Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Zou jij even willen herhalen wat je dan net tegen me zei? Ho? Noemde jij mij nou een Theef?
04:27Ik noemde u geen Theef.
04:28Ik noemde u geen Theef.
04:31Nou, ik ben niet doof, hè?
04:35Ik noemde u een vuile Theef.
04:38Ok, Valérie, je vais vous remercier à la directrice.
04:41Hop, je vais.
04:58Goed.
05:08...
05:18...
05:20...
05:25...
05:29...
05:31...
05:36...
05:47...
05:48...
05:49...
05:50...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:56Ja.
05:57Wat vind jij van hem?
05:59Tjee, Lana.
06:00Weet ik veel.
06:01Ik geloof dat het wel een aardig jog is.
06:04Oui ?
06:06Je ne pense pas qu'il est un peu...
06:08...vreemd?
06:10Je ne sais pas.
06:12Je ne sais pas.
06:14C'est une sorte de manière dont il regarde.
06:18Ben-y ?
06:20Je ne sais pas.
06:22Je ne sais pas.
06:28Je ne sais pas.
06:34F***
06:40Benny, kan je eventjes spreken?
06:42Ik ga de stad eli.
06:45Ja maar ik heb nu tijd, dus loop jij even mee ?
06:56Ga maar zitten.
07:04Comment est-ce que je suis avec toi ?
07:08Je suis bien.
07:11Est-ce que tu es un peu à l'école ?
07:12Tu peux bien s'acheter avec ta nouvelle classeuse ?
07:15Qu'est-ce que tu veux de moi ?
07:18Je m'aie...
07:21Je m'aie un peu à l'aise.
07:23Je sais que tu es un peu à l'école et que tu dois bien.
07:27Mais tu ne peux pas vraiment te trouver.
07:30C'est fini.
07:31Je gedrag richting je mede-leerling.
07:35Je weet waar ik het over heb, hè ?
07:39Hé...
07:40Kan ik je misschien ergens mee helpen ?
07:49U wilt mij niet helpen ?
07:56Ik geloof niet.
07:57Eh...
07:59Benny...
08:01Dat weet ik wel over jouw toekomst, hè ?
08:03Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt.
08:06En jij...
08:08scoort als een van de weinigen daar...
08:10een dikke onvoldoende.
08:14Wat wilt-ie echt van mij ?
08:17Ik heb nu een vergadering, dus ik moet liggen.
08:21Denk er maar even over na.
08:27Goed.
08:44We zullen eten, mama.
08:46Ja, dat gaat.
08:47Bijna.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:50Ja, dat gaat.
08:51Je moet deen.
08:52Je moet erenken.
08:54T Florian op, ik heb...
08:56Als je hem op...
08:58Hij heb een grafje.
08:59Ik heb een grafje.
09:01Ik heb een grafje.
09:02Een grafje.
09:04Ja, dat gaat.
09:06I delenken.
09:08Na...
09:09Sous-titrage MFP.
09:39...
10:09...
10:39...
10:41...
10:45...
10:47...
10:51...
10:55...
10:57...
10:59...
11:01...
11:07...
11:09...
11:11...
11:13...
11:19...
11:21...
11:23...
11:25...
11:31...
11:33...
11:35...
11:45...
11:47...
11:49...
11:55...
11:57...
11:59...
12:05...
12:07...
12:09...
12:11...
12:15...
12:17...
12:19...
12:29...
12:31...
12:41...
12:43...
12:53...
12:55...
12:57...
13:07...
13:09...
13:11...
13:13...
13:19...
13:23...
13:25...
13:27...
13:41...
13:43...
13:45...
13:47...
13:49...
13:59...
14:01...
14:03...
14:09...
14:11...
14:23...
14:25...
14:27...
14:29...
14:31...
15:33...
15:37...
15:39...
15:41...
16:13...
16:21...
16:23...
16:25...
16:27...
16:29...
16:31...
16:33...
16:35...
16:37...
16:39...
17:41Mennie, je trouve ça pas grave.
17:45Non.
17:46Je m'en met à la directrice.
17:49Ça va bien, Mertelik.
17:57Ophoepelen!
18:11Théo !
18:12Tu sais, tu ne la t'es une fois, ok ?
18:19Vi deu !
25:19Sous-titrage Société Radio-Canada
25:49Sous-titrage Société Radio-Canada
26:19...
26:49...
26:51...
26:53...
26:55...
26:57...
26:59...
27:01...
27:11...
27:13...
27:15...
27:17...
27:19...
27:21...
27:23...
27:25...
27:27...
27:29...
27:31...
27:33...
27:35...
27:37...
27:39...
27:41...
27:43...
27:45...
27:47...
27:49...
27:51...
27:53...
27:55...
27:57...
27:59...
28:01...
28:03...
28:05...
28:07...
28:09...
28:13...
28:15...
28:19...
28:21...
28:23...
28:25...
28:27...
28:29...
28:33...
28:35...
28:37...
28:39...
28:43...
28:45...
28:49...
28:51...
28:53...
29:03...
29:05...
29:37...
29:39...
29:41...
30:43...
30:49...
30:53...
30:55...
30:57...
30:59...
31:11...
31:13...
32:45...
32:49...
32:51...
32:53...
32:55...
32:57...
32:59...
33:01...
33:19...
33:21...
33:23...
33:25...
33:51...
33:53...
33:55...
33:57...
34:55...
35:53...
35:55...
36:11...
36:13...
36:15...
36:17...
36:21Je m'en souviens.
36:23Je m'en souviens.
36:25Qu'est-ce que tu penses?
36:27Mais c'est beau.
36:29Je m'en souviens.
36:35Raya, je ne m'en souviens pas.
36:37Je n'en souviens.
36:39Je n'en souviens.
36:43Je m'en souviens.
36:48Kom, Raya.
36:51...
36:58...
37:01Raya.
37:03...
37:08...
37:16...
37:18Sous-titrage Société Radio-Canada
37:48Raya!
37:57Raya!
37:59Oh, jezus.
38:01C'était trois heures geleden.
38:04Laten nous mettre de possibilité sur un tour.
38:07Oui.
38:08Où est Raya?
38:18...
38:29Hey, Bart. Raya is kwijt.
38:33Ik ben nu in een of andere boekhandel.
38:35We zijn naar de beelden aan het kijken van de bewakingscamera.
38:38Wat is dit allemaal?
38:40Raya is hier bij mij.
38:42Wat?
38:43Oh, jezus Christus.
38:48Ja, kom eerst maar naar huis.
38:53Lana?
38:55Ja, kom aan.
38:57Kom aan.
39:01Ze is thuis.
39:02Ja, ze is gewoon thuis.
39:04Het spijt me.
39:05Het geeft helemaal niks.
39:15Je hebt je lang naar haar gezocht?
39:18Nee, het viel me mee eigenlijk.
39:23Het zal je ongerust zijn geweest.
39:26Raya loopt met die zeven sloten tegelijk.
39:36Je hebt het heel erg goed gedaan, lieve Raya.
39:49Lekker.
39:54Wil jij niet nog wat?
39:55Nee, ik zit helemaal vol.
39:56Ik zit helemaal vol.
39:57Ik zit helemaal vol.
40:26Nee, ik zit helemaal vol.
40:36Hé!
40:56Sous-titrage MFP.
41:26...
41:52Nana?
41:56...
41:58...
42:00...
42:02...
42:04...
42:06...
42:08...
42:16...
42:26...
42:28...
42:30...
42:40...
42:42...
42:44...
42:54...
42:56...
42:58...
43:08...
43:10...
43:12...
43:14...
43:24...
43:26...
43:28...
43:30...
43:40...
43:42...
43:44...
43:46...
43:56...
43:58...
44:00...
44:02...
44:10...
44:12...
44:14...
44:16...
44:24...
44:26...
44:28...
44:38...
44:40...
44:42...
44:44...
44:46...
44:54...
44:56...
44:58...
45:00...
45:14...
45:16...
45:18...
45:20...
45:32...
45:34...
45:36...
45:44...
45:46...
45:48...
45:50...
45:58...
46:00...
Comments

Recommended