Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00A
00:00:03A
00:00:05A
00:00:07A
00:00:09A
00:00:11A
00:00:13A
00:00:15A
00:00:17A
00:00:19A
00:00:21A
00:00:23A
00:00:25A
00:00:27A
00:00:30A
00:00:32A
00:00:34A
00:00:36A
00:00:38A
00:00:40A
00:00:42A
00:00:44A
00:00:46A
00:00:48A
00:00:50A
00:00:52A
00:00:54A
00:00:56A
00:00:58A
00:00:59A
00:01:01A
00:01:03A
00:01:08A
00:01:10A
00:01:12A
00:01:13271 37
00:01:14Простите, пожалуйста, должно 250 получиться
00:01:17Что я по-вашему ворую?
00:01:21Я этого не говорила?
00:01:2320
00:01:2660, 20, 32, 64
00:01:2975, 20
00:01:3253, 13, 271, 37
00:01:36Хорошо, тогда я вот это вот не возьму
00:01:40Тогда отнесите на место, где брали
00:01:56Девушка, извините, ради бога
00:02:20Пожалуйста, извините
00:02:21Ты гад!
00:02:21Подождите, что вы делаете?
00:02:23Идиот!
00:02:24Я извиниться хочу
00:02:24Пропади пропадом со своими извинениями
00:02:27Пусти мою сумку
00:02:28Подождите, сколько стоит ваша одежда?
00:02:30Тысяча долларов стоит моя одежда
00:02:32Так, у меня с собой нет денег
00:02:34Давайте, сядьте в машину, доедем до банкомата
00:02:36Я вам дам полторы тысячи долларов
00:02:37Засунь себе в задницу свой банкомат
00:02:54Здравствуй, Ниночка
00:02:59Дочь на улице
00:03:00Да
00:03:00Ты чем-то расстроена?
00:03:13Нет, все хорошо
00:03:14Да, все хорошо
00:03:18Все хорошо, вот смотри
00:03:21Землетрясение у вас на Камчатке
00:03:23Где?
00:03:29Недалеко от Петра Павловска
00:03:31Надо маме позвонить
00:03:32Был такой китайский полководец
00:03:38Люся
00:03:39После его смерти ему присвоили почетное звоняк
00:03:43Что, как ты знаешь, означает мудрый
00:03:47Это и про меня
00:03:49Саша, что случилось?
00:03:52Просрочен платеж в ипотеку
00:03:55Что теперь?
00:04:00Ну, в лучшем случае
00:04:01Процент от неуплаченной суммы
00:04:03Помноженной на дни
00:04:04Ну, а в худшем
00:04:05Не строящиеся квартиры
00:04:07Не залога этой комнаты
00:04:08Боже мой, какой ужас
00:04:10Почему ты мне не напомнил?
00:04:12Но у меня голова забита работой
00:04:14Я не могу разорваться
00:04:15Саша
00:04:16Прости, но ты мне не говорил
00:04:20Да, не говорил
00:04:21Ну, что я должен говорить
00:04:22Что нужно одеваться, готовить обед
00:04:23Это и так понятно
00:04:24У каждого свои обязанности
00:04:27Ну, прости
00:04:33Все, прости
00:04:34Прости, прости, ну
00:04:35Ну, прости, ну
00:04:38Все
00:04:38Давай удержимся, ну
00:04:42Император Циньши Хуан
00:04:45Советовал перед боем
00:04:47В позе дракона
00:04:49Докторская твоя что?
00:04:53Ну, а начать подождет
00:04:55Мне стыдно, что я не зарабатываю
00:05:04А это наш договор
00:05:05Не ноль
00:05:06Согласно этому договору
00:05:10Я должен приносить деньги
00:05:12А ты кормить меня
00:05:14Я тоже не хочу, но нужно
00:05:16Ну, тогда иди сам
00:05:18Я должен быть супругой
00:05:21Спасибо, очень точное определение
00:05:24Русский язык
00:05:25Великий Могуч
00:05:26Передай мне, пожалуйста, соль
00:05:27Пожалуйста
00:05:27Пожалуйста
00:05:28Ой, черт
00:05:30Тома, пожалуйста
00:05:36Ну, зачем?
00:05:38Зачем что?
00:05:40Зачем я рассыпала соль?
00:05:43Зачем ты заводишься?
00:05:45Затем, что я исполнительница роли
00:05:46Супруги, Сережа
00:05:47А супруга
00:05:48Это счастливое домашнее животное
00:05:50Которое иногда выводит в свет
00:05:52Для демонстрации экстерьера
00:05:55Кстати, нет уже никакого экстерьера
00:05:56Что ты предлагаешь?
00:05:59Бросить мне работу
00:06:00И сидеть вечером у телевизора?
00:06:01Нет, конечно, Сережа
00:06:03Я тебе этого не предлагаю
00:06:04Тамара, пожалуйста
00:06:06Мне нужна твоя помощь
00:06:08Клиент хочет театр
00:06:09Я должен быть с женой
00:06:11А почему ты не предупредил заранее?
00:06:14Это экспромт клиента
00:06:15А, понятно
00:06:17И что там сегодня?
00:06:21Лебединая, естественно
00:06:22Я больше не могу это смотреть
00:06:24Я тоже не могу
00:06:25Я зарабатываю деньги
00:06:27А зачем ты их зарабатываешь?
00:06:33Охрен его знает
00:06:34Когда я преподавал в Шанхайском университете
00:06:54Какой я все-таки умный мужик
00:06:59А как он в постели?
00:07:04Перестань
00:07:04Чего перестань?
00:07:06Важнейший показатель
00:07:07Не для меня
00:07:08Ты фрегибна?
00:07:10Не кончаешь?
00:07:11Лара, секс это не главное
00:07:13Да, ты права
00:07:15Бабки
00:07:16Но с ним ты еще долго их не увидишь
00:07:18И это не главное
00:07:20А что?
00:07:21Сказка
00:07:22Принц
00:07:23На белом коне
00:07:25Лариса
00:07:27Лариса
00:07:28Та же унися
00:07:29Танши, сянь, танши
00:07:30Ни чи шау нэн гоу байся
00:07:31Ни ляо зу чунгу чянундунде
00:07:33Сянунцин хэлунши
00:07:34Лягу сянь, сянь
00:07:36Да, а в котором часу?
00:07:55Через два часа
00:07:56Не тянет на принцет
00:07:57Александр Павелинович
00:07:58Рациональный
00:07:59Лежный суховат
00:08:00Я бы даже сказала
00:08:01Хотя
00:08:02Защитить докторскую
00:08:04Наверняка станет
00:08:04Завкафедрой, а там
00:08:05Перспектива
00:08:07Ты на правильном пути
00:08:08Лара, извини
00:08:09Пойдем мне
00:08:10Пойдем
00:08:10А, конечно
00:08:11Ты помнишь, я обслуживал
00:08:12Переговоры банка с китайцами
00:08:14Сегодня у них протокольное мероприятие
00:08:15Фуршет
00:08:16Подписание договора
00:08:17У тебя
00:08:18Хорошо получится
00:08:20Сходи вместо меня
00:08:20Ну а что там?
00:08:21Светские беседы
00:08:22Кстати, в этом банке
00:08:23Наша ипотека
00:08:24Ты начальство встретишь
00:08:26Попробуй их разжалобить
00:08:28Сделай что-нибудь
00:08:34Вы будете переводить
00:08:38Председателя управления
00:08:39Простите
00:08:40Я не могла пообратиться
00:08:41К вам
00:08:41С просьбой
00:08:42После работы
00:08:43Нам пришло уведомление
00:08:44Из вашего банка
00:08:44Это очень плохо
00:08:45Что вместо своего мужа
00:08:47Он подвел и нас
00:08:48И себя заодно
00:08:48Отдашь потом
00:08:49Мы будем надеяться
00:08:51Что ваши профессиональные данные
00:08:52Не слабее внешних
00:08:53Входите
00:08:55Познакомьтесь
00:08:59Нина Сазонова
00:09:00Переводчик
00:09:02Геннадий Ильич
00:09:07Я не очень доволен
00:09:09Заменой переводчиком
00:09:10Я ручаюсь, Сергей Андреевич
00:09:11Ты с ней работал?
00:09:14Лучшие рекомендации
00:09:15Это лекомысленно
00:09:19Простите мне уйти
00:09:21Никуда не надо уходить
00:09:24Нина Сазонова
00:09:27Будем надеяться
00:09:29Что вы справитесь
00:09:29Только между
00:09:30Будем надеяться
00:09:31Есть
00:09:31Большая разница
00:09:32Так что не обижайтесь
00:09:33Идите сюда
00:09:34Господин Ле
00:09:36Неплохо понимает по-русски
00:09:37Поэтому
00:09:37Предельная точность перевода
00:09:40Напоминаю
00:09:41Товарищ Ле
00:09:42Бывший партийный
00:09:43Лидер
00:09:44Одной из провинций
00:09:45Из слабости
00:09:46Игра
00:09:46Обожает рулетку
00:09:47Наш закрытый клуб
00:09:48Ждет уважаемого
00:09:49Господина Ле
00:09:50Члены китайской делегации
00:09:52В приемной
00:09:52Пригласите
00:09:55Господина Ле
00:09:55В кабинет
00:09:56Приготовились
00:09:57Господин Ле
00:10:06Члены китайской делегации
00:10:07Здорово
00:10:15Сколько голов
00:10:16Двадцать три
00:10:18Значит матреш на магазине
00:10:19Получше за каждую голову
00:10:20Скажи что лучшие в городе матрешки
00:10:22Янтарь там
00:10:23Ну если удастся их на лодку затащить
00:10:25Да какие каналы в такую погоду
00:10:27Попробуй
00:10:28Не бойся французов
00:10:29А тебе с лодочника Навар
00:10:30Возьмешь еще две группы
00:10:31Не
00:10:32Мне хватит
00:10:33Ну давай
00:10:34Спасибо
00:10:34Двадцать черная
00:10:41Малые играли
00:10:43Поздравляю
00:10:44Прошу
00:10:45Сядь
00:10:45Спасибо
00:10:47Новые ставки
00:10:48Вот две фишки
00:10:51По сто долларов
00:10:52Ставьте
00:10:53Нет
00:10:54Я лучше не буду ставить
00:10:55Ну тогда ставьте их себе
00:10:57Ставок больше нет
00:10:59Ну тогда я поставлю их на зеро
00:11:00Так играют только студенты
00:11:03Или гусары
00:11:04Хотя один фантастический случай
00:11:06Произошел
00:11:07Восемнадцать красных
00:11:08В начале девяностых
00:11:08А я тебе не путал
00:11:09Меня кинул компаньон
00:11:10Делайте ставки
00:11:11За границей
00:11:12А расплата в России
00:11:13Или рублями
00:11:14Или извините кровью
00:11:15Время такое было
00:11:17А у меня на руках
00:11:17Пять тысяч марок
00:11:18Но имя за долги не расплатится
00:11:20И тут я вспоминаю
00:11:21Я же в Баден-Баден
00:11:22И здесь играл Федор Михайлович
00:11:23Я иду в казино
00:11:24И ставлю все на зеро
00:11:25Ставок больше нет
00:11:26В случае выигрыша
00:11:27Сумма умножается на тридцать шесть
00:11:28Смотрю, шарик крутится
00:11:30Шарик крутится
00:11:32Смотрю на шарик
00:11:35Крупи объявляет
00:11:36Зеро
00:11:37Я спасен
00:11:37Семнадцать черное
00:11:39Интересно
00:11:40Да я сауен
00:11:41Новые ставки, пожалуйста
00:11:43Это ошибка
00:11:51Ну ничего, фишки же не мои
00:11:53Ставки закончились
00:11:55Зеро
00:11:59Неплохое начало
00:12:05Советую вам
00:12:07Больше не ставить
00:12:08Делайте ставки
00:12:09Обменяйте все это
00:12:09На деньги в кассе
00:12:10Вы не выиграете
00:12:17Ставок больше нет
00:12:19Двадцать семь
00:12:25Красное
00:12:25Я вас предупреждал
00:12:29В отличие от вас
00:12:31Лю выигрыша
00:12:32Теперь ее от стола
00:12:34До утра не оттащишь
00:12:35Делайте ставки
00:12:36А вы играете в кегли?
00:12:37Никогда не играла в кегли
00:12:39Я уже выписал карточку
00:12:42Я господин Лю уже не понадоблюсь сегодня?
00:12:51Думаю, нет
00:12:51Господин Лю азарт
00:12:52А вы?
00:12:54Был
00:12:55Что случилось?
00:12:57Угас
00:12:57Как?
00:13:00Как газовый конфор
00:13:01Знаете?
00:13:02Поворачиваешь ручку
00:13:03И огоньки прячутся
00:13:04Уходят внутрь
00:13:05Грязной горелки
00:13:06Вы шутите так?
00:13:09Ничуть
00:13:10Пройдем на дорожку
00:13:12Ну вот, примерно так
00:13:20У меня не получится так
00:13:22Получится?
00:13:22Не получится
00:13:23Пробуйте
00:13:24У меня не получится
00:13:25Вот ваш шар
00:13:26Не те пальчики
00:13:28Вот этот палец
00:13:29Вот так
00:13:30Поднимаем
00:13:33Размахиваемся
00:13:39И-ра
00:13:40А я попала
00:13:45Дальше сами
00:13:47Хорошая девочка
00:13:51Она тебе глазковала
00:13:52Да?
00:13:55Уж ты поверь
00:13:55Приглашай ужинать
00:13:57То все
00:13:58И в номера
00:13:59Она не пойдет
00:14:01А ты приглашал?
00:14:03Даже в голову не приходило
00:14:04А хотелось бы
00:14:05Пожалуй, да
00:14:10Вот
00:14:11Видишь?
00:14:12Приглаши
00:14:13Я думаю, пойдет
00:14:14Только
00:14:14Уговаривать надо нежно
00:14:16И в карачу
00:14:16Как важного клиента
00:14:17Вот она жизнь, Сережа
00:14:19Бери ее
00:14:21А иначе зачем?
00:14:22Действительно, зачем?
00:14:23Действительно
00:14:24Зачем ты закончил два года?
00:14:26Зачем как подпольщик
00:14:27Выживал в девяностях?
00:14:28Зачем как папа Карла
00:14:29Корячился сейчас?
00:14:30Every day
00:14:30Чиво с Ригом
00:14:32Без альда
00:14:32Понял
00:14:33Воды без газа
00:14:34Что ты видел
00:14:36Кроме бумаг и самолетов?
00:14:37Что у тебя было?
00:14:38Три десятка купленных б***ей
00:14:40Которых ты не помнишь
00:14:42И трахая
00:14:43Которых все время боялся
00:14:43Или спида
00:14:44Или шантажа
00:14:45Я это знаю
00:14:46Потому что сам такой же
00:14:46Вперед, Сережа
00:14:48Небольшая интрижка на стороне
00:14:50К счастью
00:14:51О, браво, браво
00:14:57Нина
00:15:00А пойдемте поужина
00:15:01Это недолго?
00:15:06Недолго
00:15:07Какой чудесный вечер
00:15:11Прям как в сказке
00:15:15А вы все время в ней живете, да?
00:15:20Я долго верил в Деда Мороза
00:15:22И если хотите
00:15:26Все, что я потом делал
00:15:27Я делал
00:15:28Для того, чтобы вернуть эту сказку
00:15:30Где я принц
00:15:32На белом коне
00:15:33О, кроме меня чудовище
00:15:34Люди с пёсами головами
00:15:36А впереди меня ждет
00:15:38Принцесса
00:15:39Вообще-то королевство, но
00:15:42И принцесса тоже
00:15:44Но чем упор не отрудился
00:15:47Тем
00:15:48Дальше от этой сказки уходил
00:15:50Проценты, фьючерсы
00:15:54Котировки акций
00:15:55Конкуренты
00:15:56Я тоже хотела жить
00:15:59Как в сказке
00:16:00Я даже иногда
00:16:03Пытаюсь себе это вообразить
00:16:07Давайте попробуем вместе
00:16:13Как?
00:16:15Сергей Андреевич
00:16:22Нам пришло письмо из вашего банка
00:16:24Это ипотека и...
00:16:25Нина
00:16:26Не хочу думать, что вы сидите со мной
00:16:30Только из-за каких-то дел
00:16:33Давайте
00:16:39Поднимемся в номер
00:16:42Там поговорим
00:16:43Удивительно, как легко испортить
00:16:48Даже такой чудесный вечер
00:16:50Нина
00:16:53Я не хотел вас обидеть
00:16:54Я
00:16:56Не умею обращать дам
00:16:58В этом смысле дилетант
00:16:59Собственно, это и так видно
00:17:01Вы мне просто понравились
00:17:03Хотела, чтобы такой чудный вечер
00:17:05Продолжился
00:17:06И случилась сказка
00:17:07Извините
00:17:09Вы хотели мне что-то сказать?
00:17:11Уже не хочу
00:17:12До свидания
00:17:12До свидания
00:17:13Хотя нет
00:17:14Мой номер у вас есть
00:17:17Я буду ждать
00:17:19Когда бы вы не позвонили
00:17:22Но вы знаете, чего я хочу
00:17:24Мое предложение остается в силе
00:17:26Как все прошло?
00:17:41Нормально
00:17:41Далее 300 долларов
00:17:42Это с бонусом
00:17:45Всегда дают больше, когда контракты подписываешь
00:17:47Между прочим, Саша
00:17:50Я сегодня в руках держала
00:17:527 тысяч долларов
00:17:53Так
00:17:56Я их не взяла
00:17:58Вот как?
00:18:00Потому что это была подачка
00:18:02С барского плеча
00:18:05Держите, мол, лакеи
00:18:08Мне от вас
00:18:08Ничего не нужно
00:18:10И чье плечо была?
00:18:13Председатель правления
00:18:14Буржуин
00:18:15Ну, кстати, довольно приятный мужчина
00:18:18Почти поэт
00:18:19Пока нутро не полезла
00:18:21Подожди
00:18:24Просто так дал, что ли?
00:18:27Ну, почему?
00:18:27Я в рулетку выиграла
00:18:29Ты что там, в рулетку играл?
00:18:34Они гуляли своего главного китайца
00:18:36Мне дали две фишки
00:18:37И ты не взяла деньги?
00:18:40Саш, ну я же не на свои играла
00:18:42Ну что, ты же выиграла, Нин
00:18:44Ты же знаешь, что у нас с деньгами
00:18:517 тысяч позволили бы нам
00:18:53Тебе что, плевать, что я бросил диссертацию?
00:18:56Корячу с китайцами
00:18:57Я получил 200 баксов за 12 часов тяжелой работы
00:19:01А ты не взяла 7 тысяч долларов
00:19:03Саша, ты понимаешь, что это было бы некрасиво?
00:19:07Что я чувствовала бы себя обязанной
00:19:09Кому?
00:19:10А по отношению к нам
00:19:11Ты чувствуешь обязанность?
00:19:12К нам!
00:19:15А если бы он за любовь предлагал
00:19:16Тоже надо было бы взять?
00:19:17Я тебя умоляю
00:19:18Уверен, этого не предлагал
00:19:19Хорошо
00:19:25В следующий раз я возьму
00:19:29До следующего раза не будет уже
00:19:30Про ипотеку с ним разговаривала?
00:19:38Я хотела несколько раз
00:19:40И говорить не получилось
00:19:41Ну конечно, игра захватила
00:19:43Конечно
00:19:44Ну не могу же я быть все время
00:19:51Все время вместо тебя
00:19:52Пойми ты, жизнь гораздо грубее
00:19:55Сложнее
00:19:56Ответственнее, чем ты думаешь
00:19:57Нина
00:19:57Начинаю понимать
00:19:59Ладно, бог с ним
00:20:02Дорого здесь
00:20:09Кофе мои предки могут меня обеспечить
00:20:12Ты же только больше с них не вытянешь
00:20:13А вам сейчас главное найти деньги
00:20:15Да, знаю я одного богатенького
00:20:18Но скорее сдохну, чем у него попрошу
00:20:20Кто такой?
00:20:22Банкир
00:20:23Там, где наша ипотека
00:20:24Я ему переводила в среду
00:20:25Говоришь так, будто знаешь его с детства
00:20:28Одного дня хватило
00:20:29Он произвел на тебя такое сильное впечатление?
00:20:38Если хочешь поначалу, да
00:20:40Вместо Цибакевича какого-то
00:20:43Вдруг вижу почти лорда
00:20:44Да еще
00:20:45В окружении свечей, каминов и прочего гламура
00:20:49Самое неприятное
00:20:51Это когда принимаешь одного человека за другого
00:20:54Думаешь, что это Ричард Геррис противум
00:21:00Он ведешь себя с ним соответственно
00:21:01А там
00:21:01Сей джентльмен произвел на вас впечатление
00:21:07Я жена своего мужа
00:21:08Моя главная работа
00:21:12Заботится о нем
00:21:13О, какой репримант неожиданный
00:21:17Вот и сам Александр Валентинович
00:21:18Везет китайцев
00:21:19Знаешь, я чувствую себя сукой
00:21:35А это что?
00:22:05То же самое
00:22:07Только по-китайски
00:22:08Перевести
00:22:09Текст идентичен?
00:22:12Шутишь
00:22:12Еще раз позвать переводчика для сверки?
00:22:15Кого?
00:22:18Нину
00:22:18Не надо, Нину
00:22:21Не получилось?
00:22:25Или наоборот?
00:22:28Надо быть настойчивее
00:22:30Девочка сложная
00:22:31Пригласи того, который был раньше
00:22:34Кого?
00:22:36Ее мужа?
00:22:38А он муж?
00:22:41Увы
00:22:42Ну, кого-нибудь пригласи
00:22:45Извини, что огорчил тебя
00:22:48Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:52Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:54Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:56Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:58Субтитры создавал DimaTorzok
00:22:58Субтитры создавал DimaTorzok
00:23:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:23:02Субтитры создавал DimaTorzok
00:23:03Субтитры создавал DimaTorzok
00:23:04Виктор, выведи на мой монитор запись камеры наблюдения, когда в казино играл кидается
00:23:33Понял
00:23:34Девушку укропни
00:23:40Не руки, лицо
00:23:41Я не знала, что ты такой страшный
00:24:00Увлекся
00:24:03Вообще-то мужчина должен поставить за себя, за свою женщину
00:24:07Если бы тебя кто-нибудь обидел, я бы лял
00:24:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:18Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:20Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:24Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:28Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:30Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:35Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:41Вечером поведешься в театр, смотри, чтобы не разбежались
00:24:43Я готов работать до конца сезона, если что
00:24:46Ну и хорошо, деньги всякие важны, деньги всякие нужны
00:24:49Да
00:24:50Да
00:24:51Да
00:24:52Да
00:24:54Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:56Субтитры создавал DimaTorzok
00:24:58Да
00:25:00Да
00:25:02А, вот, возьми моё
00:25:07Да, да, конечно
00:25:08Саша, это из банка?
00:25:12This is from the bank?
00:25:15Yes, the documents are in our court.
00:25:18What, you can't do anything?
00:25:21You can do anything, you can do anything.
00:25:23You were there, then you needed to do anything,
00:25:26not to play on the ball.
00:25:29You told me that you have a friend.
00:25:32What kind of friend?
00:25:35Well, he's a president.
00:25:37I'm going to send him to him.
00:25:39He doesn't connect me with him,
00:25:41because you came to me then.
00:25:46I have a phone with the main one.
00:25:49So, call me.
00:25:53I don't want to.
00:25:55You're going to get me?
00:25:57I'm saying I don't want to.
00:25:59You're going to call me.
00:26:03Nina!
00:26:09Sorry, please, who is it?
00:26:15This is our sponsor.
00:26:16He gave money on the sale.
00:26:18It's in the alley.
00:26:19You saw it?
00:26:20You are looking at the eye, right?
00:26:22And you say, that you are a lawyer.
00:26:24All for?
00:26:26You have anything else?
00:26:27No.
00:26:28Anya.
00:26:58Anya.
00:27:28Anya.
00:27:51Касация...
00:27:5322, пиши мне.
00:27:54Я запишу.
00:27:55Пап, а касаться же нельзя.
00:27:57Yeah, it's not существительное.
00:27:58You'll be able to teach your father.
00:28:00It's not существительное.
00:28:01Yeah.
00:28:02Hello.
00:28:04I'm glad you're listening.
00:28:08You know, it's not easy to speak.
00:28:10I'll call you later.
00:28:14What happened?
00:28:17Nothing.
00:28:18What did you do?
00:28:19I don't know.
00:28:21Well, at least, nothing bad.
00:28:27I don't know.
00:28:37Нина.
00:28:39Извините, я не мог говорить.
00:28:42Я рад.
00:28:46Давайте...
00:28:46Давайте встретимся завтра.
00:28:50Я днем позвоню, скажу, где и когда.
00:28:54Хорошо, спасибо.
00:28:57Саша, я в библиотеке выключу телефон.
00:29:19Я не поздно.
00:29:19Ага.
00:29:20Ага.
00:29:28Ага.
00:30:28Нина, у меня к вам просьба.
00:30:39Улыбнитесь, пожалуйста.
00:30:41Поговорим о вашем деле?
00:30:49Стоит.
00:30:50Стоит.
00:30:51Вы ведь из-за него сюда приехали?
00:30:53Хорошо.
00:30:56Я просрочила ипотеку, теперь он на суд.
00:30:59Ипотека на вас?
00:31:00На мужа.
00:31:01У мужа фамилия такая же?
00:31:03Да, Сазонов Александр Валентинович.
00:31:05Минуту.
00:31:05Гена, посмотри, наш клиент Сазонов Александр Валентинович.
00:31:13Рад, что ты помнишь Нину.
00:31:15Значит так, у них проблемы с ипотекой.
00:31:19Делаем пролонгацию на три месяца.
00:31:21Без процентов.
00:31:22И посмотри, что там можно сделать максимально с альготами.
00:31:27Хорошо, что ты такой понятливый.
00:31:32Вот и вся ипотека.
00:31:34Все просто?
00:31:34Да, все очень просто.
00:31:58Что вы желаете, сударь?
00:32:01Нина, что вы будете?
00:32:04Вы так нервничаете.
00:32:09Вы сами нервничаете.
00:32:12Может быть.
00:32:14Чего вы хотите?
00:32:16Я ничего не хочу.
00:32:21Вообще?
00:32:25Я не знаю.
00:32:34Нина, послушайте.
00:32:40Я сделал то, что вы просили.
00:32:43И не требую за это никакой платы.
00:32:47Если вам неприятен, можете просто встать и уйти.
00:32:50Поверьте, это никак не отразится на ваших делах.
00:32:58Пойдемте.
00:33:12Пойдемте.
00:33:13Пойдемте.
00:33:14Пойдемте.
00:33:18Пойдемте.
00:33:20Пойдемте.
00:33:20Что это?
00:33:20It's a bohemian. I go to the street, I step on the street, and people stop looking at me, looking at my hair.
00:33:39They look at me with my head.
00:33:44I have never been so happy.
00:33:54You see, you don't need to be able to do it with instinct.
00:34:09I go.
00:34:11What happened?
00:34:16Nothing.
00:34:19Hello.
00:34:54What happened?
00:34:59What?
00:35:00What?
00:35:04What?
00:35:05What?
00:35:06What?
00:35:07What?
00:35:08What?
00:35:09What?
00:35:10My team.
00:35:11What?
00:35:12A big deal?
00:35:13Why are you laughing in?
00:35:14I am not Oakland.
00:35:15You're such a bug?
00:35:16Let's go to the store.
00:35:18Let's go to the store.
00:35:20Here is the result.
00:35:24What's your problem?
00:35:26It's a problem.
00:35:32I'll get you out of it.
00:35:36I don't want to.
00:35:46Hello.
00:35:52You've got a job?
00:35:54Yes.
00:36:02It smells like a dollar.
00:36:06It's good smell.
00:36:08It's a good smell.
00:36:10It smells like a dollar.
00:36:14You were so stupid?
00:36:22What's that?
00:36:25She's a bitch.
00:36:32You're a bitch!
00:36:34You're a bitch!
00:36:36You're a bitch!
00:36:44You're a bitch!
00:36:46You're a bitch!
00:36:47You're a bitch!
00:36:48You're a bitch!
00:36:49You're a bitch!
00:36:50You're a bitch!
00:36:51You're a bitch!
00:36:52You're a bitch!
00:36:53You're a bitch!
00:36:54You're a bitch!
00:36:55You're a bitch!
00:36:56Слушай, ты не беременна?
00:36:57Что?
00:36:58Давид у тебя такой?
00:36:59Ты не больна?
00:37:00Может больна, может беременна, я не знаю.
00:37:03Ну, купи тест, проверься.
00:37:05Как дома?
00:37:06Деньги достали?
00:37:07Там все нормально, банка отсрочку дал.
00:37:09Ну, поздравляю, ты добилась?
00:37:12Считай, что я.
00:37:13Ну, и так и подумала, у принца твоего для этого слишком много ума.
00:37:18Прости.
00:37:21Да.
00:37:22Давай встретимся.
00:37:24Завтра в четыре.
00:37:26В том же номере, как тогда.
00:37:28Я не приду.
00:37:30Почему?
00:37:34Я все равно буду ждать.
00:37:36Я живу теперь в этом номере.
00:37:39Запомнила, завтра в четыре.
00:37:41Сергей, не звоните мне больше, я не приду.
00:37:43Ты не больна и не беременна?
00:37:44Просто психнуешь за этой ипотеки дурацкой.
00:37:45Ну, все ведь закончилось.
00:37:46Завтра в общаге девишься.
00:37:47Приезжай.
00:37:48Отдохнем.
00:37:49Расслабимся.
00:37:51Ты не больна и не беременна.
00:37:53Просто психнуешь за этой ипотеки дурацкой.
00:37:55Ну, все ведь закончилось.
00:37:56Завтра в общаге девишься.
00:37:58Приезжай.
00:37:59Отдохнем.
00:38:00Расслабимся.
00:38:01Стяпнем немного.
00:38:02Я возьму.
00:38:03Алло.
00:38:05Привет, Лар.
00:38:06Поживаем.
00:38:07Конечно.
00:38:08В котором часу?
00:38:09Четыре.
00:38:10Я за.
00:38:11Даю ей.
00:38:12Держи.
00:38:13Лара.
00:38:14Лара.
00:38:15Лар, я не...
00:38:16Я возьму.
00:38:17Я возьму.
00:38:18Алло.
00:38:19Привет, Лар.
00:38:20Поживаем.
00:38:21Конечно.
00:38:22В котором часу?
00:38:23В четыре.
00:38:24Я за.
00:38:25Отдаю ей.
00:38:26Держи.
00:38:27Лара.
00:38:28Лар, я не...
00:38:29Я не...
00:38:30Я не...
00:38:31Я не могу.
00:38:32Вы не могу.
00:38:33Скоро.
00:38:34Я не могу.
00:38:35Лар, я не могу.
00:38:36Не могу.
00:38:37А.
00:38:38Лар.
00:38:39Лар, я не...
00:38:41Я не могу.
00:38:42I don't want to.
00:38:45I don't know.
00:38:49All right, Lara, let's go.
00:38:53She's going to call her?
00:38:56She's going to get her.
00:38:57She's going to get her.
00:38:58She's going to get her.
00:39:01You're far away.
00:39:05You're going to get her.
00:39:07Okay?
00:39:12She's going to get her.
00:39:15I love her, Liz.
00:39:20I expected her.
00:39:25She can go down out of nowhere.
00:39:32So, I know, everyone.
00:42:33What?
00:42:34Mimka, how good you are.
00:42:50Hello.
00:42:57It's a relationship with Pionersk and Balshowa.
00:43:00You can see it.
00:43:01Who is it?
00:43:02It's Prokopiевой, girls.
00:43:05How is your day?
00:43:07Your day is your birthday.
00:43:09I know it.
00:43:10I ask you, how is your day of the week?
00:43:14Tuesday?
00:43:15That's what?
00:43:16What is your day, what's your day of the week?
00:43:18What's your day of the week?
00:43:19What's your day?
00:43:20What's my day of the week?
00:43:21I don't know.
00:43:22I'll pay for a day.
00:43:23Okay, I'll take a bag of plates.
00:45:25Понимаете, она совершенно здорова.
00:45:30У нее очевидны симптомы не плохого состояния, а дурного настроения.
00:45:35Ну, будьте с неполаскиваемой, приголодьте.
00:45:40Причину надо искать в вашей семейной жизни.
00:45:45Или в нее.
00:45:47Ну, я выпишу там успокоительные витамины.
00:45:49Это же преступление, не выписать витамины.
00:46:05Проснулась?
00:46:17Проснулась?
00:46:20Держи таблетку, запей.
00:46:22Давай, давай.
00:46:22Как ты себя чувствуешь, получше?
00:46:36Гораздо.
00:46:37Отлично.
00:46:38Я очень рад.
00:46:40А я сильно продвинулся с диссертацией.
00:46:45Практически я закончил.
00:46:47Знаешь, в голову лезет шальная мысль защищаться в Китае.
00:46:51Почему нет?
00:46:54Ведь даже для них это открытие.
00:46:57Жизнь можно в Шанхае.
00:47:00Чудный климат, субтропики.
00:47:02Тебе очень понравится.
00:47:05Как тебе?
00:47:06Согласна.
00:47:14Доктор посоветовал быть поласковой с тобой.
00:47:19Ты ласков со мной.
00:47:21Я думал, он имел в виду совсем другое.
00:47:32Давай, как в первые месяцы знакомства.
00:47:35Помнишь?
00:47:36Саша.
00:47:39Саша, не надо, пожалуйста.
00:47:43Поначалу ты не хотел, я помню.
00:47:46Но я был настойчив.
00:47:51Мужчина, день, солнце.
00:47:57Женщина, ягодь, луна.
00:48:01Мужчина должен быть твердым.
00:48:05И тогда они соединятся.
00:48:08Оставь меня, я сплю с другим.
00:48:10Дальше.
00:48:35Это все.
00:48:35Рассказывай.
00:48:43Рассказывай.
00:48:45Рассказывай, как ты с ним.
00:48:48Как ты с ним говори.
00:48:52Ты прикидываешь, а вещь была шлюхой!
00:48:54Кто он?
00:49:04Саша, мне тебя жаль.
00:49:09Пошла вон.
00:49:16Пошла вон!
00:49:17Пошла вон.
00:49:44Hello.
00:49:49Yes.
00:49:51What?
00:49:53I would not call you, but...
00:49:57I don't want to go.
00:49:59I will now.
00:50:04What happened?
00:50:09It's hard to explain.
00:50:13If it's hard, explain.
00:50:19Believe me, I need to go.
00:50:22I don't want to go, but I need to go.
00:50:28What's your wife?
00:50:31The wife.
00:50:34What's your wife?
00:50:40What's your wife?
00:50:45I will buy a house, no problem. You will live.
00:50:57Are you together?
00:51:05We'll deal with it.
00:51:15I will deal with it.
00:51:23Привет, Лар.
00:51:25Привет.
00:51:27Класс.
00:51:30А ты здесь кто?
00:51:36Да, вот как надо.
00:51:39Бедная девочка из глухой тьмы таракани, куда даже с самолета не долетает.
00:51:43Что? Центр города, двухкомнатные апартаменты.
00:51:47Вот что значит внешность.
00:51:50А может душевность?
00:51:52Бред. У меня душевность лучше, и что?
00:51:55Все только переспать норовят, да никто жениться не хочет.
00:51:58Кстати, а твой он так или жениться собирается?
00:52:03Я не спрашивала.
00:52:05Значит так.
00:52:07Ну ничего, это все скрашивает.
00:52:10Ладно, не надо так.
00:52:11Не надо так.
00:52:12Извини, я думала, ты к этому проще относишься.
00:52:15Конечно, сказка, принц, что еще надо.
00:52:19Лара, я счастлива.
00:52:25Саша, там какие-то ханыги на лестнице.
00:52:28Пьют и гадят.
00:52:30Ой, так ты тоже пьешь?
00:52:32Тетя, Дин, это не одно и то же.
00:52:36Ах!
00:52:38Ах!
00:52:40Ах!
00:52:42Ах!
00:52:44Ах!
00:52:46Ах!
00:52:48Ах!
00:52:50Ах!
00:52:51Саша!
00:52:52Саша!
00:52:53Ты же убьешь!
00:52:54Ах!
00:52:56Что ты делаешь?
00:52:57Перестань!
00:52:58Вставай!
00:52:59Вставай!
00:53:01Ты же профессор!
00:53:03Только наличием китайского издания буддийского канона можно объяснить широкое распространение.
00:53:13Все, вся традиция Цуньми и Хуайя.
00:53:17Ах!
00:53:20Сашенька!
00:53:22Ты что, головой стукнулся?
00:53:25Нет.
00:53:27Это просто строчки из моей диссертации.
00:53:31Ах!
00:53:37Дурак я, тетя Дина.
00:53:39Дурак.
00:53:42Не плачь, мальчик.
00:53:43Не такая уж она и хорошая.
00:53:47Там еще сладенькое есть.
00:53:49Сама приготовила.
00:53:50Я представляю.
00:53:52Пальчики оближешь.
00:54:09Да.
00:54:11Привет.
00:54:12Я проснулся, а тебя нет.
00:54:19Приезжай.
00:54:21Ну, у меня сейчас...
00:54:24В воскресенье ты говорил, что ты свободен.
00:54:27Мне нужно погулять с собакой.
00:54:29Ну, приезжай с собакой.
00:54:31Мне нужно...
00:54:32Мне нужно кое-что очень важное тебе сказать.
00:54:43Важные дела?
00:54:45Угу.
00:54:46Пойдем поможешь мне со сладким.
00:54:48Сережа, возьми перчатки.
00:54:49Вытащи противень, держи его.
00:54:50Сережа, возьми перчатки.
00:54:51Вытащи противень, держи его.
00:54:52Сережа, возьми перчатки.
00:54:53Вытащи противень, держи его.
00:54:54Сережа, возьми перчатки.
00:54:55Вытащи противень, держи его.
00:54:57Сережа, возьми перчатки.
00:54:59Вытащи противень, держи его.
00:55:13Она молоденькая.
00:55:15Ты о чем?
00:55:17Что ж, рано или поздно это должно было случиться.
00:55:20Что мне с этим делать?
00:55:28Поставь на стол.
00:55:30А зачем я держал?
00:55:32Сама удивляйся.
00:55:35Поставь на стол, скажи всем приятного аппетита.
00:55:38И езжай по неотложным делам.
00:55:42Я просто погуляю с собакой.
00:55:45Еще лучше.
00:55:51Сколько лет ты женат?
00:55:54Тринадцать.
00:55:56Так долго?
00:56:03Мне повезло.
00:56:04Так что ты делаешь здесь?
00:56:08Нет, я просто...
00:56:10Хочу узнать, какое место я занимаю в твоей жизни.
00:56:15Значительно.
00:56:21Увы.
00:56:23Значительно.
00:56:26Конечно.
00:56:34Увы.
00:56:36Увы.
00:56:37Увы.
00:56:38Увы.
00:56:39Я не хочу, Леню.
00:56:40Я не буду, Леню.
00:56:41Я не буду, Леню.
00:56:42Он будет...
00:56:43Я не хочу, Леню!
00:56:44Ну...
00:56:45Я кася, я больше, чем я понимаю.
00:56:46Окей, я не могу.
00:56:47Увы.
00:56:50.
00:57:20.
00:57:50.
00:58:20.
00:58:22.
00:58:24.
00:58:26.
00:58:28.
00:58:30.
00:58:32.
00:58:34.
00:58:36.
00:58:38.
00:58:40.
00:58:42.
00:58:44.
00:58:46.
00:58:48.
00:58:50.
00:58:52.
00:58:54.
00:58:56.
00:58:58.
00:59:00.
00:59:02.
00:59:04.
00:59:06.
00:59:08.
00:59:10.
00:59:12.
00:59:14.
00:59:16.
00:59:18.
00:59:20.
00:59:22.
00:59:24.
00:59:26.
