- 7 weeks ago
Anchored in Your Heart Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Bring your body close to mine
00:11Don't get stuck inside your mind
00:18We're pushing the limits, running till we're going blind
00:24I'm fully in it, I bet there's one on my life
00:31Hey, what's your boyfriend?
00:34I'm a boyfriend, I'm a boyfriend
00:37I have a boyfriend, let's see
00:40This, this is good, this is better
00:46Let's see
00:48Hey, I have more boyfriend
00:52I have a boyfriend
00:54How much money?
00:56How much money?
00:5899,800
01:00Your wife will be able to bring back home
01:02Okay, for the help of my husband
01:06I have a boyfriend
01:08I have a boyfriend
01:12I have a boyfriend
01:14I have a boyfriend
01:16I have a boyfriend
01:18I have a boyfriend
01:20都是最顶尖的
01:31我这个反诈APP系统
01:34倒是显示
01:35原暗网专门利用乡亲
01:37骗人许汗去
01:38小姑娘
01:40诽谤是要负责的
01:42我已经报警了
01:43看他们抓谁吧
01:46算不倒霉
01:50叔叔 卡收好了 您攒点钱不容易 诈骗花样多 千万当心点 好 多谢你啊 小姑娘 你有男朋友了吗 多吃点
02:20我男朋友已经死了
02:32真的啊
02:38真是太遗憾了
02:39人死不能负许的
02:42真是太遗憾了
02:45啊 啊 真是太遗憾了 人死不能复生 咱能往前看 再找个呗 叔叔 我是来航空公司面试的 不相亲 不相亲也没关系 你喜欢什么样的呀 我已经不打算结婚了 为什么呀 怕遇上花花公子靠不住
03:14那你跟我儿子结婚吧 我儿子特别专一 身边是母闻的都飞不进去
03:19叶机长来了 叶机长来了 叶机长回国了 天哪 终于见到偶像了
03:28四年前 叶机长从空嫩事故中力挽狂澜拯救了125条生命
03:34四年前
03:44三十三管固扎提交台 出现故障 请就返航 三十三管出现故障 请就返航
03:57三十三管出现故障 请就返航
04:01救命
04:04救命
04:07请候选 请不复 haz点
04:08快点 забancer
04:10救命
04:11各位乘客 我是本次航班的机长 mac熔天
04:14请各位弯压抱住自己 将投持于双十鞋之间
04:17秦瀾航空会将每一位乘客安全带回家
04:19请各位相信我们
04:21No, no, no, no.
04:51英雄机长
05:02听说他还是秦郎航空最大的鼓动
05:06我要是能嫁给他就好了
05:08可不止你一个人这么想哦
05:11我也想嫁
05:13这么多女生没人
05:16不会让儿媳妇误会她花心吧
05:21爸
05:29爸
05:35叔叔,您没事吧
05:42没事没事
05:43看清机长长出面了吗
05:46嗯,没太看清
05:49那就好,那就好,跟你走,跟你走
05:52喂,容天
06:02你换套便服
06:04别穿你那个机长服
06:05在门口等你
06:07爸,刚才真的是你
06:08你五分钟,给你过来
06:10别说自己是机长
06:12我说媳妇不喜欢
06:17叔叔,我得去面试了
06:18您去哪儿,我帮你交个车
06:20哎呀,我有点头疼
06:23啊
06:24啊
06:25啊
06:26头疼
06:27我扶您先休息一会儿
06:31完蛋
06:33我都没事
06:35爸
06:35哎呀
06:39儿子
06:42爸可能是不行了
06:44爸
06:44你又想干嘛
06:49你又想干嘛
06:50叔叔
06:51我们先送你去医院吧
06:52儿媳妇
06:53爸
06:54怕是不行了
06:55爸
06:56啊
06:57林忠倩
06:58你能不能答应爸一件事
07:00哎呀
07:01好,您说
07:02我死之后
07:03我这傻儿子
07:05肯定没人照顾
07:08你
07:09能不能跟他结婚
07:11别会儿
07:25好
07:26我答应你
07:27咱们先去医院
07:41新郎新娘
07:42看镜头
07:43新郎新娘
07:44看镜头
08:05给
08:11哎
08:12老李啊
08:13终于搞定了儿子的婚事
08:14这下
08:15有空
08:16出国旅游了
08:17哈哈哈
08:18到底怎么回事啊
08:20你爸爸没生病
08:23你才发现啊
08:24不过已经完了
08:26你给我爸骗婚了
08:32什么骗婚
08:33你一辈子对情境好
08:35我就不算骗
08:36现在把工资卡交给你老婆
08:38哎
08:44哪呢
08:45清清
08:46密码是她生日
08:47你啊
08:48随便换
08:50叔叔
08:51既然您没生病
08:52那我答应的事
08:53不做数的
08:55不是媳妇
08:56可不能这么说
08:57婚姻岂能儿戏啊
08:58就这样吧
08:59我先回去
09:00准备婚礼了
09:01哎
09:06叶先生
09:07要不
09:09咱们离了去
09:13嫌弃我
09:15怎么会
09:16我也就一普通人
09:18既然不嫌弃
09:19那就不离了
09:20免得我爸闹起来
09:21有麻烦
09:23可是这是两码事
09:25真是两码事
09:26真是两码事
09:33小婷啊
09:34你面试空上怎么样了
09:35面
09:36面试
09:37我的面试
09:39我的面试
09:41加个杯
09:53林琴
09:54你是来找阿峰的
09:56林琴
09:58你诚心来道歉的吗
09:59上次闹分手的事
10:01我可以原谅你
10:05上次闹分手
10:06我可以原谅你
10:07我可以原谅你
10:13顾峰
10:14错的是你
10:18该求原谅的
10:19也是你
10:21下一位面试者
10:22这种
10:23林琴请准备
10:25哪位是林琴
10:26我是
10:31哎呀
10:32林琴
10:33您衣服怎么脏了
10:36封城要求严谨
10:37衣着得体都做不到
10:40下一位
10:41苏梦准备
10:42对不起
10:43我比试第一
10:44您看能否给我一次机会
10:46我一定能做好的
10:50是啊
10:51我朋友养明业机长已久
10:53我认明业室
10:54还跟男票分手了
10:55您能否
10:56再给他一次机会
10:58又是一个想攀轮复凤
11:00少给我惹麻烦
11:09林琴
11:10回乡下去吧
11:11你柔在大城市的
11:12唯一机会
11:13已经没了
11:14你现在求我原谅你
11:16说不定
11:17我还能帮帮你
11:21这边
11:26ks
11:42你
11:43赶紧
11:44喲!
11:46是誰在老爸朋友圈官宣了呀?
11:49許的是哪家的大家閨秀啊?
12:03他比試第一
12:05為什麼被淘汰了?
12:08啊
12:09面試時著裝不規犯
12:11胡鬧
12:13比試第一的人才
12:14一点小问题就给放走了
12:16唉 听说对你有想法
12:19想进你的机组
12:20还特意跟男朋友分了手
12:22面试官怕他乱来
12:24就直接淘汰了
12:25他有男朋友
12:27嗯
12:28叶机长
12:42我是笔试排名第一的林晴
12:44因为面试失误
12:45迫失了机会
12:46想当面解释清楚
12:48林小姐勇气可佳
12:53不过你还是放弃吧
12:54咱们叶机长向来恪守原则
12:57不会给任何人开后门
13:00却让他进来
13:02嗯
13:04不对劲
13:08非常不对劲
13:11叶蓉天你哪次对主动贴上来的女人让过步啊
13:15正常工作
13:17我只是不希望错过任何一个人才而已
13:20你已经结婚了
13:22婚姻最重要的是什么
13:24是忠诚
13:29你有病吗
13:30我警告你啊
13:32你要是敢背叛嫂子
13:34我第一个告发你
13:36请不及啊
13:37请不及啊
13:40这些女人
13:41请不及格好
13:42请不及格好
13:43不及格好
13:44民族正面
13:45写住
13:46刘多
13:47酒
13:48酒
13:50酒
13:50酒
13:51酒
13:52酒
13:53酒
13:54酒
13:55酒
13:55酒
13:56酒
13:57酒
13:57酒
13:58酒
13:59酒
13:59酒
14:00酒
14:00酒
14:02酒
14:03酒
14:04酒
14:05I'm your host,
14:07I'm your host,
14:09I'm your host,
14:11I'm your host,
14:13I'm your host,
14:15I'm your host,
14:17I'm going to talk to you again.
14:19Oh,
14:21thank you.
14:25You're good,
14:27you're good,
14:29but I don't care for you.
14:31I don't know,
14:33I don't care for you.
14:35I think I have to follow up.
