- 6 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Nein.
00:02:44Dann.
00:02:45Ich habe die gesamte Verkaufs und rass.
00:02:46Das ist kein Flughafen.
00:02:47Das ist kein Flughafen.
00:02:48Das ist kein Flughafen.
00:02:49Das ist kein Flughafen.
00:02:50Das ist kein Flughafen.
00:02:52Let's go!
00:03:22Can I have a bar?
00:03:24Yeah, yeah.
00:03:26Hey guys, John?
00:03:30Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:38Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:46Kuala Lepa.
00:03:48Sie können es nur wenig?
00:03:50Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:52Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:08Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:38Was ist das für ein Auftraggeber?
00:04:40Ah, wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:46Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:48Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:10Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:16Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ich weiß nicht.
00:06:52Ich weiß nicht.
00:06:53Ich weiß nicht.
00:06:55Schafe, jetzt bist du.
00:06:56Wie soll ich dich nehmen?
00:06:57Na
00:07:08Ich fisch.
00:07:09What are you doing here?
00:07:14The same thing could I ask you.
00:07:18I'm sleeping here.
00:07:24See, we have something together.
00:07:28What would I ask you?
00:07:31I'm sleeping here.
00:07:35See, we have something together.
00:07:41Is this a coincidence?
00:07:45They knew that I was here.
00:07:49Also, no coincidence.
00:07:53Would you like this to me?
00:07:56Hören Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah, ja?
00:08:07Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:13Wollen Sie was trinken?
00:08:16Ja.
00:08:17Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:23Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:32Und? Gewonnen?
00:08:36Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:40Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:49Und Sie?
00:09:03Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:05Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:07War nicht besonders elegant.
00:09:08Ich nehme es zurück.
00:09:09Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:10Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:11In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:14Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:15Vergessen Sie es einfach.
00:09:16Schon vergessen.
00:09:17Noch einen bitte.
00:09:18Ach.
00:09:19Was ist passiert heute Mittag?
00:09:20Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:22Pokern.
00:09:23Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:24Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:49Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:56Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:59Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:22Probier es noch mal.
00:10:30Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:33Verdammt nochmal.
00:10:34Wie machst du das denn?
00:10:35Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:39Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:41Aha.
00:10:42Und das kannst du?
00:10:43Das kann jeder.
00:10:45Probier es aus.
00:10:47Ich kann das nicht.
00:10:48Natürlich kannst du das.
00:10:49Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:52Also los, probier es.
00:11:03Komm schon, sag's.
00:11:04Du willst mit mir schlafen.
00:11:07Und?
00:11:08War das daran so lustig?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:24Ja.
00:11:25Ja.
00:11:26Ja.
00:11:27Ja.
00:11:28Ja.
00:12:29Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:43Oh.
00:13:44Oh.
00:13:45Oh.
00:13:46Oh.
00:13:47Oh.
00:13:48Oh.
00:13:49Oh.
00:13:50Oh.
00:13:51Oh.
00:13:52Oh.
00:13:53Oh.
00:13:54Oh.
00:13:55Oh.
00:13:56Oh.
00:13:57Oh.
00:13:58Oh.
00:13:59Oh.
00:14:00Oh.
00:14:01Oh.
00:14:02Oh.
00:14:03Oh.
00:14:05Oh.
00:14:06Oh.
00:14:07Oh.
00:14:08Oh.
00:14:09Oh.
00:14:10Oh.
00:14:11Oh.
00:14:12Oh.
00:14:13Oh.
00:14:14Oh.
00:14:15Oh.
00:14:16Oh.
00:14:17Oh.
00:14:18Oh.
00:14:19Oh.
00:14:20Oh.
00:14:21Oh.
00:14:22Oh.
00:14:23Oh.
00:14:24Oh.
00:14:25Oh.
00:14:26Oh.
00:14:27Oh.
00:14:28Oh.
00:14:29Oh.
00:14:30Oh.
00:14:31Oh.
00:14:32Oh.
00:14:33Oh.
00:14:34Oh.
00:14:35Oh.
00:14:36Oh.
00:14:37Oh.
00:14:38Oh.
00:14:40Oh.
00:14:41Oh.
00:14:42Oh.
00:14:43Oh.
00:14:44Oh.
00:14:45Oh.
00:14:46Oh.
00:14:47Oh.
00:15:08Oh yeah, Shimano.
00:15:14bread is taboo, no potatoes, no potatoes, no sweet fruits and shoki, sugar and so
00:15:41natürlich sowieso nicht, aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Dimi. Ich habe nächsten
00:15:46Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter. Schon wieder Internet? Es ist wirklich
00:15:51ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten. Je langkettiger die Kohlenhydrate,
00:15:55desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den... Äh, hallo. Pablo. Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter. Ah, hallo. Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin
00:16:20ihrer Schwiegermutter ins Spiel. Ich bin zwei Tage in der Stadt. Wollte wissen, wo deine Tochter
00:16:32ist. Ich kann sie nicht erreichen. Für zwei Tage? Okay. Äh, ich komme gleich nach, ja? Okay, ja.
00:16:43Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher. Eva? Gleich. Das ist ein guter Typ, der Herrengrau.
00:17:02Ja. Ja. Das ist ein guter Typ. Ein sehr guter Typ sogar. Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva. Hi. Wer war das denn? Das war Pablo, der Freund von Leonie. Du hast mir nie erzählt,
00:17:26dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist. Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau
00:17:31mein Typ. Findest du ihn wirklich so jung? Wie meinst du das jetzt? Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich. Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus. Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden. K1-C5 ist mehr da,
00:17:54wo es hingehört. Die C6 auch nicht. 0,1 Prozent. Die Replikation ist fast komplett im Arsch. Nur noch
00:18:02vier Prozent der DNS sind intakt. Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva. Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer
00:18:14ausprobieren. Soll ich das mal vorbereiten? Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:33Vielleicht ich?
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und
00:19:17ruf mich einfach an.
00:19:24Tom, ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:58Und ist er auch kalt?
00:19:59Ja.
00:20:08Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:22Hm?
00:20:22Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:34Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:44Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:08Hajo, ich, ich, ich fahre nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:27Wir sehen uns Montag, ja.
00:21:57Aber nur diese Nacht.
00:22:24Aber nur diese Nacht.
00:22:27Und die Nacht sketch?
00:22:31Wir sehen uns Montag, ja.
00:22:36What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:01It's not a tour.
00:23:03It's not a tour.
00:23:05What is that?
00:23:07It's a high win, high wins, a lot of money.
00:23:13You take me with it?
00:23:18I'll see how you play.
00:23:22You want me to go up?
00:23:25Maybe.
00:23:28How much is it?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:38And what do you do if you win?
00:23:40I'll go up to Panama.
00:23:43Panama?
00:23:45Also, do you want to go in Panama?
00:23:51We don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:54Maybe not.
00:23:56I don't know.
00:23:58I'll be there.
00:24:00You're kidding me.
00:24:03You're kidding me, or?
00:24:08Panama City.
00:24:24And what do you do if you don't win?
00:24:31You said I'll win, Emma.
00:24:42I can stay here if you want.
00:24:49Only this one night was the deal.
00:24:54Schade.
00:25:09You're the first woman, with which I could imagine, together to live.
00:25:14You're really a Spinner.
00:25:19Why?
00:25:21Because it doesn't work.
00:25:25Nenne mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:35Einen.
00:25:44Einen.
00:25:46Eine Frage.
00:25:47Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:49Ja, die ist krank.
00:25:50Ach.
00:25:51Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:53Was hat sie denn?
00:25:54Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:57No, no, no, I'll try it privately.
00:26:27No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:57No, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:27No, no, no, no.
00:27:57No, no, no, no.
00:28:27No, no, no, no, no, no, no.
00:28:57No, no, no, no, no.
00:29:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:29:57Mommy, Mr. Shabbat?
00:30:27Mommy, Mr. Shabbat, Mr. Shabbat, Mr. Shabbat, Mr. Shabbat?
00:30:35Morgen.
00:30:37Saug und Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:30:57Redest du immer so viel?
00:31:06Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:17Oh, my God.
00:31:20Wieso, oh, my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist. Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja, wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Poker.
00:31:48Hi. Hallo, Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:31:57Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen. Gestern. Gefühlte zehnmal.
00:32:05Bis morgen, Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:19Was ist los mit dir?
00:32:21Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:24Und selber gehst du mit einem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja.
00:32:48Der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:32:59Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:22Ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Das ist totaler Bullshit.
00:33:36Leonie, ist ganz simpel.
00:33:38Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:40Nur richtig um Geld.
00:34:41Richtig um Geld.
00:34:43Ist ja interessant.
00:34:45Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:51Hm.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp!
00:35:07Das...
00:35:08erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:49So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsamen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bring dich aber noch zur Tür.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:19Nett ist der.
00:36:29Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack allein.
00:36:38Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund, äh...
00:36:40an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir getrennt, und...
00:36:44Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ...
00:37:04abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh!
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:16Es tut mir leid.
00:37:18Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das!
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen, oder dich und dein Tollboy.
00:37:39Ich guck mich an, wenn du wieder normal geworden bist!
00:37:42Ich guck mich an, wenn du wieder normal geworden bist!
00:37:44Ich guck mich an!
00:38:10I'll see you later!
00:38:30I have to wake up!
00:38:32I'm fast!
00:38:34You spinner!
00:38:40What's up?
00:38:52Eva!
00:38:53Frühstück!
00:39:02Wann musst du los?
00:39:03Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:05Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja?
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Hab ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Der war nass und klütschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon gekauft.
00:40:34In der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:38Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte ich.
00:40:50Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zuhause?
00:41:03Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm? Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:13Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:14Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:27Ach, die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten? Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:35Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Das macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie, schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja, und schön atmen.
00:42:02Und...
00:42:03So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, komm schon mal bitte.
00:42:08Ist alles okay, Leonie.
00:42:09Alles okay.
00:42:10Du machst das gut.
00:42:11Oh.
00:42:15Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:31Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:33Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3426 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du dann bitte jetzt da,
00:42:42falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Stopp.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh.
00:43:03Oh.
00:43:04Oh.
00:43:05Oh.
00:43:06Oh.
00:43:07Oh.
00:43:08Oh.
00:43:09Oh.
00:43:10Oh.
00:43:11Oh.
00:43:12Oh.
00:43:13Oh.
00:43:14Oh.
00:43:15Oh.
00:43:16Oh.
00:43:17Oh.
00:43:18Oh.
00:43:19Oh.
00:43:20Oh.
00:43:21Oh.
00:43:22Oh.
00:43:23Oh.
00:43:24Oh.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:27Oh.
00:43:28Oh.
00:43:29Oh.
00:43:30Oh.
00:43:31Oh.
00:43:32Oh.
00:43:33Das ist ein Junge.
00:43:34Tom.
00:43:35Werden sie sich mal nützlich machen?
00:43:37Danke, Dom.
00:43:38Das ist du.
00:43:43Ja.
00:43:44Eva, bring you two warm hands with me.
00:43:48And forget the water!
00:43:53Will you take him?
00:43:56No, I can't.
00:43:57But surely you can do that.
00:43:59You can't do anything wrong.
00:44:02Set yourself up the towel.
00:44:07Scheiße!
00:44:14Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:22Mhm.
00:44:23So? Gut.
00:44:24So für mich ist es falsch, Mama. Alles okay.
00:44:28Wait, Annemann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:44Oh, oh, oh.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Baby gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:28Ah, hallo Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:38Gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:42Ein Junge.
00:45:43Toll, toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Hab auch schon zwei.
00:45:48Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva.
00:46:12Eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:25Ach.
00:46:28Übrigens.
00:46:30Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:34Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm.
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow.
00:46:47Er hat ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei. Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, für mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Hm.
00:47:34Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom!
00:47:46Ja?
00:47:47Ja.
00:47:48Wir haben auch noch Sex.
00:47:50Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:25Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:46Morgen!
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:52Ich?
00:48:53Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:49:00als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha!
00:49:09Puh!
00:49:10Ich danke dir, Heido.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:27Du und ich,
00:49:30haben wir noch eine Chance?
00:49:32Was?
00:49:33Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:41Gibt's dann noch eine...
00:49:43Kammer in deinem Herzen?
00:49:45Ich meine...
00:49:47Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:24Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ja, danke.
00:50:31Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:32Ich wünsche dir den Abend noch einen schönen Abend.
00:50:37Wir wünschen dir noch einen schönen Abend.
00:50:39I'll see you next time.
00:51:01I'll see you next time.
00:51:03What's going on?
00:51:05What's going on?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Where was going on?
00:51:17In my mantle.
00:51:19Yes, that's right.
00:51:21That's right.
00:51:23I was shopping.
00:51:25Can I watch TV?
00:51:27Sure.
00:51:29Can I watch the yellow one?
00:51:33The one can see me.
00:51:35Every time.
00:51:37Have you got a Tute?
00:51:39They have the Institute of the Leitung.
00:51:45What, did you say it just like this?
00:51:49Yes.
00:51:51What, yes.
00:51:53What's going on?
00:51:55Yes.
00:51:57What?
00:51:59Yes?
00:52:00Yes.
00:52:01Yes.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mm-hmm.
00:52:20Just wait a minute.
00:52:33Tom?
00:52:34What?
00:52:38I want to know your parents.
00:52:40No.
00:52:42No.
00:52:43No.
00:52:44No.
00:52:45No.
00:52:46No.
00:52:47No.
00:52:50No, no, no.
00:52:51Come on.
00:52:52No.
00:52:53No.
00:52:54Pügget.
00:52:55No.
00:52:57No.
00:52:58No.
00:52:59No.
00:53:03Hello.
00:53:05Hello.
00:53:06Eva Schumacher.
00:53:08Excuse me.
00:53:10Hello.
00:53:12Hello, young man.
00:53:15Hi.
00:53:16Na, komm mal her, du kleiner Mensch.
00:53:18Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:20Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:21Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:23Komm her.
00:53:25Na, weißt du doch.
00:53:27Na, komm mal her, du kleiner Mensch.
00:53:29Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:30Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:31Na, komm her.
00:53:33Wehr dich doch mal.
00:53:34Wehr dich doch mal.
00:53:35Wehr dich doch mal.
00:53:41Das ist gesund.
00:53:43Was ist los?
00:53:45Gott, sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:57Und das sind fast alles hausgebrücken.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch grad überrascht.
00:54:03Also, mit ner Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:14Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:15Was sagst du da?
00:54:16Nein.
00:54:17Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:18Pass auf.
00:54:19Ja, komm.
00:54:20Papa.
00:54:21Jetzt hör endlich auf.
00:54:22Nein.
00:54:23Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche, dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:27Sie will es nicht.
00:54:28Verstehe.
00:54:29Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:30Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:31Du weinst das wirklich, ja?
00:54:32Du weinst das wirklich, ja?
00:54:33Ja.
00:54:34Ja.
00:54:35Ja.
00:54:36Ja, ich mein das ernst.
00:54:37Ja.
00:54:38Ja, ich mein das ernst.
00:54:39Ja, ich mein das ernst.
00:54:40Äh, möchte sonst doch jemand sagen.
00:54:41Ja.
00:54:42Ja.
00:54:43Ja.
00:54:44Ja.
00:54:45Ja.
00:54:46Ja.
00:54:47Ja.
00:54:48Ja.
00:54:49Ja.
00:54:50Ja.
00:54:51Ja.
00:54:52Ja.
00:54:53Ja.
00:54:54Ja.
00:54:55Ja.
00:54:56Ja.
00:54:57Ja.
00:54:58Ja.
00:54:59Ja.
00:55:00Ja.
00:55:01Ja.
00:55:02Ja.
00:55:03Ja.
00:55:04Ja.
00:55:05Ja.
00:55:06Ja.
00:55:07Ja.
00:55:08Ja, ich meine das ernst.
00:55:09Äh, möchte sonst noch jemand.
00:55:23Schön haben sie es hier.
00:55:24Ja.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen werden.
00:55:28Ja.
00:55:29Ja.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:32Now he doesn't look at it anymore. And he'll tell you something else.
00:55:45Do you also live in München?
00:55:47Yes, I live in Neuhausen. I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54Four years.
00:55:56I thought you were alone.
00:56:01I'm paying exactly like Eva.
00:56:06And where did you learn from?
00:56:09In the Casino?
00:56:11No, in the car.
00:56:14So you don't play?
00:56:16No, I can't play. Tom tried to bring it to me.
00:56:20But I lost the hop and Malz.
00:56:23That makes you very nice, Eva.
00:56:26You can read it like in an open book.
00:56:29That doesn't work for me.
00:56:32Please don't do that.
00:56:33Like in an open book.
00:56:35Joachim.
00:56:38And what...
00:56:41You want to know what I read?
00:56:43Lass in Ruhe.
00:56:45I read there, dear Eva,
00:56:47that you're not the right for me.
00:56:49And why?
00:56:51Not because my son will not have children
00:56:54and my wife will not have children
00:56:56and not because I believe
00:56:59that they are much too old for me.
00:57:01No.
00:57:02Only and only because
00:57:05they are two of them, Eva.
00:57:07You.
00:57:08You.
00:57:09You.
00:57:10Right?
00:57:11So.
00:57:12The police.
00:57:14How was your weekend?
00:57:31Dimi, next question, please.
00:57:35I need to show you something.
00:57:37What?
00:57:39You're the first one who knows.
00:57:42You're the first one?
00:57:44Yes.
00:57:50You married?
00:57:51Yes!
00:57:52Yes!
00:57:54Come, you're already married.
00:57:56Maybe you'll have a little bit for yourself.
00:58:01We'll make it official next week.
00:58:07Okay, thank you.
00:58:10Do you want me to speak, Hilo?
00:58:13Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No.
00:58:19Give me some water, please.
00:58:21Yes.
00:58:28Bertram has called me.
00:58:30Bertram?
00:58:32Do you want me to speak with Bertram?
00:58:35Yes.
00:58:36Yes.
00:58:37Why?
00:58:38Yes.
00:58:39Yes.
00:58:40Yes.
00:58:41Yes.
00:58:42Well, the president wants to give you a second proposal for the science department.
00:58:45What?
00:58:46Why does that now?
00:58:48I don't know.
00:58:49I don't know.
00:58:52I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:54Yes.
00:58:55He's supposed to make something with you and Tom.
00:58:58What do you do with me and Tom?
00:59:00You know what I mean?
00:59:01You know what I mean?
00:59:02You know what I mean?
00:59:03No, I don't know.
00:59:04I don't know.
00:59:05Wow.
00:59:06Well, we're talking about someone next to the team.
00:59:07...
00:59:08...
00:59:09the what?
00:59:10He talked about a candidate with a more carelessness.
00:59:12Oh, really?
00:59:13Oh, he said that so?
00:59:14He said that in his team?
00:59:15He said that on his team's team, that's mainly on the field of social media and Tom's
00:59:19...
00:59:20...man with Tom's role is...
00:59:21...unrealist.
00:59:22What is that for a joke?
00:59:23You know, you don't know what that tick?
00:59:24Of course you don't know.
00:59:26Eva, that's really not, that you're not automatically from running.
00:59:28And?
00:59:30When are you saying that you're done for?
00:59:32Er will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:02Was für eine Einladung?
01:00:08Hey, hippa!
01:00:32Tom, was ist das hier?
01:00:50Eine Party?
01:00:52Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rüber gehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da,
01:01:11und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:14In einer halben Stunde, Tom.
01:01:24Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleibt mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:31Tom, willst du dir irgendwie helfen?
01:01:34Nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:35Fange ich danke an.
01:01:36Hey!
01:01:37Tom, do you want to help?
01:01:49No, I don't think so.
01:01:51Thanks.
01:01:53You can go to me, if you want.
01:01:57Yeah, thanks. Ben is also a coach.
01:02:03It's just a job.
01:02:05It's just a job.
01:02:27Tom?
01:02:33I love you.
01:02:35I love you, don't really think so.
01:02:37I love you, don't you?
01:02:39I love you when I'm crazy.
01:02:41I love you, don't you?
01:03:13Guten Morgen, die Damen.
01:03:15Morgen.
01:03:22Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:43Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:04:00Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:06Mami, der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:31Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:34Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:38seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat es funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter,
01:04:54aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten da lassen.
01:05:00Na, zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine, wenn...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay.
01:05:22Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:23Sprich ihm aufs Plan.
01:05:24Nein.
01:05:25Na, auf.
01:05:25Mach schon.
01:05:26Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:32Hallo, hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:34Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Ja, sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt,
01:05:52dass sie Geschmack haben,
01:05:52aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, äh...
01:05:56Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:03Ich habe keine Ahnung.
01:06:06Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:19zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, so antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:35Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:36Ähm, Dimitredo, möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen?
01:06:42Auf dem Tisch.
01:06:42Bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit, Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:55Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:30Eine Sache muss ich dir noch sagen, die Herren vom Vorstand haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:38Dass du, soweit ich weiß, nicht liegiert bist.
01:07:44Arjo, komm!
01:07:45Ja.
01:07:46Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:08:00Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:08Und jetzt?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:33Wie geht es dir an?
01:08:34Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:43Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:51Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:51Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:15Hey.
01:09:17Hey.
01:09:19Hey.
01:09:21Hey.
01:09:23Hey.
01:09:37Wo warst du denn?
01:09:39Willst du das wirklich wissen?
01:09:47Nur wenn es wichtig ist.
01:09:49Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:09:59Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:07Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:11Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen denn das?
01:10:37Ich...
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:49Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:55Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:10:57Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:01Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:03Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:07Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:09Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:11Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:13Warum gibst du auf?
01:11:15Warum gibst du auf?
01:11:17Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:19Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:21Was heißt denn hier euch?
01:11:23Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:25Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:27Grüß Bertram.
01:11:29Ich bin ja nicht mehr drauf.
01:11:30Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:31Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:33Warum gibst du auf?
01:11:35Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:37Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:49Grüß Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:19So.
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:24Mir war das noch nie wichtig.
01:12:26Das glaub ich dir nicht.
01:12:28Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:31Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Ja.
01:12:38Hallo?
01:12:40Hallo.
01:12:41Hallo.
01:12:42Hi.
01:12:43Kann ich was für Sie tun?
01:12:44Äh...
01:12:45Ich wollte fragen, ob...
01:12:46Ich kenn Sie doch.
01:12:47Ist Tom zu Hause?
01:12:48Nein, der ist beim Sport.
01:12:49Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:50Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:12:53Komm, sag's ihr.
01:12:54Nein, warum denn?
01:12:55Du siehst doch, dass...
01:12:56Spinnst du?
01:12:57Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:12:58Okay?
01:12:59Komm, wir gehen.
01:13:00Okay.
01:13:01Okay.
01:13:02Okay.
01:13:03Eva?
01:13:04Eva?
01:13:06Was?
01:13:07Was?
01:13:08Was?
01:13:09Ja.
01:13:12Was ist das?
01:13:13Was ist das?
01:13:14Du bist der Mann?
01:13:15Nein, ich komme später nochmal wieder.
01:13:16Komm!
01:13:17Sag's ihr.
01:13:18Nein, warum denn?
01:13:19Du siehst doch, dass...
01:13:20Spinnst du!
01:13:21Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:22Okay?
01:13:23Komm, wir gehen.
01:13:28Okay.
01:13:30Eva?
01:13:35Alles okay?
01:13:49Was ist passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:14:01Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:30Ruf sie an.
01:14:31Ruf sie an.
01:14:32Ruf sie an.
01:14:34Ruf sie an.
01:14:35Ruf sie an.
01:14:36Ruf sie an.
01:14:37Ruf sie an.
01:14:42Hey Fanny, hier ist Tom.
01:14:43Ruf sie an.
01:14:44Ruf sie an.
01:14:45Ruf sie an.
01:14:48Ruf sie an.
01:14:57Ruf sie an.
01:14:58Be quiet, Fanny. I'll be right back.
01:15:04I'll be right back.
01:15:05I'll be right back.
01:15:26Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das... das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar. Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:48Was... was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:05Ja, das ist etwas.
01:16:07ARD Text im Auftrag von Funk
01:16:22Hallo Mama! Schau mal, was mir Oma gekauft hat!
01:16:27Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich habe von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich habe extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut und meinte, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauche keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich habe keine Lust mehr jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:09Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:12Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Es ist leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:48Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:02Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:06Das kriege ich hin, allein.
01:18:08Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte dir mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:26Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:38Nichtst的.
01:18:39Ein gutes Zуть
01:18:45Im
01:19:06Help me!
01:19:08Help me!
01:19:16No!
01:19:18Help me!
01:19:20Help me!
01:19:22Help me!
01:19:28So it's easy.
01:19:30Talk with me.
01:19:36Halt's Gitarre
01:19:52Hey Eva.
01:19:58Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:04They have very strict rules here.
01:20:10I'll leave you alone.
01:20:34I'll leave you alone.
01:20:42Wake up.
01:21:04I'll leave you alone.
01:21:10What's that for me?
01:21:14Mami?
01:21:19You got big.
01:21:22What are you doing here?
01:21:26Leonie, I heard...
01:21:28Are you here?
01:21:29Can we hold you up?
01:21:35Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you the same thing.
01:21:43Do you want to see her?
01:21:45Yes.
01:21:51You can't just go up here.
01:21:53I don't think she wants to see you, if she wakes up.
01:21:55It's not going up here.
01:21:57It's not going up here.
01:21:59Mama!
01:22:00Oma is weak!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07You go up to her.
01:22:09I'll tell you, I'll be right back.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay, then.
01:22:18Leonie, I will see you.
01:22:19No.
01:22:22No.
01:22:23You just go up.
01:22:43Do you know where you are?
01:22:44Where you are?
01:22:47Who are we here?
01:22:48See you.
01:22:50You go up to the hospital.
01:22:51Yes, you go up to the hospital.
01:22:54Hey, your friend.
01:22:56You'll wake up on the hospital.
01:22:57You'll wake up to the hospital.
01:22:59It's a weird number that you're all at all.
01:23:03Tom.
01:23:07Where's Tom?
01:23:08It's funny what he's talking about with you.
01:23:20I dreamt all the time. Can you tell me that?
01:23:26Not once from Hajo or your father.
01:23:32Always from Tom.
01:23:38But I can't really be here.
01:23:42No, it's not necessary.
01:23:44You're not alone.
01:23:46I'm loving you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, you can tell me.
01:23:51Or you, yes?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:58I'm just kidding.
01:24:01It was really hard for the last few weeks.
01:24:08Is everything in order?
01:24:15Yes.
01:24:16I'm just a little alone.
01:24:18I'm just a little alone.
01:24:25Okay.
01:24:26Okay.
01:24:27Okay.
01:24:28Okay.
01:24:29Okay.
01:24:30Okay.
01:24:31Okay.
01:24:32Okay.
01:24:33Okay.
01:24:34Okay.
01:24:35Okay.
01:24:44Ja.
01:24:45Guten Tag.
01:24:46Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:25:21So, what have you done?
01:25:25Have you done it?
01:25:27Have you done it?
01:25:51Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:21Here we go.
01:26:51Why were you there?
01:27:07I wanted to excuse you.
01:27:14Why?
01:27:21I waited for something like Fanny.
01:27:27What happened to Fanny?
01:27:35What happened to Fanny?
01:27:38What happened to Fanny?
01:27:48I dreamt of you.
01:27:51You were constantly there.
01:27:54In my head.
01:27:55What happened to Fanny?
01:28:01Eva, I was there.
01:28:02What happened to Fanny?
01:28:03I was there.
01:28:21I will be old with you.
01:28:27I'm already old.
01:28:28What happened to Fanny?
01:28:31You always have the last word.
01:28:58Do one yet.
01:29:08What happened to Fanny?
01:29:11So, again, I'm the three wise.
01:29:14Then I'd be afraid in Fanny.
01:29:16I would be afraid in the right lane,
01:29:19but I would be afraid.
01:29:23You can admit that.
Comments