- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27No then, too.
00:01:33Let's play all singing.
00:01:46Zippo.
00:01:48I don't know.
00:02:18I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:02:48You finally can trust me.
00:03:18I don't want to be able to tell you.
00:03:26I don't want to tell you.
00:03:30Your illness may be going to happen.
00:03:32Please call your wife.
00:03:38No.
00:03:41I don't want to ask him.
00:03:43Can't you tell me?
00:03:45I'm married.
00:03:48I'm not going to tell you.
00:03:51I'm not going to tell you.
00:03:52You can't get any more.
00:03:53I know.
00:03:56Dr.
00:03:57Dr.
00:03:58Dr.
00:03:59Dr.
00:04:01Dr.
00:04:02Dr.
00:04:03Dr.
00:04:05Dr.
00:04:07Dr.
00:04:08Dr.
00:04:09Dr.
00:04:11Dr.
00:04:12Dr.
00:04:13Dr.
00:04:14Dr.
00:04:15Dr.
00:04:16Dr.
00:04:17Dr.
00:04:22Dr.
00:04:23Dr.
00:04:24You have to be a person who has a person who has a person who knows about it.
00:04:31Yes, I am.
00:04:35When you have a person who has a person who has a person who has a person who has an individual,
00:04:38I am not afraid to be an individual.
00:04:44I do not think so.
00:04:47This year, I am not afraid.
00:04:52这些年,无论我怎么解释,他始终都不肯相信,或许,从一开始,这一切,都错了。
00:05:05这些少量,也要吃药吗?
00:05:27这,普通提高免疫力的,不碍事。
00:05:31我说过,不需要你再来我家打扫了。
00:05:35你以为拿着药装可怜,我就会原谅你吗?
00:05:38我没想过要打扰你,我只是觉得,我想为你做点什么,弥补一下。
00:05:47锦锋,我们回家吧。
00:05:53你就是锦锋的前妻,你好,我叫李诗人。
00:05:57我马上就结婚了,以后你不用再过来了。
00:06:05恭喜,你们很配。
00:06:15你们很配。
00:06:16我以为爱情可以听到人生意。
00:06:19我以为爱情可以听到人生意。
00:06:27然而知 Thor 更多违害的。
00:06:29果然和疾然之,不 gown的缺是爱情!
00:06:34這是愛情
00:06:50喂
00:06:52媽
00:06:52小夏明天是你爸的季日
00:06:55接著帶貝貝一起回來吃飯啊
00:06:58嗯
00:07:00莫小姐
00:07:01你的病隨時都有可能復發
00:07:03通知家屬辦理住院吧
00:07:14正好開飯快做吧
00:07:24我有話我準備結婚了
00:07:29這會不會太長處
00:07:30我們都沒見過你男朋友
00:07:33我們已經決定好了
00:07:34過兩天我要搬過去跟他一起住
00:07:39姐
00:07:40恭喜你啊
00:07:42你一定要幸福
00:07:44會的
00:07:45你剛才想說什麼
00:07:53沒
00:07:54沒什麼
00:07:55我再去加點菜
00:08:05貝貝
00:08:05貝貝
00:08:06回家啦
00:08:12看你吃飯的樣子心不在焉
00:08:14怎麼了
00:08:15媽
00:08:23沒事
00:08:23沒事
00:08:24你要照顧好自己
00:08:28沒事
00:08:28你們也是
00:08:29貝貝
00:08:30貝貝
00:08:31貝貓糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我長大了
00:08:35也給媽媽買很多很多的貝貓糖
00:08:39貝貝貝真乖
00:08:41貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝貝
00:09:11。
00:09:17你怎麼來了?
00:09:20以後不要讓幼兒園給我打電話了。
00:09:27對不起,我今天手機忘記開聲音了。
00:09:31我明天就告訴老師,
00:09:33不會再打擾你,你放心。
00:09:37如果幼兒園怎麼會有我的電話?
00:09:39在幼兒園,
00:09:43只有貝貝沒有爸爸接她放學,
00:09:46別的小朋友都嘲笑她。
00:09:51我不想讓她難過,所以……
00:09:55以後不要再打飛機手了,
00:09:58我和你,
00:09:59根本不敢。
00:10:02貝貝貝來還很吵,
00:10:04倒不如想想,
00:10:06給貝貝這位爸爸。
00:10:09貝貝,
00:10:11貝貝。
00:10:12貝貝。
00:10:18貝貝。
00:10:18貝貝。
00:10:24贝贝
00:10:26为什么他对你那么凶
00:10:29如果医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:39就算医生也不能凶你
00:10:42贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:11:00贝贝幼儿园要迟到了
00:11:02今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:11开始变得越来越迟动
00:11:14妈妈记得是早餐哟
00:11:24我去医院找爸爸了
00:11:27我的记忆就去看看
00:11:33爸爸
00:11:35爸爸
00:11:37小兔子的爸爸是土茶
00:11:40小老虎的爸爸是消防员
00:11:44那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:48贝贝的爸爸是海市第一医院的外科医生
00:11:52很厉害的哦
00:11:53那贝贝
00:11:54为什么从外都没有见过爸爸呢
00:12:01爸爸因为工作原因太忙了
00:12:04贝贝有一天一定会看到爸爸的
00:12:06没看到爸爸的
00:12:08贝贝
00:12:10贝贝
00:12:12贝贝
00:12:14贝贝
00:12:16你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨 你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生不是陆医生吗
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:31你别说
00:12:34这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38那
00:12:43这就是我们医院第一外科医生陆锦峰
00:13:03贝贝
00:13:10坏蛋
00:13:11你个坏蛋
00:13:12坏蛋
00:13:14你知不知道妈妈一个人带我很辛苦
00:13:21我和他都很想你
00:13:24你为什么不躲后家看看我们
00:13:27还真是陆医生的孩子啊
00:13:33哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:37冰山大魔王
00:13:51冰山大魔王
00:13:53My daughter, I have no idea.
