17:05Bato, vous écoutez-moi ?
00:17:08C'est fou ! Je ne vais pas faire ça solo.
00:17:12Attends pour moi ! Vous n'êtes pas seul !
00:17:28Qu'est-ce qu'ils attendent ?
00:17:30C'est moi.
00:17:31Qu'est-ce que c'est, allons-y aller jusqu'au bout.
00:17:33Le G.S.D.A. peut acheter votre histoire si elle vient de nous.
00:17:36Le G.S.D.A. peut acheter la guerre de l'armée de l'armée de l'armée de l'armée de l'armée.
00:17:46C'est parti pour l'armée de l'armée de l'armée de l'armée.
00:31:45Saito
00:38:17Il n'y a rien, en fait.
00:42:47Go on ahead!
00:43:16Go on ahead!
00:43:46Go on ahead!
00:44:16Hold on!
00:44:21There's a glitch.
00:44:23The ECM isn't working.
00:44:25Something must have gone wrong.
00:44:27Flip your comms on.
00:44:29Use formation A.
00:44:30Brodo, can you lock the door?
00:44:44Yes.
00:44:45I'm sorry to put you through all this trouble, sir.
00:44:48It's all right.
00:44:49It's all right.
00:44:49It's all right.
00:44:50There's more important issues now.
00:44:51Have you gotten any updates from the Tachikomos?
00:44:53Yes.
00:44:54There's no activity on the S.
00:44:59There's no activity on the S.
00:44:59There's no activity on the nuclear sub.
00:45:00You mean the refugees shot it down.
00:45:01You mean the refugees shot it down?
00:45:03I don't have the details, but it seems likely.
00:45:05That changes things.
00:45:06That changes things.
00:45:08We should be able to get through to Dayjuman now.
00:45:12Sir, it appears the MSDA's sentry plane has been shot down.
00:45:16Oh, the refugees are isolated, so he's trying to reunite them, of course.
00:45:22I suppose it's time for the finishing touches.
00:45:26Draw them out.
00:45:27Get the defense agency to run some airstrikes from their ships.
00:45:30Understood.
00:45:37Is anyone here?
00:45:39Yes, sir.
00:45:40I'd like you to mail a letter for me.
00:45:42A letter, sir?
00:45:44Yes.
00:45:44Send it express.
00:45:47Tachikomo, can you hear me?
00:45:49Affirmative, Major.
00:45:51We have a local...
00:45:51Then there's a lot to estimate number two, we can't...
00:45:54What's the status of Bato's team?
00:45:56They're safe.
00:45:57They seem to be inside a building, so there's no visual confirmation.
00:46:00I found Kuzen.
00:46:02Report my position to Bato and the others.
00:46:04Right.
00:46:04We have some other news, and it isn't good.
00:46:07What is it?
00:46:09Apparently, an American nuclear sub is holding position off the coast of Okinawa.
00:46:13It looks like it's planning to launch a nuclear strike at Digimon.
00:46:17Are you sure?
00:46:18Give me a visual feed.
00:46:20You got it!
00:46:21What the hell?
00:46:28Then why'd we even bother to bring this thing here?
00:46:31Son of a b***h!
00:46:32What about the arrival of the inspection team?
00:46:35Major!
00:46:35Bato, you need to get that plutonium to the bridge right away, understand?
00:46:40They're planning to launch the missile before the inspection team arrives.
00:46:44The SDA forces are guarding the bridge.
00:46:46Get the plutonium to them and brief them on this situation.
00:46:49Not until you get out of here, Major.
00:46:51We've got extreme heat on our tail at the moment.
00:46:53We'll move as fast as we can, but things could get a little hairy here.
00:46:57Who's after you?
00:46:58It seems like it's the Rangers from Section 4.
00:47:01Are you certain?
00:47:02Yeah.
00:47:03They must have followed us to get the plutonium back.
00:47:07Get rid of them, whatever it takes.
00:47:09I'll catch up with you soon.
00:47:10Give it our best shot.
00:47:12Let's move!
00:47:12How many times have we met?
00:47:29Is this the second time or the third?
00:47:32Why are you following me?
00:47:35We went to a lot of trouble to get here.
00:47:37We brought the plutonium as promised.
00:47:40Come with me.
00:47:40If you don't, there'll be massive casualties.
00:47:43Refugees included.
00:47:45And they'll put the blame on your shoulders.
00:47:48What's going to happen now?
00:47:50A nuke.
00:47:51And they'll call it a suicide attack by the refugees.
00:47:54What?
00:48:00Who are you?
00:48:04Hey!
