Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Es propagate und abLOCen.
00:04:07this is also auch ein Etat einer Kälte,
00:04:08die lege sch §
00:04:09auf
00:04:30im
00:04:31Anna?
00:04:52Anna?
00:04:55Anna?
00:05:00Das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd.
00:05:02Stefan, weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:04Ja, wollte ich mich nicht hingehen lassen.
00:05:10Hallo.
00:05:11Ich bin Marc.
00:05:12Hi.
00:05:13Hallo Stefan.
00:05:14Hi.
00:05:15Ist das dein Cabrio?
00:05:16Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:26Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:30Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:32Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:34Mhm.
00:05:35Da unten.
00:05:36Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:39Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:41Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:43Mal gucken.
00:05:44Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:58Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:17Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram hast?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:22Nichts.
00:06:23Lange nicht gesehen.
00:06:25Ja.
00:06:26Viel zu lang.
00:06:27Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:29Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:31Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:33Das ist nicht so.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:36Hier gibt es nichts mehr.
00:06:38Das ist nicht so.
00:07:08Sorry.
00:07:30Is was?
00:07:35Also, wenn du noch was haben willst, dann sag es einfach, ja?
00:07:38I love you.
00:07:50It's nice that you came with me.
00:08:08It's nice that you came with me.
00:08:26Look.
00:08:28Where are you?
00:08:30Where?
00:08:32There, the little sweet one.
00:08:34Where are you?
00:08:36Me.
00:08:38Heiko.
00:08:40Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:48There.
00:08:52Oh, no, little.
00:08:54Oh, sweet.
00:08:56Yeah.
00:08:58Bernd?
00:09:00She didn't take it out.
00:09:02Tja.
00:09:06Look at his doctor.
00:09:14He's a man, right?
00:09:16Oh.
00:09:18Oh.
00:09:20Oh.
00:09:22Oh.
00:09:24Oh.
00:09:26Oh.
00:09:28Oh.
00:09:30Oh, honey.
00:09:32Oh, honey.
00:09:34Well, I'll get off of that.
00:09:36Oh, honey.
00:09:38And, do you know us for a long time?
00:09:41Anna and you?
00:09:42We have learned that you were probably not in the world.
00:09:48Yes, Anna.
00:09:53We both saw us not yet.
00:09:55Yes.
00:09:57It's good.
00:09:59Yes.
00:10:02And all of you is good?
00:10:04Yes.
00:10:05It's all for the old ones.
00:10:08That's a good one.
00:10:09Is a little younger your friend.
00:10:15Yes?
00:10:19I sang it one or two times.
00:10:21That's not a standard song.
00:10:23You're a total idiot.
00:10:24I'm a bad guy.
00:10:25You are a good guy.
00:10:26Sonst singe I.
00:10:30I love you, Stefan.
00:10:31I don't know exactly what you want to sing.
00:10:32It's a song we sang together.
00:10:34I can't sing it.
00:10:36It went so...
00:10:40A leaf on a leaf
00:10:42What is that already?
00:10:44That leaf hits the leaf
00:10:46A leaf on a leaf
00:10:48What is that already?
00:10:50A leaf on a leaf
00:10:52What is that already?
00:10:54What is that already?
00:10:56What is that already?
00:10:58The city is so satt
00:11:00The eye is so satt
00:11:02The eye is so satt
00:11:04What is that already?
00:11:06What is that already?
00:11:08A hand in a hand
00:11:10What is that already?
00:11:12The one gives a gun
00:11:14The other is the dead
00:11:18A hand in a hand
00:11:20What is that already?
00:11:22That's all
00:11:24What is that already?
00:11:26It's bad this year
00:11:28It's bad this year
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiter zu fahren ist doch bekloppt
00:11:34Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst
00:11:37Oder?
00:11:38Ja
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer
00:11:41Gerne
00:11:43Sofort
00:11:45Prost
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung
00:11:55Ich mag das sehr
00:11:56Ich mag das sehr
00:11:57Dann sag ich das ab jetzt schon
00:11:58Ja bitte
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:04Was denn?
00:12:05Na
00:12:06Na
00:12:07Na wie seid ihr zusammen gekommen?
00:12:10Oh
00:12:11Weißt du
00:12:12Wie sind die großen Fördermaschinen im Tagebau?
00:12:22Die können wir immer näher und näher und näher
00:12:31Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium
00:12:33Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und
00:12:38Und er hat auf ne Anzeige geantwortet
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal
00:12:46Da war das mit Anna noch am Laufen
00:12:48So war das
00:12:58Und wie
00:13:01Also wusstet ihr schon immer, dass ihr
00:13:05Also habt ihr euch dann
00:13:06Ja habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt oder?
00:13:08Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:12Was genau ist denn deine Frage?
00:13:15Na habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:18Ja ich schon
00:13:21Ich weiß nicht
00:13:23Also Mark ist meine zweite große Liebe
00:13:30Und wer war die erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:38Ich bin doch auch niemand auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe
00:13:43Darauf trinke ich
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:47Plural
00:13:49Haha
00:13:52Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart
00:13:55Ach das war auch nichts ernst, das war nur ganz kurz
00:13:57Das war immerhin vier Jahre, oder Anna?
00:14:00Mhm
00:14:27Ah
00:14:35Ach
00:14:37Ah
00:14:39Ah
00:14:41Ah
00:14:43Ah
00:14:45Ah
00:14:47Ah
00:14:51Ah
00:14:53Ah
00:14:55Ah
00:14:57I don't know.
00:15:27What do you want with your shoes?
00:15:40Oh Gott, you will survive.
00:15:57Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:12Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:44Stefan.
00:16:46Gute Nacht.
00:16:50Stefan.
00:16:53Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:57Stefan!
00:16:59Stefan!
00:17:01Stefan!
00:17:03Stefan!
00:17:05Stefan!
00:17:19Morgen!
00:17:21Morgen!
00:17:23Hast du gut geschlafen?
00:17:25Hm.
00:17:27Und du?
00:17:29War auch nicht zu überhören.
00:17:37Morgen!
00:17:39Morgen!
00:17:41Die alte Frau Steiner
00:17:43saß immer noch vor irgendeinem Lager,
00:17:45als wir ja gestern vorbeigefahren sind.
00:17:47Wo?
00:17:49Trauma.
00:17:51Überwindung und ihre Stufen.
00:17:53Ich meine...
00:17:55Hä?
00:17:56Ich meine, wie ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:57Als müsstest du bis auf die andere Seite von dem Nichts fahren.
00:17:59Ja, so fünf, sechs Leute.
00:18:01Ein paar Fachidioten.
00:18:03Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:05Du könntest was Leckeres kochen.
00:18:07Lass dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:09Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:11Ja, ja?
00:18:13Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:19Entschuldige.
00:18:21Ähm, wenn ihr wirklich morgen schon fährt, wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage sein müssen?
00:18:27Ja, klar. Genießt noch die Lanche.
00:18:29Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden.
00:18:31So lange ist es im Sauerland, aber sonst.
00:18:33Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken, da fühl ich mich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Mhm.
00:18:41Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle hypnotisiert.
00:18:46Ich geh mal gucken.
00:19:11Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:13Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:21Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:29Äh, na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:45In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:49Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:52Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:54Macht die Tür auf.
00:19:56Ihr liegt im Bett, schlaft.
00:19:59Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:02Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:07Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Da war eine schemhafte Gestalt, die euch angeschaut hat.
00:20:17Riecht Gänsehaut. Und dann?
00:20:28Dann bin ich aufgewacht.
00:20:30Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:32Ist schon menschlich.
00:20:35Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:37Keine Ahnung.
00:20:38Vielleicht hat's noch nicht aufgemacht.
00:20:57Ist schon krass.
00:20:59Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:21:02Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:05Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:08Schau mal, Bernd.
00:21:10Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:12Gibt's dann so was wie ein Happy End?
00:21:15Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:20Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann...
00:21:26Und dann...
00:21:35Bam!
00:21:38Juhu!
00:21:50Ich mag den Sommer nicht.
00:21:52Ich mag Herbst und Früh.
00:21:56Das ist schon etwas, okay?
00:21:57Ich mag die Brücken.
00:21:58Ich mag die Brücken.
00:21:59Mach die Brücken.
00:22:14Klar.
00:22:16Oh!
00:22:20Oh!
00:22:21Oh gut!
00:22:22Oh!
00:22:23Oh!
00:22:24Hey!
00:22:26Hey!
00:22:28What's that?
00:22:30What is that?
00:22:32You can't even get one.
00:22:34Hey!
00:22:36What's that?
00:22:38What is that?
00:22:40You can't even get one.
00:22:54When Männer spielen,
00:23:04wieso spielen sie dann eigentlich immer,
00:23:06dass sie sich umbringen?
00:23:08Darwin vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:20Ich!
00:23:22Feier!
00:23:24Was ist das?
00:23:26Alle,
00:23:28schnell her.
00:23:30Lass mich weg, man.
00:23:32Aua!
00:23:34I Sonic!
00:24:06Thank you, Mr. Steiner.
00:24:10Good morning.
00:24:12Hello.
00:24:15Look at you, Bernd.
00:24:18How are you?
00:24:19And to you?
00:24:20Yes, how are you going?
00:24:22But you have fought well for the law.
00:24:24Unfortunately, nothing brought.
00:24:26David against Goliath.
00:24:29Have you opened it?
00:24:30Of course, I remember a good room.
00:24:36And what do we need?
00:24:39potatoes.
00:24:42potatoes are always good.
00:24:47Excuse me.
00:24:49What is that?
00:24:50Do you know it?
00:24:50It's very good.
00:24:53We'll have our dinner.
00:24:55You can eat raw food.
00:24:56Or make a soup.
00:24:58Or with butter and sugar.
00:25:01And then a potato.
00:25:02But with music.
00:25:06With music?
00:25:08From the back.
00:25:10Do you have a cup?
00:25:11No, we are a musician, Mr. Steiner.
00:25:15So.
00:25:16Six Euro.
00:25:18And what do you have for?
00:25:21Yes, 24.
00:25:23Do you have it?
00:25:25Here are already 20.
00:25:27You have two.
00:25:27Do you have a cup of coffee?
00:25:30Do you have two?
00:25:32Yes, I do.
00:25:34If that's not the other workman.
00:25:39Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:40Yes?
00:25:44It's good, Mrs. Steiner.
00:25:46All right.
00:25:47Stay clean.
00:25:51I'll see you again.
00:25:55I thought you were killed.
00:25:56I thought you were killed or something.
00:25:58Yeah, it's been a long time ago.
00:26:01The Kitty.
00:26:03She let's go on water.
00:26:05She let's go on water.
00:26:07Yes.
00:26:08She was anonymous.
00:26:10She didn't have any of them.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17And who are we here?
00:26:18That's my husband.
00:26:21It's a nice.
00:26:24A beautiful young man.
00:26:26We've been here for the first time.
00:26:28Yes, it's very nice here.
00:26:30Not for long.
00:26:34What is that?
00:26:36That?
00:26:38That's the Nachthalle.
00:26:42Yes, the Herbstes house.
00:26:47That's pretty dark.
00:26:52I see your birth.
00:26:54Yeah, man.
00:26:59I see the silence.
00:27:10It's long ago, Anna.
00:27:17Also,
00:27:18Auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:24Auf Wiedersehen.
00:27:25Auf Wiedersehen.
00:27:26Auf Wiedersehen.
00:27:27Auf Wiedersehen.
00:27:28Auf Wiedersehen.
00:27:29Auf Wiedersehen.
00:27:31Auf Wiedersehen.
00:27:32Auf Wiedersehen.
00:27:33Auf Wiedersehen.
00:27:34Auf Wiedersehen.
00:27:35Auf Wiedersehen.
00:27:36Auf Wiedersehen.
00:27:37Auf Wiedersehen.
00:27:38Auf Wiedersehen.
00:27:39Auf Wiedersehen.
00:27:40Auf Wiedersehen.
00:27:41Auf Wiedersehen.
00:27:42Auf Wiedersehen.
00:27:43Auf Wiedersehen.
00:27:44Auf Wiedersehen.
00:27:45Auf Wiedersehen.
00:27:46Auf Wiedersehen.
00:27:47Auf Wiedersehen.
00:27:48Auf Wiedersehen.
00:27:49Auf Wiedersehen.
00:27:50Auf Wiedersehen.
00:27:51Auf Wiedersehen.
00:27:52Auf Wiedersehen.
00:27:53Auf Wiedersehen.
00:27:55Auf Wiedersehen.
00:27:56Auf Wiedersehen.
00:27:57Auf Wiedersehen.
00:27:58Auf Wiedersehen.
00:27:59Auf Wiedersehen.
00:28:00Auf Wiedersehen.
00:28:01Auf Wiedersehen.
00:28:02Auf Wiedersehen.
00:28:03Auf Wiedersehen.
00:28:04Since when am I actually married?
00:28:09Excuse me, what is that?
00:28:12No matter what.
00:28:34It's a little bit better.
00:28:44It's a little bit better.
00:28:47It's a little bit better.
00:28:55A lot of fun!
00:29:03Actually, the school was okay, right?
00:29:10Yeah, that's okay.
00:29:12Right?
00:29:14Yeah, that's fine.
00:29:16It's okay for the school, right?
00:29:18Yeah, that's fine.
00:29:20Actually, the school was okay, right?
00:29:31Do you know where you sat?
00:29:33It was always different.
00:29:35It's been so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:39I'm always behind.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always have a stone.
00:29:51I know.
00:29:53Do you feel happy?
00:29:56Yes.
00:29:58Do you still need so much energy?
00:30:02Why didn't you tell us about us?
00:30:08Because it hurt.
00:30:11Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:20Something nice.
00:30:31Anna and I were often there and looked at the sun.
00:30:37Romantic.
00:30:39It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:42That's our energy change.
00:30:47Was that not here, Bern?
00:30:52Yes.
00:30:53What's that?
00:30:57There's my friend from us.
00:31:00Really?
00:31:01What?
00:31:02What?
00:31:03What?
00:31:04What?
00:31:05What?
00:31:06What other?
00:31:07What?
00:31:09It was at the end of school time in the big big day.
00:31:12It was almost empty.
00:31:14He was up here and jumped.
00:31:16Why?
00:31:17It's kind of cold.
00:31:18I think we should now go home.
00:31:21Was that not so, that you saw him day long?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisens.
00:31:27You couldn't see him anymore.
00:31:29And the Ameisens, they were really big here in the village.
00:31:32So warm, right?
00:31:33How did you come back then, Anna?
00:31:37What is that now?
00:31:39Can you please leave it?
00:31:41You could do it well.
00:31:43Who?
00:31:45A friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:48That wasn't my friend.
00:31:49I?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the biggest asshole of all of us.
00:31:54And he always had to do everything.
00:31:55Always, always, always.
00:31:56And then he made himself on Bernd.
00:31:58And suddenly he was his style in fashion.
00:32:00And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:02Was?
00:32:03Beschützen?
00:32:04Wie denn?
00:32:05Wie, wie?
00:32:06Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:09Also, das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:14Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:24Also, öffentlich meine ich.
00:32:26Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:30Was willst'n du von mir?
00:32:32Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:37Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:53Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:01Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:04Lass mich los!
00:33:06Nee, Mann!
00:33:14Ach.
00:33:17Was?
00:33:20Ich.
00:33:24Ichenfrau, ich bin genau.
00:33:25Wen, komm, komm, komm.
00:33:27I'm a woman.
00:33:32That's the only woman.
00:33:36Treue.
00:33:41I don't have to do it for you to try.
00:33:46There's no possession in here.
00:33:57Why do you sleep in here?
00:34:03It's delicious.
00:34:06Like a Wurst or something.
00:34:10What's up to you?
00:34:25And what's up to you?
00:34:29What's up to you?
00:34:37I know I've been forced to go here.
00:34:41I wanted to know more about you and your past.
00:34:47And?
00:34:51You're definitely a different place than your home.
00:34:56Good or bad?
00:34:58They will stop you.
00:35:00Oh, we'll have to go.
00:35:03What's up to you?
00:35:06What's up to you?
00:35:08I'm ready.
00:35:10I'm ready.
00:35:15What's up to you?
00:35:20What's up to you?
00:35:22I'm ready.
00:35:24What's up to you?
00:35:29What's up to you?
00:35:31He had a problem with him.
00:35:33What's up to you?
00:35:34What's up to you?
00:35:36Do you want to go to the table?
00:35:43Of course.
00:36:01Is that there?
00:36:03Yes.
00:36:0617-jähriger, jugendlicher, totgeborgen.
00:36:08Volkspolizei geht von einem Unfall.
00:36:10Warum Unfall?
00:36:14In der DDR waren alle glücklich.
00:36:16Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:19Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:30Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fond.
00:36:34Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Goliatkin-Oberschule gefunden worden.
00:36:40Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann in der Nacht von Freitag auf Samstag vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:48Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen.
00:36:50Nichtsprecher.
00:36:54Gehen wir den Dienstagmorgen.
00:36:56I don't know.
00:37:26I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:57I don't know.
00:37:58I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:00I don't know.
00:38:01I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:03I don't know.
00:38:04I don't know.
00:38:05I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:08I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:12I don't know.
00:38:14I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:17I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:20I don't know.
00:38:21I don't know.
00:38:22I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:24I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:26I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:28I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:31We all know.
00:38:32That can also be very dangerous.
00:38:35Yes, exactly. I always come so into poses.
00:38:39Tell me.
00:38:41I look at how I sit there and blase it and think about it.
00:38:48And think about how my mother is well dressed.
00:38:52Do you think about your father?
00:38:54No, you.
00:38:55Yes, let me go.
00:38:57Say not to me.
00:38:59I find that very interesting, Anna.
00:39:01Tell me, what could you do better?
00:39:03And after a moment comes a reaction from you.
00:39:05Very nice, thank you.
00:39:06But now it's enough.
00:39:07What do you do not have sex with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about.
00:39:15You...
00:39:16You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:23You're so angry.
00:39:25I will not do anything.
00:39:27What?
00:39:31And you, Stefan?
00:39:32What would you do to improve?
00:39:36Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:43That's not a loophole.
00:39:46And when you blow up,
00:39:48you...
00:39:49You sometimes...
00:39:51...
00:39:53...
00:39:54...
00:39:55...
00:39:56...
00:39:57...
00:39:58...
00:39:59...
00:40:00...
00:40:01...
00:40:02...
00:40:03...
00:40:04...
00:40:05...
00:40:06...
00:40:07...
00:40:08...
00:40:09...
00:40:10...
00:40:11...
00:40:12...
00:40:13...
00:40:14...
00:40:15...
00:40:16...
00:40:17...
00:40:18...
00:40:19...
00:40:20...
00:40:21...
00:40:22...
00:40:23...
00:40:24...
00:40:25...
00:40:26...
00:40:27...
00:40:28...
00:40:29...
00:40:31...
00:40:32...
00:40:34...
00:40:35...
00:40:36...
00:40:37...
00:40:38...
00:40:39...
00:40:40...
00:40:41...
00:40:42...
01:06:13...
01:06:15...
01:06:16...
01:07:47...
01:07:48...
01:07:49...
01:07:50...
01:07:51...
01:07:52...
Comments

Recommended