Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:06Arschl
00:04:49Anna?
00:04:55Anna?
00:05:00Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd.
00:05:02Hi, Stefan.
00:05:03Ich wusste gar nicht, dass du mitkommst.
00:05:04Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:10Anna.
00:05:11Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:13Hallo, Stefan.
00:05:14Hi.
00:05:15Ist das dein Cabrio?
00:05:16Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja, ähm, hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift und...
00:05:36...da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:43Mal gucken.
00:05:57Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:18Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:23Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm, Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:34Das ist nicht so.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts.
00:06:38Das war der Nacht.
00:06:39Das ist nicht so.
00:06:40Das ist nicht so.
00:06:41Ich zeige dir, was du mit dem...
00:06:42...und eine Stunde mögen.
00:06:42Das hat der Nacht.
00:06:43Die Nacht ist nicht so.
00:06:44Matthias, Mann.
00:06:44Wir sitzen dagegen.
00:06:53Das ist ein.
00:06:58Ich weiß nicht so.
00:06:58Also, da ist das, was du mit dem kleinen Buchstuhl.
00:06:59Du bist dein Kind!
00:07:00Du bist da.
00:07:00Du bist ein.
00:07:00Ich weiß nicht so.
00:07:00Du bist ein.
00:07:02Das ist dein Kind, oder?
00:07:02Du bist ein ganz schön.
00:07:03Ich weiß nicht.
00:07:04Du bist ein Kind.
00:07:04Du bist ein.
00:07:05Du bist ein Kind.
00:07:06Du bist ein Kind.
00:07:07Do you want something to have?
00:07:37Just say it, just say it.
00:07:50It's nice that you came here.
00:08:07It's nice to see you.
00:08:27Look.
00:08:29Where are you?
00:08:30Where?
00:08:31Well, here. The sweet one.
00:08:37I, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:49There.
00:08:53Oh, no, little.
00:08:55Ah, sweet.
00:08:56Yeah.
00:08:58Bernd?
00:08:59She didn't get it out.
00:09:01Tja.
00:09:02Tja.
00:09:03Yeah.
00:09:06Look at that doctor.
00:09:11Mm-hmm.
00:09:14Lips are a man, right?
00:09:15As the Dorf was ungodly, I had to go to Anna and a few other people with a Klage of the Gericht.
00:09:28And?
00:09:30What on?
00:09:31What happened to the Klage?
00:09:33Won't it look like that?
00:09:35And, are you already known? Anna and you?
00:09:42We have been talking about the whole thing.
00:09:45You probably haven't seen us yet.
00:09:47Yes.
00:09:49And you all are good?
00:09:51Yes.
00:09:52And you all are good?
00:09:53Yes.
00:09:54And you all are good?
00:09:55Yes.
00:09:56And you all are good?
00:09:59Yes.
00:10:00And you all are good?
00:10:03Yes.
00:10:05And that's the old one.
00:10:09That's a bit more fun.
00:10:10You're a little younger, your friend.
00:10:13Yes?
00:10:15I sang it a, two times.
00:10:17That's not a standard for me.
00:10:19That's a total lull.
00:10:20That's a lull.
00:10:21That's a lull.
00:10:22That's a lull.
00:10:23I had to find it.
00:10:24Sonst sing I.
00:10:25I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:27That's not a song.
00:10:28I don't know.
00:10:29That's not a song.
00:10:30That's not a song.
00:10:31That's a song we sang together.
00:10:33That's not a song.
00:10:35That's not a song.
00:10:36That's not a song.
00:10:37That's not a song.
00:10:39A leaf on a leaf, what is that already?
00:10:44The leaf hits the leaf, the leaf on a leaf.
00:10:49A leaf on a leaf, what is that already?
00:10:53A look in the city, what is that already?
00:10:58The city is so satt.
00:11:00The look is written quickly up.
00:11:02A look in a city, what is that already?
00:11:07A hand in a hand, what is that already?
00:11:12The one gives man a gun, the other wäscht the dead behind.
00:11:18A hand in a hand, what is that already?
00:11:23That's all.
00:11:25What's wrong?