00:48:04It looks like the Aegis Cruisers are preparing a missile strike before the nuclear attack!
00:48:10They've got up to us, huh?
00:48:25Looks that way.
00:48:27They've switched to a different formation.
00:48:28Activate optical camouflage.
00:48:31That's coming.
00:48:32See if you can decrypt their signals around a baghack.
00:48:34We'll try, but you should be careful.
00:48:38There'll be a missile strike from the Aegis Cruisers soon.
00:48:40They probably won't target residential areas, but once they start the attack, anything could happen.
00:48:46What about the nuke?
00:48:48They haven't launched it yet.
00:48:49They sure didn't waste any time getting started.
00:48:58Movement here, too.
00:49:00Damn, they started already.
00:49:12There's no time.
00:49:13We'll surrender to the S.D.A. together.
00:49:15I'll drag you there if I have to.
00:49:20What'll it be?
00:49:21All right.
00:49:23I'm explaining the situation to the refugees, the ones I'm working with directly.
00:49:27I'll leave the final decision to them, but for now, let's head to the bridge.
00:49:44Let's come up.
00:49:45Show me the trajectory.
00:49:46Let's go.
00:50:16All right.
00:50:29It's calmed down.
00:50:33For now.
00:50:34Touch coma.
00:50:35Status report.
00:50:37Major, you're okay!
00:50:39Yeah, still in one piece.
00:50:41We're expecting the nuclear strike.
00:50:43It could come any minute now.
00:50:44You should get out of the area immediately.
00:50:48Has the government released any official statements?
00:50:50They announced there would be more airstrikes as needed in order to secure the area for the
00:50:55inspection team.
00:50:56It's no use.
00:50:57It looks like we're sealed in.
00:50:59I see.
00:51:00Major, don't tell me you're...
00:51:02Yeah, I'm trapped under a pile of debris.
00:51:04Looks like I'll have to leave this in Bato's hands.
00:51:06Oh, no!
00:51:06Isn't there anything you can do to get out?
00:51:09I'll do what I can.
00:51:11You stay focused on Bato's team.
00:51:12Give them as much support as possible.
00:51:14Roger!
00:51:16So, have you and the refugees linked up?
00:51:19Yes.
00:51:20A great many of them have returned.
00:51:22Though it looks like most of them are in a panic thanks to that airstrike.
00:51:26You spoke about a nuclear attack.
00:51:34How did you find out about it?
00:51:36What group do you work for?
00:51:39I'm a police officer, believe it or not.
00:51:41In the course of investigating the individual 11 crime, we uncovered a project within the
00:51:46government to physically drive out all of the refugees.
00:51:49We've been trailing you in order to expose it.
00:51:52If that's true, why did you bring the plutonium here?
00:51:54We knew you hadn't been given any plutonium.
00:51:57That's why we stole the charge.
00:51:58It was the bomb they placed in Fukuoka.
00:52:01The idea was to use it as evidence so we could bring a resolution to this situation if possible.
00:52:06But the enemy's plan unfolded faster than we anticipated.
00:52:09We didn't expect them to cut a deal with the American Empire for a nuclear attack.
00:52:14Who has the plutonium now?
00:52:17My team has it.
00:52:18They're trying to get it to the self-defense army, but they've been ambushed by a squad that
00:52:21was tailing them, so it's going to be difficult.
00:52:24I see.
00:52:26So, have you given up on the idea of making me turn myself in?
00:52:29Well, not exactly, but...
00:52:32I turned off the zoning and filtering on my hub cyberbrain a while ago.
00:52:54Anyone who wants to can connect and see everything that's happening here.
00:52:58We can try to get out.
00:53:02And if we do, I intend to carry out my revolution.
00:53:04I made up my mind when you told me there would be a nuclear strike.
00:53:09You did?
00:53:10What sort of revolution?
00:53:15Thatchkoma, did you run the backhack on their communications?
00:53:19I'm working on it.
00:53:20They seem to be changing their encryption at random based on prime numbers.
00:53:24Huh?
00:53:24Get down!
00:53:35We're moving out.
00:53:36Moving out.
00:53:38We're going outside.
00:53:40Thatchkoma, how's the backhack coming?
00:53:42Almost done!
00:53:42Kooze, what do you mean when you say revolution?
00:53:52I mean the transference of people to the superstructure.
00:53:58Cast off the fossilized system and fuse with the net.
00:54:04People fusing with the net?
00:54:06Chief, she's here.
00:54:15Proto, open the door.
00:54:18Ah, good. Are you all right, Prime Minister?
00:54:21I understand the situation.
00:54:23Can you patch into my American Empire hotline from this room?
00:54:27I'll try requesting that they cancel the nuclear strike.
00:54:31Please do.
00:54:32It all hinges on whether or not they realize what's going on.
00:54:35Yes, that's a good point.
00:54:52Hold it right there, you're surrounded.
00:54:54Put down the plutonium and disengage your optical camo.
00:54:57Mr. Bungo, the backhack is in place!
00:54:59I'm setting it down, right now.
00:55:01While I'm putting the case down, make a break for the walls with your camo still on.
00:55:06Roger.
00:55:15Hold the fire! You'll hit our own people!
00:55:18Okay, I'm going to disengage my optical camouflage now.
00:55:25If you still want to carry out your mission after I do, go ahead and shoot.
00:55:29But maybe seeing my face will convince you to listen to what I have to say.
00:55:33This is a matter of life and death.
00:55:39You're...
00:55:40Those eyes? Were you a ranger?
00:55:49That's right.
00:55:53After my experiences on the peninsula, I saw things more deeply.
00:55:57I found an order that was full of contradictions.
00:56:01Exploitation by the powerful, a structure that had grown corrupt.
00:56:05But what disillusioned me most was that people took no responsibility for anything,
00:56:10even though they hadn't created anything themselves and they understood nothing.
00:56:14When the masses come across information they agree with, they immediately internalize it.
00:56:19That's how they're controlled.
00:56:20When people feel no sense of responsibility, no matter what the unintended consequences of their actions,
00:56:26that makes very poor use of the net.
00:56:29My revolution is also an act of revenge on such people.
00:56:34Revenge?
00:56:35I've had a fully prosthetic body ever since I was a child.
00:56:39So I've constantly felt a sense of disparity between the mental and the physical.
00:56:43I wanted to abandon this crippled body and paddle out into the sea of the net,
00:56:48if such a thing could be done.
00:56:50The Asian refugees gave a man like me a reason to live.
00:56:55They told me that my artificial face was handsome
00:56:58and flattered me by saying that my ghost could be seen in it.
00:57:04That was the first time I realized the spirit and the body might be inseparable.
00:57:10And I was able to think of myself as an actual human being,
00:57:13as if I were made of flesh and blood.
00:57:15But, just like everyone else, when they come across information that suits them,
00:57:22they get swept along the path of least resistance.
00:57:26I suppose that, in the end, humans are designed to follow the easiest path.
00:57:31So, how do you plan to carry out your revenge?
00:57:34I will grasp the memories and the ghosts of those who are linked to me
00:57:38and take them into the net.
00:57:40If a nuke is dropped here, they will lose their physical bodies,
00:57:43but they will gain the chance to undergo a forced evolution.
00:57:48What are the odds of them being able to retain their individuality in the net?
00:57:52I can't be sure.
00:57:55But as pioneers, they may evolve into a new kind of being
00:57:58who can enlighten those left behind in the base,
00:58:01constantly making them aware of the superstructure,
00:58:04in exactly the same way that humans have felt reverence and awe
00:58:07towards spiritual beings since ancient times.
00:58:12That's your revenge and offer of salvation for those who let you down?
00:58:17Yes.
00:58:18Although, I think of it as a revolution.
00:58:20I see that you are fully prosthetic, too.
00:58:25Then you must have felt the doubts and fears
00:58:27caused by the disparity between body and spirit,
00:58:29just as I have.
00:58:34What do you say?
00:58:36Will you come with me?
00:58:46Do the refugees intend to go with you?
00:58:49Yes.
00:58:50Most of them prefer the idea of carrying out the nuclear super-bombing scenario.
00:58:58They probably want to feel like they weren't defeated.
00:59:04Even though that, too, is taking the easy way out.
00:59:10I see.
00:59:11Bato, I'm going to try rescuing the refugees using the method that Kuze suggested.
00:59:17The rest of you, let the self-defense army know about the nuclear strike.
00:59:25Bato, are you listening to me?
00:59:26You crazy bato, I'm not letting you do this solo.
00:59:32Wait for me.
00:59:33You're not going alone.
00:59:34What are they waiting for?
00:59:49Beats me.
00:59:50Whatever it is, let's get this to the bridge.
00:59:53The GSDA might buy your story if it comes from us.
00:59:56When the second airstrike is completed, commence the invasion of Dejima.
01:00:07We want it locked down and secured for the arms inspectors.
01:00:10Have a few seconds later.
01:00:21Screw keep going.
01:00:21Let's go!
Écris le tout premier commentaire