Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 8/14/2025
Vows Is Ashes, Betrayal On Trial Engsub Full HD
#EnglishMovieOnly #haibarashow #shortfilm #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Do you want to ask your妻子 to make a divorce request?
00:00:04I'm sure.
00:00:06I'm going to invite you to join me.
00:00:09She.
00:00:10She.
00:00:11She.
00:00:12She.
00:00:13She.
00:00:14She.
00:00:28She.
00:00:29She.
00:00:32She.
00:00:37She.
00:00:39Even if you want to work, you will be able to take a few hours to come back with me.
00:00:49Grig枝. Look.
00:00:52I heard it.
00:00:53It's called Grig枝.
00:00:55Why are you so mad?
00:00:56You're going to have damage to your body.
00:00:59Grig枝.
00:01:01If you don't have to support me,
00:01:03I'm going to become the most famous one.
00:01:06I'm sorry for you.
00:01:08What happened?
00:01:09I'm going to be only one person.
00:01:20He said he loved me.
00:01:22But when we're married seven years later,
00:01:25he's going to be with another woman.
00:01:27I'm going to go.
00:01:29I'm going to go.
00:01:30I'm going to go.
00:01:31I'm going to go.
00:01:32I'm going to go.
00:01:33I'm going to go.
00:01:34I'm going to go.
00:01:35I'm going to go.
00:01:36I'm going to go.
00:01:37I'm going to go.
00:01:38I'm going to go.
00:01:39I'm going to go.
00:01:40I'm going to go.
00:01:41I'm going to go.
00:01:42I'm going to go.
00:01:43I'm going to go.
00:01:44I'm going to go.
00:01:45Oh,
00:01:50you're going to go.
00:01:51Oh,
00:01:52I'm going to go.
00:01:53They were in the office, and there were a lot of people in the office.
00:01:59Sorry, you're wrong.
00:02:01You're welcome.
00:02:14Hey, my friend.
00:02:16Today is our wedding wedding day.
00:02:18You're in where?
00:02:21Sorry, my husband.
00:02:23I got married to a wedding wedding, and I won't let you go.
00:02:26My husband, you'll be back in the house.
00:02:29I'm sorry.
00:02:39Remember?
00:02:40I don't know.
00:02:42I'm only going to meet my husband as a child.
00:02:53徐云青
00:02:55你找的机会总是那么低述
00:02:59可你不知道
00:03:01这起离婚官司的委托人
00:03:04是我
00:03:07你还爱我吗
00:03:17你还爱我吗
00:03:21你懂我会不争气
00:03:26想回到你身旁
00:03:30傅哥 姐姐真热啊
00:03:33想回到你身旁
00:03:42想回到你身旁
00:03:51想回到你身旁
00:03:53想回到你身旁
00:03:54我爱你
00:03:55一定委屈你了
00:03:57回去后我一定弥补你
00:03:59我在心里
00:04:08我在头看着爱不见
00:04:10随律师李虎
00:04:11我是今天委托你离婚官司的委告
00:04:12我老婆正在想想开灯
00:04:12我该怎么办呢
00:04:14I'm going to tell you about the law.
00:04:16I'm going to tell you about the law.
00:04:18My wife's husband.
00:04:20What should I do?
00:04:26Let me give you the law.
00:04:28Let me give you the law.
00:04:32I'm going to tell you about the law.
00:04:34I'm going to tell you about the law.
00:04:36You must be able to stop this law.
00:04:40I'm the king of the king.
00:04:42You have 100% of the legal boss, right?
00:05:01I wish you left five days left.
00:05:04I hope you will see the truth of the fact that you can see the truth.
00:05:10Do you think you're going to be so close to me?
00:05:40Oh, how did you feel so fast?
00:05:44Oh, I'm sorry.
00:05:46What?
00:05:50Oh, don't you feel so happy with me?
00:05:54You're not happy?
00:05:56It's all my fault.
00:06:00I'm going to do all my work.
00:06:02I'm not alone with you.
00:06:10Oh, my God.
00:06:20Oh, my God.
00:06:22You're so happy with me.
00:06:24Oh.
00:06:26I'm ready to come back with my husband.
00:06:29I'm not sure.
00:06:30I'll do it.
00:06:31I'll do it.
00:06:33Oh, my God.
00:06:35Oh.
00:06:37Oh.
00:06:38Oh.
00:06:39Oh.
00:06:41Oh.
00:06:42J.
00:06:43Female Monsieur, I can't do this,
00:06:45oh, my God.
00:06:46Oh, the thoughts are wrong with me.
00:06:47Oh, my God.
00:06:48Oh, my God.
00:06:49Oh, my God.
00:06:51He's not OK.
00:06:52Oh, my God.
00:06:53Oh, the wall.
00:06:54Oh, my God.
00:06:56Oh, my God.
00:06:58Oh, my God.
00:07:00Oh, my God.
00:07:09老公
00:07:28好了吗 我要用
00:07:34Oh, that's it.
00:07:36Okay.
00:07:37Father, you use it.
00:07:44Oh, that's it.
00:07:45Father.
00:07:46Let's go to the museum.
00:07:48We've been a long time.
00:07:51Okay.
00:07:53Okay.
00:07:59Lord,
00:08:00this is our last name.
00:08:03I will open the window.
00:08:05After I had a full door,
00:08:07I will be a full door.
00:08:10We will be a full door.
00:08:12Oh, that's it.
00:08:14Oh, that's it.
00:08:16I can't get there.
00:08:18Oh.
00:08:19Okay.
00:08:21Oh, that's it.
00:08:23Oh.
00:08:24Oh, my God.
00:08:26Oh, my God.
00:08:28Oh, my God.
00:08:30Oh, my God.
00:08:31Oh, my God.
00:08:32Oh, my God.
00:08:33I'll be right back.
00:08:36Until I can't touch my eyes.
00:08:40I'll be right back.
00:08:53I'll be right back.
00:08:56Until I can't touch my eyes.
00:08:59I'll be right back.
00:09:01Then I'll be right back.
00:09:08You said you're going to meet my husband with me?
00:09:11姐姐, I'm sorry.
00:09:13I'm not going to bother you.
00:09:15I'm just...
00:09:16I just bought a new one.
00:09:18I think that your sister's leg is the biggest.
00:09:23She looks so beautiful.
00:09:31I'm sorry.
00:09:36I have a couple of people.
00:09:38I need to fix it.
00:09:40It's okay.
00:09:43You go.
00:09:43I'll be right back.
00:09:44I'll be right back.
00:09:45I'll be right back.
00:09:46I'll be right back.
00:09:47I'll be right back.
00:09:48I'll be right back.
00:09:49I'll be right back.
00:09:50I'll be right back.
00:09:51I'll be right back.
00:09:52I'll be right back.
00:09:53I'll be right back.
00:09:54I'll be right back.
00:09:55I'll be right back.
00:09:56I'll be right back.
00:09:57Just like going sad hands…
00:09:58Goodnight.
00:10:00Gentlemen.
00:10:01Goodbye.
00:10:02How about myself to be right back now?
00:10:03'll be right back.
00:10:04Were you coming at me?
00:10:05Give me six weeks away.
00:10:06Lovers will be right back.
00:10:07Anger.
00:10:08the chances but you will stay away.
00:10:09The chances of you.
00:10:10The chances of you are to die.
00:10:12I'll be right back.
00:10:13ippers of grey.
00:10:14How did you turn the road of red stamping?
00:10:15Check the rest.
00:10:16who were going down —
00:10:17tay guys to bow down
00:10:18som� and whirling.
00:10:19'll be right back giving up.
00:10:20His yoke.
00:10:22For you left,
00:10:25I have no idea how to do it.
00:10:32But now, I don't want to do it.
00:10:38I don't want to do it.
00:10:55福哥,姐姐好可爱啊,她问我口可不可,非要让我架着就是她,说我弄得她好痒啊,福哥,姐姐身上到了红桥,我都有点失贼啊,你不会生气吧,看在你曾经辞出过我的份上,我会帮你好好照顾她。
00:11:25徐律师,小三又把消息给承讯我,这些证据,我会一起给你。
00:11:38好,我会帮你,让她付出代价。
00:11:47徐云津,这可是你说的,可别逗设,又舍不得。
00:11:55また来。
00:11:56长一巡尾
00:11:58二巡尾
00:12:06主持人
00:12:07徐智能,你这些疗鬼由你曾经态开 incredibly少、严自向。
00:12:11雪是一条种各种各种各众但少、严从 decisive bodies。
00:12:17或贼,它是荡泉的人,并不满了很多物质,袁袁。
00:12:20Oh, what are you doing?
00:12:23Is that what you like from the past?
00:12:25Oh, Oh!
00:12:27Oh!
00:12:28Is that what you've been doing?
00:12:29Do you want me to go to the hospital?
00:12:31I'm fine.
00:12:34I don't know if I have a problem today.
00:12:35I'm not going to be able to help you.
00:12:37I'm sure I'll do it again.
00:12:38And...
00:12:41Oh!
00:12:42The slug of the slug.
00:12:43The slug of the slug of the slug.
00:12:44These are all you like.
00:12:46They're all for you.
00:12:47Oh, baby.
00:12:48I'm fine with you.
00:12:50Oh my God.
00:12:51Every time you've done me sorry for you,
00:12:53you'll be able to do this way.
00:12:55But this time,
00:12:56you don't feel that this way?
00:12:58It's so funny.
00:13:00Don't worry.
00:13:01You have to go to the slug of the children.
00:13:07Oh,
00:13:08you're listening to my husband.
00:13:10I'm going to pour some water for you.
00:13:20I'm going to open the door.
00:13:25I'm going to open the door.
00:13:26I'm going to open the door.
00:13:26I'm going to open the door.
00:13:28Oh,
00:13:29oh,
00:13:30oh,
00:13:31oh,
00:13:33oh!
00:13:34Oh!
00:13:34Oh!
00:13:35Oh!
00:13:36Oh!
00:13:36Oh!
00:13:38Oh!
00:13:38Oh!
00:13:39Oh!
00:13:41Oh!
00:13:42林奇?
00:13:43傅哥,
00:13:44徐姐让我给你准备的礼物落在我的方法了。
00:14:02你来干什么呀?
00:14:05老板,
00:14:06我来给你送流来。
00:14:12多时都送到了,
00:14:17林奇可以走了。
00:14:17刚来。
00:14:18走啊!
00:14:21就这么结束了?
00:14:22徐燕京,
00:14:23这可不是你的风格吧?
00:14:40这就按捺不住了吗?
00:14:42老公,
00:14:45现在时间不早了。
00:14:46喝杯牛奶早点休息吧。
00:14:48老公,
00:14:49现在时间不早了。
00:14:50喝杯牛奶早点休息吧。
00:14:51喝杯牛奶早点休息吧。
00:14:52嗯?
00:14:53嗯?
00:14:54嗯?
00:14:55嗯?
00:14:56嗯?
00:14:57嗯?
00:14:58嗯?
00:14:59嗯?
00:15:00嗯?
00:15:01嗯?
00:15:02嗯?
00:15:03嗯?
00:15:04嗯?
00:15:05嗯?
00:15:06嗯?
00:15:07徐燕京,
00:15:08还是给我相遥。
00:15:10嗯?
00:15:11嗯?
00:15:12嗯?
00:15:13嗯?
00:15:14嗯?
00:15:15嗯?
00:15:16嗯?
00:15:17嗯?
00:15:18嗯?
00:15:19姐姐,
00:15:20妳真是怪人。
00:15:21当着妳老公的面你就忍不住了。
00:15:23妳挖得醒过来。
00:15:24我该怪之放了点安眠药,
00:15:27放心,
00:15:28她不会醒。
00:15:29她不会醒了。
00:15:40还真是恋间其人。
00:15:42或许开庭之时,
00:15:43公开那个离奇的证联,
00:15:45也是成全了。
00:15:46嗯?
00:15:48It's too much time to do it.
00:16:08My father, you're so good.
00:16:18Do you think I'm going to be a厉害 or your husband is a厉害?
00:16:25What do you have to do with my husband?
00:16:27You can't even see her hair.
00:16:29You can't see her hair.
00:16:30I'm not going to be able to see my husband.
00:16:32I'm not going to let her go too late.
00:16:33Do you think I'm going to meet you?
00:16:35Don't you think I'm not going to be able to see my husband?
00:16:39Do you think I'm going to talk to you?
00:16:41I'm not going to be here for you.
00:16:43I'm not going to be here for you.
00:16:48I'm only going to love my husband.
00:16:50I'm not going to be here for you.
00:16:54I'm not going to be here for you.
00:16:57Oh, my God.
00:16:59Your love is to have another man in my bed.
00:17:03You're not going to be here for me.
00:17:06Oh, my God.
00:17:10This is my last time I'll keep you with me.
00:17:13I'm not going to be here for you.
00:17:20Maybe.
00:17:21Maybe.
00:17:22Maybe.
00:17:23Maybe.
00:17:24Maybe.
00:17:25We'll have to get to you.
00:17:26Maybe.
00:17:27Maybe.
00:17:28Maybe.
00:17:29Maybe.
00:17:30Maybe.
00:17:31Maybe.
00:17:32Maybe.
00:17:33Maybe.
00:17:34Maybe.
00:17:35Maybe.
00:17:36Maybe.
00:17:37Maybe.
00:17:38Maybe.
00:17:39桂枝,这些花都是被你种的,喜欢吗?
00:17:46喜欢啊,但是这些事情让阿姨去做就好。
00:17:49那怎么能行?这些都是你喜欢的,我可不能假手于人,我要精心养护这片花田。
00:17:58只为看见你,你也有种梦,你就是种在我心上那朵花。
00:18:08那时,我真的以为我是世界上最幸福的人,可惜,花会枯萎,爱会凋零。
00:18:21许人静儿,这世上,没有什么是永恒不变的。
00:18:38桂枝,你别急着走嘛,咱们一起搭理花园好不好呀?
00:18:48怪我。
00:18:49桂枝,你还没吃早饭吗?我去给你做早餐。
00:18:52桂枝,你可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可
00:19:22老婆 没关系的 你不会做饭也没事
00:19:32那怎么能行 你有胃病 胃口也不好 为了你的身体健康 我必须学会做菜
00:19:38可是 哎呀 别可是了 等着瞧吧 你老婆一定会成为全天下最厉害的烧饭大师 贤妻良母
00:19:47学院教 当初的我们是多么纯真美好
00:19:59贤妻良母
00:20:01到底是从什么时候 这一切都变了呢
00:20:08喂 柜芝
00:20:14喂 程雪姐 好久不见了
00:20:17这次的事情 就麻烦你了
00:20:20没什么麻烦不麻烦的 你能想通 离了婚也好
00:20:25总之 我们这边都已经准备好了 你什么时候过来
00:20:29我们都在等你
00:20:30下午三点开庭 还来得及
00:20:35开庭 什么开庭
00:20:43不是开庭 是开饭的
00:20:48老公 你吓我一跳 等一下 我去给你盛饭
00:20:53老公 你今天下午有事吗 咱们去把上次的庙会许上好不好
00:21:01不了 下午有个惊喜要给你
00:21:04真的 老公 你对我可太好了 老公 我爱你
00:21:09别疲了 快吃吧
00:21:11我在天生靠近的
00:21:16我见一下
00:21:17五小按摑把上鞋舌摔着你
00:21:19尖 ну 姑娘
00:21:20
00:21:20唷 喂
00:21:21
00:21:22
00:21:22
00:21:22
00:21:22
00:21:22
00:21:25
00:21:26
00:21:27
00:21:28
00:21:31
00:21:33Um,
00:21:35Grigit,
00:21:36I have to fix the company's office.
00:21:38I have to go back.
00:21:41Go.
00:21:55Father,
00:21:56I'll go back.
00:21:57I'll be back soon.
00:21:58You'll be waiting for me.
00:21:59I know.
00:22:03Oh,
00:22:04许云京,
00:22:05你不会回来吧?
00:22:07因为今天是你和林奇的恋爱期日。
00:22:28我姐姐说了,
00:22:29只要我喜欢,
00:22:30全世界好东西都会送到我身上。
00:22:33有些人只配挑我身上。
00:22:39许律师,
00:22:40小三找我炫耀我老婆送他的东西,
00:22:42怎么办?
00:22:45把所有证据交给我,
00:22:46我会帮你追回所有的夫妻共同财产。
00:22:49好啊,
00:22:50好啊,
00:22:51如你所愿。
00:22:57许律师,
00:22:58我做了个PPT人。
00:22:59记得用幻灯片好好看。
00:23:01我离婚,
00:23:02就靠你了。
00:23:03剩下的,
00:23:05就在法庭上想。
00:23:07我说一下。
00:23:16哎呀,
00:23:17别闹。
00:23:18姐姐还有工作,
00:23:19这可是个重点客户呢。
00:23:22姐姐,
00:23:23我就喜欢你一边专注工作,
00:23:25一边被我捉弄的样子。
00:23:27太有味道了。
00:23:28妈妈。
00:23:29妈妈。
00:23:30妈妈。
00:23:31妈妈。
00:23:32妈妈。
00:23:33妈妈。
00:23:34妈妈。
00:23:35妈妈。
00:23:36妈妈。
00:23:37妈妈。
00:23:38妈妈。
00:23:39妈妈。
00:23:40这,
00:23:41这是。
00:23:42这,
00:23:43这,
00:23:44这,
00:23:45这,
00:23:46这,
00:23:47这,
00:23:48这,
00:23:49这,
00:23:50这,
00:23:51小杰。
00:23:52你掉的包,
00:23:54你怎么把这些画面放出来了?
00:23:56姐姐,
00:23:57你不觉得一边看咱们亲热的视频,
00:24:00一边调情,
00:24:01特别有味道吗?
00:24:08那,
00:24:09那我的工作稳健了。
00:24:12姐姐,
00:24:13我可不像你在宠物的时候还谈工作,
00:24:16工作什么时候都可以。
00:24:18你看,
00:24:19你现在跟画面里一样美。
00:24:21不行,
00:24:22这太过了,
00:24:23我不能这么对不起我老公。
00:24:28他妈的贱,
00:24:30都这样了,
00:24:31还不敢对我归心什么,
00:24:33那我给你把他打死。
00:24:35便宜了不要。
00:24:36对不起!
00:24:49喂?
00:24:51鸢鸢。
00:24:53喂?
00:24:54老公,
00:24:55Hey, my husband, it's me.
00:25:00I just want to tell you, I'm going to come back home.
00:25:05Is it?
00:25:07I'm working.
00:25:08I'm a little bit late.
00:25:12My husband, sorry.
00:25:15I love you.
00:25:16I really love you.
00:25:17Ah.
00:25:22徐月经,
00:25:23你死灰的爱,
00:25:25就是一边和别的男人学欢作用,
00:25:27一边愧疚容乐,
00:25:29这样的爱,
00:25:31太廉价了。
00:25:36我都让你住手了,
00:25:38万一被归指发现了怎么办?
00:25:39哎呀,姐姐,
00:25:41这不是没没发现吗?
00:25:43再说了,
00:25:44你刚才不也觉得挺刺激的?
00:25:47Okay, I need to be able to practice some more.
00:25:55Your sister, you should be with me.
00:25:58I can feel that you haven't had a chance.
00:26:03Don't worry.
00:26:04I'm going to open the door.
00:26:06Why don't you want your sister to fight against me?
00:26:09Your sister, do you still need to fight against me?
00:26:12You're the king of law.
00:26:13What kind of fight against me?
00:26:15Why?
00:26:16The judge is not to give you the evidence of the wife's wife's wife.
00:26:20But...
00:26:21I don't care.
00:26:22You're the king of law.
00:26:24You should be with me.
00:26:29The judge is saying that he's a good one.
00:26:32You're the king of law.
00:26:34You're the king of law.
00:26:36You're the king of law.
00:26:37You should be able to be well.
00:26:39Then you won't be able to fight against me.
00:26:42I know.
00:26:43You're the king of law.
00:26:45I can't see an unknown sphere!
00:26:47You're the king of law.
00:26:48You're the king of law.
00:26:50I get my name?
00:26:56There's a ten pride behind you.
00:26:57You are still vengeance she мужoy.
00:26:58How nearly?
00:27:00You came from here and left?
00:27:02How five minutes left?
00:27:03A lady who came to tie this trail.
00:27:05After that, she couldn't hit her business.
00:27:06As he did not leave the court.
00:27:08Let's go.
00:27:38Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:38Let's go.
00:29:08Let's go.
00:29:38Let's go.
00:30:08Let's go.
00:30:38Let's go.
00:31:09不好意思啊,手机坏了,能麻烦您再发一份资料吗?
00:31:13许律师,你这也就简牌律师了?
00:31:28对不起啊,这次是我的疏忽,明天二审,您看我的表现。
00:31:34二审?
00:31:34我倒是很期待你,明天上午八点我会临场把资料交资料,不要再让我失望。
00:31:43哎,好,不过为什么要资料,不过为什么要临场交资料呢?
00:31:54这是在考验我吗?
00:31:57Oh, my sister, since all the things have been solved, we are not able to...
00:32:04Oh, it's all over here.
00:32:10Hey, my sister, I'm sorry.
00:32:11The user can't be able to use it.
00:32:14What's going on?
00:32:16My sister's phone can't be able to use it.
00:32:20You're not going to be able to use it.
00:32:27My sister, how are you going to get you?
00:32:30I'll tell you.
00:32:31I'm sorry, because of you, I'm angry.
00:32:34Your sister, I'm wrong.
00:32:37I'm okay.
00:32:38I'm not going to get rid of you.
00:32:39My sister, I'm afraid.
00:32:42My sister, I'm afraid.
00:32:46Your sister, let me give her a break.
00:32:49I'm really angry.
00:32:50My sister, I'm not going to get rid of you.
00:32:53You're not going to get rid of me.
00:32:55Then, how do you say?
00:32:58My sister, you're a jerk.
00:33:00My sister, I don't know how much you are.
00:33:02She's so loving you.
00:33:03This time, it's only for you to pay for your life.
00:33:06If you're going to get rid of me, that's how good it is.
00:33:09It's not a matter of a minute.
00:33:10It's like...
00:33:12That's a matter of fact.
00:33:13Yes.
00:33:14So you're not going to get rid of me.
00:33:16It's not a lie.
00:33:18My sister, you're not going to get rid of me.
00:33:20I'll tell you.
00:33:21You're not going to get rid of me.
00:33:22If you're going to get rid of me,
00:33:23the way I will get rid of you,
00:33:25you'll be going to be the despair of me.
00:33:26Yes.
00:33:27I hope that...
00:33:28the future,
00:33:29I'll meet you tomorrow.
00:33:30I'll get rid of me tomorrow.
00:33:31If you're going to get rid of me tomorrow.
00:33:33You're going to get rid of me.
00:33:35My sister,
00:33:36my sister.
00:33:37This time,
00:33:39you have to против me.
00:33:40I can't believe you.
00:33:41You're not going to die today.
00:33:42I can't lose you.
00:33:43We don't have any problems today.
00:33:45Let's have a good time for you.
00:33:47Let's have a good time for you.
00:34:07Master, go to the city.
00:34:09Anywhere.
00:34:11许云浅,
00:34:13我们该做个了断吧.
00:34:20姐姐!
00:34:23小琪,你怎么来了?
00:34:24姐姐,
00:34:25我申请了陪审团的位置,
00:34:27特地来给你鼓劲加油的。
00:34:29小琪,你别胡闹,
00:34:31这件事要被规制发现的,她…
00:34:32姐姐,
00:34:33这法庭内部都是封闭的,
00:34:35傅哥他要进不来,
00:34:36他怎么会知道?
00:34:39这倒也是,
00:34:40可是…
00:34:41姐姐,
00:34:42别可是了,
00:34:43难道,
00:34:44你就不想在散庭后,
00:34:46跟我玩点刺激的?
00:34:49小坏蛋,
00:34:50这件事要被别人发现了,
00:34:52姐姐就没脸做人了。
00:34:54姐姐,
00:34:55你骗不了我,
00:34:56你其实也,
00:34:58很想做那种事吧?
00:35:00要开庭了,
00:35:04我告诉你啊,
00:35:05不许在法庭上讨论,
00:35:06什么事都得打完这场官司再说,
00:35:09尤其是不能让我老公知道,
00:35:10明白吗?
00:35:11姐姐,
00:35:12放心!
00:35:17放心,
00:35:18等我玩够了,
00:35:20就把你在法庭上的骚扰,
00:35:22发给富贵士,
00:35:23到时候她的表情一定很精彩。
00:35:31多什么时间了,
00:35:32怎么人还没到期啊?
00:35:40奇怪,
00:35:41委托人都给来不满了。
00:35:44法官大人请稍等,
00:35:45我立刻联系我的委托人。
00:35:47不用了。
00:35:53老公?
00:35:58他怎么在这儿?
00:35:59老公,
00:36:00你别误会,
00:36:01小姐就是来给我打切加油的,
00:36:03没别的事。
00:36:04是啊,
00:36:05富哥,
00:36:06真没别的事,
00:36:08你可千万别多想。
00:36:14老公,
00:36:15你听我解释。
00:36:16不用和我解释,
00:36:17真的假的,
00:36:18我已经不在乎了。
00:36:21法官大人,
00:36:22人已经到齐了,
00:36:23请允许开庭吧。
00:36:28鬼之,
00:36:29胡说什么呢?
00:36:30什么人到齐了?
00:36:31你,你,
00:36:33鬼之,
00:36:34你,
00:36:35你不会就是……
00:36:36没错,
00:36:37你想的没错,
00:36:38是我,
00:36:39是我委托你来打我们的民生官司。
00:36:46你……
00:36:47老公,
00:36:48你为什么要这么做?
00:36:49你一直在瞒着我?
00:36:51瞒着你?
00:36:52到现在,
00:36:53你还觉得是我在瞒着你?
00:36:55曲院经,
00:36:56你是没有脑子还是没有眼睛?
00:36:58这么简单的事情你都看不出来吗?
00:37:01是,
00:37:02我来告诉你答案,
00:37:04因为你瞒脑子想的,
00:37:05都是和这个林奇亲亲我我,
00:37:07根本没有时间顾其他的。
00:37:10不是的,
00:37:11鬼之,
00:37:12你别冤枉我,
00:37:13我只爱你啊。
00:37:14傅哥,
00:37:15你怎么能这么怀疑姐姐?
00:37:17她这么爱你?
00:37:18你这样,
00:37:19太让她伤心了。
00:37:20小琪,
00:37:21还是你名顺利?
00:37:23鬼之,
00:37:24我真的只爱你啊。
00:37:26曲院经,
00:37:27我不是来和你争吵的,
00:37:28我要的,
00:37:29是你履行作为律师的职责。
00:37:35这是我收集我妻子出轨的证据。
00:37:41曲律师,
00:37:42请麻烦你,
00:37:43交给法国人,
00:37:44当庭展示。
00:37:50老公,
00:37:51你说的证据,
00:37:52难道是?
00:37:54不好意思啊,
00:37:55老公,
00:37:56我先接了个离婚官司,
00:37:57也是那会儿走不开。
00:37:59老公,
00:38:00你好好在家等我回来,
00:38:01乖王。
00:38:02姐姐,
00:38:06没事吧?
00:38:08老公,
00:38:09我这么爱你,
00:38:10你家一直在,
00:38:12你,
00:38:13这就是你的报复吗?
00:38:14你要让我身败实力。
00:38:16我对你已经没有什么感情了,
00:38:18我现在想的只是官司纠纷,
00:38:20谈不上什么报复不报复。
00:38:23法官大人,
00:38:24我的律师消极懈怠,
00:38:26我要求强制履行他的职责。
00:38:30要求通过,
00:38:31请原告律师,
00:38:32立刻履行职责。
00:38:35姐姐,
00:38:36别怕,
00:38:37吴哥就是吓唬吓唬。
00:38:38他那么矮,
00:38:39怎么可能监视你呢?
00:38:40什么证据?
00:38:41我看,
00:38:42肯定是假的。
00:38:43对,
00:38:44对,
00:38:45老公就是吓唬吓唬我,
00:38:47不会有事的,
00:38:48不会有事的。
00:38:49老公,
00:38:50你,
00:38:51不要这样,
00:38:52我发誓我真的没有对不起你。
00:38:54好,
00:38:55既然如此,
00:38:56那你就亲手,
00:38:58把他放出来。
00:38:59我,
00:39:01怎么,
00:39:02不敢?
00:39:04姐姐,
00:39:05踏上你,
00:39:06他就是在炸你。
00:39:07只要不承认,
00:39:09肯定没事。
00:39:10是啊,
00:39:11是的,
00:39:12公开吧。
00:39:21不行,
00:39:22这种场合我已经骑虎难下了。
00:39:26没事的,
00:39:27没事的,
00:39:28小姐说得对,
00:39:29我一定不会被发现的。
00:39:31老公,
00:39:32既然我说什么你都不相信我,
00:39:34那我们就看证据吧,
00:39:36我敢对天发誓,
00:39:38我真的没有做过对不起你的事。
00:39:41好啊。
00:39:42好啊。
00:39:45卓,
00:39:48这分他们两个吧!
00:39:50Wow, this is her face, right?
00:40:03What?
00:40:04What?
00:40:09What?
00:40:10What?
00:40:11What?
00:40:12What?
00:40:13What?
00:40:14What?
00:40:15What?
00:40:16What?
00:40:17What?
00:40:18What?
00:40:19What?
00:40:20What?
00:40:21What?
00:40:22What?
00:40:23What?
00:40:24What?
00:40:25I don't know.
00:40:26I'm sorry.
00:40:27He's always told you.
00:40:29What?
00:40:30You don't care about me.
00:40:31What are these videos from where are you from?
00:40:32Do you have a lot of trouble?
00:40:35Mr.
00:40:37Lord,
00:40:38T.
00:40:39I'm going to send a message to my son.
00:40:40I will send a message to you.
00:40:43Good.
00:40:44I'll help you,
00:40:45and I'll give you a profit.
00:40:48It's you, it's you who gave me my husband.
00:40:53Oh, my lord, how are you going?
00:40:55My husband!
00:40:59My husband, I...
00:41:01I'm just going to make a mistake.
00:41:04I want you to forgive me.
00:41:06I want you to prove that I will be with my husband.
00:41:09I really love you.
00:41:10You love me?
00:41:12That's it.
00:41:13This is...
00:41:21This is...
00:41:23I...
00:41:24I'm a man.
00:41:26How do you feel?
00:41:27How do you feel?
00:41:28How do you feel?
00:41:29My husband, this is my wife for me.
00:41:33The purpose is to make me with my husband and my husband.
00:41:36I want you to make me with my husband.
00:41:43I want you and I want you to use that!
00:41:45I want you to use that!
00:41:46I want you to use that husband with me!
00:41:49My husband!
00:41:50Should I use it?
00:41:51You don't want me to use it!
00:41:53This is so stupid.
00:41:54Just kidding!
00:41:56Don't you work with me!
00:41:58You are right, you are right, you are right!
00:42:00You are right...
00:42:01You are right...
00:42:02I can't do that, you are right.
00:42:04I don't have to do this video.
00:42:05I won't wait for you again.
00:42:08All right.
00:42:38I'll send you to the hotel
00:42:40I'll send you to the hotel
00:42:42I'll send you to the hotel
00:42:44Oh, you're so excited to go
00:42:46I told you
00:42:48I'll be married
00:42:50I'll send you to the hotel
00:42:54Oh, where are you?
00:43:00Don't you worry, I'm not gonna be good
00:43:04Oh, I'll send you
00:43:06Don't
00:43:08Don't
00:43:10A baby, I'll send you to the hotel
00:43:13Don't
00:43:14Don't
00:43:15Don't
00:43:16I'll send you to the hotel
00:43:18Don't
00:43:20I'll send you to the hotel
00:43:22I'll send you to the hotel
00:43:24Thanks
00:43:26I'll send you to the hotel
00:43:28What are you, why don't you go to the hotel
00:43:30Oh, you're not a target
00:43:32In the future, you'll have me
00:43:34Wait!
00:43:35Stop it!
00:43:40I'll have to understand,
00:43:41I'll have to understand
00:43:42you.
00:43:43I'll have to understand,
00:43:44you.
00:43:45I'll have to understand,
00:43:47you.
00:43:48I'll have to understand,
00:43:51you.
00:43:52I'll have to understand.
00:43:53Your hearing from the audience
00:43:54is not going to hear who was going to go through.
00:43:56Now,
00:43:57the entire government of the law is running out.
00:43:59There are several people to come from.
00:44:01Let's go.
00:44:02This is why you're going to be a good-to-one.
00:44:03You don't have to worry about me.
00:44:05Don't worry about me.
00:44:15Hey.
00:44:17I'm sorry.
00:44:18I didn't want to talk to you.
00:44:19I'll give you a chance to see you.
00:44:21I'll give you a chance to see you.
00:44:27You still have a face.
00:44:29I'm not going to talk to you.
00:44:31Have you got to be brought in like a duck.
00:44:33I don't have to be brought there for you.
00:44:35I meant to close the door.
00:44:36That's right.
00:44:37Only you did it.
00:44:38Next I don't need to talk to you here.
00:44:40No longer you can check your property until you go.
00:44:41You're a discussed by кош nereding.
00:44:46Me and Continue.
00:44:48Why are you doing it?
00:44:50You made me tell him.
00:44:51You're kidding me.
00:44:52You're talking with me.
00:44:53apenas a whip.
00:44:54It's not true.
00:44:56Just a Drgression.
00:44:58It's not true.
00:44:59It's real!
00:45:00Oh
00:45:02Oh
00:45:04Oh
00:45:06Oh
00:45:08Oh
00:45:10Oh
00:45:18Oh
00:45:20Oh
00:45:22Oh
00:45:28Oh
00:45:30I really have to do it.
00:45:32Go!
00:45:33Go!
00:45:43Hey!
00:45:44Hey!
00:45:45I'm sorry!
00:45:46Don't worry about it!
00:45:47Don't worry about it!
00:45:48You can go to the website.
00:45:49The situation is getting worse.
00:45:51The people are asking you to go to the police department.
00:45:53The police department is asking you to go to the police department.
00:45:55It's not such a good thing!
00:45:57Don't worry!
00:45:58I'm sorry!
00:45:59I'm sorry!
00:46:00You got me, I'm sorry!
00:46:05It's not...
00:46:06I'm sorry...
00:46:07We're not going to die!
00:46:08She's not here...
00:46:09She's not here...
00:46:10She's not here...
00:46:12She's not here...
00:46:13She's not here...
00:46:14She's not here...
00:46:15Where are you?
00:46:16If we can go to the police department,
00:46:18we'll be done!
00:46:19Yes!
00:46:20Yes!
00:46:21I can find my husband.
00:46:23The police department is his authority.
00:46:25She won't be able to face her.
00:46:26I have a chance.
00:46:27I have a chance.
00:46:28I have no idea.
00:46:36I have no idea.
00:46:39My love is the street.
00:46:46It's impossible to hear it.
00:46:50It's impossible to hear it.
00:46:53He's impossible to hear it.
00:46:55I will give her a table, she will give me a moment.
00:46:59I will give her a moment.
00:47:00I will give her a moment.
00:47:08She's a dream.
00:47:10I heard that the judge of the law is your heart.
00:47:14You're planning to do it?
00:47:16She's a good one.
00:47:18She's a good one.
00:47:19She's a good one.
00:47:20She's a good one.
00:47:21I can't see her.
00:47:23Why would I find her?
00:47:25She's a good one.
00:47:26I can see her.
00:47:28She's still real.
00:47:30She's still loving you.
00:47:33you've heard me a few words.
00:47:36There is no doubt in her.
00:47:40Not sure if she won the law.
00:47:44She knows.
00:47:46She's a good one.
00:47:48I'll give her my hopes for her.
00:47:52I'm seeing through your eyes
00:47:57I'll let you know
00:47:59You don't have to worry about me
00:48:01No
00:48:02The Lord
00:48:03You don't have to be like me
00:48:07You won't be like me
00:48:08I'm seeing you have to be a bad man
00:48:10But this time
00:48:13You should not be able to die
00:48:15You'll have to be so excited
00:48:17The Lord
00:48:20姐姐
00:48:25给你的
00:48:28富哥不疼你
00:48:30我疼你
00:48:32好大的花啊
00:48:37混蛋
00:48:40杀你来的
00:48:41你来干什么
00:48:42什么情话这是
00:48:49姐姐
00:48:56我没别的意思
00:48:58我就是看富哥这样对你
00:49:01我不忍心
00:49:02我想你
00:49:03我需要你爱你
00:49:04我老公在
00:49:07老公
00:49:09老公你是不是已经来了
00:49:11
00:49:11你是不是搞错
00:49:13我刚来的时候根本就没看见富哥
00:49:15他根本就不爱你
00:49:16是你
00:49:19肯定是你把我老公弃走的
00:49:21谁不知道我分了多大力气才争取到这次机会
00:49:24你别了
00:49:25你别了
00:49:25静快把他忽毁了
00:49:27姐姐
00:49:28你这样 好可怕呀
00:49:30我都不敢认你了
00:49:31她都不敢认你了
00:49:32
00:49:33You're not able to find your soul.
00:49:38My friend.
00:49:41My friend.
00:49:42No.
00:49:44My friend.
00:49:45Your friend.
00:49:46Who are you?
00:49:51You are young.
00:49:52Is young girl?
00:49:53You are young.
00:49:54You are young.
00:49:56Why?
00:49:57Why?
00:49:58You are young.
00:49:59My heart is just a little bit.
00:50:00You are young.
00:50:01You are young.
00:50:02You are where are you, my brother?
00:50:12Your sister, we found him.
00:50:14He's in the village.
00:50:15He's in the village.
00:50:16He's in the village.
00:50:22The time is coming.
00:50:24I'm going to go.
00:50:29Your sister?
00:50:31I'm going to take a hundred years of fire.
00:50:34He's in the village.
00:50:35I'm going to go to the village of the village.
00:50:37Don't you have any興趣?
00:50:39You're okay.
00:50:40I'm going to go to the village of the village.
00:50:46You got to go like a little bit.
00:50:48If you were you there to go?
00:50:51You were going to talk to me.
00:50:54I'm going to go to the village of the village.
00:50:58I'm going to be a little rich.
00:51:00Oh, thank you for watching me, but she said she wanted to stay here.
00:51:07Oh, that's it, I'm going to leave tomorrow.
00:51:12Will you bring me here?
00:51:14No, it's tomorrow, I want to give her a gift.
00:51:18That, at least we'll have a friend.
00:51:21Can you give me a gift for me?
00:51:24Oh.
00:51:30I hope you'll be happy for me.
00:51:33I hope you'll be happy for me.
00:51:41Hey, what about you?
00:51:44When I was for you, I wanted you to leave my dream.
00:51:48You wouldn't want me to give me a gift?
00:51:52How can I?
00:51:53I'm going to give you a gift.
00:52:00What?
00:52:03Please!
00:52:04Please leave me.
00:52:05No!
00:52:06Please leave me.
00:52:08Please leave me.
00:52:12Please leave me.
00:52:13Please leave me.
00:52:15Goodbye.
00:52:17There wasn't any bad stuff happening.
00:52:19I wouldn't have left you.
00:52:23Please leave me.
00:52:25Please leave me.
00:52:27Please leave me.
00:52:29Ah
00:52:31Ah
00:52:32Ah
00:52:33Ah
00:52:34uldade
00:52:42束ork 都不要你了
00:52:43你何必再為了他
00:52:46
00:52:48一切都是你害的
00:52:50couple 재
00:52:51你會放��人
00:52:53侵犯罪裂
00:52:55侵我的容疏
00:52:56Oh, my God.
00:52:58You're so funny.
00:53:00Oh?
00:53:02Oh.
00:53:04Oh, my God.
00:53:06Hey, the police are going.
00:53:08I want to show you the truth.
00:53:10I want to show you the truth.
00:53:12Oh, my God.
00:53:14Oh, my God.
00:53:16Oh, my God.
00:53:18Oh, my God.
00:53:20Oh, my God.
00:53:22Oh, my God.
00:53:24Oh, my God.
00:53:26What?
00:53:28Whoicia,
00:53:29harass me?
00:53:30If you don't affect me,
00:53:31you will only infect me.
00:53:33Frighter is the key.
00:53:34I am the only one responsible communicator.
00:53:36Are you children?
00:53:38Oh?
00:53:47Don't surrounding me?
00:53:49Do you wanna be one?
00:53:50That's Lydia.
00:53:52Thank you, my God.
00:53:54Oh, my God, I'm going to let him go and kill him.
00:53:59Oh, my God.
00:54:04Oh, my God.
00:54:07Did you see him?
00:54:09I'll give you a blessing.
00:54:11After that, he'll be like a bear.
00:54:14He'll be like a bear.
00:54:16He'll be like a bear.
00:54:19My father Oh, my God.
00:54:25He'll be like one.
00:54:28So he'll be like one more.
00:54:31He'll be like one more.
00:54:33See him.
00:54:35See him.
00:54:38See him.
00:54:41See him.
00:54:45See him.
00:54:47What will you do?
00:54:49What will you do?
00:54:51How?
00:54:53You are a great boss.
00:54:57You are a great boss.
00:54:59You are a great boss.
00:55:01I've been so long for you to call me.
00:55:03That's it.
00:55:05You've been so good for me.
00:55:07You're a great boss.
00:55:09You're the best boss.
00:55:11You've been so good.
00:55:13You've been so good.
00:55:15I want to live for myself.
00:55:19That's it.
00:55:21Welcome back to the war.
00:55:23Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:31I'm proud of you.
00:55:39Let's go.
00:55:41Not so much.
00:55:43When I am so loud and lighted,
00:55:45I just want to say goodbye.
00:55:47I'm so sorry.
00:55:55My head is my friend.
00:55:57Hello.
00:56:01How am I going to say goodbye?
00:56:03You don't even make me my phone?
00:56:05I have a heart.
00:56:06I hear it.
00:56:07I'm going to connect to you.
00:56:09桂枝 你看
00:56:16不用了 拿黑吧
00:56:18桂枝 你终于想通了
00:56:25我有那么见过 都这样了 我再搭理他一下 那就是我犯贱
00:56:31也是 连我一个外人都看得出来 你们两个已经完全没有可能了
00:56:37只有她这个自恋狂 才觉得你还能原谅她
00:56:41她就是这么一个以自我为中心的女人 或许她到现在还觉得她只是犯了女人都会犯的错误 提个头扶个软 我就该把这件事情接过去
00:56:52真恶心 你说 怎么会有这么恶心的女人
00:56:56不过听你这么一说 我倒是有点好奇 要是她下次再见到你 还用之前那一套挽回你 却发现你已经彻底放下她了 他会是什么表情啊
00:57:11张大法官 怎么开始想这些有的没的了 这可不符合你的身份了
00:57:15这可不符合你的身份了
00:57:18那还不是因为这件事呢 要是换别人 我才懒得把我
00:57:22算了 不舍了 你才刚来新城 我带你出去好好玩玩
00:57:29
00:57:31
00:57:32
00:57:41你好 有见过这个人吗
00:57:43你好
00:57:45请问你有见过这个人吗
00:57:46请问你有见过这个人吗
00:57:48没见过
00:57:49你要不要再仔细看一下 有没有见过
00:57:51真没见过
00:57:52真没见过
00:57:54来 三二一
00:58:07
00:58:08喜欢吗
00:58:19喜欢
00:58:21心情
00:58:22对你爱情最难见难比
00:58:26会不会你也和我一样
00:58:31再等等一曲我愿意
00:58:42老公
00:58:44一年了
00:58:46为什么哪里都找不到你了
00:58:48你在躲着我是不是
00:58:50可是
00:58:51可是
00:58:52可是我明明已经把灵机解决了
00:58:54你应该放下
00:58:55我复合才对啊
00:58:57
00:58:58这一年
00:58:59徐姐简直跟疯了一样
00:59:01谁说不是呢
00:59:02我经常看到她整晚整晚守在电话旁
00:59:05等复合的电话
00:59:06
00:59:07早知今日何必当初啊
00:59:09
00:59:10
00:59:11
00:59:12
00:59:13
00:59:14
00:59:28月经
00:59:32月经
00:59:34老公
00:59:35老公
00:59:36
00:59:37雪姐
00:59:38雪姐
00:59:39滚开她滚开
00:59:40滚开她滚开
00:59:41老公
00:59:42老公
00:59:43我老公呢
00:59:44老公呢
00:59:45我要藏哪儿了
00:59:46藏哪儿呢
00:59:47老公
00:59:48老公
00:59:49你快出来吧
00:59:50好不好
00:59:51你快出来吧
00:59:52想想你车发了我快一年
00:59:54我也不计较了
00:59:55我们复合吧
00:59:56老公
00:59:57老公
00:59:58老公
00:59:59完了
01:00:00月经是真的疯了
01:00:01
01:00:02
01:00:03
01:00:04
01:00:05
01:00:06
01:00:07
01:00:08我知道了
01:00:09雪姐
01:00:10我们发现副歌的消息了
01:00:14快去跟她
01:00:15快告诉我
01:00:16快告诉我
01:00:17快告诉我
01:00:18快告诉我
01:00:21雪姐
01:00:22雪姐
01:00:23雪姐
01:00:24雪姐
01:00:25雪姐
01:00:26雪姐
01:00:27雪姐
01:00:28雪姐
01:00:29雪姐
01:00:30雪姐
01:00:31雪姐
01:00:32雪姐
01:00:33雪姐
01:00:34雪姐
01:00:35雪姐
01:00:36雪姐
01:00:37雪姐
01:00:38雪姐
01:00:39雪姐
01:00:40雪姐
01:00:41雪姐
01:00:42雪姐
01:00:43雪姐
01:00:44雪姐
01:00:45雪姐
01:00:46雪姐
01:00:47雪姐
01:00:48雪姐
01:00:49雪姐
01:00:50雪姐
01:00:51雪姐
01:00:52雪姐
01:00:53雪姐
01:00:54雪姐
01:00:55雪姐
01:00:56雪姐
01:00:57雪姐
01:00:58雪姐
01:00:59雪姐
01:01:00雪姐
01:01:01Oh
01:01:09We'll go
01:01:11Oh
01:01:13Oh
01:01:15Don't
01:01:17Oh
01:01:19You're looking for your eyes
01:01:25Oh
01:01:27Oh
01:01:29Oh
01:01:31Oh
01:01:39Oh
01:01:41Oh
01:01:43Oh
01:01:45Oh
01:01:51Oh
01:01:53Oh
01:01:55Oh
01:01:57Oh
01:01:59That's what I'm doing.
01:02:03You're right now.
01:02:05There's a marriage case.
01:02:07I'm not sure.
01:02:09You don't have to.
01:02:11You don't have to.
01:02:13We don't have to do this.
01:02:15We don't have to do this.
01:02:17Let me tell you.
01:02:19What else is it?
01:02:21It's a new lawyer.
01:02:23It's a new lawyer.
01:02:25It's a new lawyer.
01:02:27You don't have to.
01:02:29You don't have to.
01:02:31You don't have to.
01:02:33It's a new lawyer.
01:02:35You don't have to.
01:02:37You don't have to.
01:02:39Your life.
01:02:41You're right now.
01:02:43You're right now.
01:02:45You're right now.
01:02:47You're here.
01:02:49I'm just applying to your job and job.
01:02:53Thank you very much.
01:03:23桂枝,来新案子了,是离婚案,听说对方请了一个非常厉害的律师,号称官司从来没打输过。
01:03:33啊,这么厉害?
01:03:37不过,再厉害也没有我男人厉害,去吧,把他打得落花流水。
01:03:47好啊。
01:03:53许愿经?
01:04:06本次离婚诉讼案正式开庭,请原告方陈述案情。
01:04:16接下来,是我的案情陈述。
01:04:22最终导致感情破裂。
01:04:36法官大人,我的陈述完毕。
01:04:38既于此,我方要求被告,赔上我委托人,从交往到结婚期间,所有损失。
01:04:46请被告方陈述。
01:04:47法官,请允许我对原告的陈述,一一进行反驳。
01:04:56首先,双方感情破裂是事实,但感情破裂的基础,是女方出轨。
01:05:04其次,我方委托人曾多次容忍,劝说,女方仍置之不能,乃至变本加厉,甚至屡次公开与其他男人的关系。
01:05:18这些是我提交的证据。
01:05:28喂,你搞什么?
01:05:30你不是百战百胜的金牌律师吗?
01:05:32你该不是要输了吧?
01:05:33你该不是要输了吧?
01:05:35徐律师,我以委托人的身份命令,立刻将我交予你的所有证据,全部公事法庭。
01:05:43不要脸,真的不要脸了,你见我这么合心的。
01:05:46请问,严告律师,还有什么需要陈述的吗?
01:05:57对于被告律师的发言,我方全盘接受。
01:06:05全盘接受。
01:06:06这是什么地牌律师啊?
01:06:07你说什么?你知不知道话多少钱给你们?
01:06:10不是,这场白诉的话,我们律师行会会彻底完了吗?
01:06:16可是就算这样,我也没有办法再对你撒谎。
01:06:20桂枝,我错了,我,我真的知道错了。
01:06:25徐云静,这是在愧疚吗?
01:06:28可惜,反了。
01:06:34什么金牌律师?
01:06:35这种官司都打不一样,这是个废话。
01:06:43原来,失败的滋味是这样的。
01:06:48桂枝,没有你我果然什么都做不好。
01:06:55恭喜你,又打赢一场官司。
01:06:58谢谢。
01:06:59谢谢。
01:06:59谢谢。
01:06:59谢谢。
01:06:59桂枝,我终于找到你了。
01:07:10原来,他就是你之前的对手。
01:07:13对,他在这场官司中犯了很多错,心不在焉。
01:07:17不用说那么多了,赢了就是赢了。
01:07:20赢了这个小贱人,狠狠出了火恶气吧。
01:07:23我和他早已划清关系了,也谈不上什么报复。
01:07:29桂枝,你为什么不理我呀?
01:07:32你,自己能处理吗?
01:07:35交给我吧。
01:07:37那我去收拾下文件,下班,我们一起回家。
01:07:45老公,一年了,我找了你整整一年。
01:07:49你都不知道这一年,我找你都快找婚了。
01:07:53我四处寻找,却哪儿都找不到你的身影。
01:07:57我每晚,每晚都想你想到失眠。
01:08:00老公,没有你的生活,我是一天都过不下去了。
01:08:06你跟我回家吧,好不好。
01:08:09你还没消气吗?
01:08:11你就过去整整一年了。
01:08:13太大的情都应该消了呀。
01:08:15再说,再说我真的知道错了。
01:08:18我不信任你。
01:08:23老公,我是真心的,我是真心的。
01:08:28首先,你自己做了什么事情,你自己心里不清楚吗?
01:08:32这就不是靠时间能够抹平的错误。
01:08:35而且我们已经离婚了,你不要叫我老公了,我已经不是你老公了。
01:08:39找老公的话,去找连琪就行了。
01:08:42老公,你不要这么对我,我还没有服从灵魂判决,我还没有和你离婚。
01:08:49你现在还是我的合法丈夫。
01:08:51老公,我知道,你只是生我的气。
01:08:55我们这么多年的感情,你怎么可能说发现就放下呢?
01:08:59你跟我回家吧?
01:09:00小琪,你想怎么蒸发我都可以。
01:09:04就是你不要我,求求你了。
01:09:07许运京,你有完没完?
01:09:09小琪,你觉得我们能回得去吗?
01:09:12大,当然可以啊。
01:09:14你不要再自欺欺人了,许运京。
01:09:16你非得逼我把你出轨的照片和视频全都公布出去。
01:09:21让整个新城的人都知道你许运京,许大律师,是一个婚内出轨的女人,你才满意吗?
01:09:28我已经留足了面子给你了。
01:09:30老公,你怎么能这么说我?
01:09:34你以前不是这样的。
01:09:35我以前是什么样子,你心里不清楚吗?
01:09:39我以前是怎么宠你的。
01:09:41我是怎么把你当作公主一样宠你的。
01:09:44而你,你又是怎么对我的?
01:09:47欺骗,背叛。
01:09:54如果这些话,你倒是提醒我了。
01:09:57我会尽快想办法,落实我们的离婚。
01:10:00不非就是再打一场离婚官司吧?
01:10:02老公,我不,我不要。
01:10:04你知道,我承受过妻的呀。
01:10:06老公,你替我解释,我只爱你一个人,我不是真的喜欢离婚的。
01:10:13我对她只是。
01:10:13只是什么?
01:10:15只是。
01:10:16只是什么?
01:10:18只是肉体关系是吗?
01:10:19你还想告诉我,你想说你把爱和幸福的本开是吗?
01:10:23你把身体给了别人,把爱给了我,对吗?
01:10:26虽然,你,你不觉得,这很好笑吗?
01:10:35老公,我知道,你现在对我还有愿。
01:10:39我没有愿,从我离开你的那一刻起,我就说过,我对你已经没有任何感情了。
01:10:45我能想到的就是你们两个的事情,让我感到很恶心。
01:10:49我和你已经没有任何关系了,你也不必再纠缠我了。
01:10:53你走吧。
01:10:55对不起,对不起。
01:10:57对不起,没有用了。
01:10:59还有其他的事情,让开。
01:11:01老公,你别走,我已经和你一起都能干干净净的了。
01:11:06我,我已经让他生不如死了。
01:11:09老公,我求求你原谅我了。
01:11:13林奇怎么了?
01:11:14我。
01:11:16算了,你们两个人之间的纠缠和纷失,和我没有任何关系。
01:11:21你们外人的事情,我也不需要插手。
01:11:24老公,我怎么会是外人呢?
01:11:27我是你的妻子呀,最爱你的妻子。
01:11:31纠缠一下,是前妻。
01:11:35而且还是出轨的前妻。
01:11:37徐云京,好的前任就应该像死了一样,而不是没完没了的纠缠。
01:11:42况且,你没听桂枝说吗?
01:11:45他让你滚了。
01:11:47你又算什么东西,我和我老公说话,让他得让你撒嘴。
01:11:54徐云京,你要还是个人,就不要再继续纠桂枝。
01:11:58做了那么多烂事,我要是你,让我都一头撞死。
01:12:02我杀了你,我要杀了你,我要杀了你,我要杀了你,我要杀了你,我要杀了你,我要杀了你,杀了你,放开他。
01:12:13你没事吧?
01:12:19灰尸,我会不会破相,抱抱我。
01:12:28拉破了一点皮,怎么了?我们的成大法鬼什么时候变得这么娇弱了?
01:12:33嗯?
01:12:34桂枝,我不管,总之,我要是破相了,你得负责我一辈子。
01:12:39好。
01:12:40你死绿缠,你装什么装,我要把你撕了。
01:12:46徐云京,你闹够都没有啊?
01:12:49老公,我也受伤了,你为什么不关心关心我呀?
01:12:54还有?
01:12:55大哥,你到底是什么关系?
01:12:56你却没了他打我?
01:12:57不管我们是什么关系,和你都没有任何关系。
01:13:01如果你接受不了我们离婚的事实,那我们就再上一次法庭。
01:13:11老公,别走。
01:13:13如果你再敢往前一步,我就立刻抱紧。
01:13:17你就这么恨我吗?
01:13:20我都追到这个地方了,你还是不肯原谅我吗?
01:13:29你有什么资格让他原谅?
01:13:31就凭你企图迷运规矩,然后在他的床边,和别的男人循环作乐?
01:13:35闭嘴,闭嘴。
01:13:36怎么?
01:13:37被我说中痛处,让你恼羞成怒了?
01:13:41我要死了你的嘴。
01:13:42许云京,你再闹我就不客气了。
01:13:45老公,你再闹我就不客气了。
01:13:48老公,为什么?
01:13:50为什么?
01:13:51为什么呀?
01:13:52我和你这么多人的感情,你为什么喜欢上别的女人呀?
01:13:57你看看,你到现在了还觉得是我的问题?
01:14:03好,既然如此,你就当作是我移情别恋了。
01:14:09老公,我不是这样的,我不是这个意思。
01:14:14我只是没想到,你会这么对我,我没有那个意思。
01:14:18那是你,我该。
01:14:20归芝儿,我们走。
01:14:22我跟老公,我太太疼。
01:14:24你哼要哄豔子。
01:14:42Oh my God, I'm sick of it.
01:14:53You're sick of it.
01:14:55You're sick of it.
01:14:57If you don't want to kill her, how could she?
01:14:59How could she?
01:15:00She's the one who took off her body.
01:15:02I'll kill her.
01:15:03I'll kill her.
01:15:04She won't be able to kill her.
01:15:09I don't know who she is.
01:15:12I don't know what you say.
01:15:13What's wrong?
01:15:16My wife, she says you're mad at me.
01:15:18Who's she?
01:15:21Me too.
01:15:22SheARI is a woman for me.
01:15:25She was a little maid.
01:15:28My wife, she's a maid.
01:15:30I can't wait for her.
01:15:32You are so happy to meet woman.
01:15:34She's a maid.
01:15:35This one, she's innocent.
01:15:37She's a man who was the only one.
01:15:39Who said he didn't get the penalty?
01:15:46I don't know.
01:15:47I don't know what he said.
01:15:49It's true that he didn't get the penalty.
01:15:51I'm not alone.
01:16:07Well, you little boy.
01:16:09I'll have to get you back.
01:16:11Dad!
01:16:12Why are you here?
01:16:13That's nonsense.
01:16:14We have seven children.
01:16:15You're the most useless.
01:16:16After that, I'm going to take you back home.
01:16:19I will be able to get my hat.
01:16:21I'll get it back to your old place.
01:16:23You have the money!
01:16:25You are much better to get money to your house.
01:16:29Your house are going to take you back home.
01:16:31You'll get to that place.
01:16:33My kids will still take you back home.
01:16:35It will pay me to you,
01:16:37and you'll be able to pay your pay.
01:16:39No, no, not!
01:16:41I won't pay you back.
01:16:43Your wife will come back home soon.
01:16:45I didn't care about you.
01:16:46I'm not alone.
01:16:48You don't want to take a look at your face.
01:16:50Just you.
01:16:51Your boss still likes you.
01:16:52Hurry up.
01:16:53I don't want to go.
01:16:56Dad.
01:16:59Dad.
01:17:01I'm going to call you.
01:17:02You're going to call me back.
01:17:03You're going to kill me.
01:17:05Good.
01:17:06You're not going to call me.
01:17:08You're going to call me.
01:17:09You're going to call me.
01:17:11You're going to call me.
01:17:16Dad.
01:17:17You're going to take a look.
01:17:18Dad.
01:17:19I'm going to call me.
01:17:20Dad.
01:17:21Spider-Man.
01:17:22Dad.
01:17:23.
01:17:24Dad.
01:17:25Dad.
01:17:26Dad.
01:17:27Dad.
01:17:28Dad.
01:17:29Dad.
01:17:30Dad.
01:17:31Dad.
01:17:32parent.
01:17:34Dad.
01:17:35Dad.
01:17:36Dad.
01:17:37Dad.
01:17:38Dad.
01:17:39Dad.
01:17:40Dad.
01:17:41Dad.
01:17:42Dad.
01:17:43Dad.
01:17:44Dad.
01:17:45Dad.
01:17:46Dad.
01:17:47原来是这一出啊
01:17:55这可真是恶人自有恶人魔
01:17:57不得不说啊
01:17:59他呀还真是杀人助心
01:18:01居然让林奇的父亲亲手葬送林奇
01:18:04他就是这样
01:18:06遇到恨的人不择手段
01:18:09那我是不是也是他恨的人啊
01:18:13郭英姬你可得保护我
01:18:16大箭头 你别这样吧
01:18:20我们来关心你
01:18:21是让我们吃狗粮来了吧
01:18:23你们都闭嘴啊
01:18:25我跟我男朋友撒情天经地义
01:18:28再说话 再多嘴
01:18:30我罚你们都加班啊
01:18:32别别别别 我们错了行了吧
01:18:34好了啊 大箭也是关心你
01:18:36再说 就算你不说
01:18:38我也会保护你的
01:18:40忙去吧
01:18:46忙去吧
01:18:46
01:18:47闺之
01:18:51你刚才的表态呢
01:18:53我还满意
01:18:54那就奖励一下
01:18:56奖励一下
01:18:57不好了凤哥
01:19:01你那个前妻爬上我们公司高楼
01:19:03为妻你说不见她的话
01:19:04她就要跳下去
01:19:05
01:19:08
01:19:16
01:19:20徐月经你疯了吗
01:19:21
01:19:24闺之
01:19:24
01:19:25你来了
01:19:26
01:19:27
01:19:27
01:19:27
01:19:28
01:19:28
01:19:28
01:19:29
01:19:29
01:19:30
01:19:33You can go down.
01:19:36Oh, I know you're not going to die.
01:19:39You're still loving me, right?
01:19:43You remember me wearing this dress?
01:19:46This is our first time meeting you.
01:19:48I'm wearing that dress.
01:19:51I remember.
01:19:52But you're going to go down.
01:19:54You're going to go down.
01:19:54We're going to go down.
01:19:57You said you would forgive me.
01:19:59You said you would forgive me.
01:20:01I'm going to go well together.
01:20:02I'm going down.
01:20:03徐元津,
01:20:04I don't want to be deceived.
01:20:07I ask you.
01:20:09Do you think I should forgive you?
01:20:11You did so much for me.
01:20:13I'm sorry for my things.
01:20:14Do you think you should forgive me?
01:20:18You're not going to be afraid.
01:20:20You're still going to be
01:20:24against me.
01:20:25Do you remember me?
01:20:26Do you remember me?
01:20:29Do you remember me?
01:20:30Do you remember me?
01:20:30Do you remember me?
01:20:31Do you remember me?
01:20:33Do you remember me?
01:20:34Do you remember me?
01:20:35Do you remember me?
01:20:35Do you remember me?
01:20:35Do you remember me?
01:20:36Do you remember me?
01:20:36Do you remember me?
01:20:37Do you remember me?
01:20:37Do you remember me?
01:20:38Do you remember me?
01:20:38To be continued...
01:21:08To be continued...
01:21:38To be continued...
01:22:08To be continued...
01:22:38To be continued...
01:23:08To be continued...
01:23:38To be continued...
01:24:08To be continued...
01:24:38To be continued...
01:25:08To be continued...
01:25:38To be continued...

Recommended

1:25:00