00:11:28It's bad this year.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:34Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:37Oder?
00:11:38Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zu Wort.
00:11:45Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:56Dann sag ich das aber jetzt ja regelmäßig.
00:11:58Ja, bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:06Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Oh, weißt du?
00:12:12Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:27Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:36Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:42Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:56So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:02Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:05Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:09Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:15Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr...
00:13:18Schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht...
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat,
00:13:38ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemand auf die Nase, wenn ich gemerkt hab,
00:13:41dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Und darauf trinke ich.
00:13:47Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Haha.
00:13:53Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:13:59Hm.
00:14:01Ja, ich wunderePlease.
00:15:34Was willst du mit den Schuhen?
00:15:40Oh Gott.
00:15:52Du wirst es überleben.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:01Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:12Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:47Gute Nacht.
00:16:48Stefan.
00:16:50Stefan.
00:16:53Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:02Oh, oh!
00:17:05I'm so sorry.
00:17:19Morgen.
00:17:21Morgen.
00:17:23Hast du gut geschlafen?
00:17:25Mhm.
00:17:26Und du?
00:17:27Mhm.
00:17:28War auch nicht zu überhören.
00:17:32Morgen.
00:17:36Morgen.
00:17:37Morgen.
00:17:41Die alte Frau Steiner saß immer noch vor irgendeinem Lager,
00:17:44als wir gestern vorbeigefahren sind wie früher.
00:17:47Trauma.
00:17:49Überwindung und ihre Stufen.
00:17:52Hä?
00:17:54Ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:56Sonst müsstest du bis auf die andere Seite vom Nichts fahren.
00:17:59Nur fünf, sechs Leute.
00:18:00Ein paar Fachidioten.
00:18:01Wie lange würdet ihr bleiben wollen?
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was Leckeres kochen.
00:18:06Lass dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:09Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:11Na ja?
00:18:13Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:20Entschuldige.
00:18:21Ähm.
00:18:22Wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja klar.
00:18:29Genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und der ist im Sauerland aber sonst.
00:18:33Aber weißt du was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille.
00:18:36Da musst du so wissend nicken, da fühl ich dich nicht besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Der braucht keine Brille.
00:18:41Der macht einmal Schnips.
00:18:43Wir sind alle Hebner hier.
00:18:45Sehr.
00:18:59Ich geh mal gucken.
00:19:00Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:12Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:18Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:23Na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:48Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:55Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:58Und ich spür aber da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:03Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Da war eine schemhafte Gestalt.
00:20:12Die euch angeschaut hat.
00:20:21Das riecht Gänsehaut.
00:20:26Und dann?
00:20:27Dann bin ich aufgewacht.
00:20:29Wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:31Das ist schon menschlich.
00:20:33Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:36Keine Ahnung.
00:20:38Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:40Das ist schon krass.
00:20:58Das Trauma belastet.
00:21:00Der Ich wird zerstört.
00:21:06Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:08Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel Ich.
00:21:11Schau mal Bernd.
00:21:12Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:14Gibt es dann sowas wie ein Happy End?
00:21:17Also ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:21Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann?
00:21:26Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Herr Jonas!
00:22:11Couldn't ich bis auf D couples?
00:22:13...ich war natürlicher.
00:22:20Oh!
00:22:21Hey, what's that?
00:22:25What's that?
00:22:27What's that?
00:22:29Do you want me to get one?
00:22:37What's that?
00:22:39Do you want me to get one?
00:22:51When men play, why do they always play around?
00:23:07Darwin, maybe?
00:23:11What's that?
00:23:13I am still naked
00:23:17I am naked
00:23:19I can see you
00:23:21What's that?
00:23:23You're the bestダmander
00:23:25Alle, you're the one here
00:23:27I'll leave you there
00:23:29Let me go
00:23:31I'm on
00:23:33But
00:24:09Thank you, Mr. Steiner.
00:24:10Good morning.
00:24:12Hello.
00:24:15Look at you, Bernd.
00:24:18How are you?
00:24:19And to you?
00:24:20Yes, how are you going?
00:24:22But you have fought well for the law.
00:24:24You have nothing to do, huh?
00:24:26David against Goliath.
00:24:29Have you opened it?
00:24:30Of course, I'm going to get a good room.
00:24:37What do we need?
00:24:38What do we need?
00:24:39Zwiebeln.
00:24:42Zwiebeln are always good.
00:24:48Excuse me.
00:24:49What is that?
00:24:50Do you know it?
00:24:50It's a good taste.
00:24:52Very delicious.
00:24:53We'll have our dinner.
00:24:55We'll eat raw food or make a soup.
00:24:58Or nice with butter and sugar.
00:25:01And then a grape.
00:25:02But with music.
00:25:06With music?
00:25:08From the back.
00:25:08From the back.
00:25:10Do you have a cup?
00:25:11No, we are a musician, Mr. Steiner.
00:25:13So, 6€. And what have you left?
00:25:18Yes, 24€. Do you have it?
00:25:23There are already 20€. Do you have 2€?
00:25:28Do you have 2€?
00:25:31Yes, I do.
00:25:34If that's not the other person.
00:25:38Hi, Frau Steiner.
00:25:41It's fine, Frau Steiner.
00:25:45It's fine, stay clean.
00:25:48I'll see you again.
00:25:53I thought you were killed.
00:25:57It's been a long time.
00:26:00Kitty, she let it go on water.
00:26:06Yes, anonymously.
00:26:09I don't want to have it.
00:26:13My Beileid.
00:26:16And who are you there?
00:26:18That's my beloved.
00:26:20It's nice.
00:26:22You're a handsome young man.
00:26:26You're here for the first time.
00:26:28Yes, it's nice here.
00:26:30Not long.
00:26:32What is that?
00:26:35That?
00:26:36That's the Nachthelle.
00:26:39Yeah.
00:26:41That's the Herbsteshouse.
00:26:44That's pretty dark.
00:26:49Good for you.
00:26:52Sure, Heidi.
00:26:53I see that happy.
00:26:55That's what the hell said, Anna.
00:26:58It's forever over, she loves you, 내 son.
00:27:04It's been a long time, Anna.
00:27:17So, see you again.
00:27:20See you again.
00:27:24See you again.
00:27:34Woher kennst du denn die?
00:27:38Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:42War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:27:46Hm, alles gut.
00:27:48Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:53War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:27:56Hm, alles gut.
00:27:59Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:02Entschuldigung, was ist denn?
00:28:04Ach, egal.
00:28:06Ach, egal.
00:28:36Ist denn da, wie du денst?
00:28:39Wie wird bounder?
00:28:40Oh ja, ich weiß nicht.
00:28:42Wie kann ich jetzt bitte, wie du ein Verlobter.
00:28:45Ich habe das, was ich sicher.
00:28:47Ich werde das, was er nicht.
00:28:49Ich werde die Heríbe, wo du, was er doch damit.
00:28:52Ich werde das, was ich nicht.
00:28:54Ich werde das Klapen, dass du, was du.
00:28:57Sie können nicht wieder so aufmachen.
00:29:00Und du bist nicht.
00:29:02Ich werde das, was ich schon mal.
00:29:03I can't remember a lot of memories.
00:29:22Actually, the school was okay, right?
00:29:25Do you know where you were sitting?
00:29:32It was always different.
00:29:35It's been a long time ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:40I'm always behind.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always have a stone.
00:29:50I know.
00:29:53Tell me, are you happy?
00:29:56Yes.
00:29:58And you still need so much energy?
00:30:02Why did you tell us nothing about us?
00:30:08Because it did not hurt.
00:30:11Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17Anna and I would like to show you something beautiful.
00:30:23I was always there.
00:30:24We looked at the sun.
00:30:25It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:28That's our energy change.
00:30:30Was that not here, Bern?
00:30:32Yes.
00:30:33Yes.
00:30:34It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:35That's our energy change.
00:30:36Was that not here, Bern?
00:30:37Yes.
00:30:38What's that?
00:30:39It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:40It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:42That's our energy change.
00:30:43Was that not here, Bern?
00:30:44Yes.
00:30:45What's that?
00:30:46What's that?
00:30:47What's that?
00:30:48Here, Bern?
00:30:49Yes.
00:30:50What's that?
00:30:51Here, Bern?
00:30:52Yes.
00:30:53What's that?
00:30:55There's a friend of us around.
00:30:56Really?
00:30:57And?
00:30:58And?
00:30:59Totally.
00:31:00And where else?
00:31:01And?
00:31:02And where else?
00:31:04And where else?
00:31:09It was at the end of the school time in the big school.
00:31:12It was almost empty.
00:31:13It was almost empty.
00:31:14He was up here and jumped.
00:31:16It's kind of cold.
00:31:18I think we should now go home.
00:31:21Was it not so that you visited him days?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:27You couldn't see him anymore.
00:31:29And the Ameisen, they were really big here in the Gegend.
00:31:32So, Bern, right?
00:31:35How did you come back then, Bern?
00:31:37What is that now?
00:31:39Can you please do that?
00:31:41You could do it well.
00:31:43Who?
00:31:45The friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:48That wasn't my friend.
00:31:49Echt?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the greatest of all of us.
00:31:54And he always had all of them.
00:31:55Always and always again.
00:31:56And then he made himself at Bern.
00:31:58What?
00:31:59What?
00:32:00Beschützen?
00:32:01Wie denn?
00:32:02Wie, wie?
00:32:03Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:04Also, das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:05Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:07Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:09Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:11Also, öffentlich meine ich.
00:32:13Mark, es reicht.
00:32:14Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:15Was willst'n du von mir?
00:32:16Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:17Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:18Und dann?
00:32:19Und dann?
00:32:20Und dann?
00:32:21Mark.
00:32:22Das musst du dir nicht antworten.
00:32:23Nee, lass mal.
00:32:24Und du, Stefan?
00:32:25Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:26Finger weg vom Mann.
00:32:27Ich...
00:32:28Ich...
00:32:29Mark, es reicht.
00:32:30Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst'n du von mir?
00:32:33Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:36Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:47Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:53Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:01Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:04Lass mich los!
00:33:25Ich stehe auf Frauen.
00:33:26Ich stehe auf Frauen.
00:33:27Das ist ungefähr so, wie alle Frauen machen.
00:33:28Ich stehe auf Frauen.
00:33:30Ich stehe auf Frauen.
00:33:31Ich stehe auf Frauen.
00:33:33Für alle Frauen machen.
00:33:34Ah.
00:33:35Treue!
00:33:36I have to do it for you to try to do it.
00:33:43I have to do it for you to try to do it.
00:33:47Why do you sleep in here?
00:33:51Why do you sleep in here?
00:33:53Why do you sleep in here?
00:33:55It smells so delicious.
00:33:59Why do you sleep in here?
00:34:01Why do you sleep in here?
00:34:03Why do you sleep in here?
00:34:05It smells so delicious.
00:34:07It smells like Wurst or something.
00:34:23Is everything good for you?
00:34:25Mhm.
00:34:27And for you?
00:34:37I know I have been forced to go here.
00:34:41I wanted to know more about you and your past.
00:34:47And?
00:34:51You are definitely a different place here.
00:34:56Good or bad?
00:34:57Good or bad?
00:34:58They will stop you.
00:35:00They will stop you.
00:35:01Oh, we will all of us.
00:35:03They will stop you.
00:35:04Oh, we will all of us.
00:35:19What are you doing?
00:35:20The soup?
00:35:21Right.
00:35:22Done.
00:35:23The soup?
00:35:24Oh.
00:35:29What did I do with this guy?
00:35:30It was a problem with him.
00:35:32He had a problem with himself.
00:35:33Let me listen to my side of my side of this.
00:35:37Do you want me to go to the table?
00:35:43Of course.
00:36:01Is that the one?
00:36:03Yes.
00:36:0517-Jähriger, Jugendlicher, tot geborgen.
00:36:08Volkspolizei geht von einem Unfall.
00:36:10Warum Unfall?
00:36:14In der DDR waren alle glücklich.
00:36:16Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:19Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:30Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fond.
00:36:34Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Goliadkin Oberschule gefunden worden.
00:36:40Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann in der Nacht von Freitag auf Samstag vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:48Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen.
00:36:50Geben Dienstagmorgen.
00:36:51Geben Dienstagmorgen.
00:36:54Geben Dienstagmorgen.
00:36:55Geben Dienstagmorgen.
00:36:56Geben Dienstagmorgen.
00:36:57Geben Dienstagmorgen.
00:36:58Geben Dienstagmorgen.
00:36:59Geben Dienstagmorgen.
00:37:00Geben Dienstagmorgen.
00:37:01Geben Dienstagmorgen.
00:37:02Geben Dienstagmorgen.
00:37:03Geben Dienstagmorgen.
00:37:04Geben Dienstagmorgen.
00:37:05Geben Dienstagmorgen.
00:37:06Geben Dienstagmorgen.
00:37:07Geben Dienstagmorgen.
00:37:08Geben Dienstagmorgen.
00:37:09Geben Dienstagmorgen.
00:37:10Geben Dienstagmorgen.
00:37:11Geben Dienstagmorgen.
00:37:12Geben Dienstagmorgen.
00:37:13Geben Dienstagmorgen.
00:37:14Geben Dienstagmorgen.
00:37:15Geben Dienstagmorgen.
00:37:16Geben Dienstagmorgen.
00:37:17Geben Dienstagmorgen.
00:37:18Geben Dienstagmorgen.
00:37:19What are we going to do now?
00:37:38Are you going to sleep?
00:37:44Come, I'm going to have a Flasche off.
00:37:52Die Mehrzahl von Penis ist übrigens Penis.
00:37:56Ich hatte mal einen mit so einem Teil, ja?
00:37:59Und ich werfe jetzt beim besten Rühlen auch keinen Salamigen in den Hausflug, also das?
00:38:02Nee.
00:38:03Was soll denn das jetzt heißen?
00:38:05Können wir aufhören über Penisse zu reden, bitte?
00:38:07Penis.
00:38:11Ich möchte nicht.
00:38:14Also, ich glaube es ist genug für mich. Ich geh mal schlafen.
00:38:16Nee, nee, komm. Bleib noch ein bisschen.
00:38:18Ja, bleib noch ein bisschen, komm.
00:38:25Ich wollte eigentlich den Abend noch etwas, etwas reflektieren.
00:38:30Reflektieren?
00:38:32Das kann aber auch sehr schädlich sein.
00:38:35Ja, genau. Ich komm auch immer so ins Posen.
00:38:39Erzähl mal.
00:38:41Ich guck mir dann dabei zu, wie ich dann so da hocke und dir einen blase und dann darüber nachdenke, ob meine Muschi gut rasiert ist.
00:38:52Denkst du dabei an deinen Vater?
00:38:54Nee, an dich.
00:38:55Ja, lass mich doch.
00:38:57Sag doch nichts.
00:38:58Ich find das sehr interessant, Anna. Erzähl doch mal, was könnte man denn verbessern?
00:39:02Und nach einer Weile kommt eine Reaktion von dir, sehr schön, vielen Dank, aber jetzt ist genug.
00:39:07Was gefällt dir denn noch nicht am Sex mit mir?
00:39:09Find ich sehr schön, dass ich immer drüber rede.
00:39:15Na du, du könntest öfters mal meinen Kopf in deine Hand nehmen.
00:39:22Hä?
00:39:24Du bist so zögerlich.
00:39:26Ich will dir nichts kaputt machen.
00:39:27Ja, Quatsch!
00:39:32Und du, Stefan? Was würdest denn du verbessern?
00:39:36Ja, sag mal Stefan.
00:39:38Ja.
00:39:39Ja.
00:39:40Ja.
00:39:41Du posierst.
00:39:42Du posierst so.
00:39:43Das Bett ist doch kein Laufsteg.
00:39:46Und beim Blasen da...
00:39:49Da nagst du irgendwie.
00:39:50Manchmal.
00:39:54Irgendwie.
00:39:56Was meintest du überhaupt von mit der Salami, bitteschön?
00:40:01Weißt du, wir hatten schon lange keinen Sex mehr, der den Kopf zündet.
00:40:06Was heißt denn das?
00:40:08Na ja.
00:40:09Sex, der dich völlig ausknockt.
00:40:12Und mich, mich, ähm...
00:40:14Mich knockt Sex immer aus.
00:40:18Wir sind auch lange kein Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:40:22Was denn sonst für Sex?
00:40:23Und letztendlich beschränkt sich's bei uns in letzter Zeit auf Ficken.
00:40:29Aber wie soll das auch anders gehen, wenn ihr euch nicht treu seid?
00:40:32Psst.
00:40:33Wir sind uns sehr treu.
00:40:35Ja, klar.
00:40:37Wir schlafen nur mit anderen.
00:40:40Und es gibt ein paar Regeln, wir lassen uns nicht von anderen ficken.
00:40:44Normalerweise.
00:40:46Du, dieser Ohrensessel, der würde doch ganz wunderbar an deine Praxis passen, oder Marc?
00:40:51Nimm den doch mit.
00:40:52Wie kommst du denn jetzt darauf?
00:40:53Bleib mal beim Thema.
00:40:54Was ist denn gerade das Thema?
00:40:55Alternative Liebes- und Lebenskonzepte und dein neuer Ohrensessel.
00:40:58Okay.
00:40:59Und das Geschirr überlasse ich der Nachbarin.
00:41:01Aber wir beide hatten guten Sex, Bernd.
00:41:06Es freut mich zu hören.
00:41:07Ja, es freut mich auch sehr zu hören.
00:41:10Ja, freut mich auch.
00:41:24Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:31Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:56Oh, oh, oh.
00:41:57Oh, oh, oh!
00:41:58Oh, oh, oh!
00:42:12Sag mal, kannst du erklären, was grad mit Anna los ist?
00:42:14Nö.
00:42:15Oh, bringen Sie doch mal meine Praxis?
00:42:17This is my practice.
00:42:47Warum ich nur noch an dich denken kann, ich fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft und du allein trägst schuld daran.
00:43:03Worte sind dafür zu schwach, ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand fragt, dieses Märchen wird nicht gut ausgehen.
00:43:22Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst, immer dann, wenn du nicht.
00:43:29Ich bin meiner Nähe, von Dr. Decken werde ich...
00:43:35Du, Mr. Hyde, ich kann nichts dagegen tun.
00:43:40Letztlich ist es soweit, ich bin kurz davor.
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nicht?
00:43:59Du könntest ja jetzt nicht schon schlafen.
00:44:29Du könntest ja jetzt schon schlafen.
00:44:59Ja.
00:45:07Aber dann gibt es die Eiffersucht.
00:46:54Du bist ganz traurig.
00:49:57Good morning.
00:50:10Do you want me to eat something?
00:50:19Do you want me to eat something?
00:50:27Anna, ich würde gerne noch ein bisschen hierbleiben.
00:50:46Ich habe alles voller Termine. Zwei Tage haben wir gesagt.
00:50:51Aber ich finde es schön hier. Ich würde gerne noch ein paar Tage bleiben und dann komme ich später ins Büro, okay?
00:51:13Das war wohl nicht so eine gute Idee hier zu viert.
00:51:20Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:50Wenn du ihn anfasst, bringe ich dich um.
00:51:57Ich rufe dich an.
00:52:10Ich rufe dich an.
00:52:12Ich rufe dich an.
00:52:14Ich rufe dich an.
00:52:15Ich rufe dich an.
00:52:17I don't know much
00:52:46But I know, I know
00:52:49That I'm certain, bowed on certain teeth
00:52:52My dear, I write this
00:52:56Cause I belong to that wonder
00:52:59Kind of lost cause, hollow kicks
00:53:02Love them, leave them up sick
00:53:05But then I met you
00:53:09I've been dreaming about a perfect night
00:53:12Where a room won't spin but a heart's alive
00:53:14Lay in heaven till the morning
00:53:16Come on in the morning
00:53:17Go ahead
Be the first to comment
Add your comment

Recommended