- 6 weeks ago
Chains Of Love And Power – FULL MOVIE [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00知音是子妃曾是英雅帝刻骨铭心的恋人
00:00:05陛下如此大振兆
00:00:08深夜前来置自府
00:00:10不怕明日群臣议论吗
00:00:12朕乃天子
00:00:13谁敢议论
00:00:15倒是你胆大的后
00:00:17不贵不败
00:00:18还敢威胁朕
00:00:30You will be able to fight before you.
00:00:33To be able to fight after the 잘못 of the tool of the Lord,
00:00:47you will be able to fight after death.
00:00:50He won't be afraid.
00:00:52He won't fight after death.
00:00:55He will die.
00:00:57I can't forgive you.
00:01:03Oh my God!
00:01:04Don't let me!
00:01:05What are you doing?
00:01:06Oh my God!
00:01:07Oh my God!
00:01:08Oh my God!
00:01:09Oh my God!
00:01:12Oh my God!
00:01:13What are you doing?
00:01:27What are you doing?
00:01:29Why are you doing so much?
00:01:32And I have a son.
00:01:33She is a man.
00:01:34A woman here and she is a man.
00:01:36I have been doing so much.
00:01:37I can help you too.
00:01:38You are-
00:01:39Perhaps me?
00:01:40I have been praying for her.
00:01:41She can't take me?
00:01:42She can't take me whole body.
00:01:44You are shown to me.
00:01:45I will see you on your body.
00:01:46I'm not happy to go home now.
00:01:48I won't be with the father.
00:01:49She can help me.
00:01:50I'm not happy to have a son.
00:01:51How have you done this?
00:01:52You can stop me if you feel like I'm looking for you.
00:01:54Now what I have to do?
00:01:55I have no more love you.
00:01:56ñ ه
00:01:58. . . 炫
00:02:16Vay ¡Hauja!
00:02:24. .
00:02:26Well you are not good at all.
00:02:28You can't be a good one.
00:02:30You're not good at all.
00:02:32You understand?
00:02:34Please let me ask you.
00:02:44Come let me see this.
00:02:46This man's bad,
00:02:47he's really cheap.
00:02:49That's a good one!
00:02:51A fool!
00:02:53She's just even jealous of the sheyewa.
00:03:10Fifty sheyewa sheyewa sheyewa sheyewa.
00:03:17Fisher.
00:03:18The police sheyewa sheyewa sheyewa sheyewa sheyewa sheyewa.
00:03:21Suyewa.
00:03:24I'm scared to be honest.
00:03:25I'm scared to hear the mother of the mother.
00:03:26I'm afraid to come back.
00:03:41My mother, my wife,
00:03:43her mother,
00:03:44has been a lot of angry and hard to be.
00:03:46She's a very good one.
00:03:47What are you going to do?
00:03:49I'll see you in the past few days.
00:03:54I'll take you to the next day.
00:03:57I don't know.
00:04:27I don't know.
00:04:57I can't wait for you.
00:04:59I can't wait for you.
00:05:01Please.
00:05:03Please.
00:05:05Please.
00:05:11I'm going to look for you.
00:05:13How could I ask you?
00:05:15I'm sorry.
00:05:17I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:05:21I'm sorry.
00:05:23I'm sorry.
00:05:25Please.
00:05:27Please.
00:05:29Please.
00:05:31Please.
00:05:33Please.
00:05:35You're not a fool.
00:05:37You're a fool.
00:05:39You're not a fool.
00:05:41Please.
00:05:43You're good.
00:05:45Come on.
00:05:53Me and I.
00:05:54Me and I will.
00:05:56Me and I will.
00:05:58Me and I will.
00:05:59You should be willing to kill me.
00:06:01Let me just go.
00:06:02Let me kill you.
00:06:03Yes.
00:06:04I'm sorry.
00:06:11I'm sorry.
00:06:13I'm sorry.
00:06:25I'm sorry.
00:06:27I don't want to come here.
00:06:34I don't want to come here.
00:06:57Okay.
00:07:07You're gonna be mad.
00:07:08You're a fool.
00:07:09You're a fool.
00:07:11You're a fool.
00:07:18Who are you gonna tell me?
00:07:19What happened?
00:07:21I'm okay.
00:07:22I'm gonna kill my lord.
00:07:23I'm so sorry.
00:07:24I'm so sorry.
00:07:26淳哥哥 之前这个贱人 你可毁婚也要嫁给质子 如今又和太监没来也去 不如将他赐给林公公做对事 只好帮你出一口恶气
00:07:36莫在宫中做这些肮脏的陋血 何况你身为嫔妃 为了一个罪人 犯不着兴师动众
00:07:44可谁人不知宫中对事盛行 淳哥哥你这样说 难道是还舍不得他
00:07:50有何舍不得 他不过是一个罪奴罢了 本来就是用来玩的
00:08:00我说 只要你低头 我便不再计较
00:08:05我是南京至子妃 即便你是嫔妃 也不能这样对我
00:08:11至子妃 朱臣早已休气了 你不过是我北朝的一个功能
00:08:18是为了太监对事
00:08:20宋建成 原来这就是你折磨我的手段
00:08:24罪负沈书
00:08:26你可以化水
00:08:28奴婢无辅销售陛下恩赐 只能以死谢绝
00:08:33罪负沈书
00:08:35没我的命令 你敢死
00:08:45I am so excited that you will die.
00:08:49My intention, you're going to die.
00:08:53Rock, so dumb that you're gonna die.
00:08:57You will die. You're gonna lie to her.
00:08:59What do you do?
00:09:01You will die.
00:09:03Can you get an easy one?
00:09:09My intention, anyone can't do it.
00:09:12I know you're so excited that you are for me.
00:09:14But you are a criminal.
00:09:16You should have taken a criminal.
00:09:18It is not a criminal.
00:09:20You are an criminal.
00:09:22The lord!
00:09:24The lord to the ward.
00:09:26Please!
00:09:28You are a criminal.
00:09:30That is what the hell is.
00:09:32The criminal.
00:09:34I am a criminal.
00:09:36I am a criminal.
00:09:38He is a criminal.
00:09:40What crime are you doing?
00:09:42what is the cause of the crime?
00:09:44The truth is that he is going to be able to kill him.
00:09:47What would he be more?
00:09:49You're the one who is living.
00:09:51You are the one who will be able to stay.
00:09:55Mr. King,
00:09:56you will have to come with me.
00:10:01Mr. King,
00:10:02even Mr. King,
00:10:04I will also let you die.
00:10:12I'm sorry.
00:10:22Don't move.
00:10:32The people who died were dead now,
00:10:34now I'm scared.
00:10:39The people who died were dead.
00:10:41I'm not going to die.
00:10:43You're not going to die.
00:10:49You're not going to die.
00:10:51You're going to die.
00:10:53Who would you like to die?
00:10:55If you're not going to die,
00:10:57you're not going to die.
00:10:59What kind of thing?
00:11:11I'm going to die.
00:11:13My father,
00:11:15I'm going to die.
00:11:17I'm going to die.
00:11:19You're my husband.
00:11:21You're my husband.
00:11:23Who would you marry me?
00:11:25Can you marry me?
00:11:27You can marry me.
00:11:29You must marry me.
00:11:31The coronary will be frigging me.
00:11:33You're not going to die.
00:11:35You're not going to be afraid.
00:11:37You're not going to be afraid.
00:11:39You are going to marry me.
00:11:41You're going to marry me.
00:11:43You're still going to be wise.
00:11:45You're not going to come to me.
00:11:47Given the soul you want.
00:11:49You can hear me.
00:11:56I won't do you think I'm going to.
00:11:58Don't you dare to come.
00:12:01I'll never hear you.
00:12:03I'll hear you.
00:12:04I'll be here.
00:12:06I'll be here.
00:12:08I'll be here.
00:12:09I'll be here.
00:12:10I'll be here.
00:12:11I'll be here.
00:12:14I'll be here.
00:12:19You can't.
00:12:21I'll be here.
00:12:22You know what I've been.
00:12:23It's been your fault.
00:12:24Now you are a genius.
00:12:25You are a genius.
00:12:26He was so perfect.
00:12:27I'll be here.
00:12:31What is it?
00:12:32Come on.
00:12:33You guys have someone.
00:12:34Give me you.
00:12:35The question is too late.
00:12:36You're sad.
00:12:38You're sorry.
00:12:39You're a genius.
00:12:40I'm sorry.
00:12:41You're so quiet.
00:12:42You're lucky enough.
00:12:43I know.
00:12:44You're desperate.
00:12:45You're not okay.
00:12:46Have a married parents.
00:12:47What is it?
00:12:48It's not like the force of her.
00:12:49I don't understand the rules.
00:12:50The rule of the queen, I will tell her the rules.
00:12:52The queen, let me go.
00:12:54Yes.
00:13:02The queen, I will ask the queen.
00:13:04I will ask the queen.
00:13:05I will ask the queen.
00:13:06I will ask the queen.
00:13:07The queen.
00:13:08The queen of the queen, you have a lot of guilt.
00:13:10You have a lot of guilt.
00:13:11If she has a lot of guilt, you don't have to do it?
00:13:13How about the queen?
00:13:14The queen will be happy.
00:13:16I will ask the queen.
00:13:17I will ask the queen.
00:13:18She will be happy.
00:13:19She will be happy.
00:13:20Okay.
00:13:21The queen, suddenly, she has a good idea.
00:13:27The queen is not allowed to call the queen.
00:13:29She will be happy.
00:13:30She will be happy.
00:13:32She will be happy.
00:13:33The queen will be happy.
00:13:34She will be happy.
00:13:41Ah, I don't want to give her a gun.
00:13:43I'm too happy.
00:13:44We're not going to be able to shoot the queen.
00:13:45She will
00:13:47You can only see the queen.
00:13:48You want to shoot the queen, please.
00:13:50I will not give her to you.
00:13:52Are you ready to shoot the queen?
00:13:54You were Antzy like a queen.
00:13:55If that's a queen.
00:13:56If you want the queen, she will make you desaparece.
00:13:59She is one parent next to her.
00:14:00To give me a goal, Sarah.
00:14:01Water is the woman which provides you.
00:14:02The one who shows you more.
00:14:03You will not take 주 crowns in her, and you is one pet.
00:14:04You really loved me.
00:14:09You want me to do whatever you want.
00:14:13You want me to do whatever you want.
00:14:16I will be娶 you.
00:14:18I will die in your hands.
00:14:21I will die in your hands.
00:14:34What did you do?
00:14:36You're dead.
00:14:38You're dead.
00:14:39You're dead.
00:14:41That's the way I would die.
00:14:43You're dead.
00:14:44I'm dead.
00:14:45I'm dead.
00:14:46I'm dead.
00:14:47You're dead.
00:14:48I'm dead.
00:14:49You're dead.
00:14:50I'm dead.
00:14:51You're dead.
00:14:52Come on.
00:14:53You're dead.
00:14:54I'll be sorry.
00:14:55I'll be sorry.
00:14:56I'll be sorry.
00:14:57But you're not just an example.
00:14:59但奴想问一句 北朝皇室授民公养 本应以民为本 怎能这样肆意践踏人民与尊严
00:15:08逆贼也敢跟陛下讨要尊严 我看你就应该跟那叛党父兄一样被关进大牢处死
00:15:16你说什么 我父兄不可能是叛党 他们现在应该正在苦守边关 笑话 勾结逆党之徒有什么资格制守边关
00:15:29三皇子示弱 你与质子联姻可为他破解当前困局 叔啊 我知你与他情义 如今委屈你了 待他上位 太后定会忌惮咱们沈家 到时我会自行远离朝堂 苦手边关 熬过这些年 咱们定会一家团聚
00:15:50奴婢之错 任凭责罚 但求皇上彻查沈家一案 沈家绝不会叛国的
00:16:00沈家一案你没资格染指 你惹恼了苏妃 赔上你和整个沈家性命 已不够
00:16:08皇上为博美人一笑 竟拿我沈家作法 离婚军何意啊
00:16:18一个废信契义之人 有何资格智慧我 我明昏令家 沈氏倒戈 留你们一命 已世人死
00:16:26徒死狗狗 皇家无疾 我今日算是见识了
00:16:32见识 竟敢对陛下不及 真是放肆
00:16:36来人 来人 拖出去 先定会跪着 以我的命 不准起来
00:16:41沈哥哥 你
00:16:43天色不财 苏妃同贞就紧了 我明昏有这罪无在这事
00:16:49心情之后 我沈家一心被烂 没想到回来这样的钱
00:16:56不行 我绝不能让沈家网受不败之冤
00:17:06陈哥哥 闻了这何欢香 离我就是真夫妻呢
00:17:10苏妃 你才进宫多久 就学会了后宫女子的手段
00:17:15陈哥哥息怒 臣妾以为 这何欢香是安神所用
00:17:20想着陛下继日操劳
00:17:22来人 送苏妃回昆毅宫
00:17:24这何欢香 竟然这样厉害 该死的苏衣人
00:17:39我的苏衣人
00:17:49你进去看看陛下怎么了
00:17:59奴婢先给您包扎好 让李公公宣太医
00:18:02阿姨
00:18:08阿姨
00:18:12阿姨
00:18:13以后就没有叫我阿姨了
00:18:16求陛下看在过往情分上 细查沈家一案
00:18:19阿姨
00:18:20阿姨
00:18:23陛下 陛下 你干什么
00:18:27阿姨
00:18:28我好想你
00:18:29小姐
00:18:33若是你舍不得三皇子
00:18:34不如再回去求求老爷吧
00:18:36不想
00:18:37若他成不了那人上人
00:18:38他就会死
00:18:42不要
00:18:48请陛下自重
00:18:49阿姨
00:18:50你就这么厌恶我
00:18:51你就这么放不下
00:18:52放不下诛臣
00:18:54奴婢不敢
00:18:55陛下强迫我的夫君羞弃我
00:18:57将我的家族下狱
00:18:59将我的家族下狱
00:19:00是陛下厌恶奴婢吧
00:19:02我说
00:19:04你计划
00:19:05如果陛下不嫌弃
00:19:07奴婢可以顺从陛下的心意
00:19:10只愿陛下宽恕住城
00:19:12饶恕沈家
00:19:14你好痒的
00:19:15朱臣也好
00:19:16沈家也不好
00:19:17轮不到你来卖身求情
00:19:18朱臣也好
00:19:31沈家也不好
00:19:32轮不到你来卖身求情
00:19:33真要你在宫中
00:19:35I just want you to be in the temple,
00:19:37to die to die.
00:19:45Mother,
00:19:46the Lord,
00:19:48the Lord,
00:19:49the Lord,
00:19:50he got out of the house.
00:19:52He gave me a good time,
00:19:53and he would come to die.
00:19:55He would like to die.
00:20:00The Lord,
00:20:01the Lord,
00:20:02the Lord,
00:20:03这封禁的智子府也可随意出入。
00:20:06智子殿下,还想坐以待毙多久啊?
00:20:10难道苏孝要和我这个他国妻子合作?
00:20:14只要你愿意,老夫愿意助你一臂之力。
00:20:19不过,你得帮我彻底铲除沈家。
00:20:33阿诚,你怎么来了?
00:20:41姝儿,是我。
00:20:44你来这儿干什么?你快走,我这是疫病,我连累你的。
00:20:48姝儿,我既然能来看你,自然是宋锦诚送了口。
00:20:53他也知道你得了瘟疫,这个院子已经封起来了。
00:20:57若我眼灵病死了,他都愿意好笑的。
00:21:01我都要死了。
00:21:03他还不忘利用我,你也是笨的。
00:21:06他都已经逼你欠下凶手了,你不敢来。
00:21:10姝儿,那是他逼我欠的。
00:21:13不做书,你别怕,我会一直陪着你的。
00:21:17苏向此前为智子说话,智子解禁后可与他有来往。
00:21:22两人未曾来往,智子献恩后去了夜庭,一直未出。
00:21:26夜庭?他去找沈叔了?
00:21:29是。
00:21:31那位染了瘟疫,怕是不行了。
00:21:36混账!
00:21:38我早说!
00:21:39传太医!他若死了,去陪葬!
00:21:41陛下,那是瘟疫啊!去不得啊!
00:21:44公开!
00:21:45公开!
00:21:46那可是瘟疫啊!陛下!去不得啊!陛下!
00:21:48阿淑!
00:21:50阿淑!
00:21:51阿淑!
00:21:52你怎么在这儿?
00:21:53你与阿淑一无挂割,滚回你的智子府去。
00:21:55若不是陛下将淑儿发配至此,他会这样吗?
00:21:59陛下,还是收起你的假情假意吧。
00:22:01真不杀你,你是仁子,你休要得寸进去,滚开!
00:22:05朱晨,快走,我连累你呢!
00:22:07陛下,书儿染的可是义者,你若为了一个女人,只成名不顾,书儿可担不起天下人的拓网,我劝你还是离开吧。
00:22:18我劝你还是离开吧。
00:22:19我什么资格叫朕做事,来人,请质子带走!
00:22:22陛下,奴婢已经宣了太医来了,你还是先离开吧。
00:22:25陛下,你听不懂吗?人呢,都死了吗?
00:22:28陛下,求求你放了我吧!
00:22:31求求你放了我吧陛下,求求你了!
00:22:34书儿,书儿怕了你,你想让她死吗?
00:22:38陛下,您先离开,让质子在此处召开沈姑娘吧,陛下,陛下,先离开吧!
00:22:47沈哥哥是疯了吗?
00:22:49那个女人得了医疹,她竟然不惯阿威去看她!
00:22:52爹说诸臣可惜,我看,这个男人,也被那个贱人给迷惑了!
00:22:57娘娘息怒,质子若是没有分寸,又怎么会让您安排,给那贱臂下着要命的药呢?
00:23:03再加上,老爷另有安排,一定会让那贱臂和陛下反目成仇的!
00:23:07您不相信质子,也要相信老爷的仇谋!
00:23:10您不相信老爷的仇谋!
00:23:14吾皇万岁万岁万万岁!
00:23:18平身!
00:23:19谢皇上!
00:23:26陛下登基已有数月,后卫空选!
00:23:29坐请陛下策立苏妃为后,尽早诞下皇寺,为皇室开支散业!
00:23:35臣勿议!
00:23:37臣勿议!
00:23:38如今,苏相在朝堂之上,一家独大,若离苏一人为后,日后更难制衡苏家!
00:23:44先帝驾崩未满三年,朕尚在孝齐,不亦立后,先进苏一人为贵妃,择日举办封妃仪式!
00:23:54谢陛下!
00:23:55陛下!
00:23:56陛下!
00:23:57臣还有一事禀告!
00:23:59陛下请看!
00:24:01沈家想以此兵符,料用南井轻卫兵,蓄意逼宫!
00:24:06臣还有文术为证!
00:24:08沈家事代忠良,若草率解案,难免含了忠臣之心,此案,朕要亲自调查!
00:24:27此案,朕要亲自调查!
00:24:29陛下!
00:24:30沈家勾结南京,回我北朝,证据确凿!
00:24:34证据确凿!
00:24:35朕以为,应该立刻出于沈家,灭族之罪!
00:24:43苏相之事,你朕!
00:24:46朕!
00:24:47朕!
00:24:48不敢!
00:24:49此案!
00:24:50朕自有定理!
00:24:51退朝!
00:24:52公宿皇上!
00:24:53公宿皇上!
00:24:54公宿皇上!
00:24:55公宿皇上!
00:24:56朕!
00:24:57清晰!
00:24:58李培!
00:25:01阿树怎么样了?
00:25:02回陛下,太医看过我了,有药可医,已经用过药,至此也已经回府…
00:25:09阿成!
00:25:10你会娶我为妻吗?
00:25:11阿树!
00:25:12不管以后如何,你都是我唯一的妻!
00:25:13李培!
00:25:15I'm not a fool.
00:25:17You will be my wife?
00:25:19Yes, I will.
00:25:21You are my only one.
00:25:23You will be my wife.
00:25:25I will be my wife.
00:25:27Yes.
00:25:29My wife.
00:25:31It's only you.
00:25:33You are my wife.
00:25:35Oh my god, I'm so proud of you.
00:25:40I'm so proud of you.
00:25:43Why are you so proud of me?
00:25:46What are you saying?
00:25:49You don't want to go.
00:25:52This is my father's father.
00:25:56Why are you so proud of me?
00:25:58I'm so proud of you.
00:26:00He's a king.
00:26:02He's a king.
00:26:04This is my father's only one thing.
00:26:07You're a king.
00:26:10My father, I'll give you my father.
00:26:13This is your father's father.
00:26:23My father, I'll give you my father.
00:26:26I'll give you my father.
00:26:29I'll give you my father.
00:26:34I'll give you my father.
00:26:38Good to know him.
00:26:39She's a king.
00:26:40Maybe he's a king.
00:26:41I'll give you my father.
00:26:44That's all.
00:26:45I'll give you my father.
00:26:47If you're a king.
00:26:49I can't believe that the Lord is so sweet.
00:26:53I'm not sure how to play this game.
00:26:55I'll be happy to have you.
00:27:02You know,
00:27:03the Lord is going to be dead.
00:27:07What's that?
00:27:09What's that?
00:27:10The Lord is going to be dead.
00:27:13There are a lot of people who have been dead.
00:27:14The Lord is going to be dead.
00:27:15The Lord is going to be dead.
00:27:18We are not going to do such a thing.
00:27:23He is trying to let him have a son.
00:27:25He is still trying to use his own meaning to put a right to him.
00:27:28We are not going to wait for the poor.
00:27:36He is not going to do such a thing.
00:27:41It's not going to.
00:27:41No.
00:27:47You can't go.
00:27:49You can't go.
00:27:50Let me ask you to take a second.
00:27:52I will give you a second.
00:27:54I will give you a second.
00:27:56How do you do this?
00:27:58You can't go.
00:28:00It's not that you should die.
00:28:02You should die.
00:28:04I will give you a second.
00:28:06I will give you a second.
00:28:08You will give me a second.
00:28:10I will give you a second.
00:28:12If you want to visit the village,
00:28:14please give me a second.
00:28:16Why don't you give me a second?
00:28:18I will give you a second.
00:28:20You should have ving.
00:28:22You should go.
00:28:24Let me ask you a second.
00:28:26You will get you a second.
00:28:28You want me to take a second.
00:28:30You want to go.
00:28:32You want away.
00:28:34You have wanted to take a second.
00:28:36You should just take a second.
00:28:38陛下息怒 主臣只是为奴婢着急 才冒犯陛下
00:28:43你不信朕 还护着他 朕偏不输你意
00:28:47来人 把质子押出去 降武师
00:28:51谢苏老师 陛下
00:28:52陛下
00:28:53你为了报复姝儿残害周臣
00:28:54姝儿 你不要相信他
00:28:55请陛下不要前怒 待您查明之后就会知道
00:28:59沈家无罪 主臣帮你意有功
00:29:02臣不想再听了 来人 将神叔押回去 严加看管
00:29:08皇上 不好了 侍卫来报 慎叔半路逃至长春宫
00:29:18手里拿着凶器 怕伤心死太后
00:29:26秦太后 将当年沈家辅佐陛下登基的实情
00:29:30全部告知陛下 为我沈家做主
00:29:33沈家的事是大事 皇上自会查明
00:29:37可是陛下不相信奴婢
00:29:39你已经将真相告诉皇上
00:29:45若不是为了全族性命
00:29:47奴婢定会将此事烂在肚子里
00:29:49如今沈家为了皇室 声名狼藉
00:29:52奴婢也为陛下牺牲了自己
00:29:55与南京联姻 可是
00:29:57住口
00:29:59我看你就是还在笑笑皇帝
00:30:01自从你进宫 皇上就方寸大乱
00:30:03想让哀家帮你
00:30:05就要永远断了他的念想
00:30:07若能报沈家一族性命
00:30:15奴婢甘愿以死交换
00:30:17沈叔
00:30:19你敢敢行死太后
00:30:21皇帝 沈家你疯了
00:30:23快快处置了他
00:30:25皇帝
00:30:26沈家你疯了
00:30:27快快处置了他
00:30:28沈家一事
00:30:29尚未盖棺定论
00:30:30竟敢用太后的性命
00:30:32要挟制
00:30:33真等真不敢杀你吗
00:30:37陛下
00:30:38奴婢没有要刺杀太后
00:30:40我是这样的
00:30:42朕亲眼所见
00:30:43你还敢狡辩
00:30:45沈家按证据确凿
00:30:46此女不可再留
00:30:48缴得前朝后宫不得安宁
00:30:50拉出去
00:30:51拉出去
00:30:52张二十
00:30:53听货发落
00:30:54尔臣斗胆询问母后
00:30:59沈家通敌之罪
00:31:01是否有冤屈
00:31:02沈叔当年嫁给南京质子
00:31:04是否有苦衷
00:31:06真相就是
00:31:07沈家通敌叛国
00:31:09罪不可赦
00:31:11契儿母后不愿说
00:31:12那朕
00:31:14会亲自去查明
00:31:16再这样下去
00:31:20迟早要功亏一亏
00:31:23亏一亏
00:31:25传话苏相
00:31:26留着沈家夜长梦多
00:31:28明日风飞
00:31:29就是个好日子
00:31:30娘娘
00:31:31一切都准备好了
00:31:36明天沈叔那个贱人
00:31:38就会和沈家
00:31:40一切都准备好了
00:31:41明天沈叔那个贱人
00:31:43明天沈叔那个贱人
00:31:45就会和沈家
00:31:47一切都准备好了
00:31:49明天沈叔那个贱人
00:31:50就会和沈家一起上路了
00:31:55娘娘
00:31:56一切都准备好了
00:31:57明天沈叔那个贱人
00:31:58就会和沈家一起上路了
00:32:04奉天成运
00:32:06皇帝赵曰
00:32:08天威所在
00:32:10碎城之夜
00:32:11晓得奉命送来毒酒一壶
00:32:12并传圣上口谕
00:32:14沈叔一人死
00:32:16沈家全族活
00:32:19今朕登基已数月有余
00:32:22此社稷之众
00:32:24安万民之心
00:32:26今朕召告天下
00:32:29封苏一人为贵妃
00:32:31统领六宫
00:32:33以张其德
00:32:35钦此
00:32:37爹
00:32:38娘
00:32:39你可不行
00:32:40这辈子
00:32:42不能在你们身边养老金香
00:32:45志叔
00:32:46成哥哥再喜欢你又如何
00:32:48站在他身边的人
00:32:50只能是我
00:32:51只怕下辈子
00:32:53她能做你们的女儿
00:32:55让咱们全家来生
00:32:57一事无影
00:32:58您已是贵妃
00:32:59要替皇帝料理好皇宫
00:33:01最重要的是
00:33:03为皇家
00:33:04开枝散烟
00:33:05陛下
00:33:15陛下
00:33:16陛下
00:33:17沈姑娘出事了
00:33:18什么
00:33:22太后
00:33:23你看皇上
00:33:24急什么
00:33:25去了又如何
00:33:26沈家全族
00:33:27必死无疑
00:33:29摄疑
00:33:30叙唄
00:33:31叙唄
00:33:32叙唄
00:33:33叙唄
00:33:34叙唄
00:33:35叙唄
00:33:36叙唄
00:33:42沈叔呢
00:33:43人被南京世子带走了
00:33:45请皇上恕罪
00:33:46叙唄皇上
00:33:47玉宗来报
00:33:50沈氏一门
00:33:51毒发而亡
00:33:52谁干他
00:33:53朕可从未下令
00:33:55奴家不知
00:33:56I don't know.
00:34:01I'm not going to let you know what I'm going to do.
00:34:04I'm going to let you know what I'm going to do.
00:34:08I'm going to let you know what I'm going to do.
00:34:10Yes.
00:34:20How did you get up?
00:34:21I'm going to give up.
00:34:24You gave up the medicine.
00:34:25You took a few hours.
00:34:26You took a few hours.
00:34:27My father?
00:34:28I was going to take care of them.
00:34:31They were already dead.
00:34:34I killed them.
00:34:35They were killed.
00:34:41You're dead.
00:34:44You're dead.
00:34:47You're dead.
00:34:48You're dead.
00:34:49You're dead.
00:34:50You still have to?
00:34:51No.
00:34:52I'm crying.
00:34:53You're dead.
00:34:54I'm going to kill you.
00:34:55Here.
00:34:56You're dead.
00:34:57ured down.
00:34:58You're dead.
00:34:59You're dead.
00:35:00Why didn't you deal with me?
00:35:02I'll kill you.
00:35:03Take it out.
00:35:04You take it out.
00:35:05Take it away.
00:35:06Take it away.
00:35:08Take it away.
00:35:09Take it away.
00:35:11Don't you see me.
00:35:12Let's go.
00:35:42Let's go.
00:36:12宋静城,你信所有人唯独不信我,若是早日查清此事,我选家76口人,何至于惨死?
00:36:23恳请陛下,准许奴婢埋葬家人。
00:36:29陛下可以狠心,诛杀昔日忠臣,却要让奴婢眼睁睁看着家人无人收尸吗?
00:36:47你现在不想回国,现在质子服养伤也行,我会派人照顾你,没有我的质疑,你不可以离开这儿。
00:36:59宋静城,我身家看错了你,你会遭报应的。
00:37:03是我错了,我想看了苏家,他们竟敢,我一定会替你报仇的。
00:37:10原谅我用这样的方式报应。
00:37:12我用这样的方式报应。
00:37:19太后看似简居后宫,实则和苏相夯息一气。
00:37:22他们的手,在前程后宫越伸越长了。
00:37:27迟早有一天,朕会将这些手,一一砍掉。
00:37:31陛下,奴才已经按照您的吩咐,祭奠了沈家。
00:37:34太后看似简居后宫,实则和苏相夯息一气。
00:37:37他们的手,在前程后宫越伸越长了。
00:37:39迟早有一天,朕会将这些手,一一砍断。
00:37:42陛下息怒,您就已经忍了这么久了,可不能前功尽弃啊。
00:37:46他们插手的事还不够多吗?
00:37:48属今还要碰朕的人,这次,朕不会坐以待毙。
00:37:54陛下,奴才已经按照您的吩咐,祭奠了沈家。
00:38:00二叔是不会原谅朕了。
00:38:03朕想静静。
00:38:04是。
00:38:05爹爹,娘亲,女儿来给你们送行了。
00:38:09女儿不孝,未能为家族喜情冤屈。
00:38:13爹爹您戎马一生,可如今,却连个碑闻都离不得。
00:38:18爹爹,娘亲,是女儿对不起你们。
00:38:25朕儿,车马到你给我,你有什么?
00:38:29我不能走,我要留下来。
00:38:33留下来等着宋锦诚继续杀你吗?
00:38:35我从小希望立志当将军,可爹偏要我做名门贵女。
00:38:42所以,我与宋锦诚定下婚约。
00:38:47可爹爹又说,沈家儿女他终军报国。
00:38:51于是,我嫁给了你。
00:38:54可后来,太后说能救沈家,会听信了她的话,把冤屈咽在肚子里。
00:39:00可最后呢?
00:39:02满门惨死,家破人亡。
00:39:06我,事到如今,我不会再听他人之言。
00:39:12我要为沈家报仇。
00:39:15朕儿,跟我回南京,一样可以报仇。
00:39:19朱尘,你帮我很多了,我不能再连累你了。
00:39:23这是我沈家的事,只能为自己来解决。
00:39:27爹,娘。
00:39:44是女儿不小,识人不轻,连累总总。
00:39:49苏氏一族,构陷终良,不配微臣。
00:39:56宋敬城,偏心宁臣,不配微君。
00:40:02我沈书今日,以血为氏,以身为祭。
00:40:08定让如我,负我之人,以出代强。
00:40:17朕不是说了,不要再打扰朕了。
00:40:19在这后宫之中,站稳脚跟,是报仇的第一步。
00:40:25宋敬城,你我二人的情谊,从此,就是我的垫脚石了。
00:40:34宋敬城,你我二人的情谊,从此,就是我的垫脚石了。
00:40:40宋敬城,你我二人的情谊,从此,就是我的垫脚石了。
00:40:50宋敬城,你会是我的垫脚石了。
00:41:04宋敬城,你会不会被人 evangelizar?
00:41:07宋敬城,你会不会与你。
00:41:11宋敬城,我宋敬城,我宋敬城,我宋敬城。
00:54:16You.
00:54:46You.
00:55:46Yeah.
00:58:46You.
00:59:46,
01:00:16You.
01:00:46You.
01:01:16You.
01:01:46You.
01:02:16,
01:02:46,
01:03:16You.
01:03:46You.
01:04:16,
01:04:46You.
01:05:16You.
01:05:46,
01:06:16You.
01:06:46, You.
01:07:16, You.
01:07:46, You.
01:08:16, You.
01:08:46, You.
01:09:16You.
01:09:46, You.
01:10:16, You.
01:10:46You.
01:11:16, You.
01:11:46, You.
01:12:16, You.
01:12:46, You.
01:13:16, You.
01:13:46, You.
01:14:16, You.
Recommended
2:45:35
1:57:22
1:59:20
1:53
1:16:09
1:38:13
1:24:22
1:54:33
2:09:21
2:00:56
1:39:50
1:02:08
1:41:14
1:58:09
1:48:52
2:03:20
38:28
1:23:27
2:09:51
2:12:23
1:58:15
1:08:51
Be the first to comment