00:13:58Baby, he is not my father.
00:14:01Mom, you said your father is the first doctor?
00:14:09Your father is the first doctor in my heart.
00:14:13He...
00:14:15He...
00:14:16has to go to bed.
00:14:23My daughter, I'm sorry.
00:14:35Your mother is so sad.
00:14:38You just got us hurt.
00:14:41We really thought you were able to have a daughter.
00:14:44I'm sorry.
00:14:51You are a stupid child.
00:14:53You are stupid, stupid child.
00:14:54You don't care about it.
00:14:56My daughter looks like a son.
00:14:58Your daughter looks like a son.
00:15:03You have to try to make her own mind.
00:15:06My daughter looks like a son.
00:15:08自見地了。
00:15:22媽媽對不起。
00:15:30不要說對不起,是媽媽的錯,
00:15:34沒能給你一個完整的酒。
00:15:41媽媽,我不要爸爸了,
00:15:44我只要你,我要陪著你,
00:15:47我要陪著媽媽,一直到了。
00:15:51爸爸,我們去遊樂園玩好不好?
00:16:06好呀。
00:16:07I have to forget, I love you
00:16:14I want to keep you in my heart
00:16:23I can't do anything and hurt
00:16:31I want to keep you in my heart
00:16:38I want to keep you in my heart
00:16:44I don't miss you
00:16:52Mom, next one we're gonna collect all of the bombs
00:16:58I am not suffering
00:17:00I will never leave you alone.
00:17:02I will never leave you alone.
00:17:04I will never leave you alone.
00:17:06Baby, you first go to my wife home and stay home.
00:17:10I will leave you alone.
00:17:12I will leave you alone.
00:17:14I will leave you alone.
00:17:16But my mother is already dead.
00:17:20Why are you going to lie?
00:17:22Why do you want me?
00:17:24Mom, you will always come back.
00:17:28I will leave you alone.
00:17:30I will leave you alone.
00:17:32Okay.
00:17:34Let's go.
00:17:44What job is so full?
00:17:46I have to do it.
00:17:48I have to do it.
00:17:50Baby, you don't like to eat food.
00:17:52You're a child.
00:17:54You're a child.
00:17:56You're a child.
00:17:58I will never leave you alone.
00:17:59I will never leave you alone.
00:18:02Mom, I will never leave you alone.
00:18:04Bye bye.
00:18:06啊
00:18:13啊
00:18:14啊
00:18:26啊
00:18:30莫小姐
00:18:32你也病了嗎
00:18:34啊,有点感冒,明天就出院了。
00:18:39我得了癌症,幸好遇到了景峰,
00:18:44是她把我从死沉面前拉了我。
00:18:47没想到,你虽然也生了这么重的病,
00:18:52万幸,她还能继续活下去。
00:18:56莫小姐,我很快就要嫁给景峰了,
00:19:00但我对她还不够了解。
00:19:03你能告诉我这她的喜好吗?
00:19:06我随时会走,如果能有一个人照顾我乐景峰,
00:19:12也好。
00:19:13跟陆医生相处,有十条规则。
00:19:25第一,她不喜欢太吵,如果有什么事的话,
00:19:30一定要等她忙完再说。
00:19:33第二,她不喜欢吃辣,如果做饭,
00:19:39里面最好一点辣椒也不要加。
00:19:43第三,她很爱干净,她的房间一定要每天都打扫。
00:19:52跟陆景峰离婚六年,这些规矩,
00:19:55经常刻在我骨子里,脱口而出。
00:20:01初音乐
00:20:10许多的想要唱
00:20:11我必须描述
00:20:12我必须得上我
00:20:14I need your love
00:20:44I need your love
00:21:14따뜻한 그대 숨결을 느끼고
00:21:20운명처럼 그대와 이대로만 이렇게 나만 숨 쉴 수 있다면
00:21:34같은 하늘에 그대와 함께 있다는 걸
00:21:44그대와 함께 사랑하는 그대와 함께
00:21:50그대와 함께
00:22:00그대와 함께
00:22:10그대와 함께
00:22:16그대와 함께
00:22:18그대와 함께
00:22:20그대와 함께
00:22:30그대와 함께
00:22:32그대와 함께
00:22:36그대와 함께
00:22:38그대와 함께
00:22:40그대와 함께
00:22:42그대와 함께
00:22:44그대와 함께
00:22:46그대와 함께
00:22:48그대와 함께
00:22:50그대와 함께
00:22:52그대와 함께
00:22:54I will check out the next 5-2.
00:22:58The reason for the cause of the cause of the cause.
00:23:01Yes, I will check.
00:23:18The doctor is the first time to check out the test.
00:23:24警方
00:23:25經過再次確認
00:23:26你和莫貝貝依然沒有任何血緣關係
00:23:34我知道了
00:23:50莫下的病理我不需要了
00:23:54進
00:24:01什麼事
00:24:02雖然這個病治癒的希望不大
00:24:05但說不定陸錦鋒能看在幾年的感情份上
00:24:09我有個小手術可能需要你幫忙
00:24:13都說你是第一外科手
00:24:15進你手的手術沒有不成功的
00:24:18能不能拜託你
00:24:19我拒絕
00:24:21我拒絕的手術
00:24:27既然是小手術
00:24:29我們公司還有很多其他優秀的醫生
00:24:31我還有工作
00:24:33不送
00:24:37打擾你了
00:24:39打擾你了
00:24:49經過再次堅定
00:24:51你和莫貝貝依舊沒有任何血緣關係
00:24:55兩母女看著並不壞
00:24:58為什麼要一次次的使手段來過去可憐
00:25:01欺騙我
00:25:33Let's check out the disease.
00:25:35This disease may be a disease.
00:25:40Oh.
00:25:44Oh.
00:25:46Oh.
00:25:48Oh.
00:25:54Oh.
00:25:56Oh.
00:25:58Oh.
00:26:00Oh.
00:26:02Oh.
00:26:05Oh.
00:26:07Oh.
00:26:08Oh.
00:26:09Oh.
00:26:10Oh.
00:26:11Oh.
00:26:12Oh.
00:26:13Oh.
00:26:14Oh.
00:26:15Oh.
00:26:16Oh.
00:26:17Oh.
00:26:18Oh.
00:26:19Oh.
00:26:20Oh.
00:26:21Oh.
00:26:22Oh.
00:26:23Oh.
00:26:24Oh.
00:26:25Oh.
00:26:26Oh.
00:26:27Oh.
00:26:28Oh.
00:26:29Oh.
00:26:30Oh.
00:26:31Oh.
00:26:32I will send you the mail.
00:26:34I will send you the mail.
00:26:43You're so late now?
00:26:45Mother of me, I'm here to my mom.
00:26:49She's definitely here.
00:27:02Hello, my phone is no longer a phone call.
00:27:14Let's go, let's go to my mom.
00:27:22Mom, did you say that I was going to school today?
00:27:26I thought you didn't want me.
00:27:30I thought you were going to school today.
00:27:41My mom was 조금.
00:27:44I thought you were going to school today.
00:27:52对不起
00:28:02妈妈工作太累
00:28:04睡着了
00:28:05对不起
00:28:06妈妈现在就送你
00:28:22妈什么事
00:28:23你是我女儿
00:28:27心里才没尝试
00:28:29我看得出来
00:28:30你还打算
00:28:32忙我到什么时候
00:28:33妈
00:28:43我生病
00:28:45是挨着
00:28:52妈
00:29:07我生病
00:29:09是挨着
00:29:11习惯
00:29:21怎么样
00:29:23医生说
00:29:26已经没有手术的必要了
00:29:29让我珍惜
00:29:30剩下的时间
00:29:31妈
00:29:34怪我
00:29:36竟然没有发现
00:29:38你一直不舒服
00:29:40只是先不要告诉
00:29:41其他人
00:29:42特别是贝贝
00:29:44她还小
00:29:49我想她开开心心的找她
00:29:53如果我走
00:29:57你就告诉她
00:30:00我妈去了很远的地方
00:30:02至于钱
00:30:08我怎么不舍
00:30:10都会转给您
00:30:12妈
00:30:15对不起
00:30:17您把我养的
00:30:20如今还要
00:30:22好了
00:30:23不要说了
00:30:25妈从来没有怪过你
00:30:29只怪自己
00:30:31没给你个健康的身体
00:30:33妈
00:30:37能做您的女儿
00:30:40是我这辈子
00:30:42最幸运的是
00:30:43要是她年里跟陆锦锋
00:30:46我跟她之间
00:30:48终究是我亏欠了她
00:30:51我的病
00:30:54千万不能告诉她
00:30:55妈
00:30:58陪我走走吧
00:31:00莫小姐
00:31:25多陪孩子出去玩玩吧
00:31:27好的
00:31:29谢谢
00:31:30有你在
00:31:45就算红楼痛
00:31:47也不算什么了
00:31:48你
00:31:57对
00:31:58你
00:31:58你
00:31:59秋冬
00:32:00彭彭彭
00:32:02注意事项
00:32:03我
00:32:03你
00:32:03我
00:32:04我
00:32:05我
00:32:05我
00:32:06我
00:32:06你
00:32:07我
00:32:08我
00:32:09我
00:32:09我
00:32:10我
00:32:11我
00:32:11我
00:32:12我
00:32:12我
00:32:13我
00:32:14我
00:32:15我
00:32:16多好一個人呢?怎麼就剩下這麼重的力了?
00:32:30墨下
00:32:35墨下
00:32:37您的癌細胞已經擴散到了腦部
00:32:40壓迫了視覺神經
00:32:41後續會漸漸失去視覺
00:32:44這麼快嗎?
00:32:46您的癌 怎麼?
00:32:51您的癌 怎麼?
00:32:52哦 沒事 臉風迷了一下
00:32:56喉嚨還不舒服嗎?
00:32:59剛來掉水 快好了
00:33:10我和山羊結婚了 之前的工房 應該會有助嗎?
00:33:14Please come to me.
00:33:16Let me give you a place.
00:33:22I can't take my hand.
00:33:25But this gift is too expensive.
00:33:27We can't take my hand.
00:33:33I'll give you a chance.
00:33:35I'll give you a chance.
00:33:37I'll give you a chance.
00:33:39I'll give you a chance.
00:33:42If you're all�를, you'll find me in a moment.
00:33:44I'll give you some time to see you more.
00:33:46I might as if you're alone.
00:33:48Justine.
00:33:50If you're alone, I would like you to be more and more.
00:33:55There we are.
00:33:57With me.
00:34:04I'll give you a chance.
00:34:07You've got the surgery.
00:34:08I took my hand.
00:34:10You said the surgery, what kind of surgery?
00:34:18It's just the surgery.
00:34:21It's done all the surgery.
00:34:25I hope you and your friend,
00:34:27take care of yourself.
00:34:29Take care of yourself.
00:34:40啊
00:35:03怎麼了 怎麼了 也別嚇媽媽呀
00:35:07來 去坐坐
00:35:10我去叫交粉車
00:35:12不用了 抱抱病
00:35:18你竟然一點的東西都吃不了
00:35:20現在連喝水都困難
00:35:22你沒病死 先餓死了
00:35:27哪有那麼脆弱
00:35:34如果有空 帶女兒也來檢測一下吧
00:35:37這邊可能會遺傳
00:35:45江醫生
00:35:48拜託你了
00:35:49莫小姐
00:36:06莫小姐
00:36:09李小姐
00:36:10李小姐
00:36:11你的頭髮
00:36:12莫小姐
00:36:16我上次騙了你
00:36:18其實
00:36:20我的手術沒能成功
00:36:22我活不了多久了
00:36:25抱歉
00:36:27所以
00:36:28我請你不要再來醫院影響景峰了
00:36:30我希望最後的時刻
00:36:32我能和景峰辦一場完美的婚禮
00:36:34好嗎
00:36:35好嗎
00:36:40其實我來醫院不是
00:36:42告訴他時間
00:36:46也只會讓他難過
00:36:48還是算了
00:36:49好
00:36:50好
00:37:06他們怎麼來了
00:37:07他們怎麼來了
00:37:08景峰
00:37:12景峰
00:37:14你怎麼在這兒
00:37:15景峰
00:37:16我跟你說了
00:37:17你別生氣
00:37:18我剛才聽莫小姐要將醫生替他偽造一張親子鑑定
00:37:28還好將醫生回去了
00:37:29真沒想
00:37:30莫小姐會是這樣的人
00:37:32景峰
00:37:33我們真的結婚好嗎
00:37:36重新開始
00:37:37我不管你當初娶了莫小姐
00:37:39我知道你也是受害者
00:37:40你的病情早就已經好了
00:37:41以後不需要再來
00:37:43更不需要專門像這樣
00:37:49我 我只是想
00:37:50莉小姐
00:37:52你這些天的醫療費
00:37:53我已經為你父親了
00:37:54就當作是你陪我演戲的不成了
00:37:56我不是演的
00:37:57我是真的想要嫁給你陸季峰
00:38:00你和我都希望
00:38:02我不看看那個家
00:38:06多汝獎
00:38:12多汗
00:38:20多汗
00:38:21你這次最愛你
00:38:22多汗
00:38:24多汗
00:38:27我不可以
00:38:28有嘗子
00:38:29多汗
00:38:32Can you change it?
00:38:38Thank you for your support.
00:38:41I'm over again.
00:38:44Now I need to go to a hospital.
00:38:49You can't go backwards.
00:38:57Do you need to change your channel?
00:39:00I'm going to take a look at it, and I'll take a look at it.
00:39:04That's fine.
00:39:12What's going on?
00:39:14Let me take a look at it.
00:39:16I'll take a look at it.
00:39:18What's going on?
00:39:26陸医生, I got a pill to get sick.
00:39:27We need you to get sick.
00:39:31I'm going to go back.
00:40:33?
00:40:39?
00:40:41Mmm
00:40:42?
00:40:43?
00:40:44?
00:40:45?
00:40:46?
00:40:47?
00:40:48?
00:40:49?
00:40:51?
00:40:53?
00:40:55?
00:40:57?
00:40:59?
00:41:01?
00:41:03I made it.
00:41:06That's what I'm going to say.
00:41:11I get more to June that door.
00:41:15No, I can't.
00:41:19Nana.
00:41:21Um.
00:41:23You don't see me.
00:41:25I don't want to sleep.
00:41:27I want to always.
00:41:29Hold on.
00:41:30Yes, my name is
00:41:32You don't want to sleep.
00:41:35I'll have to sleep.
00:41:36I'll be there.
00:41:42Mama.
00:41:47You don't want to.
00:42:00I'm not alone.
00:42:02I'm not alone.
00:42:04Why do you go to the beach?
00:42:08Because I'm with the baby.
00:42:10I'm making some beautiful memories.
00:42:14I'm not alone.
00:42:16I'm not alone.
00:42:18I'm not alone.
00:42:26Baby, go.
00:42:28I'm not alone.
00:42:30Mom, please.
00:42:32Mom, come on.
00:42:34I'm having a look.
00:42:36You haven't been so long enough.
00:42:38Bye-bye.
00:42:40Bye-bye.
00:42:42Bye-bye.
00:42:44Bye-bye.
00:42:46Bye-bye.
00:42:48Bye-bye.
00:42:50Bye-bye.
00:42:52Bye-bye.
00:42:54Bye-bye.
00:42:56Bye-bye.
00:42:58得不出了
00:43:00了
00:43:01是贝贝和贝贝妈妈呀
00:43:05我说刚刚陆医生跑得那么快
00:43:08原来是看见了你们
00:43:12医生姐姐好
00:43:15来 贝贝 跟姐姐一起去玩
00:43:25怎么带着孩子来这里了
00:43:28Just go to play.
00:43:32Your mouth is still not good.
00:43:38I have a little bit.
00:43:42I will take care of yourself.
00:43:46Thank you, Gwyneth.
00:43:48。
00:43:56你和李娇姐準備什麼時候結婚?
00:44:02其實,我跟他。
00:44:04陸醫生。
00:44:06望整的時間到了,該走了。
00:44:13以後再聊。
00:44:16好。
00:44:18。
00:44:25你該不是看上人單親媽媽了吧?
00:44:31沒有。
00:44:36回來了,好玩嗎?
