Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Stepmother Of Two Centuries
GoldenFrame Channel
Follow
6 weeks ago
Stepmother Of Two Centuries
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
THE END
00:30
誰這個叫醒?
00:32
竟成一家的好門的話,
00:34
誇!
00:39
据說簡家長子簡實也頑劣難訓,
00:42
現在,我就是來抓的。
00:50
哪個是簡實也?
00:51
那個顏色頭髮的就是小帥。
00:54
今天穿著學貝,我買的!
00:57
啊!
00:59
Don't go to the house.
01:03
Who is going to be a little?
01:05
You're going to go.
01:07
Go home.
01:08
Mr. Young, you're going to be a young girl.
01:11
I didn't hear our experiment.
01:13
You're going to go.
01:14
I'm going to go to the house.
01:15
I'm going to go to the house.
01:21
Who wants to go home?
01:22
Don't you think you're going to be a little girl?
01:24
I'm going to go.
01:26
Let's go.
01:29
。
01:32
。
01:34
。
01:41
。
01:42
。
01:48
。
01:55
You can come back home.
01:56
Okay.
01:57
You can't go back.
01:59
We will win.
02:00
You won't win.
02:01
You won't win.
02:02
You won't win.
02:03
You won't win.
02:04
You won't win.
02:12
You're too great.
02:14
You're so good.
02:15
You're so good.
02:16
You're not going to die.
02:17
I'll get to the next one.
02:20
I'll become the next one.
02:23
You're so good.
02:30
Can I take my hand?
02:32
You're too bad.
02:33
You're too bad.
02:34
You're too bad.
02:35
I'm too bad.
02:36
I'm too bad.
02:37
You're too bad.
02:46
I won.
02:51
I'm back with you.
02:52
Come back home.
02:53
I don't want to say I'm going to be a good one.
02:58
I'll be fine.
02:59
How are you?
03:02
I...
03:04
I'm not gonna die.
03:06
Dio, you don't want me to tell you!
03:08
I don't want you to tell me!
03:09
I'm not gonna die!
03:14
Dio, what you've done for me?
03:16
My father knows he won't let me know you.
03:19
You don't want to tell me.
03:21
I'll give you a解開.
03:22
I'm happy to do that.
03:23
You are too late.
03:24
The plague has been over for you.
03:26
I'm not a problem.
03:27
I'm happy to get with you.
03:31
I'm happy to get up.
03:34
I'm happy to get up.
03:35
I'm happy to get up with you.
03:37
You have no rights to me.
03:38
You have a plan.
03:39
I'll see you.
03:40
I'll see you.
03:40
I'll see you in my business.
03:41
I'll see you in my business.
03:42
Hey.
03:45
Mr. Fruzhan.
03:46
Do you want to give you a little bit more?
03:49
He said that's right.
03:50
I'm sure I need to get up with you.
03:52
帮我给简随身打个电话
03:53
少爷 夫人想跟我说了
03:57
她的事不需要跟我汇报
04:00
是我想跟你谈 把儿子的管教权交给我
04:05
怎么 手买我奶奶嫁入简家还不够 现在又有什么
04:12
我确实有所求
04:13
果然才几个月就露了真面目
04:16
我想要一纸和离书
04:18
我要一纸和离书
04:22
三个月 我帮你管教好你儿子
04:24
离婚之后 你要支付我一笔五百万的补偿款
04:28
简随身跟原主结婚 是因为女主救了简随身的奶奶
04:32
简随身对原主不喜
04:34
既然这个时代 女子也能成就一番事业
04:38
我又何必婚姻一段相宴的婚姻
04:40
这五百万就是不是有情
04:43
这几月定的笨小子一个月内能骑走三十个家教老师
04:47
根本不可能乖乖听话
04:49
你要是能做到 我给你五千万
04:52
好 那合作愉快
04:54
我开一个月总统套房
05:04
您稍等
05:05
请问是刷卡还是现金
05:08
刷卡
05:09
你的银行卡被冻结了
05:14
怎么可能 你记得是不是坏了
05:17
他没搞错
05:18
你不仅把你的管教权交给了我
05:26
我也向银行申请了
05:27
你所有的银行卡全部冻结
05:30
你还真能吹呀你 你能命令我爸
05:33
抓定
05:36
这张卡也被冻结了
05:42
什么
05:43
都跟我说
05:46
都不行
05:50
孙院长 你这个卑鄙无耻
05:53
不要脸的后妈
05:54
你用什么手段红片我爸
05:56
你说
05:57
干什么
05:59
干什么
06:00
我
06:00
干什么
06:02
我没装飞了 我还要死了
06:24
死不了
06:25
下晕了
06:29
银字不真行
06:30
起床
06:39
起床
06:42
我没死了
06:43
果然是怂了
06:44
居然梦到我差点被车撞了
06:46
还是被孙雍真给救的
06:48
真会气
06:49
扳
06:51
扳
06:52
扳
06:53
扳
06:54
扳
06:55
扳
06:56
扳
06:57
扳
06:58
扳
06:59
扳
07:00
扳
07:05
这是哪儿啊
07:06
吹醒了
07:07
先看一下这个
07:09
剪十爷晚上九点睡觉
07:13
早上六点起床
07:14
起床之后运动学习
07:17
孙院长
07:18
你还真是会把鸡毛当令箭啊
07:21
孙院长
07:23
我告诉你
07:24
别以为你驾走了剪家就可以当家做主
07:26
I'm not sure if I'm going to die.
07:34
I'm not sure if I'm going to die.
07:50
I'm not sure if I'm going to die.
07:56
苏文章 敢管教我 小爷今天就让你知道他对我的下车
08:08
小马 看看你这么辛苦交起床的份啊
08:12
我亲自盛了汤
08:13
放着吧
08:15
汤要吃热喝
08:18
你鞋带松了
08:26
真不错
08:32
怎么没反应
08:36
你 真觉得好
08:52
啊
08:55
啊
08:56
不许浪费食物
08:58
嗯
08:58
嗯
09:03
是不是你看的
09:04
这汤不是你端来的吗
09:13
你给我站住
09:15
孙音帧
09:17
孙音忠
09:18
居然敢对孙音专业动手
09:20
孙音专业没事吧
09:22
孙音忠居然敢对你动手
09:23
我帮你教你了
09:24
Well, I hope you'll be able to beat him.
09:28
I'll let you get to the second one.
09:31
Mr. Klaus, I'm here!
09:33
I'm going to ask him to give him the first day to the first day.
09:35
I'm sorry for this.
09:38
This is a bad thing.
09:40
I'm not a bad boy.
09:42
I'm not going to be a bad boy.
09:45
I'm not going to be a bad boy.
09:48
Mr. Klaus Klaus?
09:49
He's just a good boy.
09:51
I'm afraid.
09:52
Mr. Klaus Klaus,
09:53
You don't want your father to come back. You're a big boy.
09:57
I'll tell you. You're a big boy.
10:00
What do I do? You're a big boy.
10:02
You're a big boy.
10:03
You're a big boy.
10:11
What are you doing?
10:13
You're a big boy.
10:15
You're a big boy.
10:17
You're a big boy.
10:19
You're a big boy.
10:23
Do you think you're a big boy?
10:35
You're a big boy.
10:41
You're a big boy.
10:43
没意思
10:47
苏云正你是不是有病啊
10:51
我出去玩你跟着我跟着
10:53
你爸爸你交给了我
10:54
我有义务保证你的安全
10:56
谁让你保护了
10:57
我又不是三岁小孩了
10:59
你 你跟着我
11:01
简少爷您来了
11:08
您上个月盯着的弓箭已经好了
11:11
这位小姐请问您是跟简少爷一起的吗
11:15
这女的我不认识
11:16
她是来碰瓷的
11:17
你们给我听好了
11:18
等会儿别让她进来打扰小爷
11:20
她给我进去
11:22
孙医生
11:28
这家靶场收益上层人开放的
11:31
没有VIP会员根本进不来
11:33
你还愣着做什么
11:34
没听到十野少爷的话吗
11:36
还不赶紧将她丢出去
11:38
小姐 我们这里没有会员卡
11:40
禁止入内
11:40
请您赶紧离开
11:42
不然我们将采取强制措施
11:44
等一下
11:50
我给我老公打个电话
11:52
等一下
11:54
实业去了靶场
12:00
我想进去
12:01
但需要会员卡
12:02
您所谓的管条
12:03
就是当他的跟屁丑啊
12:04
咱还不如放弃
12:05
省得跟过去
12:06
白忙一场还受伤
12:07
我不会受伤的
12:09
既然我答应了你
12:10
就一定会做的
12:11
您倒是自信了
12:12
我会让人安排
12:13
看你表现
12:14
杜云庄
12:15
杜云庄啊
12:16
你可真能装
12:18
谁不知道简总最讨厌你了
12:20
一结婚就外出办新公司
12:22
他能接你电话呀
12:23
赶紧让人把他丢出去
12:25
你免一会儿偷偷溜进来
12:27
住手
12:32
邵夫人不知道您大驾光临
12:34
简总特意交代了
12:35
以后你可以自由出入
12:37
这是尊贵的至尊微微IP卡
12:40
您拿好
12:41
不可能
12:42
你们弄错了
12:43
不属于你的东西
12:52
拿着 μας
12:54
column
12:54
苏仁章
12:55
给我等着
13:00
简少爷
13:01
这是您能编制的弓箭
13:05
这 chassis
13:06
我要了
13:11
红包还完
13:11
简总特意
13:12
你射箭技术又不行
13:14
你一个我的手下败将
13:16
拿这么好的弓也是浪费
13:17
不如让给我
13:18
只有我
13:19
才能范围他的优势
13:21
实验少爷
13:22
你 Resource
13:22
I don't want to go so fast, I don't want to wait for me.
13:24
Oh, Mr. Young, how did you get out of the house?
13:28
But you're so gross.
13:30
You're so hungry.
13:31
You're so hungry.
13:32
You're so hungry.
13:33
I'm going to go to my house.
13:35
Ha ha ha.
13:37
Ha ha ha.
13:38
You.
13:41
Hey.
13:42
This is not your mother of your mother.
13:44
What are you doing?
13:46
You don't want to give up your mouth.
13:48
I'll give up your wife.
13:50
What do you want?
13:51
What do you want?
13:52
You can beat me.
13:53
Who will win?
13:54
I'll give up your wife.
13:56
You're scared.
13:57
Who's scared?
13:59
Who's scared?
14:00
That's the last time I did.
14:02
This time I won't let you.
14:03
Who said I want to beat you?
14:05
Come on.
14:07
Come on.
14:21
What did you do?
14:22
What did you do?
14:23
What did you do?
14:24
I was going to learn.
14:25
You're going to take this money.
14:26
I don't think so.
14:27
It's not so gross.
14:35
What do you want?
14:36
My sister is a mother.
14:37
She's a mother.
14:38
She's a mother.
14:39
She's a mother.
14:40
She's a mother.
14:41
She's a mother.
14:42
Boy said.
14:44
Don't they hold her German enough.
14:45
She will higher,
14:46
She'll be either.
14:47
This is ahener.
14:49
It is no way worse.
14:50
Maybe you won.
14:51
Um...
14:52
Of course,
14:52
也就是说
14:54
苏银正
14:56
你个从乡下来的土包子摸过剑吧
14:58
我看你就是故意想让实验少爷输
15:00
我不会输给一个窝窝
15:02
你要是输了
15:04
亲自给简实验道歉
15:06
好啊 那要是我赢了
15:08
你就跟我们走
15:09
反正简随身也不认识这个老婆
15:13
后奖
15:13
可以
15:14
苏银正
15:17
你逞强什么
15:18
你别忘了自己的身份
15:19
你信不信我告诉我爸
15:21
你红尽了朱强
15:22
不许逼
15:22
我不会输的
15:25
来吧
15:26
让我见识一下这个世界第一的水平
15:31
是啊 少爷
15:32
他就是耍威风
15:33
他不会涉嫌
15:34
我们就等着看笑话吧
15:36
毕竟
15:37
他输了丢的是我们剪家的面子
15:41
你能不能别提天工作了
15:43
工作之后还是你老婆重要
15:44
你老婆都要被别人抢走了
15:46
她是秦正男的傻逼
15:47
你
15:52
和我老婆说的
15:53
没问题
15:54
要能不能被困不
15:54
或者是她所说的
15:55
你们看看啦
15:55
你老婆要跟别人比射箭
15:57
她一个弓箭都没摸不得了
15:59
要跟松本润比
16:00
世界第一
16:01
世界第一
16:01
你管不管你老婆呀
16:02
你管我你老婆呀
16:03
这手势动作绝对不是个信任
16:04
她不一定输
16:04
这手势动作绝对不是个信任
16:05
她不议定输
16:05
她不一定输
16:06
说什么
16:07
我看你那一个两步都是疯的
16:08
说什么
16:08
我看你们一个两步都是疯的
16:08
你老婆输了
16:09
跟我可没关
16:11
嗯
16:36
彼此拉平了
16:39
宋美瑞
16:40
输给一个女人
16:40
不丢着男的脸吗
16:41
最后一只剑
16:42
你给我好好胜
16:43
输给女人怎么了
16:45
你妈不是女的
16:47
这最后一剑
16:56
要是不能郑重
16:57
把心就输了
16:58
这两次都是运气
17:00
她不可能次次都郑重
17:01
钱正男
17:09
这太好阴屁
17:09
你耍诈
17:10
这叫兵骨验诈
17:11
贾师爷
17:12
是你们输了
17:23
谁说我输了
17:30
谁说我输了
17:31
谁说我输了
17:33
你不是冠军吗
17:35
你不是冠军吗
17:37
废物
17:38
你这个老男人怎么还没挂呢
17:40
一点用都没有
17:44
破功划吧
17:47
不就是一把破功吗
17:48
我不稀罕
17:50
再说了
17:51
也不是你赢了
17:53
我们走
17:54
道歉
17:54
道歉
17:56
道歉
17:57
道歉
17:57
你以为你是谁啊
17:59
凭什么让我道歉
18:00
我说道歉
18:03
道
18:04
道
18:04
道
18:05
对不起
18:06
你说什么
18:07
听不到
18:08
你
18:09
对不起
18:10
道歉
18:13
门走
18:18
这是把好功
18:20
给你
18:20
既然这是你赢的
18:21
就送给你了
18:23
你可别自作多情啊
18:24
小爷只是不想要
18:25
别人碰过的二手货
18:26
口贤体正直
18:27
那句多谢了
18:29
十爷少爷
18:31
他根本不配用这么好的功
18:32
不是送给我
18:33
你会玩功吗
18:35
你说他不配
18:35
小爷说过的话
18:36
从来又没收回过
18:38
你可别惦记那把功了
18:40
谁让你碰我头发了
18:44
你不知道头发是男人的嘴言吗
18:57
过来
18:57
你让我过来我都过来
18:59
你以为你是谁
19:07
要是你恢复我的银行卡
19:09
以后不管我
19:10
我就看在你这次帮我的份上
19:13
跟你和平共处
19:16
我接受了你父亲的委托
19:18
自然会管教你到底
19:20
协议我补充了几条
19:22
你看一眼
19:25
宋运长
19:26
你别不吃好歹
19:27
这事我不会钱
19:29
我要跟你斗争到底
19:30
小少爷
19:34
小少爷
19:34
晚饭你准备好吧
19:36
我不吃
19:36
除非你们让他走
19:38
以后这个家
19:38
有他没我
19:39
太太
19:42
要不把饭菜送去楼上
19:44
小少爷有内病
19:46
饿不得呀
19:46
去把这些药材
19:48
给我准备好
19:49
太太
19:49
你要这么多中草药做什么
19:52
制药
19:53
这次怎么会这么疼啊
20:05
啊
20:11
啊
20:12
鬼呀
20:13
是我
20:16
孙女生
20:17
你是不是有病的
20:18
大半夜到房间
20:19
你给我滚出去
20:23
你 你给我吃什么
20:25
宋运长
20:26
你是不是给我下毒了
20:32
你好狠毒的后马
20:34
我告诉你
20:35
我就算做鬼也不会放过你呢
20:37
还要大闹地府
20:38
让所有鬼都知道
20:40
你是个个毒的后马
20:41
我还要脱梦给我发
20:43
让他修了你
20:44
啊
20:45
没毒
20:48
是治胃病的药
20:50
你摸摸肚子是不是不疼了
20:52
好像真不疼了
20:57
一天吃两颗
20:59
苦的话就吃颗糖
21:02
你别以为你用这点
21:03
喜欢的小灰就想收买我
21:05
我告诉你
21:06
我是不会签那个
21:07
丧权入锅的条约的
21:08
嗯
21:08
早点睡
21:13
睡就怎么了
21:14
这
21:15
我又不是三岁小孩了
21:17
我才不睡
21:22
我就是怕浪费
21:25
神死的
21:26
我就是怕浪费
21:27
神死的
21:28
ooh
21:44
穿好衣服
21:45
现大人不都是这样穿的吗
21:47
怎么 KAR
21:48
怎么剪髓成比我这个古代呢
21:50
找我有事
21:56
我希望你不要做这种无用果
22:00
流伤疯化
22:01
你 灰色剑
22:05
绿董皮毛
22:07
这可不是绿董
22:10
苏大小姐似乎跟我之前调查的相差甚远
22:14
你什么时候回来
22:16
怎么 你想见我
22:18
现在设计大俄资金是需要跟本人签订协议
22:21
还具有法律效果
22:23
你现在的任务是交好学业
22:25
也要小心点的
22:26
我公司还有事 先报了
22:28
苏云正 我还在长身体
22:37
你这么早把我喊起来
22:38
睡不够是长不高的
22:40
现在八点了 不早
22:41
锻炼能让人长高 确实需要再长
22:44
其实我矮
22:46
我才十六岁 我还能长高
22:48
你懂不懂啊
22:50
小夫人 小少爷
22:53
老翟来电话说老夫人病倒了
22:55
什么
22:56
我要去看我父母
22:57
小妈在这么爱运动
23:07
应该能自己走回去吧
23:09
开车
23:10
你是不是想被开除了
23:13
我让你开车
23:25
嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖嘖
23:40
Who is this?
23:42
She's a little girl.
23:43
What a little girl.
23:44
I've been in the house for so many years,
23:46
I've never seen this person.
23:48
I'm not a fool.
23:50
Hurry up,
23:52
I'll call her.
23:53
She's a little girl.
23:55
What time did she get to a criminal?
24:01
Wait, I'll tell you.
24:03
Mr.
24:14
Mr.
24:15
She's been waiting for things to do.
24:17
Mr.
24:20
Mr.
24:22
Mr.
24:24
Mr.
24:25
Mr.
24:26
Mr.
24:27
Mr.
24:28
Mr.
24:29
Mr.
24:30
Mr.
24:31
Mr.
24:32
Mr.
24:33
You're a man who is going to take a look at the house of Cain.
24:38
I am a wife of Cain.
24:40
You're a wife of Cain.
24:42
How can you get him from the door?
24:43
You're a child who is going to be a woman.
24:45
这回事儿,妈怎么晕倒了呀?
25:03
不过,刚才我来看姐祖母的时候,姐祖母吃完药已经好多了,结果姐师爷一进来,姐祖母就凸血晕倒了,这肯定是被她气的,你放屁!
25:12
别以为我活着到你天天跑到我祖母面前,献殷勤是为什么,我告诉你,我的祖母只能是我,跟你们性情的一点关系都没有!
25:23
哪有别是吧!
25:26
姐师爷,别以为你是见随身的儿子,就可以为所欲为,在老宅犯了错,就得接受家法!
25:32
还家法?她是爸爸去问你!
25:35
这小杂种,男人呢,帮她给我钻住,拿家法过来!
25:42
今天,作为你的长辈,亲自执行家法!
25:47
妈妈!
25:50
妈妈!
25:51
臭巫婆!
25:52
你们愣着干什么,把她压起来呀!
25:54
妈妈,放开我!
25:56
小杂种!
25:57
今天落在我的手里,要你好看,给我按住她!
26:02
孙云珍想要做什么,放手啊你!
26:06
妈妈!
26:07
妈妈!
26:08
妈妈!
26:09
妈妈!
26:10
妈妈!
26:11
妈妈!
26:12
妈妈!
26:13
妈妈!
26:14
妈妈!
26:15
妈妈!
26:16
妈妈!
26:17
妈妈!
26:18
我想要欺负你的宝贝儿子!
26:20
孙云珍,我命令你交出简石叶!
26:22
我的孩子,什么时候轮到你来管教!
26:26
真把自己当简家人啊!
26:28
也不看看简随臣认不认你这个老婆!
26:30
告诉你,妈正病着呢!
26:32
简石叶把麻气吐血!
26:34
今天,她必须接受家吧!
26:35
她胡说!
26:36
祖母见到我是可高兴了!
26:38
我也不知道为什么,说着说着就吐血了!
26:41
老夫人是简家最疼爱援助的人!
26:46
我去看看!
26:51
老夫人不是气得吐血,而是中毒!
26:56
你要干什么?
26:57
救人!
26:58
姑姑,我听说啊!
26:59
这苏云珍就是个文盲!
27:00
他怎么可能会救人?
27:01
他一定伤害贾祖母啊!
27:03
你要干什么?
27:04
救人!
27:05
姑姑,我听说啊!
27:06
这苏云珍就是个文盲!
27:07
他怎么可能会救人?
27:08
他一定伤害贾祖母啊!
27:09
我听说啊!
27:10
这苏云珍就是个文盲!
27:11
他怎么可能会救人?
27:12
他一定伤害贾祖母啊!
27:14
老夫人是个文盲!
27:20
老夫人是个文盲!
27:24
老夫人!
27:25
老夫人,你的业帽!
27:26
来点啦!
27:27
帮他给你抓起来!
27:28
你要抓谁?
27:29
what do you think?
27:40
my mom!
27:42
you're so tired of the people who are crying
27:44
you're crying
27:45
I didn't cry
27:46
I'm too scared of you
27:51
蓁儿
27:54
蓁儿
27:55
you're back
27:56
I said you're sick
27:58
I'm a dead man.
27:59
I'm a dead man.
28:01
I'm not a human being.
28:03
You're not a human being.
28:05
It's a drug addict.
28:08
That's it.
28:08
He said I'm going to get you to death.
28:10
He's going to kill me.
28:13
Oh,
28:14
that's true.
28:17
Mom,
28:18
you're going to get me out of the blood.
28:19
I'm just a little anxious.
28:22
I'm going to get you sick.
28:23
I'm going to go for you.
28:24
The blood is still alive.
28:26
简祖母,男儿疼?
28:32
死绿茶。
28:33
祖母,就她!
28:35
她用这么粗的棍子打小妈。
28:37
你看小妈,小胳膊小腿的,被打一下,这不直接就没了吗?
28:42
我又没妈了。
28:47
看着这一段,你俩相处得不错呀。
28:53
奶奶,您放心,我们一直相处得很好。
28:56
她还答应我给她制定的作戏计划呢,
28:59
就是听问您生病了,没来得及签字。
29:03
诶,这安排得不错。
29:06
小爷,你把它给签了。
29:12
祖母,这,这也没笔。
29:18
李,签祖母,师爷的弟弟,他从小不学无术,年年到数第一。
29:23
他怎么会签这么磕磕的东西啊?
29:26
我做不做得到,关你屁事啊。
29:32
小爷,怎么说话呢?
29:34
男儿也是你哥哥。
29:35
还男儿男儿叫,叫得这么亲密,把一个外星人汗成自己儿子。
29:40
我看呢,祖母的毒就是你下毒。
29:42
我怎么可能给妈下毒?
29:43
我就是担心妈。
29:45
这件事,我会查。
29:47
查就查,我身正不怕影子嫌。
29:51
男儿,我们走。
29:53
唉,丽萍呀,还是因为玉寒的死,对小爷心生怨恨。
29:59
祖母,当初是简玉寒想推我下水,结果自己掉入了湖里。
30:05
她又不会游泳,我那时候才七岁,怎么救得起她呢?
30:09
臭不要脸的,还怪我。
30:11
这事啊,不怪我们小爷。
30:14
哎呀。
30:16
老夫人,您体内的余毒还没有完全清楚,还需要多休息节日。
30:23
唉,我这把老骨头没几天活头了,不是事。
30:26
你,过来。
30:28
你们公司今天怎么样?
30:31
去年啊,你给她办了结婚证之后,你就一年没回来。
30:36
这次好不容易回来了,你得托陪陪她。
30:40
楠楠,我最近公司很忙。
30:43
没你说话的份。
30:44
这房子呀,我都安排好了,今天晚上必须动房。
30:48
。
30:50
。
30:52
。
30:54
。
30:56
。
30:57
。
30:58
。
30:59
。
31:00
。
31:01
。
31:02
。
31:03
。
31:04
。
31:05
。
31:06
。
31:07
。
31:08
。
31:09
。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:02:33
|
Up next
That Makes Two of Us (2025) - FULL | Dramabox
bkkkphqe1646
6 weeks ago
0:34
That Time Lin-Manuel Miranda Called Out Jon M. Chu For Reusing 'In The Heights' Choreography In 'Wicked'
Cinema Blend
6 weeks ago
0:40
SPIDER-MAN : BRAND NEW DAY Teaser (2026)
FilmsActu
6 weeks ago
1:14:22
TAMASHA SEASON 4 - EPISODE 6 | REALITY SHOW | ARY Digital
ARY Digital
6 weeks ago
2:10:19
Spoiled By The Sweetest Trouble
Reel Tales
6 weeks ago
2:13:13
The Once-Mocked Girl Woke Up As The Billionaire Ceo's Wife—And He Spoiled Her Rotten - Full Movie
tnewsmedia
6 weeks ago
0:54
DIY Phone Case You Can Draw On! 🎨✨ Stress-Free & Fun Art Hack
Poly Holy Yow
6 weeks ago
1:11:36
My Beautiful Stepmother
GoldenFrame Channel
4 weeks ago
1:43:40
The Stand In Stepmother's Rise
Plotiquee
6 weeks ago
1:10:35
Reborn As The Evil Stepmother
Cinemora
3 weeks ago
1:49:57
Stepmother's Rise📕
D.D.P. studios Inc.
4 weeks ago
2:17:48
Plain girl wakes up married to cold powerful billionaire CEO with a 5yo genius son, both spoil her!
Cinema Picks
4 hours ago
1:14:28
La hija del multimillonario renace - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Cinema Picks
5 hours ago
2:20:06
For grandma’s medical bills, she gave herself as birthday gift to billionaire CEO, who spoiled her! - Nana Drama (720p, h264, youtube)
Cinema Picks
5 hours ago
2:23:53
Abandoned on wedding day, she marries powerful billionaire CEO who spoils her with long-hidden love!
CineVerse
17 hours ago
2:57:30
HIS DARLING TROUBLEMAKER.
CineVerse
19 hours ago
1:49:52
Poor Stall Girl Is Rejected At Blind Dates But Chosen By A Powerful Billionaire Ceo, Who Spoils Her
GoldenFrame Channel
7 hours ago
1:39:55
I Was Reborn Vowing To Kill Every Cliché Plot… Now My Ceo Husband Wants To Kill My Foes Or Keep Me
GoldenFrame Channel
7 hours ago
1:35:49
A Kind Girl Saved The Wounded Dragon God In Snake Formhe Doted On Her Deeply And Married Her
GoldenFrame Channel
7 hours ago
1:50:34
I Saved A Secret Heir As The Cold Queen…Now This Puppy Wants To Be My Servant Or Plaything
GoldenFrame Channel
7 hours ago
56:45
Intern Girl Bullied At Interview; Ceo Disguised As Mr.Nobody Helps Her, Romance Begins
GoldenFrame Channel
7 hours ago
1:51:27
Cold Billionaire Ceo Is Allergic To Women Except This Pure, Kind Student, He Marries And Spoils
GoldenFrame Channel
7 hours ago
1:39:22
A Kind Girl Kissed A Hunted Stranger To Help Him, Not Knowing Hes A Mafia Boss Who Fell For Her
GoldenFrame Channel
8 hours ago
18:14
No Te Duele La DecepcióN De Liliana
GoldenFrame Channel
8 hours ago
43:24
Kissing My Husband In The Pool, When A Witch-Controlled Wolf Suddenly Attacked Him
GoldenFrame Channel
8 hours ago
Be the first to comment