00:00Welcome to the program!
00:30Welcome to the program!
01:00Welcome to the program!
01:29Thank you!
01:31I love the intro!
01:33It's so easy to do with your songs!
01:37You're poetic!
01:39Thank you!
01:41Thank you!
01:42Thank you for having me!
01:43It's my first time!
01:44I know!
01:45We've been here in the industry!
01:47And welcome to the program!
01:49Thank you!
01:51I'm so excited and nervous and I hope everybody will just enjoy!
01:59You just finished your Araneta concert!
02:03Yes!
02:05Thank you!
02:06Thank you!
02:07Thank you!
02:09It turned out that he was so happy!
02:13When I said that, when the printer sent that to me, or the proposal, I just said,
02:17Can I really do it?
02:19Araneta, that's why I don't like it.
02:21I'm going to intimidate when I said Araneta.
02:23But then, when I was there, when I was looking at it, it was just okay.
02:29Everybody was so happy and relaxed.
02:33This is our story.
02:35When you said that, that was your first Araneta concert.
02:39You know, in the music industry, you have to do a concert in one of these big venues.
02:45I know that you did New Frontier last year.
02:49Yes.
02:50That was my first solo concert.
02:53I can't believe you.
02:55You can't believe you.
02:56I can't believe you.
02:58Kitsi just did her first major concert at the Araneta Coliseum.
03:03Because, why didn't you?
03:09I just felt like it wasn't the right time.
03:13And then, I guess, after over the years, after 20 years, I feel that I'm really, or with me and my band,
03:24I guess we were more tight as a band.
03:27How was your experience?
03:29There were also nerves.
03:30Oh, yeah.
03:31Especially the anticipation.
03:33It was really nerve-wracking.
03:37But, I was really happy that I did it.
03:41And we are happy that you did it.
03:43It was really fun.
03:45I didn't want to intimidate myself.
03:46Correct.
03:47When did you write the song more easily?
03:49In love or broken-hearted?
03:52It's easier for when you're heartbroken.
03:55There's a song, right?
03:56Yes.
03:57There's a story.
03:58Yeah.
03:59Maybe, because your heartache is still there.
04:03Right.
04:04Correct.
04:05In the middle of all of this, in the middle of Kitsinadal and your band,
04:10you decided to relocate to Spain sometime in 2017.
04:16Why?
04:17Love.
04:18Of course, love.
04:19Like that.
04:20Yeah.
04:21Tell us what you can.
04:22Yeah.
04:23I married a Spanish guy.
04:24Yeah.
04:25Yeah.
04:26I married a Spanish guy.
04:27Yeah.
04:28That's so cute.
04:29Yeah.
04:30Carlos Lopez.
04:31Yes.
04:32Yes.
04:33We met in a...
04:34Yolanda, right?
04:35Sorry.
04:36Was that Yolanda?
04:37Yeah.
04:38Yolanda.
04:39We were both volunteers.
04:412013?
04:42Yes.
04:43If we remember the truth.
04:44Yes.
04:45Okay.
04:46That was November.
04:47So, what happened?
04:48We met in January.
04:49Volunteers?
04:50Volunteers?
04:51And then, yon.
04:53Ang bilis na develop.
04:55He decided to stay.
04:57And then, we got to know each other more.
05:00And yon.
05:01We got married.
05:03We had a baby.
05:04And then, when we had our baby, we decided to move to Spain na.
05:09Kumusta ang buhay sa Espanya?
05:11Madrid, no?
05:12Oh.
05:13Ako, I'm really happy.
05:14Kasi iba yung lifestyle doon eh.
05:16Talagang I was able to focus on my family.
05:19Hands on with the kids.
05:20Like everyone.
05:21So, ang dami kong natutunan doon.
05:23House chores.
05:24Lahat.
05:25Mhmm.
05:26Multitasking.
05:27And talagang ano.
05:28I really love, like, how I was able to focus on them.
05:32Pero doon, hindi mo na-miss ang pagkanta?
05:34Hindi mo na-miss ang pagsulat?
05:35Ay, siyempre nami-miss ko.
05:36What would you do pag nami-miss mo?
05:38Nagsishow ka rin pa doon?
05:40I...
05:41Yes.
05:42I...
05:43Yes, I do.
05:44You do.
05:45I do shows.
05:46So much as I used to do here sa Philippines.
05:49Syempre doon, parang medyo selective na ako.
05:52But even coming, before coming here to Philippines, nag-gig, nag-show pa ako sa Canada, sa Malta.
05:58Meron.
05:59Okay.
06:00So meron naman.
06:01Meron naman.
06:02Kasi there are a lot of Filipino communities all over Europe.
06:04Tama.
06:05And, syempre, mas maliit siya.
06:06But I really find it, um...
06:09For me, fun nga siya.
06:11Kasi parang intimate.
06:13And then parang feeling ko ang meaningful ng dating.
06:16Kasi parang you get to unite the Filipinos there.
06:19Kumusta naman?
06:20How are you raising your children?
06:21Ah, may mga ginagawa ka ba ng kitchen na sinisiguro mo na dapat merong kaugaliang Pinoy na alam ng mga bata?
06:29Ay, ngayon, gusto ko yung ate kuya.
06:31Tawagan nila kuya.
06:32Eh, tinatawag ng yung mas maliit.
06:35Gusto ko tawag niya sa older brother niya kuya.
06:37Malaking ba kayo?
06:38Kaya rin.
06:39Oo.
06:40Ah, oo.
06:41Parang ano, parang ang sweet lang ng dating.
06:43Hindi.
06:44And then, opo.
06:45Ganyan.
06:46Tsaka yung mga Tagalog words.
06:48Si Carlos, when he talks about your career, anong tono, anong konteksto?
06:55Ah, he's very supportive.
06:56At mahilig sa music niyan?
06:57Yeah.
06:58He's not a musician but okay yung taste niya sa music.
07:02Okay.
07:03Oo.
07:04He loves music.
07:05He loves going to concerts, ganyan.
07:07Okay.
07:08Doon kayo magkasundo?
07:09Siloso?
07:10No.
07:11Pero is kaming hindi.
07:12Hindi talaga.
07:13Kaya nagkakasundo kayo.
07:14Kaya siguro kami nagkatuluyan dahil pares kaming ano, sobrang comfortable.
07:19Like, we really trust each other.
07:20Nandun talaga.
07:21Ano ang pakiramdam na ang Gen Z?
07:23Ngayon, marami mga Gen Z dito sa studio.
07:25Wow.
07:26Ah, di ba?
07:27Kinakanta ang mga kanta mo?
07:29Ah, syempre natatouch ako.
07:31Kaling, no?
07:32Wow.
07:33Like, parang ba't alam niyo yung mga songs ko?
07:35And then nagugulat ako sa mga, sa mga gigs na, they really show up.
07:40They really, and then they, you know, they approach me and they tell me, you know, my mom introduced me to your music.
07:47Wow.
07:48I really love it.
07:49Among all the songs that you wrote, ano yung pinaka-personal?
07:54Siguro yung ano, wag na wag mong sasabihin.
07:57Wow.
07:58Kasi, it's very personal based on, ano, on my...
08:02Dahil, ano ang kwento na wag mong sasabihin?
08:06Kasi nung, when I wrote that song, parang I was coming from mga relationships na yung perception ko was like yung, yung romantic love has to be parang possessive kind of...
08:19Akin ka lang.
08:20Love.
08:21Oo, parang ganun yung, yung, yung...
08:23Koncepto?
08:24Yeah.
08:25Pero yung pala, it has to be like the other way around.
08:29Dapat yung freedom yun.
08:31It's free.
08:32Oo, it has to be free.
08:33You have to give that person the space, the freedom.
08:36Pero pinagdaanan mo rin pala yung mga relasyon na medyo mahirap.
08:40Siyempre.
08:41Talaga.
08:42Yeah.
08:43Kasi nararating mo rin talaga yung space na yun.
08:46You get to where it, you know, to where you are today.
08:49Dahil din sa maraming, di ba, the good and the bad.
08:52Oo.
08:53It's a sum total of the good and the bad.
08:54Katulad na lamang itong awiting ito ay produkto pala ng mga natutunan mong leksyon.
08:59May naging boyfriend kang singer.
09:00Oh my gosh.
09:01I knew that.
09:02It's a logic...
09:03It's a logical follow-up.
09:06But in hindsight...
09:08Singer, no?
09:09Performer.
09:10Ah, hindi ganito na lamang.
09:11Musician.
09:12Ah, yes.
09:13Yes.
09:14Yes.
09:15Complicated na lamang.
09:16Complicated na lamang.
09:17With the success of your concert ngayon sa Araneta last year sa New Frontier Theatre, may pag-asa ba na bumalik ka dito sa Pilipinas?
09:23At, I'd like to do a collab with a kitchen.
09:24Are you guys ready?
09:25Yes!
09:26Tantahan po.
09:27Tantahan po.
09:28Mangyayari ang lahat ng ito sa magbabalik po ng Fast Off with Boy Abunda.
09:29Kami nagbabalik po dito sa Fast Off with Boy Abunda.
09:30Kami nagbabalik po dito sa Fast Off with Boy Abunda.
09:32Kasama ko si Kitchi Nadal.
09:33Kitchi, we have to do Fast Off with Boy Abunda.
09:35Kami nagbabalik po dito sa Fast Off with Boy Abunda.
09:39ai,raszam, kes
09:59Okay, ready?
10:01Okay.
10:03Kitchi, kimchi.
10:04Kitchi.
10:05Same ground, playground.
10:06Playground?
10:07Bulong, gulong.
10:09Bulong.
10:09Singer, songwriter.
10:11Songwriter.
10:12Big concert, intimate gig.
10:15Intimate gig.
10:16Lyrics, melody.
10:18Ah, melody.
10:19Old soul, forever young.
10:21Old soul.
10:22Madrid, Manila.
10:24Manila.
10:24Adobo, paella.
10:26Or paella.
10:27Ooh, paella.
10:27Spanish ballad or OPM Hugot?
10:31OPM Hugot.
10:32Sa mga kasabayan mong singers, who was your biggest competition?
10:37Barbie and Mavis.
10:39Sa mga young singers today, kanino ka pinakabilib?
10:42Ah, Zild.
10:44Wow.
10:45Sino ang gusto mong makakolab?
10:47Ah, um, new generation?
10:51Yes.
10:52Um, the new lord.
10:54Biggest lesson you've learned in love?
10:56Um, biggest lesson learned in love?
11:00That love is, um, perfect love casts out fear.
11:04Oh.
11:05Best thing about motherhood?
11:06Best thing about motherhood?
11:08Um, um, um, just, uh, ah, I don't know, Kion and Yago.
11:16Ah, okay.
11:17You feel sexy kapag?
11:20I feel sexy when I'm happy.
11:24With Carlos.
11:25Happy.
11:26Yeah.
11:27And trusting.
11:28Yeah.
11:28Yeah.
11:29You feel loved kapag?
11:31I feel loved kapag, um, when they're, uh, um, serving me?
11:38Oh, oh, hindi.
11:39Kinakanta ang sariling kanta sa videoke?
11:42Ay, hindi.
11:44Oh, hindi.
11:45Niligawan ng isang fan?
11:47Yeah.
11:48Oh, oh, hindi.
11:49Niligawan ng kapwa-singer?
11:51No.
11:52Meron ng musician.
11:53Oh, hindi.
11:53Binalak mag-artista?
11:55No.
11:55Oh, hindi.
11:56May planong magka-baby number three?
11:58No.
11:59Lights on or lights off?
12:01Lights off.
12:02Happiness or chocolate?
12:05Happiness.
12:06Best time for happiness?
12:07All the time.
12:09Salita or phrase na lagi mong binubulong sa asawa mo?
12:13Ano ito?
12:14Te quiero mucho.
12:16Oh, that means I love you.
12:18Right?
12:20Ganda.
12:21How well do you speak Spanish now?
12:24Fluent na?
12:26Yeah, I can get by.
12:27Kahit wala yun, wala yun, wala yun ko.
12:29Pasubok, ha?
12:30Talk to me in Spanish, please.
12:32Esuna, me encanta ke estoy aquí.
12:34Y me gusta mucho tu programa y muchas gracias por todo.
12:42De nada.
12:45Exactamente.
12:47Buen, buen, buen.
12:48Bueno.
12:48Paano nangyari na nagkaroon ng Spanish translation, ang wag na wag?
12:54Paano nangyari?
12:55No medigas.
12:56Tama?
12:57Yeah.
12:57Okay.
12:57Well, since nandun ako, and then, parang na-inspire lang din ako, kasi parang yung song na yun, di ba, parang siyang medyo madrama.
13:06Eh, naalala ko noon, may mga shows tayo na, yung mga, well, that song was used for a tele-serye.
13:16So, I tried to translate it with a friend, a friend helped me, si Liza.
13:20Okay.
13:21And also, my husband.
13:23Carlos.
13:24Si Carlos.
13:25Nag-contribute siya doon sa...
13:26Yeah, nagpatulong din ako sa kanya.
13:28With the success of your concerts, last year, ngayon sa Araneta College, is there a chance na ika'y babalik at muli mag-base dito sa Pilipinas?
13:38Anything is possible.
13:39Anything.
13:40And we're open.
13:41Ganda.
13:41We're open to anything.
13:42And you can also, you know, be in both places, di ba?
13:45Depende.
13:46Kasi ang ganda ng reaksyon sa'yo, ang ganda ng pagtangkilit, ang ganda ng tanggapan sa'yo ng tao.
13:53And that doesn't happen always to a lot of our friends, you know, who are in the industry.
14:01Magandang tanggap eh.
14:02That's true.
14:03We, I actually, when I moved to Spain, parang hindi na rin ako nag-i-expect na.
14:08If I'll have a, you know, my career will be, will it be ever the same again?
14:13Pero, I was, I was just happy to be living there and then, nagkaroon lang ng opportunities eh.
14:23I don't know how it happened, basta nagkaroon lang ng, you know, like, ng demand na to come back here and do concerts.
14:31And I said yes.
14:32Kaya ayoko magsalita ng tapos kasi parang, yun nga, yung concert, I didn't even think about that.
14:40Never in my wildest dream that it, you know, it'll happen, like, on my 20th year or 21st year.
14:47Nothing happens by accident.
14:48It was meant.
14:50May nagsasabi niyan.
14:51Ako niniwala ako doon.
14:52We are where we are today because we were meant to do this conversation.
14:55Oh, thank you.
14:57Totoo yun.
14:58Finally, I've overcome my fear.
15:01This is really special to me too.
15:03Maraming maraming salamat, Kitsi.
15:05I look forward to this one.
15:07Thank you, Tita Boy.
15:08It's so much fun.
15:08Maraming maraming salamat.
15:10Maraming salamat.
15:12Kung ang iyong mga tagahangangalaman na tatanungin, ayaw ko na namin umalinas.
15:16But Carlos, I know she has a go home to Spain.
15:18Okay?
15:19Salamat.
15:20Maraming maraming salamat.
15:21Thank you, Mabuhay.
15:23Proud of you.
15:23Proud of you.
15:24Supportan po natin, Kitsi Nadal.
15:26Kahit saan ka pumunta, ay susundan ka ng ating mga kababayan.
15:31Thank you so much.
15:33At alam niyo po, lahat ng aming mga pag-uusap dito ay mapapanood niyo po sa GMA Network YouTube channel at sa gmanetwork.com slash entertainment.
15:42Maraming maraming salamat, Kitsi.
15:44Good luck.
15:45God bless.
15:46Naitay kapuso, maraming salamat po sa inyong pagpapapasok sa amin, sa inyong mga tahanan at puso.
15:51So, araw-araw, be kind, make your nanay proud, say thank you, and do one good thing a day and make this world a better place.
15:59Goodbye for now.
16:00God bless.
Comments