Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Der Test dann.
00:02:44Ein kleines Der Test.
00:02:46Gerechtigkeit.
00:02:47Das ist doch.
00:02:48Nein, nein, nein.
00:02:49Nein, nein.
00:02:50Nein, nein.
00:02:51Der Test wird aus der Vergangenheit.
00:02:52Das ist ja nicht so.
00:02:53Das war der Vergangenheit.
00:02:54Let's go.
00:03:24Do you want to go to Piran?
00:03:26Yes, yes.
00:03:32Where do you go?
00:03:34I have to go to Piran.
00:03:36No then?
00:03:38Yes, I have a lot of luggage.
00:03:48Do you know it?
00:03:50Thank you very much, more can you not.
00:03:54I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're trying to figure out 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:19The pocket is half full of money.
00:04:25The rest is just bags and socks.
00:04:29Don't worry, I'm not a banker. I play poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:35You can earn money.
00:04:37But that's not me.
00:04:39I'm an Auftraggeber.
00:04:41Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:47And what are you doing in your pocket?
00:04:49What are you doing in your pocket?
00:04:51I can guarantee you that the price is 1000 hectoliters.
00:05:04Maybe 1100.
00:05:05Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Saubere, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:41Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt warst du erst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ich weiß nicht.
00:06:51Ich weiß nicht.
00:06:52Ich weiß nicht.
00:06:53Ich weiß nicht.
00:06:54Du wirst sehen, wie Sie.
00:06:55mallen bewirbel sind.
00:06:56Ich spiele von Karlsburg.
00:06:58In Isaiah 한fires sind noch nicht gegen den Scheren.
00:07:22Hmmm für dich?
00:07:23Kann man sie ja gehen?
00:07:24What do you do here?
00:07:28The same could I ask you.
00:07:32I'm living here.
00:07:36See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:46They knew that I was here.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Would you like that?
00:07:58Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah, ja?
00:08:08Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:32Und? Gewonnen?
00:08:36Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:40Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:08War nicht besonders elegant.
00:09:10Ich nehme es zurück.
00:09:12Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:14Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:16In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:20Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:22Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:26Noch einen, bitte.
00:09:28Was ist passiert heute Mittag?
00:09:34Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:38Pokern.
00:09:40Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:50Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:56Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:58Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:22Probier es nochmal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Puh.
00:10:34Verdammt nochmal.
00:10:35Wie machst du das denn?
00:10:36Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha.
00:10:43Und das kannst du?
00:10:45Das kann jeder.
00:10:46Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:50Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:11:03Komm schon, sag's.
00:11:04Du willst mit mir schlafen.
00:11:05Und?
00:11:06War das daran so lustig?
00:11:18Ist das daran so lustig?
00:11:19Da?
00:11:20Du willst mit mir schlafen.
00:11:22Du willst mit mir schlafen?
00:11:23Ich weiß es nicht.
00:11:24Ich weiß es nicht.
00:11:25Es geht mir schlafen.
00:12:26Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:15Let's eat.
00:13:17Bye.
00:13:19Cheers.
00:13:51Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:03Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:22Hallo Eva.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:25Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:27Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:31Hm?
00:14:33Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:38Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:39Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:41Na ja.
00:14:42Hallo.
00:14:43Hallo.
00:14:44Heute Abend bei dir.
00:14:45Ich bring was mit.
00:14:46Mhm.
00:14:47Eva.
00:14:48Vergiss die Slowenen.
00:14:49Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:50Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:14:52Oh.
00:14:54Oh, Eva.
00:14:55Vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:59Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:12Oh.
00:15:13Na ja.
00:15:15Oh.
00:15:17Oh.
00:15:35Brot is tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timmy.
00:15:44Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach, du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:35Okay.
00:16:37Okay.
00:16:41Ich komm gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:00Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:30Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:50Und ist er auch kalt?
00:19:59Ja.
00:20:00Ja.
00:20:01Hier.
00:20:02Probieren.
00:20:03Lecker.
00:20:04Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:05Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:29Nichts.
00:20:32Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:12ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag.
00:21:26Ja?
00:21:27Ja.
00:21:27Ja.
00:21:27Ja.
00:21:27Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:28Ja.
00:21:29Ja.
00:21:29Ja.
00:21:29Ja.
00:21:30Ja.
00:21:30Ja.
00:21:31Ja.
00:21:31Ja.
00:21:31Ja.
00:22:01Ja.
00:22:24Aber nur diese Nacht.
00:22:55Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:38Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:44Ja.
00:23:44Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Panama City.
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:36Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:01Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:33Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:25:59Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:04Stand up.
00:26:05Stand up.
00:26:06Stand up.
00:26:07Stand up.
00:26:09When I move, you move.
00:26:12When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah.
00:26:17Hey DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gonna fuck?
00:26:21Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the goddamn reason you in VIP.
00:26:24CEO, you don't have to C-I-D.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We'll blast less security.
00:28:02And now?
00:33:21We're right back.
00:38:51Eva?
00:42:20We're right back.
00:44:50We're right back.
00:47:50We're right back.
00:49:50We're right back.
00:55:20We're right back.
00:55:50We're right back.
00:56:20We're right back.
00:57:20We're right back.
00:57:50We're right back.
00:58:20We're right back.
00:58:50We're right back.
00:59:20We're right back.
00:59:50We're right back.
01:00:20We're right back.
01:00:50We're right back.
01:01:20We're right back.
01:01:50We're right back.
01:02:20We're right back.
01:02:50We're right back.
01:03:20We're right back.
01:03:50We're right back.
01:04:20We're right back.
01:04:50We're right back.
01:05:20We're right back.
01:05:49We're right back.
01:06:19We're right back.
01:06:49We're right back.
01:07:19We're right back.
01:07:49We're right back.
01:08:19We're right back.
01:08:49We're right back.
01:09:19We're right back.
01:09:49We're right back.
01:10:19We're right back.
01:10:49We're right back.
01:11:19We're right back.
01:11:49We're right back.
01:12:19We're right back.
01:12:49We're right back.
01:13:19We're right back.
01:13:49We're right back.
01:14:19We're right back.
01:14:49We're right back.
01:15:19We're right back.
01:15:49We're right back.
01:16:19We're right back.
01:16:49We're right back.
01:17:19We're right back.
01:17:49We're right back.
01:18:19We're right back.
01:18:49We're right back.
01:19:19We're right back.
01:19:49We're right back.
01:20:19We're right back.
01:20:49We're right back.
01:21:19We're right back.
01:21:49We're right back.
01:22:19We're right back.
01:22:49We're right back.
01:23:19We're right back.
01:23:49We're right back.
01:24:19We're right back.
01:24:49We're right back.
01:25:19We're right back.
01:25:49We're right back.
01:26:19We're right back.
01:26:49We're right back.
01:27:19We're right back.
01:27:49We're right back.
01:28:19We're right back.
01:28:49We're right back.
01:29:19We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended