- 4 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Das war so surfing.
00:02:44Laus heroin ist es nicht.
00:02:45Oh, hold auf.
00:02:46Ja, ja.
00:02:47Bitte.
00:02:48Der Test auf den Test.
00:02:49Ich werde das für ein Klimaschen.
00:02:50Ja, sonst wäre er hoch.
00:02:52Let's go!
00:03:22Can I have a bar?
00:03:24Yeah, yeah.
00:03:26Hey guys, John?
00:03:30Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:38Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:46Kuala Lepa.
00:03:48Sie können es nur wenig?
00:03:50Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:52Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:08Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:38Was ist das für ein Auftraggeber?
00:04:40Ah, wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:46Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:48Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:10Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:16Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ich weiß nicht.
00:06:52Ich weiß nicht.
00:06:53Ich weiß nicht.
00:06:56Ich weiß nicht.
00:06:57Peter, höher.
00:06:58Du hast nicht ein paar complet gyりました, wenn du nicht mehrCouv forty 죽elt werde.
00:06:59Okay, ich weiß nicht.
00:07:00Also wenn du nicht recht selbst meses Répанов bist, anh Institut fast Pol secundär in inflammatory machen.
00:07:02Daher hat er sich geschaut hat
00:07:22Please.
00:07:26What are you doing here?
00:07:28I could ask you the same thing.
00:07:32I'm living here.
00:07:36See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:46They knew that I was here.
00:07:50Also, no coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:59Yes.
00:08:01I always live here.
00:08:03Ah, yes?
00:08:06You can ask me a receptionist.
00:08:10If you want something to drink.
00:08:14Do you want something to drink?
00:08:17Yes.
00:08:18A Vodka-Martini, please.
00:08:24A Vodka-Martini, please.
00:08:26Yeah.
00:08:33And?
00:08:34Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Yeah.
00:08:41Then you're a real Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun.
00:08:45Sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:08:59Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:14Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee.
00:09:16Machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:25Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:50Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:52Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:54Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:09:59Es ist höchstens ne neun.
00:10:01Probier's nochmal.
00:10:02Ich probier's nochmal.
00:10:03Ich gratulier's nochmal.
00:10:04Ich gratulier's nochmal.
00:10:05Ich gratulier's, du hast'n Ass.
00:10:06Puh.
00:10:07Verdammt nochmal.
00:10:08Wie machst du das denn?
00:10:09Das hat nichts damit zu tun, ob du ...
00:10:11... im Moment auch ...
00:10:12... im Moment auch ...
00:10:13... im Moment auch ...
00:10:14... mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:15Ich versuch wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:16Aha.
00:10:17Und das kannst du?
00:10:18Das kann jeder.
00:10:19Probier's aus.
00:10:20Das kann jeder.
00:10:21Probier's aus.
00:10:23Ich kann das nicht.
00:10:24Natürlich kannst du das.
00:10:25Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Geld an必
00:10:46ist.
00:10:47I can't.
00:10:48You can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You have to know what your opponent thinks.
00:10:52Let's go.
00:10:53Let's go.
00:11:04Come on, say it.
00:11:07You want to sleep with me.
00:11:10And?
00:11:17Was daran so lustig?
00:11:47I can't.
00:11:48J-I-O-N-G
00:11:51Hello?
00:11:53Which one of your hogs is….
00:11:54You don't know.
00:11:56I'm sorry?
00:11:57No, you can't.
00:11:58I am so sorry.
00:11:59I am sorry.
00:12:00I have to talk about this.
00:12:02You have to know, I'm so sorry.
00:12:03How are you doing?
00:12:04I have to talk about that.
00:12:06I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:08I'm sorry.
00:12:09I'm sorry.
00:12:10I'm sorry…
00:12:11I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:13I'm sorry.
00:12:14I'm sorry.
00:12:15I'm sorry.
00:12:16Oh, I come later.
00:12:46Mami, wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist außen zuhause, bist du auch nicht?
00:13:06Ich glaube, ich habe keinen Bock anzurufen. Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen? Du, ich bin so um sieben zuhause. Lass uns das Essen gehen. Ja? Tschüss.
00:13:20Bist du gut angekommen?
00:13:26Bist du gut angekommen?
00:13:28Bist du gut angekommen?
00:13:32Bist du gut angekommen?
00:13:34Oh, hi, Eva.
00:14:00Hi, Dennis.
00:14:02Anna.
00:14:04Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der setzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:32Hm?
00:14:33Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:49Heute Abend bei dir?
00:14:50Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Und die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, ja, schau mal.
00:15:14Hm?
00:15:19Oh.
00:15:19Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Drüger.
00:15:57Äh, hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter in Spä.
00:16:21Ja.
00:16:27Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:32Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh, ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:54Ja, gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:00Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:29Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ah, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:49Riesling.
00:19:50And is he also cold?
00:20:07Here.
00:20:09Probier.
00:20:16Lecker.
00:20:17Kommen jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:27Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:31Nichts.
00:20:34Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:41Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:06Nachtisch?
00:21:07Hajo, ich...
00:21:13Ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:28Wir sehen uns nicht.
00:21:29Wir sehen uns nicht.
00:21:30Wir sehen uns nicht.
00:21:52Wir sehen uns nicht.
00:21:53I don't know.
00:22:23Aber nur diese Nacht.
00:22:53Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst mich mit?
00:23:17Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:38Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:42Nach Panama?
00:23:49Was willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Panama City.
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:33Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:01Stand up!
00:26:03Stand up!
00:26:05Stand up!
00:26:06Stand up!
00:26:07Stand up!
00:26:08Stand up!
00:26:09Stand up!
00:26:10When I move, you move.
00:26:11Just like that.
00:26:12When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:15Just like that.
00:26:16When I move, you move.
00:26:17Just like that.
00:26:18Hell yeah!
00:26:19Hey, DJ, bring that back!
00:26:20How you ain't gonna fuck?
00:26:21Bitch, I'm me.
00:26:22I'm the goddamn reason you in VIP.
00:26:24CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild and strapped like T.I. Lee.
00:26:28Blah!
00:26:29Blah!
00:26:30We ain't got nothin' to worry about.
00:26:31We're fast.
00:26:32Let security carry em' out.
00:26:34Watch out for the medallion.
00:26:35My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks.
00:26:41Lookin', smellin', fillin' like a million bucks.
00:26:43Ah!
00:26:44Pass the bottles.
00:26:45The heat is on.
00:26:46We in the huddle.
00:26:47All smokin' that Jeep's a tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:51And I'm lookin' for a sick young lady to fool.
00:26:53One sure shot way to get em' out of them pants.
00:26:56Take note to the brand new dance.
00:26:57Like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:04Just like that.
00:27:05Hell yeah!
00:27:06Hey, DJ, bring that back!
00:27:09Just like that.
00:27:10Just like that.
00:27:12Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:23Just like that.
00:27:26Just like that.
00:27:38Since no one knows.
00:28:08And now?
00:28:27I only want my Talisman to buy.
00:28:30I think you always win.
00:28:37Thanks.
00:28:38Hey, it was cheap.
00:28:40I'll buy the new one.
00:28:41I'll buy it.
00:28:42I'll buy it.
00:28:44I'll buy it.
00:28:49I'll buy it.
00:28:54I'll buy it.
00:28:56I'll buy it.
00:28:57I'll buy it.
00:28:58I'll buy it.
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Poker.
00:31:44Hallo, Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kai.
00:32:06Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:20Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:29Ich bin 21.
00:32:30Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles
00:32:49völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:32:59Hi, Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben, im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:21Also, ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Alles totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:03Ja, was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:35Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:41So richtig um Geld?
00:34:42Das ist ja interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Das ist schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf den Flieger.
00:35:32Wo soll es denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:37Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine liebsten Sachen.
00:35:59Lass mal, ich habe mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:02Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja, Herr Bolle.
00:36:05Ja, Herr Bolle.
00:36:08Ja, Herr Bolle.
00:36:09Pablo, alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:24Und ich habe ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich meine, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:44Tom!
00:36:45Komm zurück!
00:36:57Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:36:58Ich weiß es nicht.
00:36:59In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:05Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:15Ich habe noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:26Ich habe damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und deinen Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:56Danke.
00:38:00Hör auf!
00:38:08Oh Gott.
00:38:16Oh mein Gott.
00:38:17Fynnisch...
00:38:18Mmh.
00:38:26Mmh.
00:38:27Mmh.
00:38:28Not now.
00:38:30I have to get up.
00:38:31Get up then, fast.
00:38:34You Spinner!
00:38:48Eva!
00:38:53Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja.
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44An einer Fleckennaht kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:07Weiß ich nicht.
00:40:08Autoschlüssel?
00:40:10Grinst nicht so doof.
00:40:15Der ist ja süß.
00:40:16Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:17Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:18Ja, hab ich schon geprüft.
00:40:19Und in der Dienstjacke auch.
00:40:20Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:21Andere Tasche?
00:40:22Ne, ist er nicht.
00:40:23Komm, ich warte dich.
00:40:24Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:25Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:26Hallo Leonie.
00:40:27Weil ich es nicht schaffe.
00:40:28Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:29Das passt schon.
00:40:30Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:31Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:32Hallo Leonie.
00:40:33Weil ich es nicht schaffe.
00:40:34Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:35Das passt schon.
00:40:36Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:37Zuhause?
00:40:38Ja.
00:40:39Was ist das mit der schwarzen Jacke?
00:40:40Was ist das mit der schwarzen Jacke?
00:40:41Ja, hab ich schon geprüft.
00:40:42Und in der Dienstjacke auch.
00:40:43Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:44Andere Tasche?
00:40:45Nee, ist er nicht.
00:40:46Komm, ich warte dich.
00:40:47Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:48Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:49Hallo Leonie.
00:40:50Weil ich es nicht schaffe.
00:40:51Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:52Das passt schon.
00:40:53Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:54Zuhause?
00:40:55Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:56Natürlich komm ich.
00:40:57Es geht los.
00:40:58Hm?
00:40:59Heute?
00:41:00Hausgeburt.
00:41:01Hausgeburt?
00:41:02Ja.
00:41:03Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:04Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert.
00:41:06Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:21Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Ne Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen und...
00:42:01Und...
00:42:02So, das geht so nicht.
00:42:03Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:04Das geht nicht.
00:42:06Eva, komm schon mal bitte.
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:11Alles okay, du machst das gut.
00:42:13Schau mich an.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:27Ein Krankenhaus.
00:42:28Nein, eine Mama.
00:42:29Leonie braucht jetzt dich.
00:42:31Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:33Tom, meine Geburt hat 26...
00:42:3426 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du denn bitte jetzt da,
00:42:42falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:45Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:47Alles wird gut, okay?
00:42:49Morgeng!
00:43:06Morgeng!
00:43:07Sorry, Tom.
00:43:08Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich pack das einfach nicht.
00:43:11Kein Problem.
00:43:13Come on, come on.
00:43:15Come on, come on.
00:43:17Come on, come on.
00:43:19I see you in the top.
00:43:21Come on.
00:43:23Come on, come on.
00:43:33It's a young man.
00:43:35Would you make it more than you?
00:43:37Thank you, darling.
00:43:43Eva?
00:43:45Bring me two warm hands.
00:43:47Ah, and forget that water.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, I can't.
00:43:57But you can do that.
00:43:59We can do nothing wrong.
00:44:01Setzen Sie sich doch auf den Sessel.
00:44:05Scheiße!
00:44:13Aua!
00:44:15Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:19Mhm.
00:44:21So?
00:44:22Gut.
00:44:23So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:27Wait, Annemann.
00:44:29Wir kriegen das hin, ja?
00:44:31Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Das ist du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr, nun.
00:45:22Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:27Ah.
00:45:28Hallo, Eva.
00:45:29Na?
00:45:30Geht's dir wieder besser?
00:45:31Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:48Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:03Ah.
00:46:04Darf ich vorstellen?
00:46:05Verena, meine Frau.
00:46:06Das ist Eva.
00:46:07Eine, eine Kollegin.
00:46:08Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:09Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:10Ach.
00:46:11Echt?
00:46:12Ja, hallo.
00:46:13Ach.
00:46:14Übrigens.
00:46:15Koller geht.
00:46:16Kann nicht sein.
00:46:17Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:18Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:19Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:20Die Küche macht zu.
00:46:21Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:22Hm.
00:46:23Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:24Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:25Wow.
00:46:26Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:27Hm.
00:46:28Geht auch auf Englisch.
00:46:29Ja.
00:46:30Ja.
00:46:31Ja.
00:46:32Ja.
00:46:33Ja.
00:46:34Ja.
00:46:35Ja.
00:46:36Ja.
00:46:37Ja.
00:46:38Ja.
00:46:39Ja.
00:46:40Ja.
00:46:41Ja.
00:46:42Ja.
00:46:43Ja.
00:46:44Ja.
00:46:45Ja.
00:46:46Ja.
00:46:47Ja.
00:46:49Ja.
00:46:50Ja.
00:46:51Also wir hatten die Softshell Crab Choo-Chi.
00:46:54Mhm.
00:46:55Wisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58ehkä, wie lange geht das denn schon mit Euch beiden?
00:47:00Ich mein'
00:47:01Ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre.
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh…
00:47:10So richtig mit wildem Sex.
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ja.
00:47:20Ach schaud.
00:47:21What's next?
00:47:22Na ja.
00:47:23Also für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch eine verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Ist beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:41Ich.
00:48:42Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue Wissenschaftler.
00:48:49Aha.
00:48:50Aha.
00:48:51Aha.
00:48:52Puh.
00:48:53Ich danke dir, Heiko.
00:48:54Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:56Eine Frage möchte ich dir umschreiben.
00:48:57Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:02Ich danke dir, Heiko.
00:49:03Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:04Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:09Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:10Was?
00:49:11Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:12Gibt's da noch eine...
00:49:42...Kammer in deinem Herzen.
00:49:44Ich meine...
00:49:45...eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:48Ich...
00:49:51Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:01Heiko, ich...
00:50:03Ich bin glücklich.
00:50:06Aha.
00:50:09Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf.
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:19Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:24Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:31Ich wünsche dir noch eine Frau gut.
00:50:32Ich wünsche dir noch einen schönen Abend, dass du von ihm genutig ist.
00:50:35Das ist ein kleiner Haus.
00:50:37Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:39?
00:50:47?
00:50:50?
00:50:57?
00:51:00?
00:51:01?
00:51:05?
00:51:07Pizza, in the Kühlschrank.
00:51:16Where was that?
00:51:18In my mantle.
00:51:20Yes, that's right.
00:51:22That's what I bought when I was shopping.
00:51:25Can I film?
00:51:27Sure.
00:51:31Can I give you the yellow one?
00:51:33I'll give you another.
00:51:35Yes, that's right.
00:51:38Do you have a Tute?
00:51:41They offered me the institute.
00:51:46Do you say it like this?
00:51:48Yes.
00:51:50What?
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes?
00:52:00Yes.
00:52:05Yes.
00:52:06Yes.
00:52:07Yes.
00:52:08Yes, that's right.
00:52:11No?
00:52:12No....
00:52:13No?
00:52:14No.
00:52:15No.
00:52:16No.
00:52:17No.
00:52:18No.
00:52:19No.
00:52:20No.
00:52:21No, no.
00:52:22No.
00:52:23No.
00:52:24No.
00:52:25No.
00:52:26Tom?
00:52:33What?
00:52:35I want your parents to learn.
00:52:40No.
00:52:42No.
00:52:44No.
00:52:45No.
00:52:46No.
00:52:48No.
00:52:50Come on.
00:52:52No.
00:52:54No.
00:52:56No.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schütte.
00:53:23Angenehm.
00:53:24Hallo.
00:53:25Hallo Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:41Das ist so.
00:53:43Was ist los?
00:53:45Gott sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:52Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:55Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:58Ach Gott.
00:53:59Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:02Also mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:09Ja.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich weiß, Rost an mir sitzt.
00:54:19Ja?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Auf den Weg.
00:54:30Komm.
00:54:31Papa.
00:54:32Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Ja, Ben.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:59Du meinst das wirklich ernst?
00:55:01Ja.
00:55:04Ja.
00:55:05Ich meine das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh,
00:55:27wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:29Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:44Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:14Sie spielen also nicht?
00:56:16Nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht es mir beizubringen,
00:56:19aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:21Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:25Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:29Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:31Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:34Jochen.
00:56:38Ja, und was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:54und meine Frau dann keine Enker, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:19Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:36Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:58:02Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:11Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein.
00:58:19Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:22Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben. Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:34Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
00:59:47Was für eine Einladung.
00:59:48Bei uns!
00:59:49Bei uns!
00:59:52Bei uns!
00:59:53I hit them!
01:00:23I'm a little scared!
01:00:25I'm a little scared!
01:00:27I'm a little scared!
01:00:29I'm scared!
01:00:49Tom, what's this?
01:00:51A party?
01:00:53Eva, I've made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate that.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go forward and go back to Charlie.
01:01:03I didn't know that you came back so early.
01:01:05Then I would say, go back to Charlie's.
01:01:07That's just in a half an hour.
01:01:09Tom, I'm in a half an hour and I will here no longer see.
01:01:12I'm going to go back here, just like you.
01:01:14In a half an hour, Tom.
01:01:21He was on. The party is over.
01:01:24Bleib mal locker.
01:01:26Ja, I'm going locker.
01:01:28Aua!
01:01:46Tom?
01:01:47Willst du irgendwie helfen?
01:01:49No, I don't think so. Thank you.
01:01:54You can go to me, if you want.
01:02:00Okay, thank you. Ben is also a coach.
01:02:05Just a gift.
01:02:19Tom?
01:02:49BELL RISK
01:03:13Guten Morgen, die Damen.
01:03:15Morgen.
01:03:16Morgen.
01:03:19I'll see you later.
01:03:22See you later.
01:03:25What's with him?
01:03:50Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde,
01:03:59die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:09Mami.
01:04:11Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:19Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso? Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin. Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:31Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:39seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:45Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat das funktioniert.
01:04:51Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Ich brauchte einen Babysitter,
01:04:54aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also...
01:04:57hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachricht hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Okay.
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Plan.
01:05:25Nein.
01:05:26Na, na.
01:05:27Hör auf.
01:05:28Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo.
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Und...
01:05:34Hallo.
01:05:35Grüß dich.
01:05:36Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:37Sehr erfreulich.
01:05:38Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich habe keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand, da hinten steht er noch.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:18zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:28Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:31Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:33Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:36Ja, ich will.
01:06:37Ja, ich will.
01:06:38Ja, ich will.
01:06:39Ja, ich will.
01:06:40Ja, ich will.
01:06:41Ja, ich will.
01:06:42Ja, ich will.
01:06:43Ja, ich will.
01:06:44Ja, ich will.
01:06:45Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:57Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:59Ja, ich will.
01:07:00Ja, ich will.
01:07:01Ja, ich will.
01:07:02Ja, ich will.
01:07:04Ja.
01:07:05Ja, ich will.
01:07:06Ja, ich will.
01:07:07Ja, ich war mir.
01:07:08Ja, ich will.
01:07:09Ja, ich will.
01:07:11One thing I want to say, the gentlemen of the board have come back to private relationships.
01:07:36And what did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:43Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:07:49What should I say?
01:07:52What should I say?
01:07:57David?
01:07:59What should I say?
01:08:05Sure.
01:08:08And now?
01:08:27What should I say?
01:08:28What should I say?
01:08:30What should I say?
01:08:31What should I say?
01:08:32What should I say?
01:08:33What should I say?
01:08:34What should I say?
01:08:35Toll.
01:08:36Danke der Nachfrage.
01:08:38Mir geht's toll.
01:08:39Und dir?
01:08:40Und dir?
01:08:41Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:51Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:57Und dir?
01:09:08Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:09Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:12Ich hinde相信, Eva.
01:09:13Diese 对 bin ich raus.
01:09:19Okay.
01:09:21Okay.
01:09:37Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn es wichtig ist.
01:09:49Für uns, meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:01Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:07Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:11Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:15Nein.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:33Willst du mich heiraten?
01:10:37Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:39Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:41Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:43Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:45Hast du dir das auch wirklich gut übererlegt?
01:10:47Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:10:49Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:21Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:31Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz.
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:49Du bist Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:11Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch machen.
01:12:19So.
01:12:23Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:33Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:39Hallo.
01:12:40Hallo.
01:12:41Hallo.
01:12:42Hi.
01:12:43Kann ich was für Sie tun?
01:12:44Äh.
01:12:45Ich wollte fragen, ob...
01:12:46Ich kenn Sie doch.
01:12:47Ist Tom zu Hause?
01:12:48Nein, der ist beim Sport.
01:12:49Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:50Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:12:52Komm, sag's ihr.
01:12:53Nein, warum denn?
01:12:54Du siehst doch, dass...
01:12:55Spinnst du?
01:12:56Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:12:58Okay?
01:12:59Komm, wir gehen.
01:13:00Okay.
01:13:01Okay.
01:13:02Okay.
01:13:03Eva, Sie haben, Sie haben, Sie haben, Sie sind immer genug ist.
01:13:05Ciao, ich darf, ich weiß, hätten Sie was ausrichten.
01:13:06Kann ich euch da ausrichten?
01:13:07Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:08Komm, sag's ihr.
01:13:09Nein, warum denn?
01:13:10Du siehst doch, dass...
01:13:11Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:17Okay.
01:13:22Eva?
01:13:24Wie ist das denn?
01:13:25Eva?
01:13:33Is everything okay?
01:13:37What's going on?
01:13:51Fanny war hier.
01:14:03Und?
01:14:09Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:21Ruf sie an.
01:14:33Ruf sie an.
01:14:39Ruf sie an.
01:14:43Hey Fanny, hier ist Tom.
01:14:45Ruf sie an.
01:14:57Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Ruf sie an.
01:15:01Ruf sie an.
01:15:03Ruf sie an.
01:15:05I'll see you next time.
01:15:27Eva, I...
01:15:30I don't want to do that.
01:15:32Das mit Fanny, das... das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar. Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:44Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was... was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:56Ich muss raus.
01:16:02Die Klingeln
01:16:06Hallo, Mama.
01:16:08Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:11.
01:16:13.
01:16:15.
01:16:19.
01:16:21.
01:16:23.
01:16:25.
01:16:27.
01:16:29.
01:16:31.
01:16:33.
01:16:35.
01:16:37.
01:16:39.
01:16:41.
01:16:43.
01:16:45.
01:16:47.
01:16:49.
01:16:51.
01:16:53.
01:16:55.
01:16:57.
01:16:59.
01:17:01.
01:17:03.
01:17:05.
01:17:07.
01:17:09.
01:17:11.
01:17:13.
01:17:15.
01:17:17.
01:17:19.
01:17:21.
01:17:23.
01:17:25.
01:17:27.
01:17:29.
01:17:31.
01:17:33.
01:17:35.
01:17:37.
01:17:39.
01:17:41.
01:17:43.
01:17:45.
01:17:47.
01:17:49.
01:17:51.
01:17:53.
01:17:55.
01:17:57.
01:17:59.
01:18:01.
01:18:03.
01:18:05.
01:18:07.
01:18:09.
01:18:11.
01:18:13.
01:18:15.
01:18:17.
01:18:19.
01:18:21.
01:18:23.
01:18:25.
01:18:27.
01:18:29.
01:18:31.
01:18:33.
01:18:35.
01:18:37.
01:18:39.
01:18:41.
01:18:43.
01:18:45.
01:18:47.
01:18:49.
01:18:51.
01:18:53.
01:18:55.
01:18:57.
01:18:59.
01:19:01.
01:19:09.
01:19:11.
01:19:13.
01:19:15.
01:19:17.
01:19:19.
01:19:21.
01:19:23.
01:19:25.
01:19:27.
01:19:28.
01:19:30.
01:19:56.
01:19:57.
01:19:59.
01:20:25I don't know.
01:20:55Oh
01:21:11What's that for me?
01:21:15Mommy?
01:21:20You became a big guy.
01:21:23What do you do here?
01:21:26Leonie, I heard...
01:21:28Are you already here?
01:21:34Can we talk to us?
01:21:37Who is that, Mommy?
01:21:38I'll tell you.
01:21:44Do you want to take off the table?
01:21:45Yes.
01:21:51You can't just take off here.
01:21:53I don't think she wants to see you, if she's awake.
01:21:57That's not the case.
01:21:59You understand?
01:22:00Mama!
01:22:01Oma is awake!
01:22:06Okay, Anton.
01:22:07Anton, you go home and tell her, I'll be right back.
01:22:10Okay?
01:22:11I'll be right back.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:16Oh, God.
01:22:18Leonie, I'll see you next week.
01:22:23No.
01:22:24You can't do it.
01:22:25Let's go.
01:22:26You can't do it.
01:22:27You can't do it.
01:22:28Oh, my God.
01:22:29Oh, my God.
01:22:30You can't do it.
01:22:31Oh, my God.
01:22:32You can't do it.
01:22:33I love you guys.
01:22:34Hi.
01:22:35What about this time?
01:22:36I don't know who you are.
01:22:38Hey!
01:22:39An setup.
01:22:43Ones.
01:22:44I have no idea where they are here.
01:22:51At the Institute.
01:22:57It can take days to wake up.
01:23:00It's a wonder that it's all about.
01:23:04Tom.
01:23:08Who is Tom?
01:23:14It's so funny, what I'm talking about.
01:23:21I've dreamt all the time.
01:23:24Can you say that?
01:23:25Dreamt?
01:23:29Not once from Hajo or your father.
01:23:33Always from Tom.
01:23:41But I can really stay here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm loving you, but I'm fine.
01:23:50But if something is, then you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:54Of course, I'll do it.
01:23:59I just don't care.
01:24:02It was hard for the last few weeks.
01:24:14Really?
01:24:15Is everything in order?
01:24:16Yes.
01:24:18I'm just a little alone.
01:24:19I'm a little bit, I can't wait.
01:24:21Yeah, I can't wait.
01:24:23You can find a little bit, I know?
01:24:25It's all, I can't wait for a while.
01:24:27Yeah, I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:24:52Yeah, I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:25:17Yeah, I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:25:27I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:25:37I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:25:47I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:25:57I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:26:15Hello?
01:26:17Hinter dir.
01:26:21I'd like to have the address.
01:26:31I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:26:59I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:27:09I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:27:15Sorry, why?
01:27:19I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:27:29I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:27:35I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:27:49I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:27:53I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:28:01I'd like to have a number of a member in Munich.
01:28:03I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:28:21I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:28:27I'd like to have the address and phone number of a member in Munich.
01:28:31I will be with you old now.
Be the first to comment