Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:45Das ist schon gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:18Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom.
00:03:23Din-da, din-din-din-da, din-din-din-din-da.
00:03:30Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:47Und was zeichne ich?
00:03:49Comics.
00:03:50Du hast also nicht Medizin studiert?
00:03:52Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:54Das wird alles nicht billiger.
00:03:56Ja, stimmt.
00:03:57Wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut.
00:04:08Ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:11Das stimmt.
00:04:12Ja.
00:04:13Lasset mich die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich?
00:04:20Stimmt das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja.
00:04:25Hey.
00:04:26So what?
00:04:27Du kannst gewinnen.
00:04:28Du wünschst.
00:04:29Ganz sicher.
00:04:30Du machst das.
00:04:31Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:35Braucht dich eigentlich niemanden?
00:04:37Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:40Richtig.
00:04:41Ich habe dem Dr. Pessler gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:45Du.
00:04:46Du.
00:04:47Danke.
00:04:48Danke.
00:04:49Danke.
00:04:50Danke.
00:04:51Danke.
00:04:52Danke.
00:04:53Danke.
00:04:54Danke.
00:04:55Danke.
00:04:56Danke.
00:04:57Danke.
00:04:58Danke.
00:04:59Danke.
00:05:00Danke.
00:05:01Danke.
00:05:02Danke.
00:05:03Danke.
00:05:04Ja.
00:05:05Hat Fabien etwas dagegen, damit du mal nach Hause kommt?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Na, nicht wirklich.
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns rüberkommst,, kommst du aus?
00:05:19Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Roman.
00:05:25Ich hätte eine Idee, du könntest ... Danke dir, danke.
00:05:29Du könntest Carl sein Buch transkrieren?
00:05:32Well, what do you do?
00:05:34We need to go to hell.
00:05:36This book must be done in two months.
00:05:38And the Vortrags are already...
00:05:40No, no, no. Fabian wartet on my books.
00:05:42Mhm.
00:05:44What do you find?
00:05:46I can't say.
00:05:48I have a first impression.
00:05:50Yes, she's a love.
00:05:52Is she a bit nervous?
00:05:54What's wrong?
00:05:56Well, the fish.
00:06:00Is she a drink?
00:06:02Is she a drink?
00:06:04Yes.
00:06:06If she doesn't have a drink,
00:06:08she doesn't have a drink.
00:06:22Will she take this out?
00:06:24Yes, hold on.
00:06:30Hey, who is this woman in her weissen Blouse?
00:06:4040.
00:06:42You want Sonja, she's a new Sekretärin?
00:06:44Is she from the Praxis?
00:06:46Yes.
00:06:48Do you know her?
00:06:50Yes.
00:06:52Do you know her?
00:06:54Baby.
00:06:56Happy Birthday to you.
00:06:58Happy Birthday to you.
00:07:02Happy Birthday near the car.
00:07:06Happy Birthday to you.
00:07:10You know!
00:07:19You suck!
00:07:20Steven Schlammerdorf!
00:07:22You're so angry!
00:07:29I'm going to hang.
00:07:31Hmm?
00:07:32I'm going to go.
00:07:34.
00:07:40Mama!
00:07:42What is happening?
00:07:44Mommy!
00:07:46Mom!
00:07:48Mommy!
00:07:50Mommy!
00:07:52What is happening?
00:07:54Is it again?
00:07:56Lass her hand!
00:07:58What is happening?
00:08:00What is happening?
00:08:02Okay, okay.
00:08:04Lass her!
00:08:06Lass her!
00:08:08Hörst du mich?
00:08:10Hörst du mich?
00:08:12Lass her!
00:08:14Lass her!
00:08:16Es ist der Kreislauf.
00:08:18Es geht wieder okay.
00:08:20Was ist passiert?
00:08:22Was machst du?
00:08:24Wahnsinnig!
00:08:28Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:34Schon lange nicht mehr.
00:08:38Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:40Wieso nicht?
00:08:48Ist das der Kern des Abends?
00:08:52Wieso meinst du?
00:08:54Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:56Du kannst echt meine Familie ausblenden.
00:08:58Was willst du eigentlich?
00:09:00Dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:02wie sie ihr Blutlachen rumliegt?
00:09:04Sorry.
00:09:06Was hast du ihn?
00:09:08Neine Familie ist ein bisschen zu sagen.
00:09:10Als ich bin,
00:09:13wenn du das hell hast,
00:09:14warte,
00:09:15warte.
00:09:16Das ist schön.
00:09:17Wirklich.
00:09:18Du schießen das.
00:09:19Du bist nicht zu.
00:09:20Du bist nicht zu.
00:09:21Du bist nicht zu.
00:09:23Ich hab das nicht zu.
00:09:24du bist.
00:09:25Du bist nicht zu.
00:09:27Du bist nicht zu.
00:09:29Du bist nicht zu.
00:09:31Ich hab das nicht zu.
00:09:33Du bist.
00:09:35Hey, come grab to this.
00:09:42Hey.
00:09:47Nice, come out.
00:09:52I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:09:57I hope you didn't stop it.
00:10:13I hope you didn't stop it.
00:10:30I hope you didn't stop it.
00:10:47Fortsetzung von dir, Seri?
00:10:49Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:54Mir hat etwas ganz anderes gemacht.
00:10:57Ich habe gemerkt, dass mir das andere nicht so gefällt.
00:11:00Sehst du mir jetzt?
00:11:08Ja?
00:11:09Die Infrastruktur hier spricht überhaupt nicht um den heutigen Standard.
00:11:12Warum nicht? Was ist denn gut?
00:11:14Die müsste alles neu machen.
00:11:16Was?
00:11:17Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:19Das müsste er ausrufen.
00:11:20Hast du die alte Skizze da?
00:11:22Es muss alles weg.
00:11:24Oben Kabelfeuer, in einem anderen Raum.
00:11:27Aber das ist ja alles ...
00:11:29Das ist für uns nicht gut.
00:11:30Die Kabelkanäle, diese kaputten Kabel.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:35Liegst du nicht?
00:11:37Ja, was irgendwie Menschen zeigen,
00:11:39irgendwie ein bisschen irrelevant wirkt.
00:11:41Nein, es wäre einfach nur etwas Neues von dir.
00:11:44Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:47Wir haben eigentlich keine Zeit mehr.
00:11:49Ah, da steckt ihr euch.
00:11:50Ah, da steckt ihr euch.
00:11:55Wow, das ist noch eindrücklich.
00:12:02Hallo.
00:12:03Hallo.
00:12:04Ja, Kunde Redwert.
00:12:06War das vorher mal ein Restaurator?
00:12:08Ja.
00:12:09Schmeckt ihr das?
00:12:10Ja.
00:12:11Der Koch verflückt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:13Wegen was?
00:12:15Ja.
00:12:25Du.
00:12:27Ich habe mit dem Papa gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde,
00:12:31wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in einer Woche ...
00:12:34Mann, ich habe keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Hm?
00:12:44Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:46Los, Karl und ich, wir brauchen Zeit für uns.
00:12:52Ja, aber kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:12:57Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:01Ja, jetzt weisst du es.
00:13:03Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:05dann lässt er es dich machen und ich kann mit dem Furt.
00:13:08Nein, nein, weil ...
00:13:10Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:12Es ist deine Sache.
00:13:13Du musst halt schauen, ob es nicht ausgenutzt wird.
00:13:15Ja, genau.
00:13:16Darum will ich mit dem Furt,
00:13:17damit ich dort die Sache klären.
00:13:18Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:20Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:22Vergiss es.
00:13:23Nein!
00:13:24Nein!
00:13:25Nein, vergiss es!
00:13:26Vergiss es!
00:13:27Ich fahre nirgendwo hin und ich mache es selber.
00:13:28Ja.
00:13:29Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:30Sie hat nichts in der Hand.
00:13:31Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:13:32Dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:13:33Also, hm?
00:14:01Was soll ich machen?
00:14:09Oh Mann!
00:14:20Hey Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:26Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:31Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:34Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:36Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:48Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reisen sie langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:54Ähm, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:04Hey, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:06Es ist nur eine Woche.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:09Es ist nur eine Woche.
00:15:10Es ist nur eine Woche.
00:15:11Es ist nur eine Woche.
00:15:42Ich mache die Nummern, ganz einfach.
00:15:44Manchmal habe ich noch Nummern eingefügt, wie zum Beispiel hier, 2b, aber ansonsten ist es chronologisch.
00:15:49Und dort, wo es akronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier, wieso sind die nummeriert?
00:15:54Ich werde diese Nummern entsprechen diesen Nummern. Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen.
00:15:59Genau, das sind meine Vorträge, Q&As, Interviews, Analysen.
00:16:02Manuskript, du hast keine Texte und so.
00:16:04Simon, es ist überhaupt kein Problem, macht dir keine Sorgen.
00:16:08Es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:09Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:16Du meinst, bei der VS-Kassette, muss man aufpassen, gibt es zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:20Einer oben und einer unten.
00:16:22Und du musst auch da oben hören.
00:16:23Das gibt doch mindestens einen Monat Arzt.
00:16:24Nein, das sind zwei Wochen, wenn du dich konzentrierst. Höchstens drei.
00:16:29Ja?
00:16:30Herr Doktor, wegen dem Rezept.
00:16:32Ah, stimmt, jetzt nein. Ja, klar.
00:16:37Stimmt, stimmt. Tut mir leid.
00:16:4153.
00:16:4253, genau.
00:16:44Was haben wir gesagt? 200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:49Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja. Das weisst du, oder?
00:17:02Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch wartet.
00:17:06Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:12Wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:16Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:17Cool.
00:17:18Ist wie wir es sehen, die Kuh?
00:17:19Ja.
00:17:23Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich mit einander.
00:17:28Nein, ist gut. Ich mache es ja.
00:17:29Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:44Wie findest du übrigens?
00:17:48Hm?
00:17:49Es wird schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hat, rauchen, aber wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich als wäre ich 30.
00:18:05Dumm, die Textrateien, wenn ich die fertig habe, möchtest du dir...
00:18:08Mit dir und der Fabienne.
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:16Ja, ich glaube schon.
00:18:18Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:24Merci.
00:18:26Also eben, aber Kapitel sollst du dich dann senden, per Mail oder wie?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:33Warum?
00:18:33Warum bin ich das einfach gut finde, wenn es noch jemanden gegenliest.
00:18:39Hier ist ein Stück.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll.
00:18:45Einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami hat einfach nicht wollen, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja.
00:18:51Und wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:58Und wenn du Fragen zum Text hast, dann rutschst du sie mir an.
00:19:00Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du ein wenig auf das.
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer abschliessen.
00:19:12Mach's gut.
00:19:29Genieß es.
00:19:30Wir haben eine gute Zeit.
00:19:42Wir haben eine gute Zeit.
00:20:12Der hat sich ein bisschen gemeldet.
00:20:14Hm?
00:20:16Wenn ich gewonnen hätte, hat er sich ein bisschen gemeldet.
00:20:19Sie hat gesagt, dass er so schön war.
00:20:23Sie hat gesagt, dass sollen alle kommen, die am Wettbewerb mitgemacht hätten.
00:20:26Auf dem ersten Platz mit einem großen Applaus bitte begrüssen Sie Maximilian Locher.
00:20:31Applaus
00:20:33So, für dich ist es das erste Mal, Wettbewerb?
00:20:45Das erste Mal.
00:20:46Einmal war ich als Zuschauer.
00:20:48Das hätte ich nicht, oder?
00:20:50Nein, das wäre nicht.
00:20:51Jetzt kommt auch unsere Ausstellung.
00:20:54Bringst du morgen den Entwurf?
00:20:55Das Buch behandelt das menschliche Thema Nummer 1.
00:21:03Liebe und Beziehungen.
00:21:04Liebe, die nicht einschränkend, sondern befreit und sinnstiftend ist.
00:21:09Die mit der Zeit immer tiefer und stärker wird, weil sie ehrlich gelebt wird.
00:21:24Ich hoffe, das geht jetzt sowas.
00:21:54Was für Geld?
00:21:59Das du verdienst und unbedingt brauchst.
00:22:04Wieso meinst du?
00:22:07Wegen deiner Geldprobleme sind meine Ferien draufgegangen.
00:22:16Ich habe mir jetzt nicht so viel von diesen Ferien besprochen.
00:22:19Bitte?
00:22:22Weißt du, was das Ziel ist?
00:22:24Weißt du, wer auch du dort bist?
00:22:30Kennst du Karl seine Geschichte, oder?
00:22:33Welche?
00:22:36Seine Beziehungsgeschichte.
00:22:38Du meinst, du meinst, du hast eine Ahnung von der Beziehung zwischen Karl und mir?
00:22:51Was wir uns alles erzählen?
00:22:54Hm?
00:22:54Von hierher, wenn ich meine Körper.
00:22:55Unschlag, ich00es Frau, ich00es Frau.
00:23:08Du weißt,ARR Milan.
00:23:10Let's go.
00:23:40You can do it a little bit higher, or you didn't bring it to me.
00:23:47That's a crazy thing.
00:23:49He said it's 7 l a day.
00:23:52What?
00:23:54If it's all three seconds.
00:23:57Now, Father, what's up?
00:24:12Now.
00:24:15I'm going to go to the house, a career, a family, and you have a house, a career, a family.
00:24:46It's always the same!
00:25:05Yes?
00:25:07Hi, everything okay?
00:25:11Normal?
00:25:13And in the park?
00:25:16I've spoken with Sonja.
00:25:24She made a nahtutic,
00:25:27dass ...
00:25:29... you talked about my past.
00:25:31Yes, yes.
00:25:33What?
00:25:35Deine Exe.
00:25:38I'm happy to talk about such things.
00:25:45I'm talking to her about such things, but ...
00:25:49... she's much more agile than one of the first.
00:25:55... three days.
00:25:56... three times.
00:25:58...
00:25:59... I'm doing this in my time.
00:26:00You understand?
00:26:01Yes.
00:26:03Yes.
00:26:05Okay?
00:26:07I would say,
00:26:08...
00:26:36...
00:26:38...
00:26:39...
00:26:40...
00:26:41...
00:26:42...
00:26:44...
00:26:46...
00:26:48...
00:26:49...
00:26:50...
00:26:51...
00:26:52...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:55...
00:26:56...
00:26:57...
00:26:58...
00:26:59...
00:27:00...
00:27:01...
00:27:02...
00:27:03...
00:27:04...
00:27:05...
00:27:06...
00:27:08...
00:27:09...
00:27:10...
00:27:11...
00:27:12...
00:27:13...
00:27:15...
00:27:16...
00:27:17...
00:27:18...
00:27:19...
00:27:20...
00:27:21...
00:27:22...
00:27:23...
00:27:24...
00:27:25...
00:27:26...
00:27:27...
00:27:29...
00:27:30...
00:27:31...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:35...
00:34:36So, do you think I'm sure it's not a coincidence?
00:34:47So, do you come with? I'm going to eat the first time.
00:34:50Mittag.
00:34:59You're going to take a pause, right?
00:35:02See you later.
00:35:06This is yeah, development programs.
00:35:11Two is constantly going.
00:35:16It's good!
00:35:20It's really a beautiful film.
00:35:22Let's go for fun.
00:35:26The note's name goes by Departments.
00:35:58Hallo.
00:36:12Ist Sonja Brunger da?
00:36:15Nein, er ist nicht da.
00:36:17Kann ich den hier lassen?
00:36:20Oder ich habe noch andere Lieferadressen.
00:36:26Plattenstrasse 6.
00:36:29Der Kaufmann hat mich darum gesucht.
00:36:31Ja, ist schon gut. Komm, gib mir sie.
00:36:33Okay.
00:36:35Also, bis dahin.
00:36:38Okay.
00:36:39Okay.
00:36:41Okay.
00:36:43Okay.
00:36:44Okay.
00:36:46Okay.
00:36:47Okay.
00:36:49Okay.
00:36:50Okay.
00:36:52Okay.
00:36:53Okay.
00:36:54Okay.
00:36:55Okay.
00:36:56Ich bin der Schmied.
00:36:57Ich freue mich über die Nachricht.
00:37:10Hey, ich bin der Schmied.
00:37:14Hey, I'm Piss.
00:37:16Will we eat together good dinner?
00:37:18I'll make it blue.
00:37:20Piss.
00:37:34Hey, what do you do here?
00:37:36Eh, I'm afraid.
00:37:38Really?
00:37:40And you, what do you do?
00:37:42Kannst du dich erinnern, Max?
00:37:44Ja, klar. Hoi.
00:37:46Hoi, wie geht's?
00:37:48Ja, wir reden gleich.
00:37:50Er macht vielleicht etwas für die Ausstellung.
00:37:52Ah, cool.
00:37:56Ja, wir gehen dann rüber. Komm schon.
00:38:00Ich muss eben etwas machen.
00:38:02Okay.
00:38:04Also.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:12Tschüss.
00:38:26Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:34Hä?
00:38:36Du hast ihn ja durch.
00:38:40In dem Alter.
00:38:48Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:54Die Rosen?
00:38:56Ja.
00:38:58Das ist auf Hebräisch, das Wort für Liebewachen, auch das Wort füreinander kennenlernen.
00:39:10Warum stellst du ihn denn an, wenn ich hier bin?
00:39:12I don't know if I'm here.
00:39:16So he says, I must have liked it.
00:39:18No, but maybe...
00:39:20Look, look at him.
00:39:22Look at him.
00:39:24Why?
00:39:26Emotional is Simon...
00:39:28a child.
00:39:30Like a five-year-old.
00:39:32He works his trauma.
00:39:34Yes, and?
00:39:36For that he is so damaged,
00:39:38most of his life is really good.
00:39:40You know, before Agnes was more hysterical.
00:39:42With such a mother...
00:39:44What does that do with me?
00:39:46You can't be like other people.
00:39:50That's unbewusst.
00:39:52I thought he was going on.
00:39:56Wait, I'll go back.
00:39:58What's wrong with you?
00:40:00I'm sorry.
00:40:02I'm sorry.
00:40:10Just kidding.
00:40:12I'm sorry.
00:40:14I'm sorry.
00:40:16I'm sorry.
00:40:18I could've seen some dude.
00:40:20I'm sorry.
00:40:22But he's like...
00:40:24Oh, yeah.
00:40:26Yeah.
00:40:28That's it.
00:40:30That's it.
00:40:31So that's it.
00:40:44It's gotta work with the addiction.
00:40:46Yes.
00:40:49As you told me,
00:40:51what, you Zurich will show you howling and spiritually good you are.
00:41:01The
00:41:05The
00:41:09The
00:41:13The
00:41:17The
00:41:21The
00:41:23The
00:41:25The
00:41:27The
00:41:29The
00:41:31The
00:41:33The
00:41:36The
00:41:38The
00:41:45The
00:41:47The
00:41:57I can't wait for that.
00:41:59I can't wait for that.
00:42:01I can't wait for that.
00:42:03I can't wait for that.
00:42:05I can't wait for that.
00:42:07Mm-hmm.
00:42:09You, ehm...
00:42:11I can't wait for that.
00:42:17What?
00:42:19Sonja said, you want to stop?
00:42:21Stell dir vor.
00:42:23But why now?
00:42:27What's wrong?
00:42:29Three times.
00:42:31That's why Fabian.
00:42:33Just forget it.
00:42:35Okay.
00:42:39Is there something with the house?
00:42:41No, no.
00:42:43What's that?
00:42:47He doesn't want to work anymore.
00:42:49What?
00:42:51Why not?
00:42:53I don't know.
00:42:55You!
00:42:57Simon!
00:42:58What's going on?
00:42:59Hmm?
00:43:00This old book.
00:43:02This damn mess!
00:43:03I'll do this for no longer minutes.
00:43:05Listen!
00:43:06So you're not talking.
00:43:07Sure?
00:43:10I don't care.
00:43:11I just don't do it.
00:43:13One single time I'm sorry about something.
00:43:15And you let me hang.
00:43:17No.
00:43:18I just don't want anything.
00:43:20Listen.
00:43:21Hey, Joe.
00:43:22Hey.
00:43:23Hey.
00:43:24Hast du den schon engagiert?
00:43:25Hm?
00:43:26Hm?
00:43:27Hey.
00:43:28Hey, Joe.
00:43:29Hey.
00:43:30Hast du den schon engagiert?
00:43:31First of all, I start to sleep again, I'm at the end of the day.
00:43:40Hey, Joe. Hey.
00:43:44Are you already engaged?
00:43:51What?
00:43:53It's going to go.
00:43:55What?
00:43:56Not to set.
00:43:57Do you drink this every day?
00:44:03Do you feel like...
00:44:05We have a problem?
00:44:08I think it's crazy, how fast you found someone else.
00:44:11In two weeks, we open it here.
00:44:13It's possible to...
00:44:14It can be, that it's all right.
00:44:17Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:22Yes, not really relevant to you.
00:44:25What happened to you?
00:44:27It's really going to go, something new to you.
00:44:29To develop you.
00:44:31I develop you.
00:44:32And you have a hold.
00:44:33And you have a hold.
00:44:34I don't have a hold.
00:44:35No.
00:44:39Hey, hey.
00:44:41Say it.
00:44:42Will you leave me as you can with this guy?
00:44:44Yeah, exactly.
00:44:46Tschüss.
00:44:47No.
00:44:55No!
00:45:01Let your blood!
00:45:04No.
00:45:06No problem.
00:45:23So come and show us how to transcriber.
00:45:26Where is the Schlüssel?
00:45:28Which one?
00:45:31I don't know.
00:45:36Hey, do we do this? I don't have the whole day.
00:45:43Hey, I don't have the whole day!
00:45:45Wut, Schlüssel!
00:45:50Willst du it really read?
00:45:56Okay, but then go straight out.
00:45:59I will the whole Act.
00:46:05Let's go!
00:46:08Come on!
00:46:13Let's go!
00:46:16Let's go!
00:46:17Hello, I have a quick question.
00:46:45It would be bad if I had a half tablet in the morning.
00:46:49Maybe at night the whole time...
00:46:51How do you want?
00:46:53Yeah, good.
00:46:55And my mom said,
00:46:57I'm much longer and much longer.
00:47:01He's actually against it.
00:47:05But it's going to be better.
00:47:09What is the question?
00:47:11Should I take it further?
00:47:13What's in the book?
00:47:17Yes.
00:47:23Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:27Werden Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:31Selbstverständlich.
00:47:33Ja, so viele von Ihrem Stamm.
00:47:37Glauben Sie?
00:47:39Nächste!
00:47:45Oh ja!
00:47:49Interesting, isn't it?
00:48:09I can show you for this.
00:48:13For what?
00:48:15That you read it.
00:48:17It was the rock.
00:48:47I'll get another one.
00:48:53I'll get another one.
00:48:57I'll get another one.
00:48:59I'll get another one.
00:49:05Hast du den Signer erreicht?
00:49:07Ah, nein.
00:49:09Ich brauche noch die Teilnehmerliste für das Wochenende.
00:49:13Ja, ist gut.
00:49:15Ist alles gut?
00:49:17Ja.
00:49:19Oh, Frau Jankowitsch.
00:49:21Ja, genau.
00:49:23Zehn Minuten.
00:49:25Tschüss.
00:49:26And let's try the catch.
00:49:27Auch da.
00:49:29Ich brauche noch die Teilnehmerliste.
00:49:31Ich brauche noch die Teilnehmerliste.
00:49:33Ich brauche noch die Teilnehmerliste.
00:49:35Ich brauche noch die Teilnehmerliste.
00:49:37Ich brauche noch etwas.
00:49:39Ja, meine meine, das ist gut.
00:49:41Tja.
00:49:42Es passt.
00:49:43Wird es eigentlich nicht so.
00:49:44Er ist einfach mal passiert.
00:49:45I don't know.
00:50:15I don't know.
00:50:45I love you.
00:51:15I don't know.
00:51:45Kommst du mich mal besuchen?
00:51:57Gern.
00:52:15Du bist so schön.
00:52:17Du hast es nicht.
00:52:19Du bist so schön.
00:52:21Du bist so schön.
00:52:23Du bist so schön.
00:52:25Du bist so schön.
00:52:49Kommst du schon heute Abend?
00:52:51Woher?
00:52:53Die Heimbar.
00:52:55Hast du schon Freitag?
00:52:57Nein.
00:52:59Hm.
00:53:11Und wie läuft es in der Galerie?
00:53:15Gut.
00:53:17Wir sind am Hänken.
00:53:19Am Ausprobieren.
00:53:21Das ist gut.
00:53:23Und Max?
00:53:25Was ist das für einen?
00:53:27Das ist gut.
00:53:29Gut.
00:53:31Und äh...
00:53:35Fabian schafft dich zwar mit dem zusammen?
00:53:41Ja, voll.
00:53:43Extrem.
00:53:45Cool.
00:53:47Was machst du eigentlich?
00:53:49Ja.
00:53:51So nicht.
00:53:53Keine Lust mehr.
00:53:55Also wie?
00:53:56Ja, keine Ahnung.
00:53:57Es ist einfach...
00:53:59Es ist auch ein Krampf.
00:54:01Kennst du es ja.
00:54:03Das Zeichen.
00:54:05Aber...
00:54:07Die ganze Zeit Neues.
00:54:19Weiss ich es auch nicht.
00:54:21Ich tue die ganze Zeit auf.
00:54:23Echt?
00:54:33Oder nach Hause?
00:54:34Familie?
00:54:35Wie ist es denn?
00:54:37Ich weiss es ja auch nicht.
00:54:39Ja.
00:54:41Das Gleiche in jedem Haus wie immer.
00:54:43Normal.
00:54:49Genüsst du es.
00:55:05Ja, das ist ja auch nicht.
00:55:07Das Gleiche in jedem Haus.
00:55:09Das Gleiche in jedem Haus.
00:55:11Das Gleiche in jedem Haus.
00:55:13Das Gleiche in jedem Haus.
01:03:44Amen.
01:05:44Okay.
01:06:44Okay.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended