Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
Transcript
00:00:00Satsang with Mooji
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ich völlig alsch.
00:02:44Geht.
00:02:45O, Min guess.
00:02:46OK, nicht mehr.
00:02:56Das was als nicht mehr im GPS 없 wurde.
00:03:00Die Tatsache ist alles ein Geheim.
00:03:02Nur wie vor sie ist nicht mehr.
00:03:04There's no problem.
00:03:06Go, go, go.
00:03:07Yeah, yeah, go.
00:03:08Go, go, go.
00:03:09Go, go, go.
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:29How you guys doing?
00:03:31Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:37Ja.
00:03:38Ja, ich habe aber viel Gepäck.
00:03:46Kuala Lepa.
00:03:47Sie können es nur wenig?
00:03:49Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:55Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:57Das war Wodka.
00:04:01Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:19Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:31Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:37Ich setze für einen Auftraggeber.
00:04:38Ah.
00:04:39Ja.
00:04:40Wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:47Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:49Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in 5 Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:39Was?
00:05:41Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:51Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind. Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:59Danke. Wiedersehen.
00:06:09Hallo, Liebes.
00:06:10Hallo.
00:06:11Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:12Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:13Das glaub ich nicht.
00:06:14Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:15Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:29Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:30Ja, jetzt pass mal auf, die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:34Von dir erwartet man, dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:36Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:38Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:39Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein. Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:07:08Bitte schön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:33Ich übernachte hier.
00:07:36Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:42Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:59Hören Sie doch auf.
00:08:01Ich wohne immer hier.
00:08:03Ah ja?
00:08:06Sie können an der Rezeption nachfragen, weil er Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:47Ach, so.
00:08:48Und Sie?
00:08:57Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:01Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:03War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:05Nee, nee, machen Sie nur weiter. Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:07In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:08Oh Gott, was rede ich denn da? Vergessen Sie es einfach.
00:09:12Schon vergessen.
00:09:14Noch einen, bitte.
00:09:16Ach.
00:09:18Was ist passiert heute Mittag?
00:09:20Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:23Pokern.
00:09:25Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:26Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:27Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:28Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:31Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:34Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:35Do you know what I can't?
00:09:40Poker.
00:09:49Should I bring it to you?
00:09:55I think you have a talent.
00:09:58Why do you want to know that?
00:10:00I wouldn't drink it, if you didn't have a talent.
00:10:18It's about nine.
00:10:22I'll try it again.
00:10:30I'm sorry.
00:10:32You have a talent.
00:10:34How do you do that?
00:10:36It doesn't have to do anything with your eyes or not.
00:10:40I'll tell you what you feel.
00:10:42And that's you?
00:10:44That's everyone.
00:10:46Try it out.
00:10:48I can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You have to know what your partner thinks.
00:10:53Let's go.
00:10:55Come on, say it.
00:10:56You want to sleep with me?
00:10:57And?
00:10:58Was it so funny?
00:10:59Was it so funny?
00:11:00Was it so funny?
00:11:01Was it so funny?
00:11:02Was it so funny?
00:11:04You want to sleep with me?
00:11:05And?
00:11:07Was it so funny?
00:11:08As you can sleep.
00:11:11And?
00:11:17Was it so funny when I was talking about?
00:12:19Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:43Oh, I come later.
00:14:13Oh, I come later.
00:14:15Oh, I come later.
00:14:17Oh, I come later.
00:14:19Oh, I come later.
00:14:21Oh, I come later.
00:14:23Oh, I come later.
00:14:25Oh, I come later.
00:14:27Oh, I come later.
00:14:31Oh, I come later.
00:14:33Oh, I come later.
00:14:35Oh, I come later.
00:14:37Oh, I come later.
00:14:39Oh, I come later.
00:14:41Oh, I come later.
00:14:43Oh, I come later.
00:14:45Oh, I come later.
00:14:47Oh, I come later.
00:14:49Oh, I come later.
00:14:51Oh, I come later.
00:14:53Oh, I come later.
00:14:55Oh, I come later.
00:14:57Oh, I come later.
00:14:59Oh.
00:15:01Oh, I come later.
00:15:03Oh, I come later.
00:15:05Oh.
00:15:07Oh.
00:15:09Oh, yeah, Simone.
00:15:14bread is taboo, no potatoes, no carrots, no sweet fruit and shoki, sugar and so
00:15:41was natürlich sowieso nicht. Aber ansonsten kannst du essen, was du willst. Ich habe nächsten
00:15:46Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter. Schon wieder Internet? Es ist wirklich
00:15:51ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten. Je langkettiger die Kohlenhydrate,
00:15:54desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den... Äh, hallo. Pablo. Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter. Ah, hallo. Ich bin Dimi, die kleine nette Kollegin
00:16:20ihrer Schwiegermutter ins Spiel. Ich bin zwei Tage in der Stadt. Wollte wissen, wo deine Tochter
00:16:32ist. Ich kann sie nicht erreichen. Für zwei Tage? Okay. Äh, ich komme gleich nach, ja? Okay, ja.
00:16:45Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher. Eva? Gleich. Das ist ein guter Typ, der
00:17:02Herrn Grau. Ja. Das ist ein guter Typ. Ein sehr guter Typ sogar. Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten. Guten Morgen, Eva. Hi. Wer war das denn? Das war Pablo, der Freund von
00:17:21Leonie. Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen
00:17:27ist. Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ. Findest du ihn wirklich
00:17:33so jung? Wie meinst du das jetzt? Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35. Eva, der
00:17:41ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich. Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus. Fast alle Thymienmoleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1C5 ist mehr da, wo es hingehört. DC6 auch nicht. 0,1 Prozent. Die Replikation ist fast
00:17:59komplett im Arsch. Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt. Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva. Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer
00:18:14ausprobieren. Soll ich das mal vorbereiten? Ich bin gleich wieder da.
00:18:20Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich?
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:43Du tauchst dir einfach so auf. Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentliche fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt. Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und ruf mich einfach an.
00:19:27Tom, ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit. Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:58Und ist er auch kalt?
00:19:59Ja.
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:22Hm?
00:20:22Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:34Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:44Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:08Hajo, ich, ich, ich fahre nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja, ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:38Wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns.
00:22:08Wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns.
00:22:24Aber nur diese Nacht.
00:22:38What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:01That's not a tour.
00:23:03At least not a official tour.
00:23:06What is that?
00:23:07Hohe Gewinner, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:37Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, geh nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:46Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erstmal gar nichts.
00:23:56Was?
00:23:57Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:02Du verarschst mich, oder?
00:24:03Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:18Panama City.
00:24:19Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:33Ich hab's doch gesagt, ich gewinn immer.
00:24:36Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:40Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:48Schade.
00:24:49Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:03Du bist echt so ein Spinner.
00:25:18Warum?
00:25:20Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:34Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:02Wenn ich mich nie變.
00:26:15Das ist Lancelot.
00:26:17Hey, DJ, bringin' das back.
00:26:19Okay, du rébeled?
00:26:21Er ist możemy?
00:26:23Das ist Grund.
00:26:24D lobbyst 가는 Vorherapeuten.
00:26:26Das ist Vorsp mond, sondern von Vorher populanger.
00:26:30Ich glätt coop beliefs der Düste.
00:26:31We'll pass. Let's security carry them out.
00:26:34Watch out for the medallion. My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks.
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:43Past the bottles. The heat is on.
00:26:46We in the huddle. All smoking that jeep's at home.
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full.
00:26:51And I'm looking for a thick young lady to pull.
00:26:53One sure shot. Way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like jeep.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:28There's no one else.
00:27:55And now.
00:28:21I want to move.
00:28:25I want to move.
00:28:27Just like that.
00:28:27Just like that.
00:28:28Just like that.
00:28:28Just like that.
00:28:29I think you'll always win.
00:28:37Hey, the price is expensive.
00:28:39Call me the new one.
00:28:41I want to do it.
00:28:41I want to do it.
00:28:41I want to do it.
00:28:42I want to do it.
00:29:43Hello?
00:29:59Mami?
00:30:00Willst du Shabbat?
00:30:13Good morning.
00:30:36Willst du auch einen Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:19Oh mein Gott.
00:31:21Wieso oh mein Gott?
00:31:23Naja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:36Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:06Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:20Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen,
00:32:24weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit einem Typen ins Bett,
00:32:26der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo.
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:43Verdammt nochmal.
00:32:44Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker.
00:32:49Und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal.
00:32:57Mach mal auf.
00:32:58Los.
00:32:59Geh.
00:32:59Ich hab's gut.
00:33:10Hallo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:14Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Alles totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:33:53Ja, was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:19Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Hm.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:35Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld?
00:34:44Das ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Äh, wieso nicht?
00:35:12Das ist schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:37Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine liebsten Sachen.
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja, gut.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:24Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber...
00:36:37Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund,
00:36:40an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:47Tom!
00:36:48Tom!
00:36:54Tom!
00:36:55Tom!
00:36:55Tom!
00:36:56Tom!
00:36:56Tom!
00:36:57Tom!
00:36:57Tom!
00:36:58Tom!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, das ist das Geld?!
00:37:02Ich weiß es nicht.
00:37:03In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ...
00:37:05abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen!
00:37:07Hör auf!
00:37:13Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:54Oh!
00:38:17Oh!
00:38:18Oh!
00:38:19Oh...
00:38:20I have to go.
00:38:22I have to go.
00:38:24You are a fool.
00:38:26I have to go.
00:38:28I have to go.
00:38:30I have to go.
00:38:32You're a fool.
00:38:34You're a fool.
00:38:50Eva!
00:38:52Frühstück!
00:39:02Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:09Ja.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Da konnte ich gestern nicht dran schon beingehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon getrunken.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:38Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte ich.
00:40:40Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:41Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:42Hallo Leonie.
00:40:43Weil ich es nicht schaffe.
00:40:44Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:45Das passt schon.
00:40:46Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:47Zuhause?
00:40:48Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:49Natürlich komme ich.
00:40:50Es geht los.
00:40:51Hm?
00:40:52Heute?
00:40:53Hausgeburt.
00:40:54Hausgeburt?
00:40:55Ja.
00:40:56Ja.
00:40:57Oh, ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:58Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:59Hallo Leonie?
00:41:00Weil ich es nicht schaffe.
00:41:01Weil ich es nicht schaffe.
00:41:02Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:41:03Das passt schon.
00:41:04Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:05Zuhause?
00:41:06Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:07Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm?
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:13Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:14Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:27Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Das macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja.
00:41:57Und schön atmen.
00:41:58Und...
00:42:03So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, komm schon mal bitte.
00:42:08Es ist alles okay, Leonie.
00:42:09Alles okay.
00:42:10Du machst das gut.
00:42:11Alles klar.
00:42:12Schau mich an.
00:42:13Schau mich an.
00:42:14Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:15Ein Krankenhaus.
00:42:16Nein, eine Mama.
00:42:17Leonie braucht jetzt dich.
00:42:18Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:19Tom, meine Geburt hat 26...
00:42:2026 Stunden gedauert.
00:42:23Ich weiß.
00:42:36Bleibst du da bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:38Ich bin da.
00:42:40Und du gehst jetzt rein und machst einen Job.
00:42:42Alles wird gut, okay?
00:42:44오른손.
00:42:45Los geht mich.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:43:01Morgan!
00:43:07Sorry, Tom.
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:13Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:17Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:19Komm.
00:43:20Ja.
00:43:21So, weiter, weiter.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Doch.
00:43:35Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:37Danke, Tom, das du.
00:43:43Ja.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht.
00:43:56Bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Wir können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße!
00:44:13Ja.
00:44:16Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:21Mhm.
00:44:22So.
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Warte, Annemann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:27Ah.
00:45:28Hallo, Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:48Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:03Ah.
00:46:04Darf ich vorstellen?
00:46:05Verena, meine Frau.
00:46:06Das ist Eva.
00:46:07Eine, eine Kollegin.
00:46:08Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:09Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:11Ach.
00:46:12Echt?
00:46:13Ja, hallo.
00:46:14Ach.
00:46:15Ja, hallo.
00:46:16Ach.
00:46:17Übrigens.
00:46:18Koller geht.
00:46:19Kann nicht sein.
00:46:20Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:21Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:22Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:23Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:24Hm.
00:46:25Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:26Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:27Wow.
00:46:28Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:29Hm.
00:46:30Geht auch auf Englisch.
00:46:31Ja.
00:46:32Geht auch auf Englisch.
00:46:33Ja.
00:46:34Ja.
00:46:35Ja.
00:46:36Ja.
00:46:37Ja.
00:46:38Ja.
00:46:39Ja.
00:46:40Ja.
00:46:41Ja.
00:46:42Ja.
00:46:43Ja.
00:46:44Ja.
00:46:45Ja.
00:46:46Ja.
00:46:47Ja.
00:46:49Ja.
00:46:50Ja.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom.
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Ja, äh, wir haben auch noch Sex.
00:47:48Ah, gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiotin.
00:48:09Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:48:10Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:12Ist doch so schon schwer genug.
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an.
00:48:29Nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:46Morgen.
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:52Ich.
00:48:53Ja, wir alle haben beschlossen,
00:48:55die, das heißt die gesamte Abteilung 21,
00:48:58dich beim Vorstand vorzuschlagen
00:49:00als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:09Puh.
00:49:17Ich danke dir, Heide.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:26Du und ich.
00:49:29Haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:40Gibt's dann noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:49Ich...
00:49:51Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:01Hajo, ich...
00:50:03Ich bin glücklich.
00:50:08Mhm.
00:50:10Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:13dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:51:00Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich Fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:30Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:32Den da nehmen wir noch.
00:51:34Danke.
00:51:36Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:38Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie, denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:50Was, mhm?
00:51:52Ja.
00:51:55Hä?
00:51:57Ja.
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Ja.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm.
00:52:20Ich hab' den umbieten.
00:52:21Ja.
00:52:22Ja.
00:52:23Ja.
00:52:24Ja.
00:52:25Ja.
00:52:30Ja.
00:52:32Ja.
00:52:33Ja.
00:52:34Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:48Nein.
00:52:51Komm bitte.
00:52:53Bitte.
00:52:54Ja.
00:52:55Ja.
00:52:56Ja.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:21Schutte.
00:53:22Angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du kleine Leute.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na komm her.
00:53:33Wehr dich doch mal.
00:53:34Wehr dich doch mal.
00:53:35Wehr dich doch mal.
00:53:36Wehr dich doch mal.
00:53:41Das ist süß.
00:53:44Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:52Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:55Und das ist jetzt mit fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:17Was raus haben wir jetzt?
00:54:19Na?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:30Komm, meine Mutter.
00:54:31Komm, meine Mutter.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:35Nein.
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:51Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:09Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:28Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:39Wohnen Sie auch in München?
00:55:40Ja.
00:55:41Ich wohne in Neuhausen.
00:55:42Ich hab da ein Haus.
00:55:43Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:44Seit vier Jahren?
00:55:45Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:55:46Nein.
00:55:47Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:55:48Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:55:49Im Casino?
00:55:50Nein.
00:55:51Im Zug.
00:55:52Also, Sie spielen also nicht?
00:55:53Nein, ich kann nicht pokern.
00:55:54Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:55:55Ich bin schon seit vier Jahren.
00:55:56Seit vier Jahren?
00:55:58Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:55:59Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:00Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:01Im Casino?
00:56:02Nein.
00:56:03Im Zug.
00:56:04Also, Sie spielen also nicht?
00:56:05Nein, ich kann nicht pokern.
00:56:06Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:09Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:10Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:11Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:12Bitte nicht das.
00:56:13Wie in einem offenen Buch.
00:56:14Jochen.
00:56:15Ja, und...
00:56:16Was?
00:56:17Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:18Lass Sie in Ruhe.
00:56:19Ich lese da, ihr Lieber.
00:56:20Ich lese da, ihr Lieber.
00:56:21Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:22Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:23Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:25Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:29Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:36Ja, und...
00:56:39Was?
00:56:40Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:06Sie.
00:57:14Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:35Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:39Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:57:57Ja.
00:58:02Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:11Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Wasser?
00:58:18Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:20Ja.
00:58:21Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:44Leitung neben dir.
00:58:46Was?
00:58:47Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Er will Dennis Hof weiter.
00:59:34Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:04Ich bin nicht auf dem Rennen.
01:00:07Wofür!
01:00:08Ehi!
01:00:09Hihippa!
01:00:40Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mir vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:24Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Tom, möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:27Tom?
01:02:28Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:04:00Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:10Oh, my God.
01:04:11Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:13Oh, my God.
01:04:14Oh, my God.
01:04:15Oh, my God.
01:04:16Oh, my God.
01:04:17Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:20Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:23Oh, my God.
01:04:24Oh, my God.
01:04:25Oh, my God.
01:04:26Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:30Oh, my God.
01:04:31Oh, my God.
01:04:32Oh, my God.
01:04:33Oh, my God.
01:04:34Oh, my God.
01:04:35Oh, my God.
01:04:36Oh, my God.
01:04:37Oh, my God.
01:04:38Oh, my God.
01:04:39Have you called me?
01:04:42Yes.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Have you sent me a message?
01:04:46No?
01:04:47It worked.
01:04:50What?
01:04:51Yes, yesterday.
01:04:53I needed a babysitter, but my mother was like from the earth.
01:04:56So I called him a message.
01:04:58Mailbox.
01:04:59He sent me a message.
01:05:00He sent me a message.
01:05:01Just simply.
01:05:02Tom was here?
01:05:03What did he say?
01:05:04What did he say about us?
01:05:06Stop.
01:05:07Yes.
01:05:08Tom, here.
01:05:09No, we haven't talked about you.
01:05:12Just 2 h on Anton was.
01:05:14Okay?
01:05:15What?
01:05:16No.
01:05:17No.
01:05:18No.
01:05:19Hör auf.
01:05:20Mach schon.
01:05:21Tom Schütte.
01:05:22Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:23Hallo?
01:05:24Hier ist Eva.
01:05:25Ich wollte ...
01:05:26...
01:05:27...
01:05:29...
01:05:30...
01:05:31...
01:05:32...
01:05:33...
01:05:34...
01:05:37...
01:05:39...
01:05:41...
01:05:42...
01:05:43...
01:05:44...
01:05:45Heyo, how are you?
01:05:47I'm going to give you my name, Marina.
01:05:49Very good.
01:05:50Dennis said to me, that you have a taste.
01:05:52But that's really everything.
01:05:54Where did you get this?
01:05:55I...
01:05:56It's all from the internet.
01:05:58Genial.
01:05:59And then also on Greek, very original.
01:06:01Is there any decision?
01:06:05I don't know.
01:06:07Ask Bertrand.
01:06:08There it is.
01:06:09And here I ask you, dear Hans-Joachim Koller,
01:06:15do you want to take Elena Dimitredo
01:06:18to your wife to your wife,
01:06:20until the death of you scheidt?
01:06:22So answer with yes, I will.
01:06:24Yes, I will.
01:06:30Hello, Eva.
01:06:32And here I ask you...
01:06:34Oh my God, you scared me.
01:06:36What do you do here?
01:06:38What do you do here?
01:06:39I'm going to go ahead.
01:06:40I'm going to go ahead.
01:06:41I'm going to go ahead.
01:06:42I'm going to go ahead.
01:06:43I'm going to go ahead.
01:06:44So answer please with yes, I will.
01:06:46Yes, I will.
01:06:49Then I'll explain you herewith
01:06:51the strength of my wife to husband and wife.
01:06:54You should now kiss the wife.
01:06:58No worries, I'm just a good friend.
01:07:08And what did you say?
01:07:09One thing I want to say is that the members of the board have come back to private relationships.
01:07:36And what did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:43Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:07:49What should I say?
01:07:58What should I say?
01:08:07Sure.
01:08:08And now?
01:08:17What should I say?
01:08:27What should I say?
01:08:28What should I say?
01:08:32What should I say?
01:08:33What should I say?
01:08:34What should I say?
01:08:35Toll.
01:08:36What should I say?
01:08:37What should I say?
01:08:39What should I say?
01:08:41What should I say?
01:08:43What should I say?
01:08:46I miss you, Eva.
01:09:16Wo warst du denn?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Ich weiß nicht, was ich begriffen habe in den letzten Tagen denn das.
01:10:40Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:52Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:07Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:09Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:11Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:16Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:20Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:22Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüßt Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:00Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaub es mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenne Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:01Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee.
01:13:05Ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's hier.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:22Alles okay?
01:13:35Alles okay?
01:13:36Alles okay?
01:13:50Was passiert?
01:13:51Fanny war hier.
01:13:57Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Endes.
01:14:15Oh, come on.
01:14:17Am ich.
01:14:34Ruf sie an.
01:14:35Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:56Yeah, I'm still there.
01:14:59Be quiet, Fanny, I'll come right back.
01:15:01Yeah, yeah?
01:15:05Bis gleich.
01:15:27Eva, ich...
01:15:30Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:44Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:51Hm.
01:15:54Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:56Ich muss raus.
01:15:58Ich weiß nicht, warum du das war.
01:16:00Ich habe mir nochproof.
01:16:06Ich habe noch keinen Sinn.
01:16:08Ich habe mich noch nicht ver componentiert.
01:16:11Ich habe noch keinen Sinn.
01:16:12.
01:16:14.
01:16:16.
01:16:18.
01:16:20.
01:16:22.
01:16:24.
01:16:26.
01:16:28.
01:16:30.
01:16:32.
01:16:34.
01:16:36.
01:16:38.
01:16:40.
01:16:42.
01:16:44.
01:16:46.
01:16:48.
01:16:50.
01:16:52.
01:16:54.
01:16:56.
01:16:58.
01:17:00.
01:17:02.
01:17:04.
01:17:06.
01:17:08.
01:17:10.
01:17:12.
01:17:14.
01:17:16.
01:17:18.
01:17:20.
01:17:22.
01:17:24.
01:17:26.
01:17:28.
01:17:30.
01:17:32.
01:17:34.
01:17:36.
01:17:38.
01:17:40.
01:17:42.
01:17:44.
01:17:46.
01:17:48.
01:17:50.
01:17:52.
01:17:54.
01:17:56.
01:17:58.
01:18:00.
01:18:02.
01:18:04.
01:18:06.
01:18:08.
01:18:10.
01:18:12.
01:18:14.
01:18:16.
01:18:18.
01:18:20.
01:18:22.
01:18:24.
01:18:26.
01:18:28.
01:18:30.
01:18:32.
01:18:34.
01:18:36.
01:18:38.
01:18:40.
01:18:42.
01:18:44.
01:18:46.
01:18:48.
01:18:50.
01:18:52.
01:18:54.
01:18:56.
01:18:58.
01:19:00.
01:19:04.
01:19:06.
01:19:10.
01:19:24.
01:19:26.
01:19:28So must it be easy, talk to her.
01:19:54Hey, Eva.
01:19:59Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht,
01:20:01aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:28Wachen wir auf.
01:20:43Wake up.
01:20:45Wake up.
01:21:11It's just for me.
01:21:15Mami?
01:21:20You became big.
01:21:23What are you doing here?
01:21:27Leonie, I heard...
01:21:28Are you here already?
01:21:34Can we stay here?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you.
01:21:39Do you want to stay here?
01:21:44Do you want to stay here?
01:21:45Yes.
01:21:51You can't just stop here.
01:21:53I don't think she wants to see you, when she's awake.
01:21:57It's not that she's not.
01:21:59Do you understand?
01:22:00Mama, Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07Anton, you go home to Oma.
01:22:08And you say to me, I'll be right back.
01:22:10Okay?
01:22:11I'll be right back.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Don't worry.
01:22:16Okay, don't worry about it.
01:22:18Leonie, I want to see you.
01:22:22No, you just go.
01:22:38Don't worry about it.
01:22:43Do you know where you are here?
01:22:51In the Institute.
01:22:52What?
01:22:53Don't worry about it will take days apart.
01:22:55It has to take days and do it.
01:22:59It's a surprise to me that it's not so long.
01:23:02You're right here.
01:23:03Tom.
01:23:04Who is Tom?
01:23:16It's funny what I'm talking about with you.
01:23:20I dreamt all the time. Can you say that?
01:23:24Dreamt?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:31Always just from Tom.
01:23:40But I can't really be here.
01:23:42No, that's not necessary.
01:23:44You're not alone.
01:23:46Lieb of you, but I'm fine.
01:23:48But if something happens, you'll be there.
01:23:51Or you, yes?
01:23:53Of course, I'll do it.
01:23:58I'm just kidding.
01:24:01It was really hard the last few weeks.
01:24:14Is everything all in order?
01:24:16Yes.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:19Okay.
01:24:20Okay.
01:24:21Okay.
01:24:22Okay.
01:24:23Okay.
01:24:24Okay.
01:24:25Okay.
01:24:27Okay.
01:24:28Okay.
01:24:29Yes, I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:24:50I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:25:11I'd like to have the address and the phone number of a member.
01:25:17Now I'm going to have the address and the phone number of a member in München.
01:25:25In the last few months, I can see that.
01:25:30Here you go.
01:25:39I don't know.
01:26:09Hallo?
01:26:16Hinter dir.
01:26:39Warum warst du da?
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:03Eva, ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:32Ich bin schon alt.
01:29:02Ich bin schon alt.
01:29:03Ich bin schon alt.
01:29:04Ich bin schon alt.
01:29:05Ich bin schon alt.
01:29:06Ich bin schon alt.
01:29:07Ich bin schon alt.
01:29:08Ich bin schon alt.
01:29:09Ich bin schon alt.
01:29:10Ich bin schon alt.
01:29:11Ich bin schon alt.
01:29:12Ich bin schon alt.
01:29:13Ich bin schon alt.
01:29:14Ich bin schon alt.
01:29:15Ich bin schon alt.
01:29:16Ich bin schon alt.
01:29:17Ich bin schon alt.
01:29:18Ich bin schon alt.
Comments

Recommended