Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00:00Please, mom, only five minutes more.
00:00:03I'm fine, I swear I'm almost done.
00:00:05I'm only missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:08Alice, come on, I'm serious.
00:00:11I don't want your father to wait for you the first time you meet.
00:00:30Vamos, señorita King, solo un empujón.
00:00:35Algo que sea creíble.
00:00:39Nadie tiene que saberlo.
00:00:43Podría ayudarte, James, pero...
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:06Lo estás haciendo con la maestra.
00:01:24Mejor cállate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:32Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:36¿Ah, sí?
00:01:37Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:39Esto no tiene relación.
00:01:44Cierra la boca.
00:01:46O te callo.
00:01:48¿Entendido?
00:01:50¡Suéltame, idiota!
00:01:55Ahora te lo estás buscando.
00:02:00Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita King, ¿cierto?
00:02:07Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:11No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:32Y ahora está muerto.
00:02:40Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:46Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:49Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:50Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:53Él paga tu escuela elegante.
00:02:56Pero no te confundas.
00:02:58Entonces, siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:03Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:06Nadie limpiará tus desastres.
00:03:08Y tú debes ser Alice.
00:03:22Pasa, cariño.
00:03:23Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:26Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:28Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:33Discúlpate.
00:03:34Sí.
00:03:35Lo siento.
00:03:37Gracias, señor Hotron.
00:03:40Ese es solo mi hijo James.
00:03:41Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:44Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:51¿Sabes, Alice?
00:03:52Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:56Inteligente, amable.
00:03:57Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:00Él te ayudará.
00:04:01Así es.
00:04:03El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:06Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:10Bien.
00:04:11Yo voy a usar el baño.
00:04:13Es él.
00:04:32Ducha fría.
00:04:34Tal como lo pediste.
00:04:37Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:40Hola, hermanita.
00:04:41Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:47Hola, hermanita.
00:04:55Corre, conejita, corre.
00:04:57Te atraparé.
00:05:00¿Por qué?
00:05:01De todas las personas.
00:05:02¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:04Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:07Va a matarme.
00:05:07Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:11Ella es Alice.
00:05:14La hija de Eva.
00:05:15También irá a St. Mary.
00:05:17Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:22Alice es encantadora.
00:05:24Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:26Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:30Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:33Y su gafete.
00:05:34Su gafete.
00:05:36Hay una cosa en la escuela y...
00:05:39Su nombre es James.
00:05:43¿Qué pasa?
00:05:48¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:50James.
00:05:51Tal vez.
00:05:53Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:58Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:06:00Pero vaya.
00:06:01No me imagino quién...
00:06:03¡Alice!
00:06:04¡El lenguaje!
00:06:05Tranquila, señora Bell.
00:06:10Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:21Tú...
00:06:21Anotas en cada una de las páginas.
00:06:24¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:27Lo siento.
00:06:28¿Tu cuarto?
00:06:29No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:40Mantén la boca cerrada sobre la señorita Kim.
00:06:43Y te ayudaré en la escuela.
00:06:45O si no...
00:06:47¿O si no qué?
00:06:52Malditos niños ricos.
00:06:54¿Qué harás conmigo?
00:06:55¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:02¿En serio?
00:07:07¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:09¿Cuántos años tienes?
00:07:10¿12?
00:07:11¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:16¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:18¿En serio?
00:07:19¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:21No me llames así.
00:07:23Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:25¿Entonces?
00:07:28¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:33No me puedes asustar con eso.
00:07:38Solo eres un hablador.
00:07:44¿Es lo que querías ver, hermanito?
00:07:48No me mires así.
00:08:03O la próxima vez no me detendré.
00:08:06Compórtate.
00:08:06James Hawthorne.
00:08:21Eres horrible.
00:08:28Y tú cálmate.
00:08:30No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:33No.
00:08:36Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:54James está afuera.
00:08:55Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:59¿De acuerdo?
00:09:04¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:10A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:12No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:22¡James, eres un asco!
00:09:24¡Devuélvemelo!
00:09:26Te dije.
00:09:27¿Guardas mi secreto?
00:09:29Yo guardo el tuyo.
00:09:29James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:44Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:47Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:53Es una edición limitada.
00:09:54Te va a encantar.
00:09:55¡James, eres un imbécil!
00:10:00Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:02Tú.
00:10:04Aunque...
00:10:05No me molestaría hacerlo.
00:10:15Disculpa.
00:10:16¿Quién eres tú?
00:10:17Acabo de mudarme aquí.
00:10:19Ah, muy bien.
00:10:21¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:26¿Trabaja en tecnología?
00:10:28¿Qué?
00:10:29No, él era...
00:10:32Un mecánico.
00:10:35Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:38De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:41Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:47Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:53¡Ew!
00:10:55¡Apestas!
00:10:56¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:59Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:01¿Podrías usarlas ahora?
00:11:06Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:09El tuyo claramente no.
00:11:14Ya basta, Kim.
00:11:17¡Ey!
00:11:18Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:21Muy bien.
00:11:22Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:27Gracias.
00:11:28Sí.
00:11:29Soy David.
00:11:32Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:37Yo...
00:11:38No quiero...
00:11:40Alice, es tu primer día.
00:11:43Todos van a ir.
00:11:44Solo intégrate.
00:11:45Se me cita.
00:11:47Demasiada bien.
00:12:05No, que se jodan.
00:12:08Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:12¡Guau!
00:12:13Súper conservadora.
00:12:15¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:18Disculpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:27Sabes que vas directo a la trampa de David, ¿cierto?
00:12:29Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:32¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:33¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:36¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:38Se ve agradable.
00:12:40Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre...
00:12:43¿Por qué no te vas conmigo?
00:12:52¿Qué?
00:12:52¡No!
00:12:54Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:12:57Hermanastro.
00:12:57Entonces...
00:12:59Entonces...
00:13:01Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:15¿No?
00:13:22¿Me tengo que ir?
00:13:24Mi cita está aquí.
00:13:30Muy bien.
00:13:35Oye, Kim.
00:13:36¿Lista para esta noche?
00:13:39¡Hey!
00:13:40¡Woo!
00:13:41Oye, pásame ese trago.
00:13:42¡No, es mío!
00:13:43¡Ven!
00:13:43¡Uh!
00:13:45¡Prueba esto!
00:13:46Oye, ¿ya viste a la de besita?
00:13:47¡Ya!
00:13:48¡Uy!
00:13:49¡Por poco!
00:13:51¡Vamos!
00:13:51¡Sigue bebiendo!
00:13:52¡No seas gallita!
00:13:53¡Ey!
00:13:54¡Miren quién llevó!
00:13:56¡Sí!
00:13:56¡Ey!
00:13:57¿Nos puedes traer?
00:13:59Esperen, esperen.
00:14:00Ya regreso.
00:14:01Voy por mi cita.
00:14:02¿Quién carajos la invitó?
00:14:03Se ve preciosa.
00:14:05¡Ay!
00:14:06¡Ya me tomé cuatro, sí!
00:14:07¡Muy cansado!
00:14:09¡Ya conocen a mi amiga!
00:14:10¡Ay!
00:14:11¡Muy bien!
00:14:12¡Muy bien!
00:14:13Linda, te ves increíble.
00:14:16Gracias.
00:14:18Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:22Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:23Sí, sí.
00:14:25¿Dónde está el baño?
00:14:26¡Ah, ok!
00:14:28¡Ahora nos vemos!
00:14:32¡Diablos!
00:14:33¡No es obvio que él vendría!
00:14:35¡Diablos!
00:14:48¡Diablos!
00:14:49¡Diablos!
00:14:49You take.
00:14:54Eh, no.
00:14:56Hey.
00:14:57Do you want to teach me?
00:14:59Yes, please.
00:15:01Come on, go to the bar.
00:15:03Okay.
00:15:05This is horrible.
00:15:07What is this?
00:15:09Rob?
00:15:10Okay.
00:15:19Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:27Estarás bien, cariño.
00:15:29Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:32No quiero. Quiero ir a casa.
00:15:45Eres hermosa.
00:15:47Yo quiero irme.
00:15:53Eres una chica especial, Alice.
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:16:00Lo siento, David.
00:16:02Prefiero que seamos solo amigos.
00:16:07¡Perra!
00:16:10¿Crees que hago esto? ¿Por amabilidad?
00:16:13¿Porque quiero ser tu amigo?
00:16:15Es una apuesta.
00:16:17¿De acuerdo?
00:16:19Porque dijeron que eras virgen.
00:16:21Y se supone que debo averiguarlo.
00:16:24Me querías, bebé.
00:16:25¿Aceptas efectivo?
00:16:26Ese es el plan, ¿no?
00:16:27Entrar a una escuela privada.
00:16:28Verte sexy.
00:16:29Y atrapar a cualquier ritmo.
00:16:30¡No!
00:16:31¡No!
00:16:32¡No!
00:16:33¡No!
00:16:34¡No!
00:16:35¡No!
00:16:36¡No!
00:16:37¡No!
00:16:38¡No!
00:16:39¡No!
00:16:40¡No!
00:16:41¡No!
00:16:42¡No!
00:16:43¡No!
00:16:44¡No!
00:16:45¡No!
00:16:46¡No!
00:16:47¡No!
00:16:48¡No!
00:16:49¡No!
00:16:50¡No!
00:16:51¡No!
00:16:52¡No!
00:16:53¡No!
00:16:54¡No!
00:16:55¡No!
00:16:56¡No!
00:16:57¡No!
00:16:58David.
00:16:59¡No!
00:17:08¡No!
00:17:09¡No!
00:17:10You will see something, Nena.
00:17:12It's your luck.
00:17:14You will see me.
00:17:16Help me.
00:17:18Help me.
00:17:34Are you okay?
00:17:40¿Qué?
00:17:41¿Atrubes?
00:17:42¡A tu carro!
00:17:46Ella no es nadie.
00:17:48Yo la vi primero.
00:17:53Me siento muy mal.
00:17:56Solo quiero irme a casa.
00:18:00¿Tú la drogaste, maldito?
00:18:05¡Púdrete!
00:18:07¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:09¡Por favor!
00:18:10¡No!
00:18:11¡Me equivoqué!
00:18:12¿De acuerdo?
00:18:13¡Vamos!
00:18:14¡Me conoces!
00:18:15¡Por favor!
00:18:16¡Nuestros papás son amigos!
00:18:17¡Por favor!
00:18:18¡Maldición!
00:18:19Te vas de aquí, otro padre.
00:18:21Recibirá esta foto en un correo de negocios.
00:18:27¿Estás bien?
00:18:28¡Vamos!
00:18:29¡Por favor!
00:18:30¡Sólo tócame, por favor!
00:18:31¡Basta Alice!
00:18:32¡Soy tu hermanastro, entiende!
00:18:33¡Ahhh!
00:18:34¡Ahhh!
00:18:35¡Ahhh!
00:18:36¡Ahhh!
00:18:37¡Ahhh!
00:18:38¡Ahhh!
00:18:39¡Ahhh!
00:18:40¡Ahhh!
00:18:41¡Ahhh!
00:18:42¡Basta, Alice! ¡Soy tu hermanastro, ¿entiende?
00:18:55Alice, mírame. Alice, ¿sabes quién soy, verdad?
00:19:00Sí, eres James, eres mi hermanastro, lo que sea. Eso que importa. Solo quiero que me toques.
00:19:08¡Maldición! Eres la única chica que no puedo tener.
00:19:17Está bien, ganaste. Tú ganaste, ¿ok? Pero tienes que soltarme solo por un segundo. ¿Está bien?
00:19:27Eso es. Sé una chica buena.
00:19:38Entra ahí.
00:19:48Alice, te drogaron. Necesito que te des una ducha fría. Tienes que sacarlo de tu sistema.
00:19:55¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:57¿Sí? De acuerdo.
00:19:59Ve a ducharte.
00:20:00¡No puedo quitármelo!
00:20:19Está bien.
00:20:24James.
00:20:24zero energy.
00:20:33¡No puedo completar me.
00:20:43¡No puedo совершirlo!
00:20:48¡El hijo!
00:20:50No, no, no, no, no.
00:21:20Puedo hacer otras cosas que te van a gustar.
00:21:50Maldición. Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:22:03Maldición. Está bien.
00:22:06Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó.
00:22:09¿Sí?
00:22:10James, ¿estás allá adentro?
00:22:19James.
00:22:24James, ¿estás allá adentro?
00:22:26¿Sí? ¿Qué?
00:22:35Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:41Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:44Ya, James. Haz algo, por favor.
00:22:48Ya, haz algo, por favor.
00:22:51Haz lo correcto.
00:22:52Entiendo, papá.
00:22:58Seré más amable.
00:23:09Ya pasó.
00:23:10Ya, Pakati.
00:23:22Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó.
00:23:42¿Sí?
00:23:43De acuerdo. Puede que me haya equivocado.
00:23:49Pero, nada ha cambiado entre nosotros.
00:23:53¡Alice!
00:23:55Ve a llamar a James para el desayuno.
00:23:57Está bien, mamá.
00:24:01Genial.
00:24:02Primero el hombre me pesa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:09Vamos, hermano. Cuéntame de tu hermanastra.
00:24:12¿Es agradable?
00:24:14¿Es sexy?
00:24:15Nada de eso.
00:24:29Sin pechos, sin trasero, ni siquiera está desarrollada. Parece de... doce.
00:24:33Deja de mentir, hermano.
00:24:36Sabes que voy a verla yo mismo esta noche.
00:24:38Como quieras.
00:24:39Así que... es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:53No habrá fiesta. La... cancelaron. Mike solo está hablando tonterías.
00:24:58Vamos, James.
00:25:00Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:04¿Quién sabe?
00:25:05Tal vez le guste.
00:25:07¡No!
00:25:17¡Sí!
00:25:19¡No me había divertido así en días!
00:25:22¡Ven las cadenas!
00:25:23¡Wow!
00:25:24Oye, ¿ya la viste?
00:25:31¡Ay, Miguel!
00:25:32¿Ya la viste?
00:25:33Es la nueva, ¿no?
00:25:35¡Wow!
00:25:36En definitiva, es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:40¡Anímate!
00:25:40¡Háblale!
00:25:41Para ti, sin alcohol.
00:25:44Los demás también.
00:25:45Amigo, ¿esa es tu hermana?
00:25:47¡Está buenísima!
00:25:49Hola, soy Alice.
00:25:51Yo soy Mike.
00:25:53Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:56¡Claro!
00:25:57Todo el tiempo.
00:25:58Toma esto.
00:25:59No te preocupes.
00:26:01Me portaré bien con tu hermana.
00:26:03¿Quieres alejarte un rato?
00:26:07¡Bien, amigo!
00:26:09¡Hay que bailar!
00:26:10¡Woo!
00:26:11¡Woo!
00:26:11¡No te imaginaba así!
00:26:15¡Estás muy guapa!
00:26:17¡Gracias!
00:26:18¡Lo siento!
00:26:21¡Ven con nosotros!
00:26:22¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:28¡Demonios, amigo!
00:26:29¡Cálmate!
00:26:30¡Ella es tu hermana!
00:26:31¡Déjala en paz!
00:26:32¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:34Ok, ok, tranquilo.
00:26:39Voy por algo a tu habitación.
00:26:40No seas demasiado duro con ella.
00:26:58Mike se mete con todas.
00:27:00Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:02Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:05Me voy.
00:27:20¿Estás loco?
00:27:21¿Alguien va a ver?
00:27:25Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:28¿Qué es lo que quieres?
00:27:34¿A ti?
00:27:38Eres hermosa.
00:27:41¿No dijiste que apenas estaba desarrollándome?
00:27:44Sí, pero mentí.
00:27:46Está bien, niños.
00:28:03Todo el mundo fuera.
00:28:04Se acabó la fiesta.
00:28:07James, no te muevas.
00:28:08¡Corre, corre!
00:28:09¡Vámonos, rápido!
00:28:12¿Qué?
00:28:12¿Estás ahí tú solo?
00:28:19¡Entra, ahora!
00:28:20¡Ahora!
00:28:20¿Otra, F?
00:28:33Y lo más importante.
00:28:38Tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas.
00:28:43¿Qué sigue?
00:28:44¿Correccional?
00:28:45¿Cárcel?
00:28:46Me da igual.
00:28:48Tú no sabes lo que hizo.
00:28:49¡Habla fuerte!
00:28:51¡No sabes lo que hizo!
00:28:53¡El estúpido se lo merecía!
00:28:54No me importa qué hizo él.
00:28:55Me importa qué haces tú.
00:28:57Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo.
00:29:01¿Qué te está pasando?
00:29:03Los hijos heredan muchas cosas de sus padres.
00:29:05¡Repítelo en mi cara!
00:29:16¿Quieres vivir conmigo?
00:29:18Te doy tutores, escuelas privadas.
00:29:20¿Y así me lo agradeces?
00:29:21¡A ti no te falta nada!
00:29:23Sí, está claro.
00:29:24Siempre es mi culpa.
00:29:26¿Qué vas a hacer?
00:29:26¿Golpearme, anciano?
00:29:28¡Adelante!
00:29:32No quiero nada de ti.
00:29:35Solo que me hagas sentir orgulloso.
00:29:37¡Una vez!
00:29:38Quiero estar orgulloso de ti.
00:29:40¿Puedes hacerlo?
00:29:43No te importa, ¿cierto?
00:29:45No te importo.
00:29:46No te importa esta familia.
00:29:48Y tampoco te importó mamá.
00:29:49¡Por eso se fue!
00:29:53¡Oiga!
00:29:56¿Por qué hizo eso?
00:29:57¿Lo lastimó?
00:29:59No.
00:30:00No lo entiendes, hija.
00:30:01No me importa lo que pasó.
00:30:03No puede.
00:30:04Solo...
00:30:05¡Es su papá!
00:30:07Debería protegerlo y ayudarlo, pero...
00:30:10Solo empezó a gritarle.
00:30:12No le preguntó qué pasó, ni nada.
00:30:14Está bien, Alice.
00:30:15¿Qué pasó con sus calificaciones?
00:30:18¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:19Trató de defenderme.
00:30:22¿Está bien?
00:30:23David, él...
00:30:25Puso algo en mi bebida.
00:30:27Perdí el conocimiento.
00:30:28Y él trató de ayudarme.
00:30:30Sí, está bien.
00:30:31Salvo a su hermana.
00:30:32¿Y qué hay de sus notas?
00:30:34Eso no lo sé.
00:30:37Yo podría ayudarlo.
00:30:38Tengo...
00:30:39Notas muy buenas.
00:30:41¿Qué está pensando en mí?
00:30:42Podría darle clases o algo así.
00:30:44¿Qué opina?
00:30:46Un mes.
00:30:48Sube tu promedio.
00:30:50Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:54Debo irme.
00:30:55No puede verme así.
00:30:56James.
00:30:58Espera.
00:30:58James, espera.
00:31:04Suéltame.
00:31:04No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:08Bien.
00:31:09¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:18Él me drogó, James.
00:31:20¿Y crees que iba a creerme?
00:31:25Creí...
00:31:25Que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:28Ah...
00:31:29Ah, sí.
00:31:31Sí, tienes razón.
00:31:34Si tu papá es tan estricto...
00:31:37¿Por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:39Tiene una familia grande en España.
00:31:44Muchos primos y demás, ya sabes.
00:31:46Y...
00:31:47Ella está bien.
00:31:48Pero mi papá...
00:31:50Somos él y yo.
00:31:52Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:55Íbamos de cacería.
00:31:57Ahora no pasa eso.
00:32:00Ya veo.
00:32:01¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:06Sí.
00:32:07Es una rosa eterna...
00:32:09Que nunca morirá.
00:32:11Me dijo que se la dé a la chica...
00:32:13De quien me enamore.
00:32:15Sí.
00:32:17Gracias, Alice.
00:32:20Por todo.
00:32:24Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:27Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:31Vaya, solo...
00:32:33Piensa en lo que Kim diría.
00:32:37En fin.
00:32:39Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:42Porque empezamos mañana.
00:32:44El entrenamiento será diario.
00:32:46Hasta que subas tu promedio.
00:32:50Oye...
00:32:51Lo de antes fue porque no querías que me fuera.
00:32:54¿Cierto?
00:32:57Oye...
00:32:58Lo de antes fue porque no querías que me fuera.
00:33:01¿Cierto?
00:33:04Ah...
00:33:05Sí.
00:33:06Supongo que sí.
00:33:09Eres un idiota.
00:33:12Pero...
00:33:13Es tu familia.
00:33:15Y tú eres parte importante de ella.
00:33:17Bien.
00:33:21Creo...
00:33:22Que ya me voy.
00:33:33Discúlpame por tocarte antes.
00:33:35Sí, está bien.
00:33:37No lo recuerdo bien.
00:33:39¿De verdad?
00:33:40¿Tú lo recuerdas?
00:33:47¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:49¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:49¿Hay algo?
00:34:05¡Alice!
00:34:07Rosalda...
00:34:08Ah, está bien.
00:34:10Oye.
00:34:13Te veo mañana.
00:34:15Sí.
00:34:17Te veo mañana.
00:34:23Ya escuché lo de la tutoría.
00:34:26Qué grandiosa idea, James.
00:34:28Pedirle ayuda a Alice.
00:34:30Me alegra tanto que se lleven tan bien.
00:34:34Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:35Será que yo que suba sus calificaciones.
00:34:39No lo olvides.
00:34:40O si no, puedo echarte en el momento que quiera.
00:34:44Te tengo vigilada, Alice.
00:34:47Vea.
00:34:49Aquí tienes a Alice.
00:34:51Solo escúchame.
00:34:53Y todo va a salir de maravilla.
00:34:57Mamá, la miel me causa alergia.
00:35:05Oigan, chicos.
00:35:24¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:26¡Ay, no puede ser!
00:35:41¿Estás bien?
00:35:46¡Oh, Dios mío!
00:35:48¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:50¡Oh!
00:35:53¡Kim, dámelo!
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59Kim, por favor, devuélvemelo.
00:36:01Te lo daré.
00:36:03Si me dices qué pasa entre tú y James...
00:36:06¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:09Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva.
00:36:14James se cansará de ti en una semana.
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a Saint Mary.
00:36:19De acuerdo, bien.
00:36:20¡Dámelo ya!
00:36:20¡Ah!
00:36:20¡Ah!
00:36:25¡Tomen!
00:36:36¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:41¡Mi amor, hueles delicioso!
00:36:43¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:36:51¡Oh!
00:36:52¡Eh!
00:36:53¡Ah!
00:36:54¡Ah!
00:37:03¡Todos voltense!
00:37:04¡Ahora!
00:37:05¡Toma!
00:37:07¡Pero es una broma!
00:37:09¡Qué asco!
00:37:18Ten.
00:37:28¿Le prestaste tu camisa?
00:37:31¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:33Te lo advierto, Kim. No vuelvas a molestarla.
00:37:37¿Qué?
00:37:38Era una broma.
00:37:40¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:46Todo está bien.
00:37:48Déjame ya.
00:37:50No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti.
00:37:55Por favor, no es justo.
00:37:57No es mi culpa ser popular.
00:38:00Les diré que somos hermanastros si quieres.
00:38:03Pero yo presiento que no quieres.
00:38:09¿Y por qué no?
00:38:11No lo sé.
00:38:14¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:19Ajá.
00:38:19Fue buena.
00:38:27James.
00:38:29Dios.
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:32No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:34¡Oh!
00:38:45¡Alice!
00:38:46¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:49¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:50Pobre chica
00:39:02¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:05Qué pena
00:39:06James no está aquí ahora
00:39:09¡Idiota, no me toques!
00:39:15Háganlo, chicas
00:39:20¿Pero yo qué te he hecho?
00:39:23De verdad, todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así
00:39:27Porque es divertido para mí, Alice
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo
00:39:32Y nadie vendrá a salvarte
00:39:34Esa es la diferencia entre tú y yo
00:39:37Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels
00:39:41Y tú eres un punto en mi radar
00:39:42¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:45Eres, eres fea, eres una perra
00:39:47¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:51¿Pero sabes algo, Kim?
00:39:54¡Eso no me importa!
00:39:56¡Porque eres patética!
00:39:57¡Qué dramática!
00:40:00Enseñémosle buenos modales
00:40:01¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary's?
00:40:05¡Basta!
00:40:10Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:13Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año
00:40:16Pero hoy
00:40:17Te dejaré
00:40:19Probarlo gratis
00:40:21Veamos
00:40:24Abandonarás St. Mary's
00:40:26Quedarás embarazada de algún don nadie
00:40:28Y luego
00:40:29¡Bum!
00:40:31Diez años después
00:40:32Tendrás como
00:40:33Ocho hijos
00:40:35Todos estarán gritando y llorando
00:40:37En tu apartamento mugroso
00:40:39Más pequeño que mi baño privado
00:40:40Y me quedaré con James
00:40:43Será solo para mí
00:40:46¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:59No te preocupes
00:41:00Tengo muchas copias
00:41:02¡Kim!
00:41:10¡No puedes hacerlo!
00:41:11¡Es un delito grave!
00:41:12¡Oh, Alice, bebé!
00:41:14Yo puedo hacer lo que quiera
00:41:16¡Oh, vaya!
00:41:19Tienes rasgos muy lindos
00:41:20Pero no vienes de una familia privilegiada
00:41:23Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James
00:41:25Después de esto
00:41:26¡Zorra!
00:41:27¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:29¡Estás loca!
00:41:30No mereces estar con el heredero del Imperio Jotun
00:41:33¡No, por favor!
00:41:34¡No me lastimes!
00:41:44¡Quítale las manos de encima!
00:41:57¡Alice!
00:41:58¿Estás bien?
00:42:00Sabía que sería él
00:42:01Ya no me importa si es mi hermanastro
00:42:04¡Viene por ti!
00:42:05No te preocupes
00:42:06Solo me quiero a él
00:42:06¡James!
00:42:08No me digas que estás con esa prostituta barata
00:42:11¿Qué es ella para ti?
00:42:14Ella es mía
00:42:15¿Ah?
00:42:17Alice es mía
00:42:18No es verdad
00:42:21No me mientas
00:42:23No puedes
00:42:24¡Dile que se vaya!
00:42:27Tú deberías estar conmigo, James
00:42:28No debería
00:42:30No me agradas
00:42:31Tú nunca me agradaste
00:42:33Y no quiero volver a verte
00:42:34No quiero volver a verte
00:42:38¡Discúlpate con Alice!
00:42:41¡Rápido!
00:42:42No pienso disculparme con ella
00:42:44¡Por nada!
00:42:46¿Yo?
00:42:47Yo soy quien debería estar contigo
00:42:50Es lo que debemos hacer
00:42:51Mi papá
00:42:53Tenemos acuerdos comerciales
00:42:55El Imperio Jotun
00:42:56Tiene millones
00:42:58En juego por las decisiones de mi papá
00:43:00No puedes
00:43:01Ignorarme así
00:43:03Por una pobre chica de barrio
00:43:05Estás delirando
00:43:06¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:08¿Qué?
00:43:09¡No, James!
00:43:11¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:13Que vaya a tu casa
00:43:14Y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija
00:43:17Puede mandarte a terapia
00:43:18Y a un internado
00:43:19Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente
00:43:23Y ustedes dos
00:43:26Se van a ir de St. Mary
00:43:29No, no
00:43:30Me va a matar mi mamá
00:43:31Por favor, James
00:43:32Por favor
00:43:33Todo menos eso
00:43:34Que no lo sepan mis padres
00:43:36Bien
00:43:37Haré que mi papá te destruya
00:43:39Financieramente
00:43:40Todo esto es tu culpa
00:43:44Eres una perra
00:43:45Si vamos a caer
00:43:46También caerás con nosotras
00:43:48¡Deténganse!
00:43:53¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:56Es un asunto entre él y yo
00:43:58No tuyo
00:43:59¿Quién era?
00:44:18Como le decía, señora Bell
00:44:22Quiero hablar con usted sobre Alice
00:44:25Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela
00:44:28¿En serio?
00:44:29¿Por qué?
00:44:30Sin ofender, señora Bell
00:44:32Pero esta es una escuela privada
00:44:34Con mucha historia
00:44:36¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:39De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí
00:44:41Y su hija, francamente, no encaja aquí
00:44:47Señorita Kim
00:44:50¿Sabe usted quién soy?
00:44:53¡La odio!
00:44:56¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:58¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:02¡Perra!
00:45:03¡Zorra!
00:45:04¡Maldita idiota!
00:45:09¿A quién llamaste idiota?
00:45:11A Alice
00:45:12¿Por qué?
00:45:13¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:15¡Ah!
00:45:15¡Ah!
00:45:16¡Ah!
00:45:16¡Ah!
00:45:17¿Estás demente?
00:45:20¿Que no sabes quién soy?
00:45:22Soy Kim Samuels
00:45:23
00:45:24Esa
00:45:25Samuels
00:45:25Mi papá juega golf con Robert Hotron
00:45:28Ya basta, Kim
00:45:29Es la señora Hotron
00:45:31La nueva esposa de Robert
00:45:33¿Qué?
00:45:37¿Tú estás casada con él?
00:45:39Sí, señorita Berrinches
00:45:41Soy la señora Hotron
00:45:43La que juega golf con tu papá
00:45:45Y Alice
00:45:47Es mi hija
00:45:49¡Ah!
00:45:52¡Ah!
00:45:55¡Guau!
00:45:56Así que tú eres la nueva madrastra de James
00:45:59¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:11En la cena
00:46:17¿Por qué me llamas de hermanastro?
00:46:22¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:25
00:46:26Tendrás que terminar esto esta noche
00:46:28Si quieres averiguarlo
00:46:30Bueno
00:46:33¿Terminarlo?
00:46:35Ok
00:46:36¿Por qué?
00:47:06I knew it, I knew he liked it.
00:47:19What are you doing, Alice?
00:47:28Respondeme, Alice.
00:47:30¿Estás enferma? ¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:36¡Es tu hermanastro!
00:47:38¡Mamá!
00:47:44¿Qué hiciste con él? ¿Te acostaste con él?
00:47:47¡Dímelo, Alice!
00:47:49¡Mamá, no hice nada!
00:47:51Hago esto por ti.
00:47:54Si Robert se entera de que tú y Jens nos echarán de aquí a ambas.
00:47:59¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:02¿En serio, mamá?
00:48:03Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:07¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:10¡Yo!
00:48:11¿Algún problema?
00:48:13Tranquila.
00:48:14Hago esto por ti, James.
00:48:17Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:20¡Te meterás en un gran problema!
00:48:23Está bien, conejita.
00:48:25Estás bien. Estoy contigo.
00:48:27Quiero besarte.
00:48:38James, de verdad me gustas.
00:48:42Te quiero.
00:48:43Alice, no podemos, no. Somos hermanastros.
00:48:54No me importa.
00:48:56Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:49:00No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:04No podemos.
00:49:05No podemos.
00:49:06Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:14Y no quiero eso.
00:49:15No puedo.
00:49:17Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:21Y solo...
00:49:23Tenemos que ser hermanos.
00:49:27James, no lo entiendes.
00:49:29Sé que también me correspondes.
00:49:32No importa, conejita.
00:49:37No puedo besar a mi hermanastro.
00:49:40Aunque seas tú.
00:49:42Bien.
00:49:43Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:53Dame un trago de algo fuerte.
00:49:55Dios, uno más.
00:50:15El siguiente va por mi cuenta.
00:50:17Me llamo Tony.
00:50:20Estudio en la escuela estatal.
00:50:25No aprendes nunca.
00:50:27No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:28¿Y qué te importa?
00:50:30No estamos juntos, hermanastro.
00:50:48¿Eso es tu exnovio?
00:50:49No deja de mirarme.
00:50:50No te preocupes por él.
00:50:52Es solo mi hermanastro.
00:51:05¿Quieres bailar?
00:51:06Claro.
00:51:07Vamos.
00:51:17¡Idiota!
00:51:22Veamos quién cae primero.
00:51:28Oye, aléjate.
00:51:29No la toques.
00:51:30¿Qué te pasa, amigo?
00:51:31Eres su hermanastro.
00:51:32Puede hacer lo que quiera.
00:51:33No la toques.
00:51:34Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:36Es mi chica.
00:51:48Muy bien.
00:51:50Veamos quién gana.
00:51:51No, James.
00:51:52No quiero que empeores las cosas.
00:52:03Ten.
00:52:05Toma el dinero.
00:52:06Y lárgate.
00:52:17Señor Hotron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:20Sí, Ethan.
00:52:21Hazme un favor.
00:52:22Sí.
00:52:24Que desaloje en este lugar.
00:52:28Lo sabía.
00:52:30Sabía que te gustaba.
00:52:34¿Puedo contarte un secreto?
00:52:36Bien.
00:52:37Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:41Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:50Y luego apareciste tú.
00:52:54Y te preocupo.
00:52:55Alice.
00:52:57Tienes a tu mamá y yo a mi papá.
00:53:00Somos familia.
00:53:02Nos preocupamos por ti.
00:53:04Mírame.
00:53:05¿Realmente solo me ves como tu hermanastra?
00:53:15Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:18Si me dices la verdad.
00:53:20No lo puedo creer.
00:53:33Me enamoré del maldito chico malo.
00:53:38No hasta que...
00:53:40seas mayor de edad.
00:53:42Ah, ¿y eso qué importa?
00:53:44Solo faltan unos días.
00:53:46Bueno.
00:53:47¿Por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:50¡Te odio!
00:53:52Trabajarás en más pareas por malo.
00:53:55Muy bien.
00:54:00Felicidades.
00:54:02Lo lograste.
00:54:04Cierro los ojos y solo veo...
00:54:06ecuaciones diferenciales.
00:54:10Es tu cumpleaños.
00:54:11Hay que festejar.
00:54:13Voy a organizar algo.
00:54:15No...
00:54:16James, no.
00:54:18Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:23Es la primera vez sin papá y...
00:54:27ni siquiera quería pensar en eso.
00:54:29¿De acuerdo?
00:54:32Está bien.
00:54:33No habrá fiesta.
00:54:35Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:37Bueno, tengo algo en mente.
00:54:39Oh, no.
00:54:40Eso no.
00:54:42Pero otra cosa sí.
00:54:47¿Te acostaste con Kim?
00:54:52Sí.
00:54:54Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:57¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:55:00Alice...
00:55:01No quiero volver a ser la persona que fui antes.
00:55:04Quiero tratarte bien.
00:55:06Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:09Al diablo los regalos.
00:55:12Al diablo los regalos.
00:55:19Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:21¡No!
00:55:22¡No la toques!
00:55:23¡No!
00:55:24¡No la toques!
00:55:25¡No!
00:55:36¡No!
00:55:37¡No la toques!
00:55:40Ya entiendo.
00:55:41¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:43I worked so hard to bring you here, and now you are going to ally me from the family that I built.
00:55:55Mrs. Abel, it's my fault. I started it.
00:55:58I don't want to get you between my daughter and me, or I will tell you to Robert.
00:56:03And I will tell you how Alice is treated when she is not...
00:56:07How the father, so, is the daughter of Zorra.
00:56:14What you have in that crânio hueco, niña, is love and romance.
00:56:21And what do you serve that?
00:56:23Nothing.
00:56:25Sin money, sin prestige, sin nada.
00:56:29No talk about dad.
00:56:31He did nothing bad.
00:56:34He did nothing bad.
00:56:36Nothing bad.
00:56:38You have no idea what it was to be being married with that man.
00:56:43I was rich.
00:56:46We had everything.
00:56:49And I had to get married with that man.
00:56:53And then you arrived.
00:56:55Now I have a constant record of all my mistakes.
00:57:03I hate you.
00:57:06I hate you.
00:57:07No, no, mamá.
00:57:09No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:11Cállate.
00:57:12Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:23Alice.
00:57:24No.
00:57:24No, no, mamá.
00:57:25Lo siento.
00:57:26Mamá.
00:57:29Mamá, lo siento.
00:57:30Espera.
00:57:31No.
00:57:35Mamá, no lo puedo creer.
00:57:37No puedo creer que esté muerto.
00:57:39Él te dejó aquí conmigo.
00:57:42Qué maldita suerte tengo.
00:57:44Alice.
00:57:45Él te dejó aquí conmigo.
00:57:47No.
00:57:48No, no.
00:57:49No, no.
00:57:50Alice.
00:57:51Alice.
00:57:52Alice.
00:57:53Alice.
00:57:53Alice.
00:57:55No, no.
00:57:57James.
00:58:02James.
00:58:03James.
00:58:03Oh, Alice.
00:58:08Alice.
00:58:09Alice, ¿estás bien?
00:58:10Conejita, pensé... pensé que te había perdido
00:58:15James, no puedo hacerlo
00:58:17No puedo ser tu hermana
00:58:19Te amo
00:58:21Yo también te amo
00:58:27Vamos
00:58:29James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso
00:58:34En serio, me odia
00:58:35Voy a llamarla
00:58:38Escucha, no me importa lo que tengas esta noche, pero Alice te necesita, justo ahora
00:58:47James, me siento mal
00:58:50Arriba, vamos a bajar esa fiebre
00:58:57Estoy ardiendo
00:59:09Ven amor
00:59:12Úsala
00:59:14Vamos
00:59:30Hay que dormir
00:59:32¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:38Creí que no querías nada
00:59:39Te quiero a ti
00:59:43Te sientes mejor
00:59:58Un poco
01:00:01Pero aún te quiero
01:00:05Feliz cumpleaños, conejita
01:00:24Te quiero a ti
01:00:54Oh, my God.
01:01:24Mama?
01:01:54Dorme bien, Conejita.
01:02:04Debiste habernoslo dicho.
01:02:06Eso es genial.
01:02:08Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:11No lo sé, Ana.
01:02:13No me importa.
01:02:14En serio, solo que no crea.
01:02:19Alice, te traje algo.
01:02:21Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:24Ok, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James?
01:02:33No responde a mis mensajes, o sea, él me ignora.
01:02:39Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte.
01:02:44Hiciste mucho más que arruinar su uniforme.
01:02:46¿Quieres una demostración?
01:02:49Mierda.
01:02:51Lo siento.
01:02:51De verdad lo siento.
01:02:54Uy, ¿qué te regaló?
01:02:58¡Mierda!
01:03:02Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:31¡Ay, qué horror!
01:03:34Sí, sí, sí, sí.
01:03:35La piste hace rato.
01:03:36¡Qué asco!
01:03:37La chica de la escuela con el corredor.
01:03:39¿Cómo se llama?
01:03:40Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:03:42¡Ay, qué rato!
01:03:43¡Qué rato!
01:03:44¡Qué horror!
01:03:46Dinos, Alice.
01:03:47¿Quién es el chico?
01:03:48¡Ay, Dios mío.
01:03:49¡Ay, Dios mío!
01:03:52Estoy acabada.
01:03:55Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:04:01Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria.
01:04:05Está escondiendo un gran secreto.
01:04:07¿Quién va a revelar mi secreto?
01:04:10Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:13El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:16El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:19Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:27¡O sea su hermanastro!
01:04:29Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:31Esto me da asco.
01:04:33Pero así son los pobres.
01:04:34Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:36¡Qué perra!
01:04:37Es una perra.
01:04:39Entonces, chicas...
01:04:41¿Le damos una lección?
01:04:43¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:46¡Zorra!
01:04:47¡Zorra!
01:04:48¡Zorra!
01:04:49¡Zorra!
01:04:50¡Zorra!
01:04:51¡Zorra!
01:04:52¡Zorra!
01:04:53¡Zorra!
01:04:54¡Zorra!
01:04:55¡Zorra!
01:04:56¡Zorra!
01:04:57¡Zorra!
01:04:58¡No!
01:04:58¡Ayuda!
01:04:59¡Zorra!
01:05:00¡Zorra!
01:05:01¡Denténgase!
01:05:02¡Zorra!
01:05:03¡Zorra!
01:05:04¡Zorra!
01:05:05¡Zorra!
01:05:05¡Zorra!
01:05:05¡Zorra!
01:05:06¡Zorra!
01:05:06¡Zorra!
01:05:06¡Zorra!
01:05:07¡Zorra!
01:05:08¡Zorra!
01:05:09¡Zorra!
01:05:09¡Zorra!
01:05:12¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:27¡Zorra!
01:05:40¡Zorra!
01:05:40No solo yo estaré acabada, sino que también James, ¡qué graciosa eres!
01:05:45¡La persona en ese video ni siquiera es James!
01:05:50¿Dices que no es cierto?
01:05:52Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela.
01:05:56¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:05:58¡Tú no tienes derecho a ordenarme nada!
01:06:02¿En serio?
01:06:03¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda!
01:06:06¡De regreso a donde pertenece!
01:06:08¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen!
01:06:12¡Alto! ¡Alto!
01:06:19¡James es mío!
01:06:25¡Detente, Kim! ¡Quítate, por favor!
01:06:27¡Déjenla! ¡Alto todo! ¡Basta ya!
01:06:33Señorita Kim, esto es por el bien de la escuela St. Mary y su reputación.
01:06:38Alice, este video es algo grave.
01:06:41Debes decírmelo.
01:06:42¿Ese es James?
01:06:50¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:52Si no lo dices, serás expulsada.
01:06:55¡Ah!
01:06:56¡Ah!
01:06:57Si dijo la verdad...
01:06:58¡James estará acabado!
01:07:01¡Ah!
01:07:02¡Sí, soy yo!
01:07:04¿Esa a ver si?
01:07:05¡Qué atrevido!
01:07:06¿En serio?
01:07:07¡No lo puedo creer!
01:07:09¡Está loco!
01:07:11I'm sorry for the tarding to...
01:07:13Is that wild?
01:07:18What's this?
01:07:25Oh, what's that?
01:07:27What's that?
01:07:29What's that?
01:07:36I thought it would be...
01:07:37I met with my noobia.
01:07:38It's what you deserve.
01:07:40James, be honest, your sister Alice did you seduce?
01:07:44Do you want to know?
01:07:46I was the one who seduce my sister
01:07:51I was the one who seduce my sister
01:07:53James, don't tell me, this will ruin your life
01:07:57I'm not afraid
01:07:58Mr. Kim, Kim violó la privacidad de Alice y Mia
01:08:13Ella es una loca, rara y acosadora
01:08:17Que en secreto grabó y publicó momentos privados sin mi permiso
01:08:21Expúlsenla
01:08:24No fui yo, te lo juro
01:08:26James, nunca me caíste bien
01:08:29Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos
01:08:42¿Estás loca? ¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:45¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:47Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas
01:08:50¡Ya no eres mi hija!
01:08:52¡Pero papá! ¿Dónde voy a dormir?
01:08:55En la casa del perro
01:08:56Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro
01:08:58¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
01:09:06Si tu papá se entera
01:09:08Que ahora te estás enredando con tu hermanastra
01:09:10Estarás acabado
01:09:12Entonces estoy listo
01:09:13Entonces estoy listo
01:09:14Se acabó
01:09:15Nada más me importa
01:09:16¡Ah!
01:09:17¡Ah!
01:09:18¡Ah!
01:09:19¡Ah!
01:09:20¡Ah!
01:09:21¡Ah!
01:09:22¡Ah!
01:09:23¡Ah!
01:09:24¡Ah!
01:09:25¡Ah!
01:09:26¡Ah!
01:09:27¡Ah!
01:09:28¡Ah!
01:09:29¡Ah!
01:09:30¡Ah!
01:09:31¡Ah!
01:09:32¡Ah!
01:09:33¡Ah!
01:09:34¡Ah!
01:09:35¡Ah!
01:09:36¡Ah!
01:09:37¡Ah!
01:09:38¡Ah!
01:09:39¡Ah!
01:09:40¡Ah!
01:09:41¡Ah!
01:09:42¡Ah!
01:09:43¡Ah!
01:09:44¡Ah!
01:09:45¡Ah!
01:09:46¡Ah!
01:09:47¡Ah!
01:09:48¡Ah!
01:09:49¡Ah!
01:09:50¡Ah!
01:09:51¡Ah!
01:09:52¡Ah!
01:09:53¡Ah!
01:09:54¡Ah!
01:09:55¡Ah!
01:09:56¡Ah!
01:09:57¡Ah!
01:09:58¡Ah!
01:09:59¡Ah!
01:10:00¡Ah!
01:10:01¡Ah!
01:10:02¡Ah!
01:10:03¡Ah!
01:10:04¡Ah!
01:10:05¡Ah!
01:10:06¡Ah!
01:10:07¡Ah!
01:10:08¡Ah!
01:10:09¡Ah!
01:10:10What do you think they're doing?
01:10:16Mom, can I explain it?
01:10:20Wait, Ms. Hotron.
01:10:21Cállate.
01:10:22First I'm going to deal with her.
01:10:25Mom.
01:10:27Mom, please, don't you understand it.
01:10:29What is exactly what I don't understand?
01:10:33What is this?
01:10:35What is it?
01:10:36What is it?
01:10:37Did you say that you were going to leave?
01:10:39Mentirosa.
01:10:41Déjame recordarte algo.
01:10:42¿Te acuestas con tu hermanastro?
01:10:44Pero lo amo, mamá.
01:10:45No digo en serio.
01:10:47No es mi culpa que te casaras con su padre.
01:10:50Cállate, asquerosa zorra.
01:10:53Más te vale terminar con James.
01:10:55O te echo de esta casa.
01:10:59No le diga qué hacer.
01:11:03¿James?
01:11:03Piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:09¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:14Te va a desheredar.
01:11:16¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:18No, en realidad.
01:11:20Pero es curioso que lo diga.
01:11:22Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:23Teme que esté en su contra.
01:11:25Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:29¿Alice?
01:11:30¿Todavía te importa tu papá?
01:11:32¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:38Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:44Él me enseñó a ser honesta.
01:11:46Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:51Eso que tú llamas amor, mamá,
01:11:55no es real.
01:11:59Está bien.
01:12:00Y tú, ¿estás bien con que a James lo molesten?
01:12:08¿Con que a James lo abandonen?
01:12:11¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:14Tú sabes algo de eso, ¿verdad?
01:12:18No me importa.
01:12:21Eso ya no me importa.
01:12:23Te amo, Alice.
01:12:24Y me quedaré.
01:12:26No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:28Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:34Esta es mi decisión, mamá.
01:12:38Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:43No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:49Voy a quedar arruinada.
01:12:50¿Hola?
01:12:59¿Señorita Keen?
01:13:02Soy la mamá de Alice.
01:13:05Escuche.
01:13:06Quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:10...privada, ¿sí?
01:13:12Lo siento mucho, James.
01:13:16Esto no puede estar bien.
01:13:22Perdón.
01:13:23Necesito estar solo.
01:13:26Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:29Hablábamos después de cada examen.
01:13:31Revisábamos todos los problemas.
01:13:33Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:35¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:37¿Eh?
01:13:38El sello de la escuela ya no está.
01:13:40Ahora, Alice.
01:13:44Entiendo que estás muy preocupada por James.
01:13:47Pero...
01:13:48...en verdad sacó una F.
01:13:50Y...
01:13:51...no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:13:53Señora Hotron...
01:14:04...les mostré lo que me pidió.
01:14:11Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:14Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:27Trabajé duro.
01:14:28Solo dame...
01:14:29...otra oportunidad.
01:14:31He terminado, James.
01:14:34De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:36No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:38Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:42En realidad no te importo.
01:14:43Solo soy un adorno para ti.
01:14:45No solo eres inmaduro.
01:14:46Te portas como un niño.
01:14:48Eres como tu madre.
01:14:49No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:53Empaca tus cosas.
01:14:55Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:14:57Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:02Es que tú no crees en mí.
01:15:04Tú nunca has creído en mí.
01:15:07Ni una sola vez.
01:15:13Espera.
01:15:14No dejen que se vaya.
01:15:22Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:25Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:29Lo escuché, Toto.
01:15:31Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:35Ah, y también hablé con el director.
01:15:37Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:41Alice, detente.
01:15:43¿Qué estás haciendo?
01:15:45Alice, ¿quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:50No tenía nada.
01:15:53¡Nada!
01:15:55Esa vida tan horrible.
01:15:58Me mató.
01:16:00Y ahora tengo esto.
01:16:02Yo era feliz, mamá.
01:16:05No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada.
01:16:12Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:15Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:18¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:25Yo te amé, Robert.
01:16:27Es verdad.
01:16:29Yo solo hacía lo que creía que era correcto.
01:16:34Ya no puedo ni mirarte.
01:16:36Lárgate de aquí.
01:16:37Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:40Mamá, todo esto es por tu culpa.
01:16:50Tú y tu padre arruinaron mi vida.
01:16:53Y por fin voy a acabar con ustedes.
01:16:56¡No!
01:16:57¡No!
01:16:58¡No!
01:16:58¡No!
01:16:58¡No!
01:16:59¡No!
01:16:59¡Sáquenlo de aquí!
01:17:05Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:08Tú querías deshacerte de mí.
01:17:10Y yo nunca jamás quiero pulper.
01:17:13Aperte.
01:17:14¡No, Alice!
01:17:15A ella no la toques.
01:17:23Están más unidos de lo que creí.
01:17:26¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:34Papá.
01:17:36Estoy enamorado de Alice.
01:17:38Lo lamento, señor Hotron, pero...
01:17:41Yo también estoy enamorada de James.
01:17:44Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:47Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:50Lo sé y de verdad se lo agradezco, pero...
01:17:54James y yo encontraremos una solución.
01:17:57Lo prometo.
01:17:58Lo siento mucho, señor Hotron.
01:18:00No necesito una disculpa.
01:18:03Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:05¿Te quedarás con James o...
01:18:08te irás?
01:18:11Elijo a James.
01:18:14Es muy importante para mí.
01:18:16No puedo perderlo y...
01:18:19estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:23Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:27No la voy a dejar.
01:18:28Entonces...
01:18:30¿Pueden quedarse juntos?
01:18:34Pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:38James, es Alice o tú.
01:18:43El nombre de los Hotron necesitará tiempo para...
01:18:46reparar el daño que se ha hecho.
01:18:49Yo me iré.
01:18:50No, no puedes.
01:18:51Me iré, papá.
01:18:54Pero te tengo una propuesta.
01:18:56A cambio, tienes que cuidar a Alice...
01:18:59durante la universidad.
01:19:03James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:06Debes tener una apuesta.
01:19:08¿Cuál es la apuesta?
01:19:09Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:15Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:19No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara.
01:19:23Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:25Muy bien, James.
01:19:29Un año.
01:19:30Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:33Supongo que será la misma que ella.
01:19:36Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:40Hecho.
01:19:43James, no necesito nada de esto.
01:19:45Solo te necesito a ti.
01:19:47Alice, debes confiar en mí.
01:19:50Solo me iré un año.
01:19:51Acabará antes de que lo notes.
01:19:54Prométeme que volverás.
01:19:55Te lo prometo.
01:20:08Prométeme que volverás.
01:20:11Lo prometo.
01:20:18Ten.
01:20:22La rosa eterna
01:20:24Significa que...
01:20:27Sí.
01:20:43Ay, Alice.
01:20:44¿En serio ninguno?
01:20:45A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:47Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:50Dale una oportunidad a alguien.
01:20:52Estoy esperando a alguien...
01:20:55Especial.
01:20:56¿Quién?
01:20:58Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:01Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:03Ay, solo espero que sea soltero.
01:21:06Ahí está.
01:21:10¿James?
01:21:11Te dije que volvería, conejito.
01:21:22No.
01:21:27No.
01:21:29No.
01:21:29No.
01:21:29No.
01:21:30No.
01:21:30No.
01:21:31No.
01:21:31No.
01:21:32No.
01:21:32No.
01:21:34No.
01:21:35No.
01:21:35No.
01:21:36No.
01:21:37No.
Comments

Recommended