00:44:38好玩呀。
00:44:39下次我們要帶外婆一起去玩。
00:44:42好,謝謝寶貝。
00:44:44。
00:44:54。
00:44:55。
00:44:56。
00:44:57。
00:44:58。
00:44:59。
00:45:00。
00:45:01。
00:45:02。
00:45:03。
00:45:04。
00:45:05。
00:45:06。
00:45:07。
00:45:08。
00:45:09。
00:45:10。
00:45:11。
00:45:12。
00:45:13。
00:45:14。
00:45:15。
00:45:16I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:35啊
00:45:37啊
00:45:38啊
00:45:41啊
00:45:43啊
00:45:44媽來暈倒
00:45:45把他嚇壞了
00:45:47一直在哭
00:45:48剛剛才睡著
00:45:50對不起
00:45:56啊
00:45:57結果
00:45:58回來聚一聚
00:46:05公司晉升關鍵器
00:46:13也回不來
00:46:27媽
00:46:28一家人只要新在一起就好了
00:46:31知道他們各自生活得好
00:46:33我就安心了
00:46:36還記得你當初
00:46:38你才是最不喜歡待在家裡的
00:46:41以前
00:46:42一直說
00:46:43要離開海市
00:46:45要離開家
00:46:46可也沒想到
00:46:48第一個提出
00:46:50要離開的人
00:46:52卻是最後一個離開的
00:46:54你看
00:46:56No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:18喂 江医生 这么晚了打电话有什么事吗 贝贝的结果出来了 他很健康 你可以不用担心了 谢谢你 江医生 太好了 不过 江医生 还有什么不对的吗
00:47:48你说什么
00:47:53贝贝不是你的孩子
00:47:59我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:48:02我们没有资格拿你的钱
00:48:07终于看常人的事
00:48:09你这些事我是欧先生
00:48:12我们的孩子怎么可能是毕章学
00:48:16是不是体检报告出错了
00:48:18所以让我死
00:48:22以后不要再传分一些手上
00:48:25我会难
00:48:27干嘛
00:48:34原来是这样
00:48:39以前
00:48:41每个被人
00:48:44肯定是从没有伤害过
00:48:48我说我
00:48:49我看我说一事
00:48:50我记得
00:48:51我看我
00:48:54莫小姐
00:48:57你没事吧
00:48:59我没事
00:49:00江医生
00:49:02不过
00:49:02你一定要帮我保密这个事情
00:49:05我把贝贝回上心
00:49:08我也把我离开后
00:49:09I don't want to take care of my family.
00:49:39Oh
00:49:59Mama, you don't want
00:50:00对不起
00:50:06妈妈这次可能不能答应你了
00:50:10怎么我爱你
00:50:14妈妈也爱你
00:50:19谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:22你是上天赐给妈妈最珍贵的珍宝
00:50:27谢谢你
00:50:29妈妈你怎么了
00:50:39妈妈她都在感动中了
00:50:55妈妈你怎么了
00:51:11然后我会好好吃饭
00:51:13然后我会带着妈妈吃戏了
00:51:17妈妈
00:51:19妈妈
00:51:21我以春风接过客
00:51:31你携秋水懒星河
00:51:33你携秋水懒星河
00:51:36要是当心有天
00:51:49你先帮我的妈妈就可以了
00:51:51喂院长
00:51:56陆医生
00:51:57我们接到了一个小女孩的求救
00:51:59她的妈妈是食道癌晚期
00:52:01你如今只有极小的可能救回来
00:52:03知道了
00:52:04他们家没有前医治
00:52:05但这位病患很特殊
00:52:07一直以来她很坚强
00:52:08经过以前主治医生检查
00:52:10她还有一线生机
00:52:11我们整体医务人员投票一致决定
00:52:13免去她的大部分手术费用
00:52:15给她做这次手术
00:52:17他们家属已经签了免责协议
00:52:19这次机会
00:52:20我们打算采用最新研制的一切
00:52:21可能会造就我们医学的一大进展
00:52:23郝院长
00:52:25我知道了
00:52:26马上过去
00:52:35各位
00:52:36这是一次大型的公开手术
00:52:38谁也不敢抱太大的期待
00:52:40因为病人已经到了最后的阶段
00:52:42但我希望
00:52:44我们可以把病人拯救回来
00:52:46因为这个世界上
00:52:47有最需要的人在等她
00:52:49我们绝不能轻易放弃
00:52:51拯救每一遭生命的机会
00:52:52多一遭生命的机会
00:53:22手术刀
00:53:37止血
00:53:37妈妈 求求你 你不要死 你不要离开贝贝
00:53:55怎么样 一切正常 徐姨姨在风格了
00:54:03陆医生 不好了 病人血管破裂 正在大出血
00:54:15医生叔叔 小舅你就救我妈妈吧
00:54:19医生叔叔 小舅你就救我妈妈吧
00:54:23妹妹不能没有妈妈
00:54:26妹妹不能没有妈妈
00:54:33她的情况怎么样
00:54:45还是没有醒来的迹象
00:54:47你我都知道 她或许永远都醒不过来了
00:54:51你先回去值班吧 我留心来陪她
00:54:57她的病凶太严重了
00:55:01本来就没有多少希望
00:55:03你不要太愧疚
00:55:05对不起
00:55:19如果当初答案做你的手术
00:55:21对不起
00:55:23如果当初答案做你的手术
00:55:25或许现在结果会不一样吧
00:55:27或许现在结果会不一样吧
00:55:29我总是自以为是
00:55:31以为自己不在乎
00:55:35可是现在我才发现
00:55:37我错了
00:55:39所以我求你能不能给我一个机会
00:55:41能不能给我一个机会
00:55:43让我弥补你
00:55:45梦夏
00:55:47你醒过来好不好
00:55:49梦夏
00:55:51你醒了
00:55:53能听见我说话吗
00:55:55梦春夏
00:56:05梦夏
00:56:06梦夏
00:56:07Jeżeliишь
00:56:09梦夏
00:56:10梦夏
00:56:11梦夏
00:56:12梦夏
00:56:13梦夏
00:56:14梦夏
00:56:15梦夏
00:56:17我梦夏
00:56:18梦夏
00:56:19梦夏
00:56:19梦夏
00:56:22梦夏
00:56:23来 campe
00:56:24景峰,是你為我做的手術嗎?
00:56:29對,是我。
00:56:33謝謝。
00:56:37之前,我聽江醫生說過,
00:56:42我的病,就算做了手術也不會全力。
00:56:54最多,無面。
00:57:04最多,無面。
00:57:10夠了。
00:57:16放心,我一定會治好你的。
00:57:23沒有關係。
00:57:28還能陪貝貝,我們已經知足了。
00:57:33聽說貝貝。
00:57:42什麼事?
00:57:44好,我馬上過去。
00:57:50我還有一個手術要做。
00:57:52等我做完手術就回來陪你。
00:57:54等我做完手術就回來陪你。
00:58:04怎麼覺得突然之間魯京峰好像變了?
00:58:09怎麼覺得突然之間魯京峰好像變了?
00:58:13這個病床病人呢?怎麼不見了?
00:58:16你說墨下,他今天早上出院了。
00:58:18出院了?他病還沒好怎麼讓他出院呢?
00:58:22看著職業要走,我們也拿他沒辦法呀。
00:58:25看著職業要走,我們也拿他沒辦法呀。
00:58:27你怎麼在我家裡?
00:58:45你怎麼在我家裡?
00:58:49你怎麼在我家裡?
00:58:56這鑰匙,放手還是你給我的。
00:59:00這鑰匙,放手還是你給我的。
00:59:02這鑰匙,放手還是你給我的。
00:59:06真沒想到,六年了,所還沒有回來。
00:59:11那你今天過來,是有什麼事嗎?
00:59:16那你今天過來,是有什麼事嗎?
00:59:20為什麼不跟學院做?
00:59:22善他出院?
00:59:23你自己什麼情況?
00:59:25難道你不清楚嗎?
00:59:27就是因為清楚我才離開。
00:59:30反正無論住不住院,結果都一樣。
00:59:34還沒想到我家裡。
00:59:44我一定會找好你的。
00:59:46如果再早些聽見你說這些話,該有多好。
00:59:50只可惜,我不能拖累你。
00:59:53陸衛生,我不是要你的憐憫。
00:59:56我不是再可憐。
00:59:57對了,你和李小姐要結婚了吧。
01:00:00什麼?
01:00:03既然陸衛生要結婚了,以後就別來我這兒。
01:00:07讓人誤會不好。
01:00:09我跟他試試看。
01:00:10貝貝馬上要放學了。
01:00:12我要去接她。
01:00:14麻煩陸衛生離開。
01:00:17麻煩陸衛生離開。
01:00:18麻煩陸衛生離開。
01:00:28對了,陸衛生。
01:00:32我有件東西要給你。
01:00:34麻煩陸衛生離開。
01:00:37什麼東西?
01:00:38這是你家的鑰匙。
01:00:43這是你家的鑰匙。
01:00:47我現在還給你。
01:00:49這是你家的鑰匙。
01:00:50妳這是什麼意思?
01:00:58妳現在住的房子,是我們當年的新房。
01:01:00鑰匙也一直還給妳。
01:01:04這麼多年我還厚著臉皮去妳家打了。
01:01:07帶妳馬上也要結婚了。
01:01:09妳也離婚了這麼多年。
01:01:11We have been married for so many years.
01:01:13This is not suitable for us.
01:01:17This is not suitable for us.
01:01:19Is it going to be done or is it going to be done?
01:01:21Let's go.
01:01:25Okay.
01:01:26That's what I want to do.
01:01:28I want you to give me my phone.
01:01:30No.
01:01:36You are not in that.
01:01:37You are not in that respect to me as a person.
01:01:44To you.
01:01:46You are not in that respect to me.
01:01:47You are not in that respect to me.
01:01:49Now is you.
01:01:50You may be able to turn my love off.
01:01:55Sorry.
01:02:07Your name is my help, so you don't want to take me out.
01:02:16She can't be able to go to her house.
01:02:19I don't want to be happy.
01:02:20It's not that she always wanted to.
01:02:31Jin.
01:02:32You're here, come on.
01:02:39I'm going to meet you.
01:02:45My name is Dr.
01:02:47Dr.
01:02:48Dr.
01:02:49Dr.
01:02:50Dr.
01:02:51Dr.
01:02:52Dr.
01:02:53Dr.
01:02:54Dr.
01:02:55Dr.
01:02:56Dr.
01:02:57Dr.
01:03:00Dr.
01:03:01Dr.
01:03:02Dr.
01:03:03Dr.
01:03:04Dr.
01:03:05Dr.
01:03:06Dr.
01:03:07Dr.
01:03:08Dr.
01:03:09Dr.
01:03:10Dr.
01:03:11Dr.
01:03:12Dr.
01:03:13Dr.
01:03:14Dr.
01:03:15Dr.
01:03:16Dr.
01:03:17Dr.
01:03:18Dr.
01:03:19Dr.
01:03:20Dr.
01:03:21Dr.
01:03:22Dr.
01:03:23Dr.
01:03:24Dr.
01:03:25Dr.
01:03:26Dr.
01:03:27Dr.
01:03:28Dr.
01:03:29Dr.
01:03:30Dr.
01:03:31Dr.
01:03:32Did you have a problem with me?
01:03:35No.
01:03:39I don't like you.
01:03:42Do you like me?
01:03:52No.
01:03:52I don't know.
01:04:00I don't know.
01:04:01I'm not a lie.
01:04:02If you don't like me, you're going to be a little bit.
01:04:05Why do you want me to be a little bit?
01:04:07I'm not a lie.
01:04:09I'm so proud of you.
01:04:12I don't know.
01:04:13I've never found you.
01:04:15I'm so scared.
01:04:17You're so scared.
01:04:19You're so scared.
01:04:21Do you want me to be honest with you?
01:04:24That you?
01:04:26You don't always want me to go away from you?
01:04:31Why are you still following me?
01:04:35Because I like you.
01:04:48What are you saying?
01:04:51I said I like you.
01:04:56Why are you going to go home?
01:05:01Why do you want me to go home?
01:05:04Why do you want me to go home?
01:05:06Why do you want me to go home?
01:05:09Why do you want me to go home?
01:05:11Do you think this is the best care for you?
01:05:14But you have to be with your sister.
01:05:17You're very good.
01:05:18Very good.
01:05:20Why do you want me to go home?
01:05:22Why?
01:05:24I won't be able to go home.
01:05:26That's what you want.
01:05:27What do you want me to go home?
01:05:30Why do you want to go home?
01:05:31Why do you want me to go home?
01:05:33Actually, when I was in the middle of the day, I just like you.
01:05:48How would you?
01:05:50It's because of the confusion that I didn't accept.
01:05:54So I'm going to let myself out of you.
01:05:58But when I found out that I was in the hospital,
01:06:02I will not be sure.
01:06:08Wait a minute.
01:06:10Let's wait.
01:06:12I got to wait a minute.
01:06:17You will not be sure.
01:06:22We'll be sure to meet you.
01:06:26But when I get over here,
01:06:30We'll start again, okay?
01:06:32If we still have time, we'll start again.
01:06:37It would be better.
01:06:49Sorry.
01:06:52Sorry.
01:06:54You should go to a new life.
01:07:00We must be older.
01:07:04Let's go.
01:07:08What's your life?
01:07:10You must be older.
01:07:13What's your life?
01:07:14You must be older.
01:07:16You must be older.
01:07:19Can you look at me?
01:07:21You must be older.
01:07:23You must be older.
01:07:25It's a good-to-do-do-do-do-do-do-do.
01:07:2825,7
01:07:31Is you?
01:07:39Okay, let me go.
01:07:41喂 江医生 这么晚了有什么事吗 莫小姐 小心啊 小心啊 陆景峰 不好意思 莫小姐 小心啊
01:08:11好 我过去
01:08:27他怎么醉成这样
01:08:28他就一个人喝闷酒 喝成了这样
01:08:31莫小姐
01:08:40我有台手术得走了
01:08:42陆医生就交给你了
01:08:44陆景峰
01:08:48陆景峰
01:08:49陆景峰
01:08:52陆景峰
01:08:52陆景峰
01:08:53小心啊
01:08:56陆景峰
01:09:00那
01:09:18没事 谢谢你照顾景峰 你可以回去了
01:09:22李小姐 我听景峰说 你们结婚是假的
01:09:28你什么意思啊
01:09:31你别误会 我的意思是说 我看出来你很爱景峰
01:09:39所以李小姐 可以请你帮忙 麻烦好好照顾景峰吗
01:09:46我没有多长时间了 有你在景峰身边照顾他
01:09:55我很放心
01:09:58我 我当然会好好照顾景峰 景峰 走
01:10:04我év合上欢歌
01:10:05我�部事初 hand线
01:10:07你的船度
01:10:16我要消失覆意
01:10:17你薙摆角西ITY
01:10:19切髓阶
01:10:26我就会有情感尤部
01:10:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:10:36Why do you always remember me?
01:10:39I don't want to look at me.
01:10:44It's me.
01:10:49It's me.
01:10:56I don't remember me.
01:10:58It's me.
01:11:00I look at you, I'm not here.
01:11:02You're my sister.
01:11:04I'll have him.
01:11:05I'm not here.
01:11:06I'm so happy to meet you.
01:11:08I'm not here with you,陸景峰.
01:11:11I'm here with you.
01:11:13I'm here when I meet you,
01:11:16and you're the first time I'm.
01:11:19Come on.
01:11:20It's been a long time ago.
01:11:22I'm sorry, you haven't come.
01:11:25I'm really coming over.
01:11:27We're all ready.
01:11:28I'm going to start again, I'm going to go.
01:11:45I've already said that we're not going to be able to.
01:11:50We're not going to be able to.
01:11:52We're going to be able to take care of you.
01:11:55We're going to take care of you.
01:11:58for you.
01:12:01I'm not going to take care of you.
01:12:05I'll take care of you.
01:12:07I've had some pain.
01:12:12I thought you were in your wake to the nice piece of coffee.
01:12:14You need to eat well.
01:12:17Thanks,
01:12:18I have to pay you.
01:12:22Have a great day.
01:12:24You're having me.
01:12:25I don't know how to call her name.
01:12:27I don't know how to call her name.
01:12:29I don't know how to call her name.
01:12:32Yes.
01:12:33Maybe it's a joke.
01:12:35I don't know how to call her.
01:12:37That's not true.
01:12:39I don't know how to call her name.
01:12:42Who is it?
01:12:44I'm saying that's her name.
01:12:48She's...
01:12:52She's...
01:12:53To be the girl.
01:12:55To be the girl.
01:12:56To be the girl.
01:12:58Who is it?
01:12:59I'm doing this.
01:13:01I'm getting a drink.
01:13:02My father was learning午後.
01:13:04I'm not looking for him.
01:13:05She's still eating style.
01:13:06She's still eating wie hierin la.
01:13:11I'm getting a drink.
01:13:13I'm getting one of my dreams.
01:13:15She's still eating.
01:13:17This is the end of my life.
01:13:18Why don't you take me to call her name?
01:13:21So far away
01:13:23I'm going to love you
01:13:27I'm going to love you
01:13:29I'm going to give you her
01:13:29I'm going to love you
01:13:30I'm going to love you
01:13:32She's not my husband
01:13:33She's just my husband
01:13:36I don't have any other
01:13:38If she's because of her
01:13:41You don't have to be happy
01:13:42Then I'll be able to
01:13:43With her distance
01:13:44Okay?
01:13:47I don't want to hear you
01:13:48Mom!
01:13:51You're okay
01:13:52You're okay
01:13:52You're okay
01:13:54You're okay
01:13:55I'll take you
01:14:11You're okay
01:14:14What would you do?
01:14:16You're not going to leave me
01:14:16You're okay
01:14:17How do you make me love you?
01:14:19I'm not going to love you
01:14:20I'm not a good person.
01:14:23I'm not a good person.
01:14:25You can use these methods.
01:14:27What do you use?
01:14:33I'm not a good person.
01:14:39I'm not a good person.
01:14:42I'm not a good person.
01:14:45I'm not a good person.
01:14:50I'm not a good person.
01:14:53I'm not a good person.
01:14:55I'm not a good person.
01:15:06You can.
01:15:08You may get me.
01:15:10That's not true.
01:15:11You're not a good person.
01:15:16陸瑾峰.
01:15:17You're not a good person.
01:15:20The first person the first person wanted me to leave.
01:15:23You're not a bad person.
01:15:26You're not a good person.
01:15:28You're not a good person.
01:15:31I'm sorry.
01:15:32You're not a good person.
01:15:35You're not a good person.
01:15:35I don't accept it.
01:15:39I don't accept it.
01:15:43I don't accept it.
01:15:45That you give me a you don't accept it.
01:15:47Just you can say it.
01:15:49I'm going to go.
01:15:51I'm going to die.
01:15:53I'm going to die.
01:15:57I don't want to take care of you.
01:16:01Your future is still very bad.
01:16:03You need a better person to be with you.
01:16:07You're not your child.
01:16:09You don't have to be able to take care of me.
01:16:13No.
01:16:15You don't have to be with me.
01:16:17How do you know?
01:16:19The doctor said that I'm going to die.
01:16:23I'm going to die.
01:16:25I'm going to die.
01:16:27I'm going to die.
01:16:29I'm going to die.
01:16:31You don't have to be with me.
01:16:33You don't have to be with me.
01:16:35You don't have to be with me.
01:16:37You don't have to be with me.
01:16:39If we are not going to die.
01:16:41I'm going to die.
01:16:43I'm going to die.
01:16:45If we are not going to die.
01:16:47We will not have to be with you.
01:16:49We will not be able to die.
01:16:51We will not be able to die.
01:16:53I will not be able to die.
01:16:59I love you
01:17:12I need you
01:17:15永遠に 너만 바라볼게
01:17:28Baby, it's all right.
01:17:29是
01:17:31她今天见到你
01:17:33一直很兴奋
01:17:34还在问我
01:17:35你是不是真的是她的爸爸
01:17:37这她们好久才睡着呢
01:17:39没事
01:17:41以后啊
01:17:42有时间
01:17:42听说
01:17:51你也在找贝贝真正的家人
01:17:53是
01:17:54我查了当年医院
01:17:57不排除双方家庭
01:17:59暴走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了
01:18:04你打算怎么走
01:18:05我会尊重贝贝的选择
01:18:09但她永远也是我的女儿
01:18:24陆先生
01:18:25您要调查了孩子身世
01:18:27现在已经有结果了
01:18:29结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇
01:18:43互相抱错了孩子
01:18:45那他们在呢
01:18:48孩子还好吗
01:18:49孩子已经找到了
01:18:51只不过在几个月前
01:18:53她跟养父母出游
01:18:54路途中不信车
01:18:56我知道了
01:18:57我知道了
01:19:06我知道了
01:19:07小夏
01:19:09你还好吗
01:19:10我只是有些难过
01:19:11I just have a hard time, but I still haven't seen him before.
01:19:25He's been so proud of his family.
01:19:30He's been so proud of his family.
01:19:34He's been so proud of his family.
01:19:38He's been so proud of his family.
01:19:41He's been so proud of his family.
01:19:56He's been so proud of his family and his wife.
01:20:00I'm so proud of him for more often.
01:20:05Oh
01:20:35陆医生今天这么早下班
01:20:38着急回去陪老婆啊
01:20:39对啊
01:20:41没想到冷面陆医生提到老婆
01:20:45时脸上居然这么温柔
01:20:47以后不要在他面前提起他老婆
01:20:50为什么啊
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:02好
01:21:05谢谢
01:21:07因为他的妻子已经在一年前去世了
01:21:17啊 这样
01:21:18小夏 我下班了
01:21:31你知道吗
01:21:34老师今天夸败败了
01:21:36顺着在学校的演讲会上
01:21:37讲了一篇作文
01:21:39叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:42她厚脸皮的样子呀
01:21:46简直和宁美一样
01:21:48时间到清建剑
01:21:51愚语
01:21:53时间段elo了
01:21:54我就着急吗
01:21:55时间
01:21:55我想不是
01:21:55但能当対神的一切
01:21:56的程 onboardoj你
01:21:56是不是
01:21:57我想amar你
01:21:58真的是
01:21:59搞的
01:22:00I'm not gonna be you
01:22:04I'm not gonna be you
01:22:08I'm not gonna be you
Be the first to comment