00:59:28.
00:59:30.
00:59:32.
00:59:34.
00:59:36.
00:59:38.
00:59:40.
00:59:42.
00:59:44.
00:59:46.
00:59:48.
00:59:50.
00:59:52.
00:59:54.
00:59:56.
00:59:58.
01:00:00.
01:00:02.
01:00:04.
01:00:06.
01:00:08.
01:00:10.
01:00:34.
01:00:36.
01:00:38.
01:00:40.
01:00:42.
01:00:46.
01:00:48.
01:00:50.
01:00:52.
01:00:54.
01:00:56.
01:00:58.
01:01:00.
01:01:02.
01:01:04.
01:01:06I can't do anything with her anymore.
01:01:14It's been a lady-in-law. She told her that she needs two minutes.
01:01:23No longer.
01:01:26Is it already?
01:01:29We work?
01:01:31Is it still?
01:01:36Well, how are you doing?
01:01:41It's fine. It's just a little bit.
01:01:44Do you want to remove it before the show?
01:01:46No, it's his wife.
01:02:03Hello.
01:02:04Привет.
01:02:05А ты почему на улице?
01:02:06Ну, меня же не пускают в банк, у меня нет пропуска.
01:02:10Что-то случилось?
01:02:12Нет.
01:02:14Просто пыталась тебе дозвониться, хотела поговорить с тобой, услышать твой голос.
01:02:21Что услышать?
01:02:23Голос.
01:02:25Мне было очень плохо, но теперь всё в порядке.
01:02:28Я купила два билета на завтра на богему.
01:02:32Ах ты.
01:02:36Я завтра не могу.
01:02:40Жаль.
01:02:43Я приеду послезавтра. Обязательно.
01:02:45І я привыкла.
01:02:47Голос.
01:02:48Голос.
01:02:50Б習ка.
01:02:51Голос.
01:02:52Вечер.
01:02:53Голос.
01:02:55Голос.
01:02:56Голос.
01:02:57Голос.
01:02:58Голос.
01:02:59.
01:03:29Сазонова!
01:03:31Мне надо поговорить с тобой.
01:03:33Может быть, не здесь?
01:03:34А где?
01:03:35У тебя в квартире с удержанкой там удобнее будет?
01:03:37Саш, что тебе нужно?
01:03:39Слушай, я из-за тебя стал посмешищем факультета!
01:03:41Если ты будешь здесь орать, так и будет.
01:03:43Да все смеются, когда мы вместе в аудитории.
01:03:45Ты что, не видишь, ты понимаешь?
01:03:47Так нельзя, это нечестно!
01:03:48Саш, что ты хочешь?
01:03:50Я тебя прошу.
01:03:52Я тебя прошу, уезжай, исчезни из моей жизни.
01:03:54Помоги мне, мне больно!
01:03:56Хорошо, я подумаю, пожалуйста, успокойся, иди домой.
01:03:58Стой!
01:04:06Я могу тебя убить!
01:04:07Запомни это!
01:04:10Гол!
01:04:11Гол!
01:04:12Убегала Романда!
01:04:13Гол!
01:04:14Гол!
01:04:15Гол!
01:04:16Гол!
01:04:28Гол!
01:04:29Гол!
01:04:30Гол!
01:04:31Гол!
01:04:32Гол!
01:04:33Hello?
01:04:38Hello?
01:04:43Hello?
01:04:48Hello?
01:04:53Hello?
01:04:56Hello?
01:05:03Hello?
01:05:06Впустишь меня?
01:05:19Ты зачем пришел?
01:05:24Мириться.
01:05:29Ты должна вернуться, Нина.
01:05:47Ты должна вернуться, он плохой человек.
01:05:52Саша, может быть, он плохой человек.
01:05:56Может быть, он намного хуже тебя.
01:05:59Но я люблю его.
01:06:03И с этим сделать ничего не могу.
01:06:07Ты никогда не любила меня?
01:06:16Врала, значит.
01:06:18Я думала, это и есть любовь. Я не знала, что это такое.
01:06:21А что такое любовь?
01:06:26А?
01:06:28Что такое любовь?
01:06:31Как это?
01:06:32В пузе лотоса.
01:06:34Как она?
01:06:35Лебедя, как?
01:06:36Саша, пусти меня.
01:06:38Саша, пусти меня, я сказала.
01:06:40Ты моя жена!
01:06:41Ты моя жена!
01:06:42Ты моя жена!
01:06:43И у меня тоже любовь.
01:06:45Просто она больше, чем твоя.
01:06:47Саша!
01:06:49Саша!
01:06:50Типа.
01:06:53Типа.
01:06:55Типа.
01:06:56Типа.
01:07:00Типа.
01:07:02Типа.
01:07:04Алло.
01:07:09Hello.
01:07:19You have to do something.
01:07:25I can't live anymore.
01:07:30I'm not from the afternoon to the afternoon.
01:07:33I can't see him every day.
01:07:39It's not possible.
01:07:43Now it's just impossible.
01:07:47Help me, I want to work.
01:07:51Work?
01:07:53Yes, work.
01:07:55Where?
01:07:57I'm a tourist agency.
01:08:01A university?
01:08:03A year left.
01:08:05I'm fine.
01:08:13You want to buy an agency?
01:08:15I want to buy.
01:08:17I think you're going to deal with it?
01:08:19I think you're going to deal with it?
01:08:23Is it good?
01:08:25I'm sure you're going to deal with it.
01:08:27You're going to deal with it.
01:08:29What about your husband, I'll deal with it.
01:08:31God with him.
01:08:33There is a different thing here.
01:08:40When he was here, I was scared of the fear.
01:08:49I was afraid of you.
01:08:56I'm pregnant, Сережа, and there will be a child.
01:09:02So, another one will be on your head.
01:09:09You're not?
01:09:15Oh, my God, what do I mean?
01:09:22You're lying?
01:09:25I don't know.
01:09:29I'm still alive.
01:09:34It's my child.
01:09:36Only my, if you don't want him.
01:09:41You're lying.
01:09:42You're lying.
01:09:43You're lying.
01:09:44You'll be happy.
01:09:47You're lying.
01:09:48You're lying.
01:09:50I'm lying.
01:09:51It's all you're lying.
01:09:52Only this?
01:09:55You're lying.
01:09:56You're lying.
01:09:58You're lying.
01:10:00You're lying.
01:10:01What?
01:10:04He's a prince. He's a banker.
01:10:11Believe me, this is Nadia.
01:10:24I'm in the kitchen.
01:10:31I'm in the kitchen.
01:10:42Well?
01:10:46She's waiting for a child.
01:10:49And you what?
01:10:53I don't want anything to change.
01:10:57Why?
01:10:59There's...
01:11:00There's...
01:11:01There's...
01:11:02There's...
01:11:03...to drown.
01:11:04And here, Sirius, he's not going to do it.
01:11:12I want to stay here, with his son.
01:11:18Who is helping to see his son?
01:11:20I believe he will not be able to see his son.
01:11:22He will not be able to see his son.
01:11:28And there he will be new, little.
01:11:34You will need him.
01:11:40I'm sorry.
01:11:42Well, what?
01:11:44Don't forget the historical moment.
01:11:50Sorry.
01:12:04I'm sorry.
01:12:06I'm sorry.
01:12:08I'm sorry.
01:12:10I'm sorry.
01:12:12I'm sorry.
01:12:14I'm sorry.
01:12:16I'm sorry.
01:12:18I'm sorry.
01:12:20I'm sorry.
01:12:22I'm sorry.
01:12:24I'm sorry.
01:12:26I'm sorry.
01:12:28I'm sorry.
01:12:30I'm sorry.
01:12:32I'm sorry.
01:12:34I'm sorry.
01:12:36I don't know what to do with you, but I don't understand.
01:13:36Может быть.
01:13:38Но деньги здесь собираюсь зарабатывать я.
01:13:41Так что не обижайтесь, давайте вернемся к плану, хорошо?
01:13:45Как скажете.
01:13:49Куриный супчик полезен для здоровья.
01:13:52Все равно год потерян уже.
01:13:54Ну ничего, в следующем году в Гарвард пригласят.
01:13:57Что там нового в универе?
01:13:59Да ничего.
01:14:01Хотя Нинка со своим буржуином переехала в новую квартиру.
01:14:04Приглашала посмотреть.
01:14:06Куда?
01:14:07Да куда-то на английскую набережную рядом с дворцом бракосочетания.
01:14:11Но ты знаешь, я не пойду.
01:14:13Хотя она и знает, что мы с тобой, но все равно.
01:14:16Это уж как-то слишком по-французски получается.
01:14:18Думаешь, ей не безразлична?
01:14:21У них очень странное отношение с этим ее.
01:14:24Правда, он старше намного.
01:14:27И, кстати, животик у нее уже совсем виден.
01:14:29Прости, наверное, тебе не очень приятно это слышать.
01:14:34Мне все равно.
01:14:36Это мне все равно.
01:14:40Ларочка, там оно, по-моему, пригорает.
01:14:42Да ничего, тетя Дима, он любит, когда пожестче.
01:14:46Люблю тебя.
01:14:47Люблю тебя.
01:14:48Люблю тебя.
01:14:50Люблю тебя.
01:15:22Юра!
01:15:32Саша, стой!
01:15:34Не стреляй!
01:15:38Не стреляй!
01:15:45Ты что хочешь?
01:15:46Ты что делаешь?
01:15:47Он забрал у меня всё!
01:15:49Всё!
01:15:50Тихо!
01:15:51Тихо!
01:15:52Тихо!
01:15:53Тихо!
01:15:54Тихо!
01:15:55Ты что хочешь изменить, а?
01:15:57Саша!
01:16:00Ничего изменить нельзя уже!
01:16:02Саша!
01:16:05Саша!
01:16:08Саша!
01:16:09Брось нож!
01:16:10Бросай нож!
01:16:14Бросай нож!
01:16:18Послышишь меня?
01:16:19Это всё!
01:16:35Потово!
01:16:36Саша!
01:16:38Нинь, тебе плохо?
01:16:39Воды принезти.
01:16:41I don't want anything.
01:17:11I don't want anything.
01:17:41Ты меня извини, пожалуйста, ты немного поплыл.
01:17:49Изина, скажите, а где Игорь покупает брокколи?
01:17:53Не знаю, Нина Александровна.
01:17:55А что?
01:17:57Вкус какой там.
01:17:59Позовите мне его, пожалуйста.
01:18:01Сейчас.
01:18:03Нам нужно будет в шесть часов
01:18:04на приеме в честь Дня города.
01:18:08Нам?
01:18:11Я должен быть супругой.
01:18:14Аркадий Львович,
01:18:16меня на встрече не будет.
01:18:17Договоритесь, пожалуйста, сами.
01:18:21Сколько это продлится?
01:18:24Как обычно, час.
01:18:26Ну, вы слышали.
01:18:28Да, документы у меня на столе.
01:18:29Я позже подъеду, если смогу.
01:18:30Спасибо.
01:18:33Значит, встретимся полшестого на Каменном.
01:18:40Спасибо.
01:18:41Спасибо.
01:19:02Кто?
01:19:02Hello.
01:19:11Hello.
01:19:13Hello.
01:19:14You're welcome.
01:19:16I'm a professor,
01:19:19a doctor of linguistics.
01:19:22Congratulations.
01:19:27Do you know what I'm talking about?
01:19:29I know.
01:19:32And it doesn't bother me?
01:19:34Nothing.
01:19:36Серёжа!
01:19:38Sorry.
01:19:46This is Сергей.
01:19:47This is Alexander.
01:19:49You've already known, but you probably remember.
01:19:51I absolutely don't remember.
01:19:53I'm sorry.
01:19:55Sorry.
01:19:56Sorry.
01:19:57Yeah.
01:19:59Who told you, you're with Lara?
01:20:00You're with me.
01:20:02It's all right.
01:20:03It's all right.
01:20:05It's all right.
01:20:06It's all right.
01:20:07It's all right.
01:20:10I need to get out of the deal.
01:20:11You're staying?
01:20:12I'll talk with you, if you're not a person.
01:20:14No way.
01:20:15When will you wait?
01:20:17Not after 10.
01:20:20See you.
01:20:21Good luck.
01:20:22You love him?
01:20:23I love him.
01:20:24I love him.
01:20:25You love him?
01:20:26I love him.
01:20:27You love him?
01:20:30I love him.
01:20:31I love him.
01:20:33And he's not?
01:20:34You love him?
01:20:36No.
01:20:37He doesn't love him.
01:20:39He doesn't love me.
01:20:41How do you live?
01:20:43How do you live?
01:20:45With respect?
01:20:46With respect.
01:20:47You know.
01:20:50You know.
01:20:52I don't know what I've done.
01:20:55I don't want to be with you.
01:20:58And how are you, Lara?
01:21:00It's not important.
01:21:02I want you.
01:21:04I want you.
01:21:08It's all right.
01:21:10Let's go.
01:21:12You have a car?
01:21:13Yeah.
01:21:16Yeah.
01:21:18Well, you're on your own, I'm on your own.
01:21:20It's not good to see us together.
01:21:22You're welcome.
01:21:34You're welcome.
01:21:36You're welcome.
01:21:37You're welcome.
01:21:38What's your name?
01:21:39It's not good to see us.
01:21:41I love your name.
01:21:45Give me a kiss.
01:21:46Let go!
01:21:47There's a five-piece.
01:21:48That's all right, there's one.
01:21:50More.
01:21:51The next one.
01:21:54I'll see.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended