Skip to playerSkip to main content
Aired (August 15, 2025): Kapuso leading lady Kate Valdez at ang kanyang Japanese prince na si Fumiya Sankai, makakapanayam ni Tito Boy tungkol sa kanilang relasyon. Panoorin ito sa #FastTalkwithBoyAbunda

For more Fast Talk with Boy Abunda Full Episodes, click the link below: https://bit.ly/FastTalkwithBoyAbundaFullEpisodes

Watch the latest episodes of 'Fast Talk with Boy Abunda’ weekdays at 4:05 PM on GMA Afternoon prime, starring Boy Abunda. #FastTalkwithBoyAbunda

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Very special guests.
00:32Ngayong hapon ay nag-iibigan.
00:35Sila'y ating mga kaibigan.
00:38Please welcome,
00:40Kate Valdez and Fumia!
00:54Thank you, Paul.
00:55Maraming salamat.
00:56Thank you so much, Paul.
00:57Welcome to Fast Talk.
00:59Pero, paano nangyari ang pag-iibigan?
01:02Ano ang kwento?
01:04Ano nga pa? How?
01:05How?
01:06How?
01:07Yes.
01:08How we met, di ba?
01:09Yeah.
01:10Now we have a common friend.
01:13And then now that time I have an event.
01:16I'm performing.
01:17Okay.
01:18And that time I didn't expect she's there to watch my perform.
01:24Performing meaning you were singing?
01:26Yes, I'm singing.
01:27Yes, I'm singing.
01:28Okay.
01:29Yes, Paul.
01:30And then...
01:31So the first time you saw...
01:32Yes, Paul.
01:33Okay.
01:34What happened?
01:35And then...
01:36Wow.
01:37Wow.
01:38Very...
01:39Very...
01:40Pero yung unang beses, the first time you saw her...
01:43Yes, Paul.
01:44Ah.
01:45Can you show us how you looked at her?
01:47Ah.
01:48Okay.
01:50Wait, which one?
01:51Ah, this one?
01:52Okay, okay.
01:54When I saw the bar...
01:55Kate was...
01:56It's there.
01:57Okay.
02:02Go, go, run, run.
02:03She's there.
02:04Yeah.
02:05Oh.
02:10Nice to meet you.
02:11I'm Fumia.
02:14What's your name?
02:15Oh.
02:19Okay.
02:22Paano yun?
02:23At anong kwento, Kate?
02:24So...
02:25After po niya mag-perform, so pinakilala kami nung common friend.
02:28Ah, this is Fumia.
02:29Ah, ito pala yung event na inatinan ko.
02:31Siya pala yung perform.
02:32Ah, okay.
02:33Kasi sinaban, ah, samahan mo po.
02:34Ganyan.
02:35Ah, okay.
02:36Okay.
02:37And then...
02:38Ah, I know him.
02:39Tito, boy.
02:40Sila ko sa kanya, pinapanood kita.
02:41Actually, pinapanood kita.
02:43Tawang-tawa ko sa'yo.
02:44You always made my day.
02:46Ay, naku.
02:48I'm dead, I'm dead.
02:49And then...
02:50Ah, thank you so much.
02:51Ganun na siya.
02:52Thank you so much, thank you so much.
02:53Kasi medyo yung language barrier.
02:55Right.
02:56Tapos...
02:57Naging friends po kami after that.
02:58Okay.
02:59Was it love at first sight, Fumia?
03:03Oh, ya.
03:04Oh.
03:05Ah, parang...
03:07Ah, I don't know.
03:08What is love?
03:09I don't know.
03:10Pero...
03:11When I saw her, I feel...
03:14Parang...
03:15This is love.
03:16Yeah.
03:17Parang...
03:18Fire, di ba?
03:19Oh.
03:20Wow.
03:21All right.
03:22So good.
03:23I feel she's...
03:24Good.
03:25Even...
03:26I didn't talk so much,
03:27pero I feel like...
03:28Ah, she's mabayet.
03:29She's mabayet.
03:30She's the one.
03:31She's the one I'm going to fall in love with.
03:32Uh-oh.
03:33Kate, nagaupuhan ka sa kanya?
03:34First time nakita mo?
03:35Opo.
03:36Yes, Tito.
03:37At first, cute eh.
03:38Kasi napanood ko siya from PBB back in 2018.
03:42I was still 18 years old that time.
03:44Uh-oh.
03:45So parang...
03:46Ang cute.
03:47Ang cute niya.
03:48Pero iba pala siya in person.
03:49Person.
03:50Ay ko...
03:51Gwapo pala.
03:52Oh?
03:53Better look eh.
03:54Pero papayagan mo ba, halimbawa,
03:56si Kate, gusto pumasok sa loob ng bahay ni Kuya?
03:59Will you say yes?
04:00Yes.
04:01Yes?
04:02Yes.
04:03You...
04:04You try.
04:05Bahay ni Kuya.
04:06What if she meets someone inside the house of Kuya?
04:09Eh, siyempre, it's...
04:10Please Kuya!
04:11Please protect her!
04:12Okay.
04:13So you will go to Kuya.
04:15Yeah.
04:16I will call Kuya na lang.
04:17Kuya, please protect her!
04:19Paano ka nanligaw?
04:21How did the courtship happen?
04:24Paano manligaw ang isang young Japanese man?
04:27Japanese.
04:28Eh?
04:29Paano?
04:30Paano?
04:31Paano?
04:32Kasi sa Japan, we don't have ligaw culture.
04:36Ah!
04:37You don't have ligaw culture.
04:38Yes, yes, yes.
04:39Okay. So what do you have?
04:40So...
04:41Parang...
04:42Ano?
04:43Let's eat together.
04:45Parang more...
04:46Casual-casual lang.
04:47Ikaw ba, Kate?
04:48Nag-expecta na...
04:49Naintindihan mo ko agad na walang ligaw culture?
04:52Dito ba?
04:53Actually hindi.
04:54Kasi...
04:55Pilipina tayo.
04:56Kailangan...
04:57Yung ano natin eh.
04:58Culture natin.
04:59Culture.
05:00And then bilang babae, syempre gusto mo yun ganun eh.
05:02Pero Tito Boy, sa kanya nga, ibang iba talaga.
05:05Kasi wala sa culture nila yun.
05:07Okay.
05:08And sa values nila.
05:09Pag...
05:10Ano sila...
05:11Straightforward sila eh.
05:12Pag sinabi nilang, I like you.
05:13Yun na yun.
05:14Um...
05:15Nag...
05:16Sabi na siya sa akin ng nararamdaman niya.
05:18Buti na lang po.
05:19Nakakaintindi ako.
05:20Kahit konti, Tito Boy.
05:21Kasi kung hindi...
05:22As in loading ako.
05:23Ah, no doubt.
05:24Kasi ang sabi niya, Tito Boy ganito.
05:26Daiski.
05:27Daiski.
05:28Daiski.
05:29Daiski.
05:30Daiski.
05:31Opo.
05:32So nag-gets ko yun agad.
05:33Pero sabi ko sa akin.
05:34Daiski is I like you.
05:35Oh, okay.
05:36Daiski.
05:37Okay, and then?
05:38It's different from I love you.
05:40Yeah, I love you is aiste.
05:42Aiste.
05:43Okay.
05:44Dais...
05:45Daiski.
05:46Daiski.
05:47Still, I like you.
05:48Yes.
05:49So when that happens...
05:50Nag-loading din po ako.
05:51And then sabi ko...
05:52Hmm?
05:53Sure ka ba?
05:54And then he said...
05:55Hmm.
05:56As in like...
05:57Ilang beses ko pong inanayin sa akin.
05:59Hindi baka ano lang.
06:00Nalulungkot ka lang.
06:01Ganyan.
06:02Wala lang yan.
06:03I tried to shake it off.
06:04Pero siya talagang...
06:05No.
06:06I like you.
06:07I like you.
06:08Ah, okay.
06:09Ah, okay.
06:10Ah, okay.
06:11Tag-tiragap ko na.
06:12Ah, okay.
06:13Totoo.
06:14Okay.
06:15I think seryoso talaga siya.
06:16Okay, let's give it a try.
06:17Pero yung...
06:18I like you.
06:19Kailan naging...
06:20I love you.
06:22Hmm...
06:23Um...
06:24After a month po.
06:26After niya mag...
06:27Sabi ng feelings.
06:29Why did it take a month...
06:31For you to say...
06:32I love you?
06:33Parang like...
06:34We are together now.
06:36Like I meet always.
06:37And I really feel like...
06:39Comfortable.
06:40Parang I feel like...
06:41How do you call it?
06:42I don't know...
06:43Home.
06:44Yes.
06:45I feel the same.
06:46Comfortable.
06:47Yes.
06:48Then...
06:49Ah...
06:50This is the love.
06:51Ah, okay.
06:52I love you.
06:53And then you told her.
06:54Yes, yes.
06:55Do you wait for her to say...
06:57Yes, I love you too?
06:59Is that necessary in your culture?
07:02It's not necessary.
07:05At first...
07:06Because...
07:07I want to...
07:08Share...
07:09What I felt, right?
07:11Okay.
07:12Okay.
07:13Okay.
07:14Sinagot yan.
07:15I mean formal na nagsabing...
07:16I love you.
07:17Yes.
07:18Formal.
07:19Nung nagpunta kayo sa Japan...
07:21Mas naunawaan mo siya.
07:22Mas naunawaan mo yung kultura.
07:24Yes.
07:25Ano yung mga na-discover mo?
07:26Ano po?
07:27Sobrang close sila ng family nila.
07:29As in talagang...
07:30Siya yung life of the part.
07:31Siya yung talagang makulit sa family nila.
07:33Masaya.
07:34Okay.
07:35And then...
07:36Lovely photos.
07:37Yes.
07:38Sobrang enjoy.
07:39Sino yung kasama?
07:40Kayo?
07:41Yes po.
07:42Can I have your outfit?
07:44Talaga!
07:45That one!
07:46So korte ba?
07:47Beautiful!
07:48Traditional Japanese.
07:49So, ano yung mga na-discover mo?
07:51Also, he's very panganay.
07:53Ano to Tokyo?
07:54Or...
07:55Shizuoka po.
07:56Yun yung province.
07:57Okay.
07:58What's the place again?
07:59I'm sorry.
08:00Shizuoka.
08:01Near Mount Fuji.
08:02Opo.
08:03Ganda!
08:04Okay.
08:05Mabait ang pamilya?
08:06Sobrang mapagmahal sa magulang.
08:09Hmm.
08:10Okay.
08:11And then sa mga kapatid niya, ganun din siya.
08:13Oo.
08:14So, nag-click kayo kaagad ng pamilya?
08:17Yes opo.
08:18Opo.
08:19Ang gaang, ang gaang na feeling, Tito Boy.
08:20As in...
08:21Parang, parang tagal ko na silang kilala.
08:23Kilala.
08:24Not just him, but his family also.
08:26Opo.
08:27Opo.
08:28Opo.
08:29Busog na busog po.
08:30Sarap ng food.
08:31Yes!
08:32Opo, dito magkilagluto po kami ni mama niya.
08:35Mama na rin po tawag ko.
08:37Yes.
08:38Ayuri ng, ano, sukiyaki.
08:40Sarap.
08:41Sarap.
08:42Ito Boy.
08:43Sarap talaga.
08:44Oh, oh.
08:45Oh, oh.
08:46Oh, oh.
08:47Oh, oh.
08:48Oh, oh.
08:49Oh, oh.
08:50Oh, oh.
08:51But I think you can do serious drama.
08:53Yeah.
08:54I think you can do serious drama.
08:56No, no, no.
08:57I think you can.
08:58You wanna try?
08:59Now.
09:00Oh, no, no.
09:01You know why?
09:02Because a lot of producers, yes.
09:03A lot of producers are watching right now.
09:05Wow.
09:06And they want to find out if you can do serious drama.
09:09And that's what we do here on Fast Talk.
09:13You know, Chang Susan will direct us.
09:15I'll give you a scene.
09:16You're trying to collect money from me.
09:19Money that I owe you.
09:21And we're having problems.
09:23And then Kate comes in and thinks that, you know, there's something else.
09:28More than just the money.
09:30That's the scene.
09:31Wow.
09:32And what's gonna happen.
09:33Chang Susan, go.
09:34Five, four, three, two, action.
09:38Oh, for me.
09:39Yeah.
09:40So.
09:41I don't have money.
09:42Why?
09:43I don't have money.
09:44I don't have money.
09:45I don't have money.
09:46I'm not gonna run away from you.
09:48I just don't have the cash.
09:50I don't.
09:51You said you gave me back, right?
09:53Yeah.
09:54I will.
09:55But I didn't say today.
09:56Huh?
09:57I didn't even say today.
09:58What?
09:59I told you.
10:00How could you?
10:04How dare you?
10:10What?
10:11So, all this time, you're with him?
10:16No, no, no.
10:17You're with him?
10:18No, I don't know him.
10:19No, you're cheating.
10:20No.
10:21How dare you?
10:22You know me.
10:23Yeah.
10:24You know me.
10:25Yeah.
10:26How dare you say you don't know me.
10:27I will file a divorce.
10:28Deva.
10:29No.
10:30No, no, no.
10:31No, no, no.
10:32No, no, no.
10:33You know me.
10:34You know me.
10:35I'm breaking up with you.
10:36Wait a minute.
10:37Calm down, calm down.
10:38I don't, I don't know, I don't.
10:39No, no, no, no.
10:40Calm down.
10:41Don't worry, don't worry.
10:42See, he's touching you.
10:43I don't know him.
10:44I don't know her.
10:45So, don't worry.
10:46Don't worry.
10:47Don't worry.
10:48I don't know.
10:49I don't know him.
10:50Don't worry.
10:51No, I don't know you anymore.
10:52Wait, what?
10:53What?
10:58Oh my God.
11:00But you want to do more acting?
11:03Yes, po.
11:04You know?
11:05Nakakatawa.
11:06Kasi sa Encantadia.
11:07How easy, difficult was that?
11:10To do the role of Mira?
11:13Tito Boy.
11:14And congratulations.
11:15Thank you so much.
11:16Congratulations.
11:17Thank you so much.
11:18Hmm.
11:19Nakaka-miss Tito Boy.
11:20Daming na galit.
11:21Opo.
11:22Opo.
11:23I feel na-feel ko po yung galit nila.
11:24Opo.
11:25Pero, nakaka-taba ng puso na.
11:28Grabe, hanggang ngayon.
11:30Ilang years?
11:31Nine years?
11:32Nine years.
11:33Mahal pa rin po kami ng mga Encantadix.
11:36As in, nandun pa rin yung bigat.
11:38Yung emotion.
11:39Yung...
11:40Yung pagmamahal nila.
11:42Minahal nila yung character namin ni Mikey.
11:44Na hanggang ngayon,
11:45talagang pinaramdam nila na
11:47hindi nila matanggap na wala na kami.
11:49Yung character na minahal nila.
11:51Solid pa rin?
11:52Solid po.
11:53Solid. Sobra.
11:54Damdam niya.
11:55Nararamdaman talaga.
11:56Yes.
11:57Amazing.
11:58Amazing.
11:59Amazing.
12:00Uh-oh.
12:01I went to taping, I saw her acting in Encantadix.
12:11Okay.
12:12When I saw her acting, wow.
12:17Very good actor.
12:19Very good.
12:20But Fumia, Kate.
12:21Thank you pa.
12:22Are you getting married?
12:24Yes or no?
12:26Ang kasagutan sa magbabalik po
12:28ng Fast Talk with Boy.
12:34Back to the show,
12:35kasama ko na si Kate at Fumia.
12:37Let's do Fast Talk.
12:39Okay.
12:40And let's start with Kate.
12:42Kate, Mira or Fumia?
12:44Oh my gastos.
12:46Ah.
12:47Fumia.
12:48Fumia.
12:49Oh.
12:50Vireo or Tokyo?
12:51Tokyo.
12:52Love or Korea?
12:54Both.
12:55Leading lady, supportive girlfriend?
12:58Both.
12:59Both.
13:00I like it when you shout.
13:01Your favorite Japanese food?
13:02Ah.
13:03Ah.
13:04Ah.
13:05Onigiri.
13:06Favorite Pinoy food ni Fumia?
13:08Oh.
13:09Tinola.
13:10Your favorite thing about Fumia?
13:13Isla.
13:14Fumia, it's your turn.
13:15Yes pa.
13:16Fumia or Fumi?
13:17Fumia.
13:18Funny hottie.
13:19You have to do this fast.
13:20Funny.
13:21Yakisoba, Pansit Canton.
13:23Pansit Canton.
13:24Philippines, Japan.
13:25Huh?
13:26Philippines, Japan.
13:27Philippines.
13:28You are so sweet.
13:29Isla, Isla?
13:30Isla.
13:31Isla.
13:32Singing, dancing?
13:33Dancing.
13:34Your favorite thing about Kate?
13:35She's so cute.
13:36For both of you.
13:37For both of you.
13:38Who is the most clingy?
13:41Ah.
13:42Who is the most I love you?
13:44Ah.
13:45Ah.
13:46Is that enough?
13:47Yeah.
13:48Who does the more update in the text?
13:50Ah.
13:51Who does the more fun?
13:53I don't know.
13:55Who does the more fun?
13:57Good.
13:59Do you call them each-one?
14:01I...
14:03I don't know if I said kimchi.
14:05If you were a kid,
14:07you'd ask them to come in.
14:09Humi-a-cung?
14:11Geoff Ng.
14:13What do I mean to say kimchi?
14:15What do you mean if I say that?
14:17No. Humi-a-cun,
14:19one-lethe.
14:21Humi-a-cun.
14:23Yes.
14:24Okay. For you both.
14:26Okay or no way?
14:32No way.
14:34Okay or no way?
14:35Magpost ng sexy photo.
14:38No way!
14:40Okay or no way?
14:41Meron ng best friend na opposite sex.
14:45Okay.
14:46Lights on or lights off?
14:48Lights off.
14:49Happenings or chocolates?
14:51Chocolates.
14:52Chocolates.
14:53Best time for chocolates.
14:55Everyday!
14:56Japanese chocolates?
14:58Everyday.
14:59Kung gagawing anime,
15:01ang inyong love story,
15:03ano ang title?
15:07What is the Japanese for first love?
15:09Hatsukoi.
15:10Hatsukoi.
15:11Hatsukoi.
15:12Hatsukoi.
15:13Hatsukoi.
15:14Hatsukoi.
15:15Yes po.
15:16Which means first love.
15:17Yes po.
15:18Wow.
15:22Okay.
15:23So, let's talk about future.
15:25Are you talking about getting married?
15:27Settling down?
15:29Actually, I think it should be time then to talk about it.
15:34Kasi, we're not just together for joke-joke lang.
15:38Naglaro-laro lang.
15:39Yes.
15:40Opo.
15:41Sometimes there's question din na, you have to know about the financial stuff.
15:45Diba?
15:46Paano yung mga ganong bagay.
15:49But...
15:50You're taking your time?
15:51Yes, we're taking our time, dito boy.
15:53Oh.
15:54Pero still, we're still focusing on our career.
15:56Right.
15:57Papunta naman dun, pero we're still enjoying our time.
15:59Can I hear you, Camille?
16:00What do you think?
16:01Yes po.
16:02Like, we're talking, pero...
16:04I know like, right time will come.
16:07Definitely, diba?
16:08That's why now like, we focus ourself.
16:11Pero like, siyempre like, I want to be with her.
16:14And when the right time is,
16:18Ika nga natin,
16:19Imararamdaman mo yan.
16:20Malalaman mo yan.
16:21Yes.
16:22Opo, dito.
16:23Diba?
16:24Pero ikaw, Kate,
16:25payag ka na talikuran ang Pilipinas.
16:27Halimbawa, when you get married,
16:29and base yourself in Japan.
16:32Hypothetical yung tanong, no?
16:33Yes.
16:34Honestly,
16:35I want to experience dito, boy.
16:37Kasi siyempre, I grew up here eh.
16:39Pero, experiencing that, his culture as well.
16:42I think it's good.
16:43Kasi, I have to know.
16:45I have to know his values more.
16:48His culture.
16:49So, yeah, I'd love to.
16:51I'd love to experience that dito, boy.
16:53Fumiya, ikaw.
16:54Yes, please.
16:55Would you transfer to the Philippines for good?
16:59To be with Kate?
17:01Yeah, siyempre.
17:03Mm-hmm.
17:04Okay.
17:05Talagang walang kagatul-gatul eh.
17:07Diba?
17:08Huwain din.
17:09Huwain din.
17:10Huwain din.
17:11Huwain din.
17:12Huwain din.
17:13Huwain din.
17:14Huwain din.
17:15Huwain din.
17:16I'm very happy because you have separate careers
17:18and you're both doing very well.
17:20She's going to celebrate her birthday.
17:22Yes, po.
17:23I mean, this month.
17:24Tama, ma?
17:25Yes, tita, bye.
17:26Happy birthday, Kate.
17:27Thank you so much.
17:28Happy birthday.
17:29Do you have plans?
17:30Yes, po.
17:31Ah, sure.
17:32I want to go to Japan with her.
17:35Okay.
17:36Yeah.
17:37Then, Disneyland.
17:38Oh, Disneyland.
17:40Go to Disneyland.
17:41Why Disney?
17:42Because she loves Disney.
17:44And last year, we went to Disneyland.
17:47Last year, we celebrated her birthday in Disneyland.
17:52Hong Kong.
17:53Hong Kong.
17:54This time, Japan.
17:55Yes, of course.
17:56Wow.
17:57That would be fun.
17:58Yes, opo.
17:59He knows I'm sobrang fan ako ng Disney.
18:01That's why it's so memorable for me.
18:03And for us also.
18:06As she celebrates her birthday, Fumia,
18:09what do you want to tell her?
18:12What do you want to promise, Kate?
18:13Eh?
18:14Una, you can say it in Japanese.
18:16Yeah.
18:17At first, I always say thank you for being with us.
18:20Thank you for being with us.
18:21And, you know, I'm really happy to meet with us.
18:25We'll be here forever.
18:26We'll be here forever.
18:30Thank you for being with us.
18:32Yes.
18:34Thank you so much.
18:35Thank you for being with us.
18:36Wait a minute.
18:37What do you mean?
18:38What do you mean?
18:39That's it.
18:40That's it.
18:41So, at first, happy happy birthday, right?
18:44Thank you for being born in this world, right?
18:48Okay.
18:49And, I want to be with you forever.
18:54So, let's enjoy our life together like that.
18:58Oh, how nice.
19:00Okay.
19:01But, first of all, thank you, Femiya.
19:03Thank you so much.
19:04Thank you, Kate.
19:05Thank you, Kate.
19:06And, I wish you all the best.
19:07Thank you, Paul.
19:08And, happy birthday.
19:10And, happy birthday.
19:12But, let's end this with TikTok.
19:13Okay.
19:14Okay.
19:15Let's do this.
19:30Ahh.
19:32Can I do this a little,akteolls?
19:33Yes.
19:35.
19:38Thank you very much.
19:39Thank you, Paul, for you.
19:40Here.
19:41Thank you, Paul.
19:43.
19:46.
19:50.
19:56And be kind, make your night proud and say thank you.
20:00And do one good thing a day and make this world a better place.
20:04Goodbye for now. God bless.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended