Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Küçük bir çocuk olan Ahmet, ailesi ile birlikte fakir bir köyde yaşamaktadır. Ahmet'in babası terzilikle uğraşmaktadır. Fakat o baba mesleğini yapmak istemez. Macera peşinde koşan küçük çocuğun en büyük hayali, dünyayı dolaşan bir gezgin olmaktır. Bir gün bulduğu sihirli bir hali Ahmet'in hayallerinin gerçekleşmesine neden olur. Tesadüfen bulduğu sihirli halı, Ahmet'in diyar diyar gezmesini sağlayacaktır. Uçan halıyı kullanmasının öğrenen Ahmet, en iyi arkadaşı olan keçisini de yanına alarak macera dolu bir yolculuğa koyulur. Ahmet'in bu macerasında yolda tanıştığı yeni dostları da ona eşlik eder. Hayallerinin peşinden gidip bilmediği bir maceraya atılan Ahmet'in karşısına rüyasında bile göremeyeceği bir hazine çıkar. Ancak küçük çocuk her şeyden önce peşine düşen düşmanlarla mücadele etmek zorundadır.
Transcript
00:00:00.
00:00:30Merhaba.
00:00:36Hoş geldin.
00:00:38Merhaba.
00:00:39Merhaba Ahmet.
00:00:40Hanım efendi çok lezzetli.
00:00:41Aaa şuraya bak.
00:00:43O inanılmaz.
00:00:44Dikkat edin çocuklar.
00:00:45Dikkat edin çocuklar.
00:00:46Burada.
00:00:47Oyun kurmalarım var.
00:00:50Ve tahti incir.
00:00:52Oyun kurmalarım.
00:00:54Tahti incir var.
00:00:56Benim araba kataklısı burada.
00:00:59Araba kataklının en iyi sahnesinin...
00:01:01Buyurun efendim.
00:01:09Son gelen çürük yumurta.
00:01:21Ekmek ister misiniz efendim?
00:01:29Hala tam uyanamadım Raya.
00:01:37Rüyamda neredeydim bir bilsen çok güzel bir şehirdi.
00:01:41Birçok insan vardı ve hepsi çok kibardı.
00:01:45Bana bir sürü şey teklif ettiler.
00:01:47Hele o kokular inanılmaz bir yerdi.
00:01:51Aha.
00:01:53Dünyadaki çok büyük bir yer Raya.
00:01:57Mavi dağlara kadar uzanıyor.
00:01:59Mavi dağların ardında bambaşka bir dünya var.
00:02:03Onların arkasındaysa çok daha farklı yerler var.
00:02:07Gerçekten çok büyük bir dünya Raya.
00:02:11Hiç görmediğimiz yerler var.
00:02:13Birlikte macera yaşamak güzel olmaz mı İdira'ya?
00:02:17Sen ve ben muhteşem ikili.
00:02:19Dünyayı keşfederiz.
00:02:21Ben ve keçim sonsuza kadar.
00:02:25Off aman Raya neden bir şey söylemedin?
00:02:27Süt sağmaya geciktik.
00:02:29Annem çok kızacak.
00:02:31Hadi yürü.
00:02:33Acele et.
00:02:35Başımıza iş aldık.
00:02:37Uçan halı ve kayıp evmaz.
00:02:59Dikkat etsene oğlum.
00:03:05Ben çalışırken bu şekilde içeri dalmamalısın.
00:03:09Ama sen de kötü bir yerde oturuyorsun Aram.
00:03:12Kapının önünden başka bir yerde oturamaz mısın?
00:03:15Sana kaç kere hava kararmadan eve dönmeni söylemedim mi ben Ahmet?
00:03:20Zavallı hayvan çatlamak üzereymiş.
00:03:22Tamam Raya.
00:03:25Ahmet dikiş dikmeyi öğrenmenin zamanı geldi.
00:03:28Ama becerebileceğimi sanmıyorum.
00:03:31Al bakalım.
00:03:32Kısa zamanda öğrenirsin.
00:03:35Off.
00:03:36İp çok uzun baba.
00:03:38Belki de benim dinozor kollarım çok kısadır.
00:03:41Hadi gelin.
00:03:42Hurma çorbası hazır.
00:03:45Hurma çorbası.
00:03:47Empes.
00:03:49Hadi başlayın.
00:03:58Ah.
00:04:01Sana kaç kere söyleyeceğim.
00:04:03Keçiler karınlarını dağda doyurur.
00:04:05Ot yerler.
00:04:07Oldu olacak.
00:04:08Keçiye bir de beyaz masa örtüsü yayalım.
00:04:11Para basmıyorum.
00:04:12Dikiş dikiyorum.
00:04:13Ama baba.
00:04:14Raya herhangi bir keçi değil ki.
00:04:16Raya benim kız kardeşim.
00:04:17Kız kardeşi mi?
00:04:18Bu nasıl bir saçmalık böyle.
00:04:19Eğer bu keçi kız kardeşinse o zaman annen de...
00:04:23Neymiş annesi?
00:04:24Söyle bakalım.
00:04:26Bu kadar büyük sorunsa ikimizden de tamamen kurtulabilirsin.
00:04:30Çünkü Raya da ben de büyük dünyaya açılmaya hazırız baba.
00:04:34Öyle değil mi Raya?
00:04:36Ahmet, dışarıda sana göre bir hayat yok.
00:04:39Köy insanıyla rafine şehir insanı birbirine karışmaz.
00:04:42Bu hurmayla kuzuyu birlikte pişirmek gibidir.
00:04:44İşe yaramaz.
00:04:45Sadece dünyayı görmek istiyorum.
00:04:48Dünyayı falan görmeyeceksin Ahmet.
00:04:51Burada kalıp aklını dikişe vermelisin.
00:04:53İleride terzi olacaksın tıpkı baban gibi.
00:04:55Hayır, terzi olmayacağım.
00:04:57Oo, evet olacaksın.
00:04:58Hayır.
00:04:59Evet.
00:05:00Hayır.
00:05:01Evet.
00:05:02Evet.
00:05:03Hayır.
00:05:05Olmak zorundasın.
00:05:11Aram dinle.
00:05:13Çocuğun arzuları var.
00:05:15Bu konuyu daha fazla tartışmak istemiyorum.
00:05:18Burada kalıp terzi çırağı olacak ve yükseleceksin.
00:05:20Terziliği unut baba.
00:05:22Tamam mı?
00:05:23Yapmak istemiyorum.
00:05:24Hem zaten yapamam.
00:05:26Terzi çırağı olmaya zamanım yok baba.
00:05:28Raya'ya bakmam gerek.
00:05:29Ama keçi çobanlığı yapacak biri olsaydı belki o zaman vakit bulabilirdim.
00:05:36Neyse ben yatıyorum.
00:05:38Hadi gel Raya.
00:05:39Evet, eminim terzi olmak isterdi.
00:05:46Ama haksız da sayılmaz.
00:05:48Keçiyle birinin ilgilenmesi lazım.
00:05:54Camila, sevgilim.
00:05:56Raya'yla bir süre sen ilgilensen, sen hayvanları çok seversin.
00:06:02Bir bu eksikti aram.
00:06:05Yaşlı bir keçi tüm zamanımı alıyor zaten hayatım.
00:06:13Ben gidip El Paza'nın kaftanını vereyim.
00:06:16İyi akşamlar Faza Bey.
00:06:17İyi akşamlar Beyefendi.
00:06:18Ne güzel bir kaftan bu.
00:06:19Ama bu zaten senin.
00:06:20Aaa!
00:06:21Evet elbette.
00:06:22Ben paranı getireyim.
00:06:23Hayır, hayır kalkma.
00:06:24Senden para istemiyorum.
00:06:25Para vermeyecek miyim?
00:06:26Bedavaya geldi.
00:06:27Karşılığında başka bir şey ister miyim?
00:06:29Hayır, hayır.
00:06:30Hayır, hayır.
00:06:31Hayır, hayır.
00:06:32Hayır, hayır.
00:06:33Hayır, hayır.
00:06:34Hayır, hayır.
00:06:35Kalkma.
00:06:36Senden para istemiyorum.
00:06:37Para vermeyecek miyim?
00:06:38Bedavaya geldi.
00:06:39Karşılığında başka bir şey ister misin?
00:06:40Hayır, hayır.
00:06:41Ama tüm kıyafetlerini parasız olarak dikmeyi teklif ediyorum.
00:06:42Karşılığında bir keçiye bakarsan.
00:06:43Ooo!
00:06:44Anlıyorum.
00:06:45Aslında dükkana fazla müşteri gelmiyor artık.
00:06:46Evet, hayır.
00:06:47Hayır, hayır.
00:06:48Ama tüm kıyafetlerini parasız olarak dikmeyi teklif ediyorum.
00:06:51Karşılığında bir keçiye bakarsan.
00:06:52Oooo!
00:06:53Anlıyorum.
00:06:54Aslında dükkana fazla müşteri gelmiyor artık.
00:06:59O yüzden bir keçi bir şey değiştirmez.
00:07:02Kabul.
00:07:03Böylece çocuk da seyahate çıkabilir.
00:07:05Affedersin, konuşmalarınıza kulak misafiri oldum.
00:07:09Tabii olur.
00:07:10Ne de olsa komşuyuz.
00:07:12O yüzden...
00:07:14Hayır, hayır.
00:07:15Bu konuyu onunla konuştuk ve kararımı verdim.
00:07:18O babasına terzi çırağı olacak.
00:07:21Dünyayı görmek istemesi saçmalık.
00:07:23Nasılsa unutur.
00:07:25Yerinde olsam bundan emin olmazdım.
00:07:28İyi akşamlar.
00:07:29Keçiye bakmayı kabul ettiğin için de sağ ol.
00:07:31Hımm.
00:07:32Göreceğiz.
00:07:33Hımm.
00:07:34Hımm.
00:07:36Hımm.
00:07:38Hımm.
00:07:39Hımm.
00:07:40Hımm.
00:07:41Hımm.
00:07:42Hımm.
00:07:43Hımm.
00:07:44Hımm.
00:07:45Hımm.
00:07:46Hımm.
00:07:47Hımm.
00:07:48Hımm.
00:07:49Hımm.
00:07:50Hımm.
00:07:51Hımm.
00:07:52Hımm, hımm.
00:07:53Hımm.
00:07:59Hımm.
00:08:01Günaydın oğlum.
00:08:03Hadi kalk bakalım.
00:08:03Bugün büyük gün.
00:08:05Hımm.
00:08:06Ben büyük gün lütfen.
00:08:09In my opinion, Terzi çırağı oldun.
00:08:11Her fazla keçi bakmayı teklif etti.
00:08:14The other babanın mesleğini devralabileceksin.
00:08:16Artık bir çırağım olduğuna göre ben de kendime usta Terzi diyebilirim.
00:08:22Ne diyorsun?
00:08:23Söylediğim hiçbir şeyi dinlemiyorsun baba.
00:08:25Ben maceraya atılıp dünyayı görmek istiyorum.
00:08:29Ahmet, büyük ve vahşi dünya güzel bir yer değil.
00:08:32Inan bana.
00:08:33Nereden biliyorsun?
00:08:34Sen gördün mü?
00:08:35Aslına bakarsan görmedim ama okudum.
00:08:39Baba!
00:08:39Ben Terzi olmak istemiyorum!
00:08:42Yürü Raya!
00:08:59Raya!
00:09:02Sen olmasaydın ne yapardım?
00:09:05Dünyanın en tatlı keçisi kim?
00:09:09Dünyanın en tatlı keçisi kim?
00:09:11Ne oldu evladım?
00:09:13Baklavanı başkası mı yedi?
00:09:15Hayır!
00:09:17Sorun babam!
00:09:19Seyahat etmeme izin vermiyor!
00:09:20Aşırı tedbirli!
00:09:22Ben dünyayı görmek istiyorum ama...
00:09:25...nasıl yapacağımı bilmiyorum!
00:09:27Bilmiyor musun?
00:09:28Dünyanın sonuna kadar yürüyemem!
00:09:30O yüzden ayaklarımda tekerlek çıkmadıkça...
00:09:33...ya da kanatlanmadıkça...
00:09:34...bu konuyu unutsam iyi olacak!
00:09:36Aaa!
00:09:37Belki ben sana yardımcı olabilirim!
00:09:39Benimle gel evladım!
00:09:49Buralarda bir yerde olduğundan eminim!
00:09:52Nereye koyduğum dışında her şeyi hatırlıyorum!
00:09:55Bu da değil, bu da değil!
00:09:59Nereye koyduğum?
00:10:01Hayır, bu da değil!
00:10:03APŞAK!
00:10:10İyice bunadım ben!
00:10:11Nereye koydum acaba?
00:10:13This is what is going to do?
00:10:19This is what is going to do?
00:10:21Look at this!
00:10:24This is what is going to do?
00:10:29This is what is going to do?
00:10:34Yes, that is going to do the same thing.
00:10:40The main thing is going to do.
00:10:42Uçabiliyor.
00:10:43Bu bir uçan halı mı?
00:10:48Deneyebilir miyim?
00:10:49Denemekle kalmayıp ödünç alabilirsin evladım.
00:10:52Halıyı ödünç alabilir miyim?
00:10:54Evet elbette.
00:10:56Halıyı ödünç alabilirsin Ahmet karşılığında.
00:11:00Hayır.
00:11:01Hayır senden bunu isteyemem.
00:11:03Lütfen.
00:11:04Lütfen ne isterseniz.
00:11:05Çok tehlikeli olabilir.
00:11:06Tehlikeli mi?
00:11:08İstemeniz yeterli.
00:11:09Peki, Peto'ya uçup elmasımı bulmaya çalışır mısın?
00:11:14Peto'ya mı? Elmasınızı mı bulacağım? Galiba bir şey anlamadım.
00:11:20Peto, sultanın yaşadığı şehir. Harika bir yerdir.
00:11:25Sarayın kubbeleri bile altından yapılma.
00:11:28Ne yazık ki elmasımı alamadan oradan kaçmak zorunda kaldım.
00:11:33O kızı çok özlüyorum.
00:11:35Kızım mı?
00:11:36Evet. Affedersin, torunumdan söz ediyorum. Harika bir çocuktur.
00:11:44Onu bırakıp kaçmak zorunda kaldım. Sultan peşimdeydi. Beni timsahlara atmak istiyordu.
00:11:51Timsahlara mı? Ne için?
00:11:53Halımı çalmak istemişti. Uçma düşüncesine kafayı takmıştı. En kolay yolu da benden kurtulmaktı.
00:12:00Ne kötü adammış.
00:12:02Elmasımı geri almayı birkaç kere denedim. Ama hiç başaramadım. Artık uçamayacak kadar yaşlıyım. Ama sen çok genç ve sağlıklısın.
00:12:14Sen başarabilirsin. Benim için bunu yapar mısın? Yapar mısın?
00:12:19Yapar mıyım? Yaparım tabii. Dünyayı görmeye gidiyorum. Dünyayı görmeye gidiyorum. Üstelik uçan halıya binerek dünyayı gezeceğim.
00:12:30Ama bak çok tehlikeli olabilir. Dikkatli olacağına söz vermelisin.
00:12:39Söz veriyorum. Ama halıyı nasıl kumanda ediyoruz?
00:12:43Biraz çalışman gerekiyor evladım. Çünkü halının kendine özgü bir kişiliği vardır. Üstüne binmen yeterli değil.
00:12:51Nasıl kumanda edeceğim?
00:12:52Her şeyi tersten yapman gerekiyor. Tersten mi?
00:12:57Evet. Kesinlikle. Tersten. Sen akıllı bir çocuksun.
00:13:02Evet. Hadi gel. Benimle gel Raya.
00:13:10Merak etmeyin. Ben hallederim.
00:13:12Tamam evladım.
00:13:16Sana güveniyorum.
00:13:18Merhaba anne.
00:13:22Aa Ahmet.
00:13:23Merhaba.
00:13:23Merhaba baba.
00:13:24Ee? Hazır mısın?
00:13:27Hazırım tabii.
00:13:28Peto'ya gitmeye hazırım. Sultanın şehrine.
00:13:31Ne? Peto'ya mı?
00:13:32Evet.
00:13:34Bu heyecan verici.
00:13:36Biliyorsun Peto binlerce kilometre uzakta.
00:13:38Peki oraya nasıl gitmeyi düşünüyorsun?
00:13:41Şey, uçarak gideceğim.
00:13:44Öyle işte.
00:13:46Uçarak mı?
00:13:48Duydun mu Camila? Bu çocuk gerçekten keçileri kaçırdı.
00:13:52Önce çocuğu bir dinleyelim Aram.
00:13:53Bakın ben yalnızca...
00:13:54Hayır hayır. Bir şey söyleme. Tahmin edeyim.
00:13:56Kendine bir sıcak hava balonu diktin.
00:13:58Yoktur. Sen dikiş bilmiyorsun.
00:14:00Hayır. Bir yarasa sürüsü eğittin.
00:14:03Hatta kartal. Evet. Kartal daha iyi.
00:14:05Bir kartal eğittin ve onu evcilleştirdin.
00:14:08O da seni Peto'ya uçurmaya karar verdi.
00:14:10Uçarken portakallarla jonglörlük yapıp milli marşı söyleyecek.
00:14:14Yaklaştın sayılır baba. Uçan alıya binerek gideceğim.
00:14:18Uçan alı mı?
00:14:20Eyvahlar olsun. Biricik oğlum aklını kaçırdı.
00:14:23Tamamen delirdi.
00:14:24Tahtaları eksildi.
00:14:25Keçileri kaçırdı.
00:14:26Kafayı yedi.
00:14:28Üşüttü.
00:14:28Aklı başında değil.
00:14:31Yeter artık.
00:14:32Sus Aram.
00:14:32Demek sen de işin içindesin.
00:14:35Aa anlaşıldı.
00:14:36Aa evet.
00:14:36Tamam. Bütün ailem vidaları gevşetti.
00:14:39Ben size engel olmayayım.
00:14:41Evet.
00:14:42Pekala.
00:14:42Bana o kilimi uçurabileceğini ispatlarsan eğer itiraz etmeyeceğim.
00:14:47İstediğin yere uçabilirsin.
00:14:49Evet.
00:14:49Aya bile.
00:14:50Ancak kilim havalanmayacak olursa terzi çırağı olacaksın.
00:14:56Anlaştık mı?
00:14:57Tamam anlaştık.
00:14:57Bu halının önü arkası neresi acaba?
00:15:13İki ucu da aynı gibi.
00:15:14Bunu tersten uçurmak kolay değil.
00:15:18Tamam bu ucu bir deneyelim.
00:15:23Uç halı.
00:15:27Uç halı.
00:15:36Uç halı.
00:15:39Uç hadi.
00:15:44Uç halı.
00:15:45Hadi uçsana.
00:15:47Neyin var senin?
00:15:49Uç.
00:15:53Olmuyor işte.
00:15:55Elfaz'a tersten derken ne demek istedi?
00:15:57Halıyı ters mi çevirmeliyim?
00:15:59Ne oluyor böyle?
00:16:05Raya.
00:16:06Ne yapıyorsun?
00:16:08Bir şey anlatmaya mı çalışıyorsun?
00:16:10Ne diyorsun?
00:16:17Geri geri gidiyorsun.
00:16:19Ve geriye doğru yürüyorsun.
00:16:22Sen...
00:16:22Tersten konuşmamı istiyorsun.
00:16:29Tersten konuşmayı deneyeceğim.
00:16:31Bu iyi bir fikir.
00:16:33Gerçekten iyi bir fikir Raya.
00:16:36Tersten uç halı desem nasıl derim nasıl olur?
00:16:40Uç halı çu'la.
00:16:42Çu'la.
00:16:43Çu'la.
00:16:44Çu'la.
00:16:54Özür dilerim.
00:16:56Affedersin tatlı halı.
00:16:58Biraz öfkeli davrandım.
00:16:59Tamam.
00:17:00Tekrar deneyeceğim.
00:17:02Çu'la.
00:17:04Aaaa.
00:17:15Oldu işte.
00:17:16İşe yaradı.
00:17:17Raya sen dahisin.
00:17:19Bak Elfaz'a.
00:17:20Uçurmayı başardım.
00:17:21Ben tersten konuşma konusunda ustayım.
00:17:23Bu harika Ahmet.
00:17:25Ama Peto'yu nasıl bulacağım?
00:17:26Yes, I will do the same thing, leave the road to find the sun and the sun will reach the sun.
00:17:35I will find the sun, I will say.
00:17:37I will do it.
00:17:38I will do it.
00:17:39I will do it.
00:17:40I will do it.
00:17:46Good job, Baba.
00:17:47I will go to Petro.
00:17:51Good job, Baba.
00:17:52Good job, Baba.
00:17:53Good job, Baba.
00:17:54Gerçekten gitmek istiyor musun?
00:17:55Merak etme, döneceğim.
00:17:57Bana sorarsan, oğlumuz gitmeyi hak etti.
00:18:00Ama...
00:18:03Dikkatli ol bir tanem.
00:18:08Ne diyorsun Raya? Sen hazır mısın?
00:18:12Evet şimdi, beni dinleyin. Kalkışa hazır mıyız?
00:18:24Öğr!
00:18:27Öğr!
00:18:31Öğr!
00:18:32Şuna bak.
00:18:33Öğr!
00:18:34Öğr!
00:18:35Öğr!
00:18:36Hıh!
00:18:38Öğr!
00:18:39Öğr!
00:18:40Baktı MIL ya!
00:18:41Yeah
00:19:11Oh, no!
00:19:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:19:18Wow!
00:19:36Wow!
00:19:41Afiyet olsun.
00:20:04Merhaba.
00:20:11Merhaba.
00:20:29Altından kubbeler.
00:20:34Vay canına.
00:20:35Burası pet olmalı.
00:20:41I get a kill, I get a kill, and you are laying walling above.
00:20:53Bye, can I.
00:20:59Hadi gel Raya.
00:21:05Tanrım.
00:21:06Tıpkı Rüyam'da gördüğüm yer Raya.
00:21:14Ne bakıyorsun öyle?
00:21:19Dikkatli yürüsene çocuk.
00:21:22Yanımdan çekil keçil.
00:21:26Doğaz ol buradan.
00:21:28Rüyam'da gördüğüm yerin aynı ama insanları çok farklı.
00:21:32Durdurun.
00:21:34Hırsız var.
00:21:36Buraya gel hemen.
00:21:38Hadi çekil.
00:21:39Sultan'ın güvercinlerini saraya götürmeliyim.
00:21:42Bu akşam güvercin dili yemezse,
00:21:45deli timsahlara yem yapar.
00:21:47Oh, merhabalar.
00:21:49Merhaba güzel kuşlar.
00:21:51Hey, ne yaptığını sanıyorsun ha?
00:21:53Hayır, sadece güvercinlere merhaba demek istedim.
00:21:55Sadece güvercinlere merhaba demek istemiş.
00:21:58Hayır.
00:21:58Hayır.
00:21:59Sen benim güvercinlerimi çalmak istedin.
00:22:02Sonra aç ve sefayet içindeki sokak arkadaşlarını çağıracaktın değil mi?
00:22:05Sultan'ın parasıyla kendinize ziyafet çekecektiniz.
00:22:10Öyle mi yapacaktık?
00:22:11Bak işte sen de kabul ediyorsun.
00:22:13Öyleyse timsahlara yem olacak sensin.
00:22:16Muhafız, bir hırsız yakaladın.
00:22:18Buraya gel.
00:22:19Çabuk.
00:22:19Ama ben, ama ben...
00:22:21Hiç değişmez.
00:22:22Muhafız aradığında bulamazsın.
00:22:24Şuna bak.
00:22:25Biliyor musun elindeki halıyı bana verirsen kurtulabilirsin.
00:22:29Tamam mı?
00:22:30Ortada sorun kalmadı.
00:22:31Yanlış anlamı olmuş.
00:22:33Bu tam da benim karımın istediği şey.
00:22:36Şanslıymışsın arkadaşım.
00:22:38Ucuz atlattın.
00:22:39Hayır, hayır.
00:22:40Olmaz.
00:22:40Bırak.
00:22:41Bırak.
00:22:41Bırak dedim.
00:22:42Bu halı benim değil.
00:22:43Demek bunu da çaldın.
00:22:45Tamam, oyun bitti çocuk.
00:22:46Bırak şu halıyı.
00:22:47Hayır, hayır.
00:22:48Ben bir şey çalmadım.
00:22:49Ben bunu ödünç aldım.
00:22:52Emanet aldım.
00:22:52Uçarak buraya geldim.
00:22:55Uçarak mı?
00:22:58Eğer bu uçan halıysa ne yapman gerekir biliyor musun?
00:23:01Sultana vermelisin.
00:23:03Seni tüm ordunun başına general yapar.
00:23:07Beni de gel.
00:23:13Ne yaptığını sanıyorsun?
00:23:16Sultanın güvercinlerine el sürmeyi düşünmemelisin bile.
00:23:19Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
00:23:21Cezalandırılmak mı istiyorsun?
00:23:23Kafanı kullansana.
00:23:24Sultanın güvercinlerine dokunmanın cezası ölümdür.
00:23:27Bilmiyor musun budala?
00:23:29Hayır.
00:23:31Pekala.
00:23:32Demek ki sen şehirli değilsin.
00:23:34Hayır.
00:23:35Piyort adında küçük bir köyden geldim.
00:23:37Buradan çok uzakta.
00:23:39Peki nasıl geldin?
00:23:41Nasıl mı?
00:23:41Buraya halımla uçarak geldim.
00:23:44Uçarak mı?
00:23:44Evet.
00:23:46Ding dong.
00:23:46Evde kimse yok mu?
00:23:48Kafayı yemiş.
00:23:50Dinle.
00:23:50Bu uçan halıysa bu da piramit.
00:23:53Oturduğunda canın yanıyordur.
00:23:56Çok komiksin.
00:23:58Bana borçlusun.
00:23:59Öyle mi?
00:24:00Evet borçlusun.
00:24:02Hayatını kurtardım.
00:24:03Budala.
00:24:04Yardım etmek istediğini sanmıştım.
00:24:05Yardım mı?
00:24:06Lütfen.
00:24:07Evsiz çocuklar elçisi gibi bir halim mi var benim?
00:24:09Burada hiçbir şey karşılıksız değildir.
00:24:12Ver şu olayı bana.
00:24:14Hayır hayır olmaz veremem benim değil.
00:24:18Çabuk bu taraftan.
00:24:19Gel dedim sana.
00:24:21Şimdi yapalım sonra.
00:24:25Şuraya gir.
00:24:26Sen burada mı yaşıyorsun?
00:24:40Evet.
00:24:41Devam et.
00:24:44Sahi senin adın ne?
00:24:46Ahmet.
00:24:47Ben Zümrüt.
00:24:48Memnun oldum.
00:24:49Keçimin adı da Raya.
00:24:49Çok sevimli.
00:24:53Ne oluyor?
00:24:57Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:24:59Eve yabancı getirdiğimizi öğrenirse fare çıldırır.
00:25:01Saklayalım ama fare geliyor.
00:25:18Evet küçük kobay farelerin bugün bana ne getirdi?
00:25:25Gözlerim beni yanıltıyor mu?
00:25:27Sonunda zengin oldum.
00:25:29Zengin.
00:25:43Bayat ekmek.
00:25:44Benim küçük altın serçim bayat ekmeğe bayılırım biliyorsun.
00:25:51Bir konuyu açıklığa kavuşturalım.
00:25:54Bu barınağın bedava olduğunu sanıyorsunuz doğru mu?
00:25:57Yoksul sokak afacanları olarak bir yuvaya hakkınız olduğunu mu düşünüyorsunuz?
00:26:01Ama yanılıyorsunuz.
00:26:03Aileniz sizi sokağa attığında o hakkı kaybettiniz.
00:26:06Eğer elinizi çabuk tutup yeteneklerinizi keşfetmezseniz kendinizi üstünde adınız yazılı bir lağanda bulursunuz.
00:26:17Şimdi oldu işte ilerlemeye seninle devam edelim mi küçük hanım?
00:26:21Arkanızda neler sakladığınızı sormama izin verir misiniz?
00:26:25Yoksa bu bir sır mı?
00:26:27Hadi şimdi arkana bir bakalım olur mu?
00:26:34Şimdi sana dersini verince...
00:26:37Dur!
00:26:38Vay!
00:26:39Bakın burada kimler varmış?
00:26:42Sayın Prens ve saygı der...
00:26:45Keçesi!
00:26:50Oooo merhaba!
00:26:52Ne güzel inci gibi dişler.
00:26:55Evet görmem gereken başka bir şey var mı?
00:26:57Eğer yoksa bence majesteleri şatosuna geri çekilebilir.
00:27:01Tabii eğer bu kemik torbasını, eğer çantası yapmamı istemiyorsan.
00:27:05Süt var.
00:27:06Enfes keçi sütü.
00:27:08Herkes için.
00:27:20Fena değil.
00:27:21İdare eder ama bugün bana vereceğin tek şeyin şövalyeroğlu sütçün olduğunu sanmıyorum küçük hanım.
00:27:29Bir dakika.
00:27:32Dur!
00:27:32Hayır hayır o benim.
00:27:34Evet bir halı.
00:27:35Evet menü şimdi tamamlandı.
00:27:37Tatlı olarak eski tozlu bir halı.
00:27:39Gerçekten enfes.
00:27:41Garnitür diye pis kokulu bir çorap sahibi olacak kadar şanslı değilim.
00:27:45Görüntü yapmayın.
00:27:48Budumu huzur içinde yemek istiyorum.
00:27:52Senin olmadığını söylemiştin.
00:27:55Evet biliyorum.
00:27:56Ama birinden ödünç aldım.
00:27:57Sana ait olmadığı da açık.
00:27:59Demek ki bir uçanalı ödünç aldın.
00:28:02Evet.
00:28:03Peki kimden?
00:28:04Bağdat halifesinden mi?
00:28:06Bana inanmaman umurumda bile değil.
00:28:09Süt içtin.
00:28:10Sana borcum kalmadı artık.
00:28:11Sen hiç açlık çekmedin.
00:28:13Öyle değil mi?
00:28:14Çekmediğimi nereden biliyorsun?
00:28:15Çektin mi?
00:28:17Hayır.
00:28:18Evet ama biz çektik.
00:28:19Ama neden?
00:28:20Her yerde birçok yiyecek var.
00:28:22Niye açlık çekeceksiniz?
00:28:23Nedenini söyleyeyim.
00:28:24O aç gözlü sultan bozuntusu her şeyi yediği için bize bir şey kalmıyor.
00:28:28Madem o kadar çok şeyi var neden sizinle paylaşmıyor?
00:28:31Haa o mu paylaşacak?
00:28:33Hayır paylaşmaz.
00:28:34Hep daha fazlasını ister.
00:28:36İnsan hava yutarak şişkolaşmaz.
00:28:38Yeter!
00:28:39Sessizlik istiyorum!
00:28:43İyi geceler.
00:28:53Ben artık gideyim.
00:28:55Bulmam gereken bir şey var.
00:28:56Umarım tekrar karşılaşırız.
00:28:57Muhtemelen budala.
00:28:59Kendine iyi bak.
00:29:00Tamam.
00:29:01Görüşürüz.
00:29:01Aramamızı yarına bıraksak iyi olacak.
00:29:14Tamam Raya.
00:29:16Ama önce kendimize uyuyacak daha iyi bir yer bulalım.
00:29:19Evet.
00:29:20Ne dersin çatıda yatalım mı?
00:29:23Tamam mı?
00:29:24Prens ve saygıdeğer keçisi olarak.
00:29:26Olur mu Raya?
00:29:27Yerler.
00:29:31Çu.
00:29:32Yerler.
00:29:40Çu.
00:29:41Yerler.
00:29:44Yerler.
00:29:45Çu.
00:29:45Oh, okay.
00:30:02Oh, oh, oh.
00:30:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:30:06Oh, oh, oh.
00:30:07Nelerhalı?
00:30:11Ao, yani i-re-le-cek-ı-lah.
00:30:15Olamaz, olamaz! Raya! Halı nerede?
00:30:40Halıyı zümrüt almıştır mutlaka. O evdeyken de almış, o aşağılık adama vermişti zaten.
00:30:47Yürü Raya.
00:31:03Hey, dur bakalım. Sultanın sarayına böyle giremezsin. Bizi çocuk mu sanıyorsun ha?
00:31:08Hayır, hayır ama...
00:31:11Ama ne?
00:31:12Umarım kendimi övüyormuş gibi görünmem ama elimde öyle bir şey var ki,
00:31:17hepimizin sevgi dolu babası, güneşin ve ayın kardeşi, muhteşem büyüğümüz, en hakkaniyetli, en büyük...
00:31:24Kapat çeneni ve sadede gel hemen.
00:31:26Elimde saygıdeğer sultanımızın uzun zamandır arzuladığı bir şey var.
00:31:30Neymiş o şey? Sultanımızın her şeyi var.
00:31:33Evet, güvey en iyi dolu, eski bir halı.
00:31:40Evet, böyle bir halısı yok. Çok haklısın dostum.
00:31:45Çok komik, çok esprili bir adamsın.
00:31:48Evet, üstelik çok da yakışıklı...
00:31:51Bize yağcılık yapmayı bırak ihtiyar.
00:31:53Çeneni kapat ve güye yemiş halını katlayıp çıktığın deliye geri dön hemen.
00:31:58Ne? Ama, ama, ama bu halı uçuyor.
00:32:01Uçuyor mu?
00:32:02Evet.
00:32:03Duydun mu? Hadi toz ol hemen buradan.
00:32:05Evet.
00:32:07Beyler, farkında değilsiniz galiba.
00:32:09Çok sevgili sultanımıza kim uçan halı getirirse...
00:32:13O kişi saray ordusunun başına general olur.
00:32:18Sultanımızın en büyük arzusu böyle bir halı.
00:32:22Şey, evet...
00:32:25Biliyorsun, sultan gerçekten uçan halı istiyor.
00:32:27İstek lisesinde birinci sırada.
00:32:29Evet, bunu biliyorum elbette.
00:32:31Yani eğer, eğer bu gerçekten uçan halıysa...
00:32:35O zaman, sultan içeri sokmadığımızı öğrenecek olursa...
00:32:39Ayvayı yedik demektir.
00:32:41Eee...
00:32:42Hayır, bence bizi timsahlara atar.
00:32:44Ama ayva yemek çok daha eğlenceli olabilir bence.
00:32:47Selsem herif, kes şunu.
00:32:49Bence bırakalım girsin.
00:32:50Eğer halı uçmazsa...
00:32:54Timsahlarla yüzen bu adam olur.
00:32:56Biz değil, anladın mı?
00:32:59Peki, tamam. Buyurun geçin beyefendi.
00:33:02Beyler...
00:33:05Büyük dünyayı görünce biraz moralim bozuldur Aya.
00:33:08Belki de babam haklıydı.
00:33:14Biliyorum, bazen çok katı oluyor.
00:33:16Ama yine de onu özlüyorum.
00:33:18Artık eve de dönemem çünkü halıyı kaybettim.
00:33:21Ayrıca elması da bulamadım.
00:33:25Halıyı bulmak istiyorsam Zümrüt'ü bulmalıyım.
00:33:28Ama onu bir daha göremem herhalde.
00:33:30Afedersiniz, afedersiniz.
00:33:33Zümrüt adında bir kız tanıyor musunuz?
00:33:37Şöyle biri, siyah saçları var.
00:33:40Ben Zümrüt adında otuz tane siyah saçlı kız tanıyorum.
00:33:43Evet, sana bol şans.
00:33:45Dur!
00:33:46Hırsız!
00:33:47Zümrüt!
00:33:48Dur!
00:33:49Hırsız!
00:33:50Zümrüt!
00:33:52Dur!
00:33:54Dur!
00:33:56Dur!
00:33:58Hırsız mı?
00:33:59Hırsız!
00:34:00Evet, hırsız tabii.
00:34:01Senin aldığını biliyorum.
00:34:02Buraya gel çabuk.
00:34:05Hırsız kızı yakalayın!
00:34:07Let's go!
00:34:27Let's go!
00:34:37Let's go!
00:34:49Dikkat etsene oğlum! Ben şimdi gittim!
00:34:59Yukarı çıktı ayağa!
00:35:07Hmmmm!
00:35:23Hmmmm!
00:35:26Hadi gel!
00:35:27Çabuk!
00:35:28Gel!
00:35:29Hadi gel!
00:35:36Çabuk! Elimi tut!
00:35:48Of!
00:35:49Of!
00:35:50Yine kaçtı!
00:35:55Ah! Büyükşehir'de her şey çok hızlı gelişiyor! Değil mi Raya?
00:36:02Ne haber Budola?
00:36:05Halımı hemen geri ver!
00:36:06Yanımda halı taşıyor gibi bir halim mi var?
00:36:08Halı dokuduğumu mu sanıyorsun?
00:36:10Eski bir halı benim ne işime yarasın?
00:36:12Söyler misin?
00:36:13Onu sen çaldın!
00:36:14Sen hırsızsın!
00:36:16Bunu bir daha söylersen suratını dümdüz ederim!
00:36:20Ben hırsız değilim!
00:36:22Sadece ihtiyacından fazlasına sahip olanlardan ödün çalıyorum!
00:36:26Benim yaptığım bu! Senin o çirkin eski halını ben çalmadım!
00:36:29Ben çalmadım! İyi eğlenceler!
00:36:32Ama...
00:36:35Özür dilerim!
00:36:36Öyle demek istememiştim! Sadece...
00:36:38Sadece...
00:36:39Ne?
00:36:40Halıyı biri çaldı ve uçan halı olduğunu bilen az sayıdaki kişiden birisin!
00:36:44Ah hayır! Bundan emin değilim!
00:36:46Sen öyle olduğunu iddia ediyorsun!
00:36:48Halının uçtuğunu görmedim!
00:36:50Uçtuğunu görene kadar benim için eski bir halı o kadar!
00:36:56Lütfen bana yardım eder misin?
00:36:58Ben!
00:36:59Yardım mı edeyim?
00:37:00Evet!
00:37:01Evet!
00:37:02Niye tuhaf geldi ki?
00:37:04Çünkü...
00:37:05Daha önce kimse benden yardım istememişti!
00:37:08İstemedi mi?
00:37:10Ama...
00:37:11Eder misin?
00:37:13Evet!
00:37:15Mutluluk duyarım!
00:37:17Galiba bazen yeni şeyler denemek lazım!
00:37:20Halı olmazsa evime dönemem!
00:37:21Ayrıca elması da bulmam gerekiyor!
00:37:23Elmas mı? Üzülme!
00:37:24O iş kolay!
00:37:25Cebimde yedi tane elmas var!
00:37:27Hangi büyüklükte istersin?
00:37:28Hahahaha!
00:37:31Sözünü ettiğim elmas mücevher değil!
00:37:33Benim aradığım küçük bir kız!
00:37:35Küçük kız mı?
00:37:36Bu daha kötü!
00:37:37Tamam!
00:37:38Önce halıyı bulmaya çalışalım!
00:37:39İyi fikir!
00:37:40Ama nereden başlayacağımı bilmiyorum!
00:37:42Ne?
00:37:43He?
00:37:45He?
00:37:46Çok akıllı bir keçenin var!
00:37:47Evet!
00:37:48Fare almıştır!
00:37:49Yüzde yüz doğru!
00:37:51Fare mi?
00:37:53Evet!
00:37:54General!
00:37:55Ben olacağım!
00:37:56Derhal!
00:37:57Yoksa hepinizi timsahlara atarım!
00:37:59Evet!
00:38:00Bugün en az bir kişi ölüyecek söyleyeyim!
00:38:03Bu kötü bir işaret!
00:38:05Sultan aç olduğunda iyice huysuzlaşıyor!
00:38:08Üstelik her zaman aç!
00:38:09Ayy!
00:38:10Ayy!
00:38:13Şu karşımdaki kurutulmuş çilos kılıklı adam da neyin nesi?
00:38:26Onu yiyemem ki!
00:38:27Ah ne berbat bir servis!
00:38:30Ooo!
00:38:32Ah!
00:38:33En sevdiğim yemek ağır ateşte pişmiş güvercin dilim!
00:38:37Yüce Sultanım, Sayın Hünkarım,
00:38:48Size ve sayısız eşlerinize sağlık ve mutluluk dolu bir ömür diliyorum.
00:38:54Güneş gökyüzünü aydınlattıkça, ay ışığı karanlıkta parladıkça...
00:38:59Tamam tamam, anladık işte, tamam.
00:39:02Duyduğuma göre çok özel bir arzunuz varmış Sayın Hünkarım, bir hayal.
00:39:10Bir hayalim mi varmış benim?
00:39:13Uçabilme hayaliniz varmış Sultanım.
00:39:20Ver hadi, daha da ver.
00:39:22Ve bu hayalinizi gerçekleştiren kişiyi general yapacağınıza dair planlarınız olduğu söylendi.
00:39:35Bana uçan halı getireni general yapacağım buyurmuşsunuz.
00:39:38Evet doğru.
00:39:43Bana göre biri uçan halı getirdiğinde karşılığında bir şey verilmeli.
00:39:47Çünkü ben hakkaniyetli biriyim.
00:39:50İstediğimi yapma özgürlüğüne sahibim tabii.
00:39:53Ama bu güvey yeniği dolu halı pek canlı görünmüyor.
00:39:56Unutma, ben büyük bir adamım.
00:39:58Yani evet öyleyim.
00:39:59Ve şey, şimdi huzur içinde kahvaltımı yapabilirim.
00:40:03Sonra halı yerden havalarabiliyorum diye bir bakarız.
00:40:06Hadi git şimdi.
00:40:07Ağzım sulandı.
00:40:11Tıpkı timsahlarım gibi.
00:40:15Şimdiden seni uyarıyorum.
00:40:17Yemek getirin daha fazla.
00:40:26Hayır Ahmet.
00:40:29Korkunç biridir.
00:40:30Halıyı asla geri vermez.
00:40:32Kibarca istesek bile mi?
00:40:34Kibarca istesek mi?
00:40:35Bu senin köyünde işe yarayabilir ama Peto'da yaramaz.
00:40:39Burada herkes kendini düşünür.
00:40:42Üzgünüm.
00:40:43Burada işler böyle yürüyor.
00:40:45Budala.
00:40:46Ama yardım edecek birini tanımıyor musun?
00:40:50Bir kadın var.
00:40:52Adı Yakut.
00:40:53Çok iyidir.
00:40:54Belki o yardım eder.
00:40:55Bir ihtimal mutlaka yardım eder demiyorum.
00:40:59Hiçbir şey yapmamaktan iyidir.
00:41:01Şansımızı deneyelim.
00:41:02Peki.
00:41:03Çok uzak değil.
00:41:10Tamam.
00:41:11Evet.
00:41:12Burası Bakırcılar Çarşısı.
00:41:14Çok güzel değil mi?
00:41:16Öyle.
00:41:17Yakut da burada oturuyor.
00:41:19Hey bak.
00:41:22İşte orada.
00:41:23Söylediklerine göre sultan denilen doymak bilmezin en büyük dileği gerçek olmuş.
00:41:29Dileği neymiş?
00:41:31Bakın bizim bu yağ tulumu hünkârımızın ta şehzadeliğinden beri en büyük hayali uçabilmekmiş.
00:41:38Ve sonunda hayali gerçek olmuş.
00:41:41İyi ama nasıl?
00:41:42Anlat hadi.
00:41:42Evet.
00:41:43Söylenenlere göre bizim çam yarması hükümdarın eline uçan bir halı geçmiş.
00:41:48Uçan halı mı?
00:41:50Evet.
00:41:51Sultan halıyı fareden almış.
00:41:53O aşağılık hırsız mahluktan.
00:41:55En kötüsü ise ordunun yeni generali o olacakmış.
00:42:00Olamaz.
00:42:00Evet.
00:42:01Sultanın muhafızlarından duydum.
00:42:03Yoo.
00:42:04Demek halı gerçekten uçuyor.
00:42:06Başından beri söylüyorum.
00:42:07Gerçekten akıl alır şey değil.
00:42:10Uçan bir halı.
00:42:11Kabul ediyorum.
00:42:13Sana özür borçluyum.
00:42:14Budala zannettiğim kadar aptal değilsin.
00:42:16Bir dakika.
00:42:17O halı fareye ait değil.
00:42:19Ne?
00:42:19Ahmet'e ait.
00:42:20Evet.
00:42:21Tamamen bana ait değil.
00:42:23Yarı yarıya benim.
00:42:25Ödün çaldım.
00:42:26Ooo.
00:42:27Olamaz.
00:42:28Duyduğuma göre sultan öğleden sonra halıyı uçurmayı düşünüyormuş.
00:42:32Ooo.
00:42:32Hayır.
00:42:33Öncesinde halıyı geri almalıyız.
00:42:34Bu mümkün değil Ahmet.
00:42:35Peki saraya gizlice girip alamaz mıyız yani?
00:42:39Söyledim ya.
00:42:40Saraya girmek bir deveyi küpemin içinden geçirmekten daha zordur.
00:42:44Of.
00:42:45Of.
00:42:46Ne yapacağız peki?
00:42:49Ah.
00:42:50Of.
00:42:50Her zaman kazanamazsın budala.
00:42:55Üzülme.
00:42:55Bu defa kaybettin say.
00:42:57Hmm.
00:42:58Bazen havlu atman gerekir.
00:43:00Hatta halı atmak diyelim.
00:43:03Evet.
00:43:04Bazen.
00:43:06Ama bu defa değil.
00:43:09Köyüme o halıyla dönmeye söz verdim.
00:43:11Elması bulacağıma söz verdim.
00:43:13İnsan bir söz verdiyse sözünü tutmalı.
00:43:16İnanamıyorum Ahmet.
00:43:18Çelik gibi irade diye buna denir.
00:43:20Fısırıklar bunu yapamaz.
00:43:22Değil mi?
00:43:23Burada hiç fısırık görüyor musun?
00:43:25Hey.
00:43:26Şu laflara da bak.
00:43:28Budala kahraman olmaya başladı.
00:43:30Cesur bir kahraman.
00:43:33İyi.
00:43:34Öyleyse ona yardım edelim.
00:43:36Değil mi Raya?
00:43:38Bir şey söyleyeyim mi?
00:43:40Belki size yardımcı olabilirim.
00:43:41Zor bir iş.
00:43:42Ben saraya meyve götürüyorum.
00:43:44Pişşşt.
00:43:45Alçak sesle konuş.
00:43:49Evet.
00:43:50Size çay getirdim.
00:43:53Ödünç aldığın uçan halı çalındı demek.
00:43:57Bu gözü doymaz sultandan bıktım usandım artık.
00:44:01Ne bulursa ele geçirmek istiyor.
00:44:03Çok doğru.
00:44:05Halıyı geri alabilmen için seni saraya sokmalıyız.
00:44:08Evet.
00:44:08Ben nasıl yapacağımızı biliyorum.
00:44:11Ama ne yazık ki keçiyi götüremeyiz.
00:44:13Çünkü ön kapıdan gireceğiz.
00:44:16Orada muhafızlar var.
00:44:17Sizin bir şeyleriyle onları yürütmek için bir şeyleriyle saklayacağız.
00:44:22Evet ne diyorsunuz?
00:44:24Evet.
00:44:25Hemen gitmemiz lazım.
00:44:30Güzel.
00:44:33Hoşçakal Raya.
00:44:39Görüşürüz.
00:44:43Merak etme.
00:44:45Geri dönecek Raya.
00:44:48Umarım.
00:44:50Bol şans.
00:44:50Altyazı M.K.
00:45:04Güzeller güzeli Yakup.
00:45:25Seni görmek ne güzel.
00:45:27Soylu sultanımız için bir şeyler mi getirdin yine?
00:45:30Getirdiğin her neyse eminim.
00:45:33Çok güzeldi.
00:45:35Teşekkür ederim.
00:45:36Evet öyle değil mi?
00:45:37Evet öyle.
00:45:38Ama yine de bir göz atmak zorundayız.
00:45:41Bir şey sakladığımı mı düşünüyorsunuz?
00:45:44Hayır.
00:45:45Hayır.
00:45:45Bak.
00:45:46Hayır.
00:45:48Ben hiçbir şey söylemedim.
00:45:52Şey.
00:45:53Sepetlerine bakmak zorundayız.
00:45:56Emir böyle.
00:45:57Emir kuluyuz.
00:45:58Ooo.
00:45:59Şuraya bak.
00:46:00Ne güzel kavunlar.
00:46:01Teşekkür ederim.
00:46:02Evet.
00:46:02Bir de şu sepete bakalım.
00:46:04Bir şey sakladığını düşündüğümden değil.
00:46:07Hey.
00:46:07Beni ısırdı.
00:46:09Ne kadar komiksin.
00:46:11Eline kaktüs incir batmış olmalı.
00:46:14Senin gibi iri, güçlü, adaleli bir erkek dikeni hissetmez billi.
00:46:19Hayır.
00:46:19Hayır.
00:46:19Hayır.
00:46:20Önemsiz bir şeydi.
00:46:24Hey.
00:46:24Biraz acele edin çocuklar.
00:46:26Sultan güvercin dillerini bekliyor.
00:46:36Ne yapmaya çalışıyorsun Ahmet?
00:46:43Her şeyi berbat edecektin.
00:46:44Parmağına niye ısırdın?
00:46:45Özür dilerim ama beni gıdıklıyordu.
00:46:52Kimseye görünmemeye çalış.
00:46:54Evine tek parça halinde dönmek istersin değil mi?
00:46:57Bol şans Ahmet.
00:46:58Hoşçakal Yakut.
00:46:59Teşekkür ederim.
00:47:00Hoşçakal Yakut.
00:47:01Yine görüşeceğiz değil mi?
00:47:02Evet.
00:47:03Görüşeceğiz.
00:47:04Umarım.
00:47:09Hey.
00:47:09Dikkat et.
00:47:23Gidelim.
00:47:31Şuraya bak.
00:47:32Herhalde daha önce böyle bir saray görmedin değil mi Budala?
00:47:37Hayır.
00:47:38Sen gördün mü?
00:47:39Hayır.
00:47:40Görmedim tabii.
00:47:41Sarayı hafta sonları halka açmıyorlar.
00:47:45Ama çok haklısın.
00:47:47Budalanın tekiyim.
00:47:49Şey.
00:47:50Budala lafını öylesine söylüyorum Ahmet.
00:47:54Akıllısın.
00:47:55Öyle mi düşünüyorsun?
00:47:56Evet.
00:47:57Sonuçta küçük bir yerden buraya gelmen senin suçun değil ki.
00:48:02Piyort aslında güzel bir yerdir.
00:48:05Harika bir annem var.
00:48:07Babam da öyle.
00:48:09Aa.
00:48:09Çok şanslısın.
00:48:11Keşke benim de olsaydın.
00:48:12Ne demek istiyorsun?
00:48:13Senin annen baban yok mu?
00:48:15Benim hiç ailem olmadı.
00:48:18Şey yani dedem var ama nerede yaşadığını bile bilmiyorum.
00:48:23Bildiğim kadarıyla Moğolistan'da bir dağ tepesinde yaşıyor olabilir.
00:48:27Herhalde onu hiç bulamayacağım.
00:48:30Halıyı bulabilirsek birlikte köye gidebiliriz.
00:48:33Bizimle birlikte kalabilirsin.
00:48:34Eğer halıyı bulabilirsek Ahmet.
00:48:37Seninle gelmek isterim.
00:48:38Harika.
00:48:39Sonra da Moğolistan'a gider.
00:48:41Dedeni buluruz.
00:48:42Anlaştık.
00:48:43Hadi gel.
00:48:44Gidip halıyı alalım artık.
00:48:45Evet.
00:48:46Tamam bitti.
00:48:59Temizlenme zamanı.
00:49:01Hadi çabuk ol biraz.
00:49:02Tabii hayatım.
00:49:03Hemen geliyorum.
00:49:05Tamam.
00:49:07Yine tertemiz oldun işte.
00:49:10Doydun mu minik fare?
00:49:13İnsan aslında tam olarak doyamaz.
00:49:15Ama üçüncü öğle yemeğine kadar idare edebilirim sanırım.
00:49:23Şuraya bak.
00:49:25Çok güzel gaz çıkardın canım.
00:49:26Evet ama çok daha iyisini yapabilirim balkabağım.
00:49:30Halımı getiren şu çirkin kurumuş çiroz nereye kayboldu?
00:49:34Artık uçmak istiyorum.
00:49:35Hemen geliyorum.
00:49:38İşte geldim yüce hünç yarım.
00:49:41Sizin, sizin en...
00:49:42Keskiyetler.
00:49:43Yine aynı zırvaları tekrarlamak.
00:49:45İçineğine tıpak takmak lazım.
00:49:46Hadi halıyı getir bana.
00:49:51İşte halınız sayın, sayın majesteleri.
00:49:54Orada dikilip durmasanız hadi kaldırın beni.
00:49:58Bacaklarımı kaldırın her şeyi.
00:50:00Kendim mi yapacağım?
00:50:01Of, o aptallar hiçbir şey doğru yapamaz mısınız?
00:50:07Timsahların yanına gidiyorsun.
00:50:10Hayır.
00:50:11Evet sen.
00:50:13Emredersiniz hünkârım.
00:50:15Hayır, hayır, hayır.
00:50:17Tamam, bu iş halloldu.
00:50:22Şimdi kalkışa geçebiliriz kaptan pilot.
00:50:29Dünyanın ilk uçan sultanı ben olacağım.
00:50:34Siz en iyisini hak ediyorsunuz sultanım.
00:50:37Büyük düşünüyorsunuz.
00:50:39Ayrıca akıllısınız.
00:50:40Evet, hayatınızın uçuşuna hazır mısınız efendim?
00:50:44Evet, hadi uçur beni.
00:50:47Uç, ey sihirli halı.
00:50:50Uç hadi.
00:50:51Eee, çu, la, çuuu.
00:50:59Sana söylüyorum çuuu.
00:51:03Sorun nedir?
00:51:05Bu uçan halı değil mi yoksa?
00:51:08A evet, uçan halı tabii ki.
00:51:10Sadece bu kadar büyük bir şahsiyetle uçmaya alışık değil efendim.
00:51:15Hadi uç bakalım.
00:51:17Seni tembel halı.
00:51:19Sultanın emrediyor.
00:51:21Oh, oh, oh.
00:51:23Oh, oh, oh.
00:51:25Seni küçük iskankar, asi şey.
00:51:29Bu iğrenç halıyı hemen timsahlara atın.
00:51:32Ama eee, bu bir halı.
00:51:35Timsahlar da kabızlık sorununa yol açabilir yine efendim.
00:51:38Evet, timsahlarınızın bünyesi oldukça hastası hünkârım.
00:51:42Bunlar soyları tükenmekte olan batın il timsahları efendimiz.
00:51:45Yüceler yücesiz sultanım.
00:51:47Siz öğle yemeğinizi yerken ben de bu halının aklını başına getireyim.
00:51:55Siz hiç merak etmeyin saygıdeğer sultanım.
00:51:58Hemen hallediyorum.
00:52:01Enfes, enfes.
00:52:03Sana unutmayacağım bir ders vereceğim.
00:52:05Gel, gel.
00:52:20Beni takip et.
00:52:21Fare halı ile birlikte gidiyor. Acele et.
00:52:35Oh, şuraya bak.
00:52:36Evet.
00:52:57Senin uçan bir halı olduğundan adım gibi eminim.
00:53:03Eğer hemen uçmaya başlamazsan, bu yoğurdu sarımsakla sakla mı saklasak, sarımsakla mı sakla sakla mı sakla sakla diyemeden seni söküveririm.
00:53:14Hem sultanı üstünden nasıl attığını da gördüm.
00:53:18Bu yüzden beni timsahlara yem edebilir bile.
00:53:22Ama böyle bir şey olmayacak.
00:53:24Amacıma ulaşmama ramak kaldı.
00:53:26Yapacağım son şey olsa bile seni uçuracağım.
00:53:28Ve general olacağım.
00:53:33Bir daha kimsenin önünde eğilmeme gerek kalmayacak.
00:53:43Her istediğimi yapabileceğim.
00:53:45Kararları ben vereceğim.
00:53:47Ve ondan sonra kimse bana fare diyemeyecek.
00:53:55Ne?
00:53:56Dur, dur.
00:53:57Gidiyor.
00:54:00Çabuk.
00:54:01Bu çocuk sultanı ait halı çaldı.
00:54:16Cezalandırılmalı.
00:54:17Hiç kimse cezalandıramaz.
00:54:19Hadi gel tatlı çocuk.
00:54:21Biz seninle ilgileniriz.
00:54:23Bu gürültü de ne böyle?
00:54:28Hepinizi kendi eşlerimi timsahlara atmamı mı istiyorsunuz?
00:54:31Bak biz ne bulduk.
00:54:33Ne kadar tatlı değil mi?
00:54:34Eğer onu yıkarsak ve temiz kıyafetler giydirirsek...
00:54:38Lütfen bizimle kalsın.
00:54:39Yüce Sultanım bu çocuk sizin alnınızı çalmaya kalkıştı.
00:54:42Ne diyorsun sen?
00:54:44Yüce Sultanım bu çocuk sizin alnınızı çalmaya kalkıştı.
00:54:46İlk söylediğinde de duydum zaten.
00:54:49Saçmalama kesir.
00:54:50Kulaklarım ağrıyor resmen.
00:54:51Ağza bağlıcık bakıma ihtiyacı var.
00:54:54Ne kadar üzgün bir suratı var.
00:54:56Şuna bak.
00:54:56Keçi kokuyor.
00:54:57O yıkarız gibi kokar.
00:54:58Yüce gibi kokar.
00:55:01Ayrıca Pireli.
00:55:03Pireli mi?
00:55:03Pireli mi?
00:55:04Pireli mi?
00:55:05Kaçın.
00:55:06Kaçın Pireli mi?
00:55:07Demek halımı çalmaya kalkıştın.
00:55:15Seni küçük solucan.
00:55:16Ben solucan değilim.
00:55:18Ne?
00:55:18Bana karşı mı geliyorsun sen küçük solucan?
00:55:21Muhteşem Sultan Harun El Kahit.
00:55:23Ben Süleyman, Mahmut Fassay, Abdurrahim, Cabarhahim, Zahir...
00:55:30Abdülazim Rumma İbni Al-Katapa yani.
00:55:35Muhafızlar, onu timsahlara atın.
00:55:40Bir dakika, bir dakika durun.
00:55:44Ne dedin sen bakayım?
00:55:45Bana karşı gelmek yeni moda mı acaba?
00:55:49Hayır, hayır, hayır.
00:55:50Ama onu hapse atsak daha iyi olmaz mı?
00:55:53Yani geçici olarak.
00:55:56Niyeymiş ki?
00:55:57Yani yemin ederim küçük timsahlarımı açlıktan öldüremem.
00:56:01Hayır, hayır.
00:56:03Ama Efendimiz şu anda halının nasıl uçacağını bir tek o biliyor.
00:56:08Yani o yüzden...
00:56:10İyice kafam karıştı.
00:56:13Peki, onu önce zindana atalım.
00:56:15Hayır.
00:56:16Sonra timsahlara atarız.
00:56:22Bırakın beni.
00:56:24Ben bir şey yapmadım.
00:56:25O halı benim.
00:56:27Fare halıyı benden çaldı.
00:56:28Çok heyecan verici.
00:56:30Keşke biraz daha anlatabilsen.
00:56:32Keşke biraz daha umurumda olsaydın.
00:56:35Yine mi geldiniz siz?
00:56:51Gürültünüzde beni rahatsız ediyorsunuz.
00:56:55Aptallığınız ve kaslarınızı kullanmanız beni delirtiyor.
00:56:59Ama Grimm sana mahkum getirmeyeli on yıldan fazla oldu.
00:57:07Evet.
00:57:08Sultan herkesi timsahlara atmaya başladığından beri dükkanın müşterisi kalmadı.
00:57:12Tamam tamam.
00:57:14Ben iş yerimi açayım öyleyse.
00:57:16Onu yedi numaraya atın.
00:57:18Orayı temizleyeli çok fazla zaman olmadı.
00:57:23Memnuniyetle.
00:57:24Çok gürültü yapma.
00:57:32Ne yapacağım ben?
00:57:35Her şeyi berbat ettim.
00:57:39Artık annemin babamın yanına hiç dönemeyeceğim.
00:57:44Beni düşünüyorlar mıdır acaba?
00:57:46Al hadi.
00:58:03Dün su içtik.
00:58:04Bugün su.
00:58:05Yarın yine su.
00:58:07Süt içmeyi özledim.
00:58:10Evet süt güzeldir.
00:58:12Ama sadece keçiyi özlemedin herhalde.
00:58:16Ahmet olmayınca ortalık çok sessiz.
00:58:19Sanki bir daha hiç gelmeyecekmiş gibi.
00:58:23Dua et de seni daha fazla sevmeyeyim.
00:58:29Elfaza ne olacak?
00:58:32Elmasını bulamadım.
00:58:33Zümrüt ne olacak?
00:58:35Of hayır.
00:58:37Burada oturup örümcekleri sayamam.
00:58:39Buradan kurtulmam lazım.
00:58:40Bir halıyı tehdit etmenin yararı yok ki.
00:58:49Fesim üstüne yemin ederim mutlaka general olacağım ben.
00:59:02Yapılacak tek şey var.
00:59:03O da o çok bilmiş çocuğu kullanmak.
00:59:09Halıya uçurabilecek tek kişi o.
00:59:11Sana gelince benimle geliyorsun.
00:59:15Kaçmaya kalkışmanı istemiyorum.
00:59:19Çıkarın beni.
00:59:20Çıkarın beni.
00:59:22Ben bir şey yapmadım.
00:59:24Çıkarın beni.
00:59:24Tabii tabii.
00:59:25Herkes masumdur zaten.
00:59:27Ben bir şey yapmadım.
00:59:28Şah.
00:59:30Çıkarın beni.
00:59:36Şahmat olacağım.
00:59:44Bunu neden düşünemedim?
00:59:47Bu kadar eski bir zindanda bir sürü gevşemiş tuğla vardır.
00:59:50Bu kadar eski bir zindanda bir sürü gevşemiş tuğla vardır.
01:00:20Burada mısın?
01:00:21Çıkar beni.
01:00:22Ben masumum.
01:00:23Yemin ederim.
01:00:33Neler oluyor burada?
01:00:36Sekiz numarada niye çocuk var?
01:00:38Onu yedi numaraya koyduğumdan eminim.
01:00:41Neler oluyor burada?
01:00:46İnanılır gibi değil.
01:00:48Yedi numara burası.
01:00:50Merhaba.
01:00:51Beni çıkartacak mısın?
01:00:54Anlamıyorum.
01:00:56Neler oluyor?
01:00:58Burada niye iki çocuk var?
01:01:10Merhaba.
01:01:11Merhaba.
01:01:12Bu gerçek olamaz.
01:01:15Bu gerçek olamaz.
01:01:20Hayır.
01:01:26Merhaba.
01:01:27Hayır olamaz.
01:01:29Hayır.
01:01:30Kesin delirdim.
01:01:32Bir şey mi oldu?
01:01:33Hayır.
01:01:34Hayır.
01:01:35Hayır.
01:01:37Sadece biraz kafam karıştı.
01:01:39Yan tarafta sekiz numarada bir çocuk var.
01:01:41Ve görebildiğim kadarıyla aynı sana benziyor o.
01:01:44Evet.
01:01:45Büyük ihtimalle bedava yemek ve yatacak yer için gizlice girmiş bir sokak çocuğudur.
01:01:49Bunu yaptıklarını duymuştum.
01:01:52Demek öyle.
01:01:53Ben hiç böyle bir şey duymadım ama sanırım biraz daha sık dışarı çıkmam gerekiyor.
01:02:00Biraz sabret.
01:02:01Yakında bütün hücreler bedava yemek ve yatacak yer için gelen sokak çocuklarıyla dolacak.
01:02:06Ne kadar gürültülü olacağını düşünebiliyor musun?
01:02:08O çocuklar burada kalamaz.
01:02:13Şimdi ona gösteririm.
01:02:19Hemen buradan çıkıyorsun beleşe.
01:02:24Dışarı.
01:02:25Diğer beleşe arkadaşlarına da söyle.
01:02:27Grimi kandırmak o kadar kolay değil.
01:02:31Evet.
01:02:34Bende hala iş var değil mi çocuk?
01:02:38Çocuk!
01:02:40Hı?
01:02:42Çocuk!
01:02:44Ah!
01:02:46Kaçla göz arası kaçmış.
01:02:48Ben öbür çocuğu dışarı atarken arkamdan iş çevirmiş.
01:02:52Ah!
01:02:53Lanet olsun.
01:02:55İçimden bir ses bugün kötü bitecek diyor.
01:03:02Hı?
01:03:05Ah!
01:03:08Hadi yürüyün!
01:03:10Merdivenlerden çabucak inmek kolay bir şey değil.
01:03:13Önce en güçlü ayağınızla adım atmanız yeter.
01:03:18Ama patron, benim hayatlarımın ikisi de çok güçlü.
01:03:21Lafın gelişi öyle dedim.
01:03:24Aaaa anladım.
01:03:26Merhaba halı.
01:03:26Bunun anlamı çabuk olun demek.
01:03:28Ne diye laf anlatmaya çalışıyorsam.
01:03:32Aaaa!
01:03:32Hemen gidelim.
01:03:37Yatıp durmayın peşinden gidin!
01:03:45Ahmet!
01:03:46Yaşıyorsun!
01:03:48Sandım ki...
01:03:50Seni gördüğüme çok sevindim.
01:03:52Halıyı aldın mı?
01:03:53Evet.
01:03:54Bu taraftan!
01:03:55Lahçul!
01:04:05Çabuk!
01:04:06Atla!
01:04:06Atla!
01:04:10Hayır!
01:04:12Saraydan kaçıyorlar!
01:04:13Bütün kapıları kapatın!
01:04:15Buradan çıkış yok.
01:04:26Kafana kısılmış fareler.
01:04:28Fare kimmiş şimdi gördünüz mü?
01:04:34Daha hızlı!
01:04:42İşte söylediğim gibi şekerim.
01:04:44Böyle...
01:04:45Aaaa!
01:04:46Aaaa!
01:04:47Aaaa!
01:04:47Hayır!
01:04:49Pireler!
01:04:50Bu çocuk pireliydi değil mi?
01:04:52Onları düşürelim.
01:04:53Sende pire mi var?
01:04:55Keşke bunu sarılmadan önce söyleseydin.
01:04:58Hayır pire yok.
01:04:59Bu yalnızca farenin attığı bir iftira.
01:05:01Sus!
01:05:03Buraya girdiklerini gördüm.
01:05:05Çıkır!
01:05:06Çıkır hemen!
01:05:07Buraya erkekler giremez.
01:05:09O çocukları yakalayın!
01:05:11Sultanın emirleri!
01:05:12Öyleyse okkalı dayak zamanı!
01:05:16Saldırın!
01:05:21Dur dur dur!
01:05:23Yakaladım!
01:05:25Yakalayamadım!
01:05:26Bu taraftan!
01:05:35Yakalayın!
01:05:37Bırakın!
01:05:39Nabi!
01:05:40Diyorlululululululululululululululululululululululululululululul .
01:05:42Oh, no!
01:05:44What the hell are you doing?
01:06:14I don't know how to do it.
01:06:16I don't know how to do it.
01:06:18I don't know how to do it.
01:06:24All the doors open!
01:06:26Open up!
01:06:28Yemeklerim!
01:06:45Hırsız olan fare! Benim halımı çaldı.
01:06:48Ama nasıl uçuracağını bilmiyor.
01:06:50Evet, o çaldı. Ordunuza general olmak istediği için halıyı çaldı.
01:06:58Bu halının önceki sahibinin kim olduğu umurumda mı zannediyorsunuz?
01:07:03Çünkü artık o halı bana ait ve önemli olan tek şey de bu.
01:07:08İnsanların eşyasına el koyamazsınız.
01:07:10El koyamaz mıyım? İşte bu çok komik.
01:07:12Çünkü tam olarak yapacağım da bu zaten ama karşılığında bir şey vermeyi düşünüyorum.
01:07:17Mesela niyetim kız arkadaşını timsahlara vermek.
01:07:24Bırak beni! Bırak beni dedim!
01:07:27Bir dakika dinleyin!
01:07:29Biliyorsunuz halının nasıl uçurulacağını gösterebilecek tek kişi benim.
01:07:32Ama yalnızca zümrütü bırakırsanız gösterebilirim.
01:07:36Kabul mü?
01:07:39Tamam, kabul ediyorum. Bize halıyı nasıl uçurduğunu göster.
01:07:42Sonra biz de kızı serbest bırakalım.
01:07:44Hayır Ahmet! Sakın! Onlara güvenemezsin!
01:07:48Mızrakları çekin!
01:07:49Hayır!
01:07:50Dışarıda uçurmamız gerekiyor.
01:07:53Muhteşem sultanımızın güzel başını tavana çarpmasını istemeyiz.
01:07:57Öyle değil mi?
01:07:58Evet, evet bence bu çok mantıklı.
01:08:00Çok mantıklı.
01:08:12Allah!
01:08:13Bırak!
01:08:14Hınatlus, ıhaşala, zecide!
01:08:15Atatürk!
01:08:16Atatürk!
01:08:17Atatürk!
01:08:18Atatürk!
01:08:19Atatürk!
01:08:20Atatürk!
01:08:21Atatürk!
01:08:22Atatürk!
01:08:23Atatürk!
01:08:24Atatürk!
01:08:26Atatürk!
01:08:27Atatürk!
01:08:28Atatürk!
01:08:29Atatürk!
01:08:30Lütfen, halıdaki yerinizi alın yüce hünkarım!
01:08:31If I had a deputy pilot for the pilot, I would if I could be...
01:08:33Exactly.
01:08:34Noo!!
01:08:35Noo!!
01:08:36Noo!!
01:08:37Noo!!
01:08:38Noo!!
01:08:40I mean...
01:08:41Well!
01:08:42You could take that.
01:08:43Yes, I can't stop.
01:08:45Hey, I can't stop.
01:08:47We can see him!
01:08:50Oh!
01:08:51Come on.
01:08:52Come on!
01:08:53Well, come on.
01:08:54Well, yes, we can do it.
01:08:57Ok, good.
01:08:58Yes, we are ready.
01:09:00Yes, we are ready.
01:09:02Let's go!
01:09:14Look!
01:09:16Look!
01:09:17I'm going to go!
01:09:18I'm going to go!
01:09:20I'm going to go!
01:09:22Let's go!
01:09:24Dolaşalım Yüce Sultanım!
01:09:26Merak etmeyin geri döneceğiz!
01:09:28Timsahların beslenme saatine yetişiriz!
01:09:34İdmiş!
01:09:36İdmiş!
01:09:38Hayır! Hayır!
01:09:40Aşağı değil! Yukarı!
01:09:42Hayır! Hayır! Dur!
01:09:44Sağa! Sağa git!
01:09:46Yukarı!
01:09:48Yukarı!
01:09:50Aşağı! Aşağı! Aşağı!
01:09:52Sakin ol! Biraz sakin ol!
01:09:56Bu çok stresli bir şey! Bir şeyin durabilir miyiz?
01:09:58Aşağı inmek istiyorum!
01:10:00Aşağı inmek istiyorum!
01:10:02Merak etmeyin! İneceksiniz!
01:10:04Üralno! Ara! Hasmit!
01:10:06Talrı!
01:10:14İmdat!
01:10:16Hayır!
01:10:18Hayır!
01:10:20Hayır! Hayır! Hayır!
01:10:22Hayır! Hayır! Hayır! Hayır!
01:10:24Hayır! Hayır!
01:10:26Hayır! Hayır!
01:10:27Oh!
01:10:30Oh!
01:10:31Oh, it's not good! It's not good!
01:10:33It's not good!
01:10:57Koş hadi koş! Çabuk ol!
01:11:04Daha hızlı olmalısın!
01:11:08Elimle geldiğince hızlı koşuyorum!
01:11:13Hızlı hızlı hızlı hızlı!
01:11:24Ahmet!
01:11:25Zümrüt!
01:11:27Hayır sanılamaz!
01:11:29Bırak onu!
01:11:30Bu küçük kız timsahları atılacak!
01:11:31Sultanın emri böyle!
01:11:34Hangi sultan?
01:11:36Sultan falan yok artık!
01:11:38İstediğinizi yapabilirsiniz!
01:11:40Ama ben emir almayı seviyorum!
01:11:43Peki!
01:11:44Ne istiyorsan onu yap!
01:11:46Bu bir emirdir!
01:11:47Ben deve yetiştiricisi olmak istiyorum!
01:11:49Ben dondurma evi istiyorum!
01:11:51Ben takileçimde istiyorum!
01:11:52Ahaha!
01:11:53Ahaha!
01:11:54Ahaha!
01:11:55Ahaha!
01:11:56Ahaha!
01:11:57Bir şey söyleyeyim mi?
01:11:58Bugün hayatımın en güzel günü!
01:11:59Artık kendime sebze bahçesi yapabilirim!
01:12:01Artık hepiniz özgürsünüz!
01:12:03Ve sahip olduklarınızı paylaşabilirsiniz!
01:12:05Tıpkı olması gerektiği gibi!
01:12:08Ahaha!
01:12:09We go to the next place, it's a good place.
01:12:11Oh!
01:12:12Güne güne!
01:12:13Yolunuz açık olsun!
01:12:15Görüşmek üzere!
01:12:17Görüşürüz!
01:12:18We're fedin!
01:12:19Size lezzetli yemekler yaparım!
01:12:20Kişli işte!
01:12:25Tanrım ne kadar güzel!
01:12:27Pet odakası sürede moda olacak!
01:12:29Vay canına!
01:12:30Baksanıza!
01:12:33Oh!
01:12:34Geldiler işte!
01:12:35Merhaba Ambit!
01:12:36Merhaba Zeynep!
01:12:37Ah!
01:12:38Ah!
01:12:39Ah!
01:12:40Ah!
01:12:41Ah!
01:12:42Ah!
01:12:43Seni çok özledim!
01:12:45Ah!
01:12:46Çok zekice davrandın Ahmet!
01:12:48Evet!
01:12:49Artık her şey mükemmel!
01:12:50Ah!
01:12:51Ah!
01:12:52Ah!
01:12:53Ah!
01:12:54Ama elması bulamadım!
01:12:56Ha?
01:12:57Ha?
01:12:58Ha?
01:12:59Ha?
01:13:00Ne oldu?
01:13:01Ha?
01:13:04Elmas!
01:13:06Dedem küçüklüğümden beri bana elmas derdi!
01:13:09Adamın zümrüt olduğunu unuturdu!
01:13:11Demek başından beri biliyordun!
01:13:13Elbette!
01:13:14Böyle bir şey hemen söylenmez ki Budala!
01:13:17Ha?
01:13:18Ha?
01:13:19Ha?
01:13:20Ha?
01:13:21Ha?
01:13:22Ha?
01:13:23Ha?
01:13:24Ha?
01:13:25Ha?
01:13:26Ha?
01:13:27Ha?
01:13:28Ha?
01:13:29Ha?
01:13:30Ha?
01:13:31Ha?
01:13:32Ha?
01:13:33Ha?
01:13:34Ha?
01:13:35Ha?
01:13:36Ha!
01:13:37Ha?
01:13:38Ha?
01:13:39Ha?
01:13:40Ha?
01:13:41Ha?
01:13:42Ha?
01:13:47Oh, yes.
01:13:49Oh, yes.
01:13:51Oh, yes.
01:13:53What's your name?
01:13:55What's your name?
01:13:57No, no, no, no, no, no, no.
01:13:59Nice.
01:14:01I talked about it.
01:14:03We talked about it.
01:14:05We talked about it.
01:14:07We talked about it.
01:14:09There is no one here.
01:14:11I have to talk about it.
01:14:13Oh!
01:14:15İşte piyot benim köyüm.
01:14:17Şuraya bak çok güzel.
01:14:21Elfaza!
01:14:23Ahmet!
01:14:25Halı da burada.
01:14:27Ve güzel elmasım.
01:14:29Ne kadar büyümüşsün.
01:14:31Tatlı torunum benim.
01:14:33Dede!
01:14:37Seni çok özledim.
01:14:39Benim tatlı küçük elmasım.
01:14:45Seni petoda bıraktığım için beni bağışla.
01:15:03Başka çaren yoktu.
01:15:05Ayrıca timsallara yem olan bir dede pek hoş bir hatıra olmazdı değil mi?
01:15:09Hep birlikte olmak ne harika.
01:15:15Çok güzel şeyler yapmışsın Ahmet.
01:15:17Cesur oğlumla.
01:15:19Büyük gurur duyuyorum.
01:15:25Evet.
01:15:26Artık gerçek bir aileyiz.
01:15:30Çok ıla.
01:15:32Genelde.
01:15:33you
01:16:03I just hope you, I just hope you
01:16:29Han flyver længere, længere bort
01:16:33Hos sin fantastiske byens færd
01:16:36Og jeg kan ikke lade være
01:16:38For han vil se, hvordan hele verden er
01:16:45Træs af fra kjort, træs af fra kjort
01:16:50Den betyder der, før det er en båd
01:16:54Ind over landet fra syre til nord
01:16:57Og jeg vil nå, du tror
01:17:00Trån til hæve der høyt fra denne jord
01:17:06Høsten for solen, og vesten for månen
01:17:15Slugvilde vinden, skal bære dig
01:17:21Høsten for solen, og vesten for månen
01:17:27Hold ja, pas på
01:17:38Hold ja, pas på
01:17:40Det briste, du har godt i alt for et båd
01:17:44Høderne ruller, din soltan er sur
01:17:47Rådderne står, du lurer
01:17:50Stjæler dit tæppe og låser dig det brug
01:17:58Så siger de halvt jeres mærkelige vers
01:18:01Høver det både blod, kryds op til kvæls
01:18:05Det flyvende tæppe, det blev, hvor det lå
01:18:08Og det kunne de ikke forstå
01:18:11Og ja, sikkert dem eneste blød, der nå
01:18:17Så højt jeres blød fri
01:18:21Højt jeres blød fri
01:18:23Hald det på tæbbel og fløj lige forbi
01:18:26Sultan faldt til sit hæve parti
01:18:30Og det gjorde rundt forbi
01:18:32Ingen skal stjæle fra børnets fantasi
01:18:38Østen på solen
01:18:44Av vesten på månen
01:18:47Sturvilde vinden
01:18:51Skal pleia deg
01:18:53Østen på solen
01:18:57Vesten på månen
01:19:01Højt jeres blød fri
01:19:10Højt jeres blød fri
01:19:10Højt jeres blød fri
01:19:11Højt jeres blød fri
01:19:12Han flyver længere, længere bort
01:19:16Hos sin fantastiske flyvindfær
01:19:20Højt jeres blød fri
01:19:20Højt jeres blød fri
01:19:22Før han har set, hvor den hele verden er
01:19:28Højt jeres blød fri
01:19:58Højt jeres blød fri
01:19:58Højt jeres blød fri
01:20:01Før do af dig
01:20:06Højt jeres blød fri
01:20:09Højt jeres blød fri
01:20:14Aag равноsfre politik
01:20:16Højt jeres blød fri
01:20:17Højt jeres gød fri
01:20:20Højt jeres blød fri
01:20:20Højt jeres bløde
01:20:21lan violenter
01:20:22U社 anser
01:20:24Caser
01:20:26Minnskater
Be the first to comment
Add your comment

Recommended