14:37Come on,
14:41please,
14:43please,
14:45please,
14:47please,
14:49please,
14:51please,
14:53please,
14:55please,
14:57please,
14:59please.
15:01please.
15:03Su Mu,
15:05what are you doing?
15:07Oh,
15:08he doesn't have to study for him.
15:10This might be because he's
15:11with his sister.
15:13I really admire him.
15:15He is this type of guy?
15:17啊
15:19啊
15:21啊
15:29叶记长找你
15:31这么晚他找我做什么
15:35那谁知道
15:37星许他喜欢你呢
15:39啊
15:41啊
15:43啊
15:45谁啊
15:57开门
15:59开门
16:01快点把门打开
16:03帮我出去
16:05帮我出去
16:07儿子
16:09你的行李我都系到公司了
16:11你这么大一直跟着我们住也不合适
16:13那你媳妇收留你吧
16:15什么
16:17啊
16:19啊
16:21啊
16:23啊
16:25啊
16:27啊
16:29啊
16:31啊
16:33啊
16:35啊
16:37啊
16:39啊
16:41啊
16:43啊
16:45啊
16:47啊
16:49啊
16:51啊
16:53啊
16:57啊
16:59啊
17:01啊
17:03啊
17:05啊
17:07啊
17:09啊
17:11啊
17:13我昨晚亲眼看见明晴鬼鬼飞飞进了叶记长的办公室
17:17他刚来第一天就敢勾打到叶记长头上
17:19这种人必须开除
17:21啊
17:23啊
17:24啊
17:25啊
17:26啊
17:27啊
17:28啊
17:29啊
17:41啊
17:42啊
17:43啊
17:44啊
17:45How are you going to be here?
17:46I know.
17:47It's because they're going to get you.
17:49Right?
17:50I'm going to kill you.
18:02If we found out, we all have to do it.
18:04Don't be afraid.
18:05Don't be afraid.
18:06How are you going to do it?
18:08What are you going to do now?
18:10We can't do it all.
18:15How are you going to strike me,
18:16how is your argument done?
18:18I'm an搞 허igous device in between you and me,
18:22really face away,
18:24but you are ready so far away.
18:32themselves.
18:38You must be as a lid for my family.
18:40Let's take a очер vendasan contract.
18:44$50,000, you're taking the money.
18:46And there, I'm going to get the money.
18:49I'm not sure you can go to the监控.
18:50The监控 is three days ago.
18:52That's not what you're talking about.
18:54秦庆, you can't let me ask you about it.
18:57The company's office has to do too much.
19:00You're in the middle of the night.
19:02How do you say this?
19:04Yes.
19:05If it's the company's office, how do you do it?
19:07We need to go.
19:08Let's go.
19:12Don't let me.
19:13Let me put you in.
19:14Put your hand.
19:17Put your hand.
19:21What is the feeling of the environment?
19:24You should be surprised by my wife and my wife.
19:27I'm going to let you all take care of your wife.
19:29You said that it is?
19:31The company's office in the house.
19:33The company's office in the office.
19:35Dad.
19:37Don't you get the help from?
19:40Ah.
19:41Don't let them go.
19:42Don't let them go.
19:43Don't let them go.
19:45You said you're the father of業績.
19:48It's his wife.
19:50That's right.
19:54She's a beautiful woman.
19:57業績長 can you see her?
20:00Yes.
20:01She's not looking for herself.
20:04She's a young man.
20:06She's a young man.
20:08She's a young man.
20:09You spent the money coming in your life.
20:12She's going to give me a daughter of her.
20:15Your wife is your daughter.
20:17Who would you want to hurt her?
20:18Let him go.
20:19Dad.
20:21No.
20:23I'm not going to make a problem.
20:25I'm not going to leave you together.
20:26You're currently.
20:28You're just losing her a bit of work.
20:31If you're going to continue to do it.
20:34I'm not going to get you hanging.
20:37I'll have to look at how you can help me to make my friend.
20:43What is your name?
20:45Yer記長!
20:52He's the one who is the one who is the one.
20:53He's out of Yer記長.
20:55He is the one who is the one who is the one who is the one.
21:02I'll not give up.
21:03Why did you need to wear Yer記長 shirt?
21:06I'm going to get out of here.
21:09You're my wife.
21:10How can I deal with you?
21:13I'll do this for you.
21:15You're going to get back to me.
21:16It's important to me.
21:17My husband is pretty good.
21:22Dad, let's go.
21:29I'm going to die.
21:31I'm going to die.
21:33I'm not going to die.
21:34I'm sorry.
21:35I'm sorry.
21:36I'm a good friend.
21:37I'm also a good friend.
21:39I'm already in charge of the police.
21:42What are the facts?
21:43I'll tell you.
21:45How could I?
21:47The police is not bad.
21:49It's not a bad thing.
21:51I'm sorry.
21:59I killed the police.
22:01I was killed by the E.G.I.
22:06I'm sorry.
22:08I'm sorry.
22:10I'm sorry.
22:12I'm sorry.
22:14I'm sorry.
22:16You're right.
22:18You're following me?
22:20You're right.
22:22You're so smart.
22:24You're right.
22:26You know him?
22:28You don't know if you've been a four-year-old
22:31who is a person who has a friend of mine?
22:49I hope that you can see something like this
22:52and buy something.
22:53I hope that you can see something like this.
22:58为了分情,我牺牲了所有,林晴,我不好过,你也别想好过。
23:10叶机长,相信您一定是个明辨是非的好机长,
23:34能看出来我老公冒住您是刑事所迫,情非得已, 如果实在要追究, 您就把账都算在我头上。
23:45可爱。
23:46把开筹顾峰和苏孟的通知贴到公告栏, 并且, 限他们三天之内办好理事。
24:09冯天,不好了。
24:10现在机场大厅全是琴琴的私密账。
24:12什么?
24:13什么?
24:23果然是个小贱人, 他就是靠着这些手段勾引了叶机长, 害得苏孟和顾峰被开除。
24:29他爆出这种丑闻, 连累的是我们整个航空一组。
24:33真是不要脸,耻辱。
24:36看起来, 可爱。
24:43不许看。
24:44林琴, 原来你私下这么开放, 这种照片都有。
24:50I've got all these pictures.
24:53What are you doing?
24:55You can't see it.
24:58Let everyone enjoy it.
25:03I'm so happy to see you in the night of the night.
25:06I'm so happy to see you.
25:08I'm so happy to see you.
25:13These pictures are not me.
25:14There's no one in me.
25:17Who knows?
25:18These pictures are just in the house.
25:21You can't see who you are.
25:24The house?
25:26What?
25:27It's her?
25:29I'm sorry.
25:31This is our mistake.
25:34But you put these pictures in the airport.
25:37The name is the name of the秦来航空.
25:40Even if you don't want to pay for the company,
25:43you won't be able to pay for the whole company.
25:46I'm going to check out the details.
25:49I'll take care of myself.
25:50I'll take care of the秦来航空.
25:53I'll take care of this.
25:55I thought you'll be able to stay in the秦来.
25:57I'll take care of you.
25:59I'll take care of you.
26:01Why are you not?
26:03I'm a victim.
26:05I'm a victim.
26:07I'm a victim.
26:08I'm a victim.
26:09I'm a victim.
26:11I'm a victim.
26:12I'm a victim.
26:13I'm a victim.
26:15I'm a victim.
26:17I'm a victim.
26:21My partner is a victim.
26:25You're all right?
26:27Yes.
26:28I'm a victim.
26:29Thank you for your help.
26:35Hey.
26:36I'm going to go.
26:37You are already married.
26:39If you go, you'll be able to get a lot of weird things.
26:42You're going to go.
26:44Are you going to talk to me?
26:47I'm going to go.
26:48You should be careful.
26:50If you want to get married,
26:51if you want to get married,
26:53you'll be able to get married.
26:54I'm going to get you.
27:02Do you want me to go to the airport?
27:03Do you want me to go to the airport to the airport?
27:10You're going to go to the airport.
27:11I'm going to go to the airport.
27:13I'm going to go to the airport.
27:25Don't let me.
27:26Don't let me.
27:27Don't let me.
27:30Are you here?
27:31You still have to go to the airport for the airport.
27:33If you really want to,
27:35I'll pay for you some money.
27:43You're going to get on the airport and send the airport.
27:45You're going to go to the airport.
27:50No, it's me.
27:52It's me.
27:52It's me that himself.
27:54If I'm going to go to the airport.
27:56You'll be able to tell the police.
27:58I want to see if it's your face
28:00or if it's our
28:01foreign police department
28:03No, I can't.
28:05I can't.
28:06I can't.
28:07I can't.
28:08I can't.
28:09I can't.
28:10We have so many relationships.
28:12You won't care about me.
28:13Right?
28:17My son.
28:18Everyone needs to be responsible for yourself.
28:21What are you doing?
28:22You can find your best friend.
28:26It's not what I'm doing.
28:28I think it's all done.
28:31Even if you're loving you,
28:33I've been trying to kill you.
28:34Why are you so hard to get in your face?
28:37You are so hard to get out of your face.
28:39You are so hard to get out of your face.
28:42That's your work.
28:45You can even get out of your face.
28:46I'm sorry.
28:49What am I doing?
28:51What am I doing?
28:53Ah, it's her.
28:58It's her that she killed林晴.
29:00Before I heard that she was a sister with林晴.
29:04She was trying to use this kind of technique to get rid of her.
29:09林晴, sorry.
29:11It's our fault.
29:13If you have to use it,
29:14then you have to be able to do it again.
29:16Today, all of you have to do this.
29:18Please leave for a while.
29:19Ah.
29:20Ah.
29:22I know you wanted to help me out of業績, but he's still here today.
29:29He's the best friend of業績.
29:31If you're too busy, how do you do it?
29:33You're okay.
29:36Eh,業績長.
29:39You're a married man.
29:41What do you want to say to us?
29:44Let me hear you.
29:46Ye, Ye, what?
29:52What? What?
29:53You're a married man.
29:55You're a married man.
29:56Wait.
29:58Let me answer my question.
30:03You tell me this is a person?
30:08I've been a while ago.
30:10I'm pretty sure he's doing this.
30:14So...
30:16He's a married man?
30:18Yes.
30:19I'm a married man.
30:21You're a married man.
30:23You're a married man.
30:24You're a married man.
30:29Oh.
30:31You're a married man.
30:32Don't tell me, you're a married man.
30:33Come on.
30:34You're a married man.
30:38You're a married man.
30:39If you're married, you're a married man.
30:41I'm sorry.
30:42I'm not going to help you with my father.
30:45I know.
30:46You're a younger person.
30:48Don't worry, the company doesn't know what we're talking about.
30:52It won't affect your life.
30:59Give me some time to spend some time.
31:03Okay.
31:08I thought it was just a girl.
31:11I thought she was a famous business owner.
31:14I was married for four years.
31:17We've heard the company.
31:18We've got a new friend.
31:21We've heard the stock.
31:23We've been here in the past two years.
31:25We've been here in the past two weeks.
31:30A new company,
31:31has come to be in the past two years.
31:33I remember it's a very few days.
31:35We've got our business back.
31:38We've only got six years.
31:39If you're coming to the past three years.
31:42We've got a $2.
31:43You've got the money right away.
31:45It's going to be sent to叶夫人.
31:47So, who has the flag of the sea?
31:50Who is really叶夫人?
31:52Yes.
31:53It's time to come back.
31:55There are people who want to go back.
31:58I'm afraid it's hard.
32:03Did you hear that?
32:07What is it?
32:09What is it?
32:10Don't worry.
32:11I'm your host.
32:12Hello.
32:13I'm your host.
32:14I'm your host.
32:16I'm your host.
32:17Look at her head on the necklace.
32:18It's the
32:20She is the queen.
32:22She is the queen.
32:23She is so beautiful.
32:25She has a lot of charm.
32:27She is the queen.
32:29She is the queen.
32:30I'm the queen.
32:31You can call me the queen.
32:33What is it?
32:35I'm going to be born again.
32:37What are you doing?
32:41Why are you going to go home?
32:43Let's go home.
32:48What are you doing?
32:49Let's go home.
32:50Let's go home.
32:51Let's go home.
32:53Wow.
32:54It's so sweet.
32:55Nobody else.
32:58She is the queen.
32:59You're the queen.
33:01She is the queen.
33:03She is the queen.
33:04It's so funny.
33:05Don't think it's funny for you, but it's because the wife is not here.
33:11Look at my身份.
33:13What kind of身份 I'm aware of?
33:16Does the wife know my身份?
33:18What do you mean?
33:20Your meaning is my wife's wife's wife's wife.
33:23The wife, I was with the wife and the wife and the wife in the world.
33:28She was a wedding wedding, which is not you that kind of person to say?
33:31You said you married with the wife and the wife.
33:33What's the truth?
33:34What do you mean?
33:36What do you mean by the lady?
33:38The lady, please, we believe you.
33:44Why are you not here yet?
33:46It's okay.
33:52When I came back, I don't know what's happening in the company.
33:55Can you tell me?
33:57Of course.
33:58The lady, I'll tell you.
34:04What's this?
34:07You open it and see it.
34:13The moon?
34:19Do you know this one?
34:23It's very expensive.
34:25I don't know.
34:27It's my dad who sent me to you.
34:30I'll take you back.
34:32I'm here.
34:34I have a new day.
34:35I'm here.
34:37I'll tell you what's happening in the city.
34:40I'll take you back.
34:42I'm here.
34:43I heard the story in the past few days.
34:45I've let's go to the pub.
34:46I want to go to the pub.
34:47I want to let's go to the pub.
34:49I'd like to buy a theme.
34:51Two hundred and a week.
34:52They're going to send me.
34:53Who is this?
34:55I'm going to love you
34:57I'm going to love you
35:03Thank you
35:05I really like it
35:07You want to thank my father
35:09He will send you
35:15Do you know the White House?
35:19It's like
35:21I'm going to love you
35:23She won't be able to save me
35:25She was going to love me
35:27Do you have love for me?
35:31I'm not sure
35:33How are you?
35:35I don't know
35:37I'm going to go home
35:39I'm going to go home
35:51What are you doing?
35:53When I came back
35:55Before I came back
35:57You cried out for me
35:58I've had a few times
35:59He came out for you
36:01You don't know what it's called?
36:02It's called the Three
36:03The White House
36:05Don't get into it too deep
36:07You said you married with the業績
36:09Do you have a divorce?
36:13What do you mean?
36:15I'm not sure
36:17You have a divorce
36:19I have a divorce
36:21I have a divorce
36:23But I didn't have a divorce
36:25Who's going to go home?
36:26Who's going to go home?
36:27Yes, I'm going to go home
36:28You're going to go home
36:29You're going to go home
36:30Don't get into it
36:31She's going to love me
36:32You're going to have a divorce
36:33I'm going home
36:34You're going to have a divorce
36:35You're going home
36:36And I'm going home
36:37How do you have?
36:38Not bad
36:39I don't care
36:40It's for me
36:41You're going to have a divorce
36:42I guess
36:43You don't have a divorce
36:45Because you've been married
36:46But you've done it
36:47You hired me
36:48I saw her in the office
36:50If you're really her Saired
36:52You're going home
36:53Then you're going home
36:54Come take me
36:55But I can't have a divorce
36:56I wouldn't go home
36:57I never came to that
36:59I don't want to get married for them.
37:01I don't want to get married for them.
37:03That's fine.
37:05I'll bring them to you next time.
37:07If you don't want to get married for them,
37:09it's impossible to get married for them?
37:11Oh, you don't want to get married.
37:13It's not just a house.
37:15If you don't want to get married for her,
37:17you'll have to buy a couple of months.
37:19How are you going to get married?
37:21Let's go.
37:29What?
37:31I don't want to take care of my house.
37:33I don't need to answer your question.
37:35What?
37:37Sorry.
37:39How are you going to get married to us?
37:41But through that,
37:42it's okay.
37:44Yeah,
37:45Ms.
37:46What do you want to get married for us?
37:48Ms.
37:49Ms.
37:50Ms.
37:52She's going to be open.
37:53I don't want to bother her when she's been here.
37:55Ms.
37:56Ms.
37:57Ms.
37:58欣妍是不是这个钥匙好像是从你包里掉下来的
38:03可能是吧
38:04某些人还在质疑夫人的身份
38:14怎么以为自己有机会
38:17谁不知道叶机长对工作最是认真严谨
38:20现在他连办公室的钥匙都给夫人了
38:24足以见得他对夫人的重视
38:26运气还真好
38:28叶容天竟然把钥匙落门口了
38:31进去看看呗
38:34林琴 你有没有点礼貌啊
38:39让夫人先进懂不懂
38:40天哪是巨马图
38:48这可是无价之宝
38:50多少身家百亿的富豪想收藏
38:52但都一直找不到下落
38:54原来在叶机长这里
38:55夫人 您真有福气
38:58能有这么正直又有钱的老公
39:00而且还那么宠你
39:02某些人恐怕一辈子都没机会见识这样的真品吧
39:07看他那一脸没见过世面的样子
39:09这可是难得一见的藏品
39:12夫人 我能摸摸吗
39:14当然 容天平时就喜欢收藏这些东西
39:18你们小心点
39:19哇
39:29还是夫人大方不像某些人
39:34我们还找结婚证吗
39:37找 怎么不找
39:39夫人 你快想想
39:41这么重要的东西
39:42叶机长可能放在哪
39:43我 我很少来容天办公室的
39:47我也不知道
39:48其他地方都没有
39:50请问证
39:52肯定在这个抽屉里
39:53请问证
40:20我怎么感觉林晴在叶机长办公室比夫人熟啊
40:28对啊
40:29他怎么知道密码
40:31一下就能找到地方
40:32不过是巧合罢了
40:35你们忘了
40:36上次他在叶机长办公室待了一晚
40:38指不定那时候偷偷翻过呢
40:41事情到底怎么样
40:44打开这个抽屉不就知道了
40:46连我都不知道容天的密码
40:51他怎么可能会知道
40:53看来他真是无打无装
40:56你干什么
41:05意机长在执行飞行任务不能打扰
41:09我打电话问问叶老太爷啊
41:11林晴
41:15你装逼也要看看对象好不好
41:17有夫人在这儿
41:19还用你来打这个电话
41:20好
41:22那你打
41:23老爷子几年前就拉黑我了
41:26我哪打得通他的电话啊
41:28我手机没电了
41:32你打吧
41:33他想打
41:35还要看能不能打通呢
41:37要是什么阿猫阿狗
41:39都能找到叶老太爷面前
41:41那他岂不得忙死啊
41:43打吧
41:44到时候没人接
41:45我看他尴不尴尬
41:46他不会真的认识老爷子吧
41:53那我岂不是要穿包
41:54你好
41:56所拨打的电话再是无人接
41:59林晴
42:02你不是说要打电话让我公公来开锁吗
42:06怎么 没人理你
42:08果然是在虚张声势
42:10我就说他这种人
42:12怎么可能认识叶老太爷
42:14真当自己是业绩长老婆了
42:16可笑
42:17难道真的是叶老太爷的电话
42:25怎么可能
42:26可媳妇 怎么了
42:28怎么啦
42:30林晴
42:35我还以为你真认识我公公呢
42:38装不下去了
42:40打自己爸爸的电话来蒙混或关
42:42还以为他真认识叶老太爷呢
42:48原来是在虚张声势啊
42:50把手机还我
42:53可媳妇 怎么了
42:57还以为他真认识叶老太爷呢
43:00原来是在虚张声势啊
43:03把手机还我
43:04我倒要看看
43:07是谁敢欺负我儿媳妇
43:09不行
43:11不能再让他继续长下去了
43:13得想个办法
43:15哎呀
43:16好啊 林晴
43:24你竟然毁了荣天的话
43:26好啊 林晴
43:32你竟然毁了荣天的话
43:34你知不知道这话价值连城
43:36你打一辈子功都赔不起
43:38是你把我朝话制推的
43:40还敢顶嘴
43:43住手
43:50谁给你的胆子
43:51在我的地方欺负我儿媳妇
43:53爸 您来了
43:55您谁啊
43:57老爷子
43:58心眼才是您的儿媳妇
43:59你干嘛护着一个外人啊
44:01蠢货
44:02蠢货
44:03什么老爷子
44:04什么老爷子
44:05他临行尴尬的电话
44:06明明是打给了自己的爸爸
44:07还想冒充荣天的父亲
44:08心眼
44:10他是
44:11你是谁
44:12为什么会在荣天的办公室
44:13我可是叶家看中的儿媳妇
44:15只要我一句话
44:17立马就能让你
44:19和你的小三女儿
44:20滚出奇狼航空
44:21敢骂我儿媳妇的小串
44:23敢骂我儿媳妇的小串
44:24敢骂我儿媳妇的小串
44:25敢骂我儿媳妇的小串
44:26你说什么东西
44:27还敢丁嘴
44:31不许欺负我爸
44:32你们在干什么
44:34叶哥哥
44:35林晴跟他那儿媳妇的小串
44:36只要我一句话
44:38立马就能让你
44:39和你的小三女儿
44:41滚出奇狼航空
44:42敢骂我儿媳妇的小串
44:43敢骂我儿媳妇的小串
44:44你说什么东西
44:45还敢丁嘴
44:46I'll see you next time.
45:16I'll see you next time.
45:46I'll see you next time.
46:16I'll see you next time.
46:46You're welcome.
47:16You're welcome.
47:18You're welcome.
47:20You're welcome.
47:22You're welcome.
47:24You're welcome.
47:26You're welcome.
47:28You're welcome.
47:30You're welcome.
47:32You're welcome.
47:34You're welcome.
47:36You're welcome.
47:38You're welcome.
47:40You're welcome.
47:42You're welcome.
47:44You're welcome.
47:46You're welcome.
47:48You're welcome.
47:50You're welcome.
47:52You're welcome.
47:54You're welcome.
47:56You're welcome.
47:57You're welcome.
47:59You're welcome.
48:01You're welcome.
48:03You're welcome.
48:04You're welcome.
48:05You're welcome.
48:07You're welcome.
48:08You're welcome.
48:09You're welcome.
48:11You're welcome.
48:12You're welcome.
48:14You're welcome.
48:16You're welcome.
48:17You're welcome.
48:18You're welcome.
48:19You're welcome.
48:21You're welcome.
48:22You're welcome.
48:23You're welcome.
48:24You're welcome.
48:25You're welcome.
48:39What a mess.
48:44It'sika.
48:45It's Comics.
48:46It's scary.
48:48It's time for us to receive heat.
48:50scare us out.
48:50I'm going to help you find a way to help you.
48:57Okay.
49:11If you don't want to help me,
49:13then you can help me to help you.
49:20Are you going to help me?
49:25Are you going to help me?
49:30Do you have the ability to help me?
49:33Is it just my partner?
49:35Are you going to help me?
49:37Are you going to help me?
49:39Are you going to help me?
49:43Do you have a relationship with me?
49:46So long ago, I didn't want to give him a big son of a big son of a young man.
49:51I'm going to take a look at some of my children.
49:55I'm going to take a look at some of my children.
49:58Is it a good son of a son of a son?
50:06What are you doing?
50:08I'm going to take a look at my son's face.
50:11叶叔叔 我 我跟隆天是两情相悦
50:20什么两情相悦 隆天他已经结婚了 你这是臭不要脸 呸 小三
50:26叶叔叔 你怎么能这么说我 你做的这么难看我还不能说了 别再让我看见你
50:33这是怎么回事
50:37这是怎么回事
50:41二媳妇 没什么事
50:44爸 你怎么来了
50:53我怎么来了 我要不来 你是不是就要对不起晴晴了
50:57我没有
51:00我都看见了 还没有
51:04爸 爸 是不是有什么误会
51:08婷婷 你别护了他啊 不打不了记性
51:11就好好替你教训教训他
51:13爸 爸 爸 别打 爸 别打 爸 别打 爸 爸 爸 爸 爸 爸 爸
51:18Ha ha ha.
51:20Ha ha ha.
51:23Row天.
51:24You is娶了 a wife
51:26or is you娶了 a father?
51:29That little girl will not be a female unicorn.
51:35You all know?
51:37You婚ged so?
51:40You're the only time to give us
51:42the boy with you share your相亲.
51:45How could I say all to say?
51:48I'm wrong, I'm wrong, I'm wrong
51:51You can't tell me what I'm saying
51:54I'm wrong
52:00Hey, my wife, I'm going to eat some fruit
52:04Let's try it
52:05Thank you, my wife
52:12My wife, it's too bad
52:14You are so bad
52:16I think it's good
52:26Why don't you drink this cup?
52:28Don't, let's eat it
52:35You can't eat it?
52:36He doesn't eat it
52:37He doesn't eat it
52:38He doesn't eat it
52:39He doesn't eat it
52:40He doesn't eat it
52:42He doesn't eat it
52:43What are you doing?
52:45You hear me?
52:46Your wife's sick
52:47That I'll go to the hospital
52:49What's your hospital?
52:50You're sick
52:51I'm sick
52:52Let's take care of her
52:53You want to eat some food?
52:54What are you doing?
52:55You don't know what to eat?
52:56I'll go to the hospital
52:57I'll go to the hospital
52:58I'll go to the hospital
52:59I'll go to the hospital
53:00I have a high level
53:01How can you give me your brain?
53:05Who is it?
53:06How else?
53:07Yes
53:08No
53:09No
53:10No
53:12No
53:14No
53:15No
53:16No
53:17No
53:18No
53:19No
53:20You're sick
53:21No
53:22No
53:23No
53:24Oh, what's up?
53:26What's up?
53:28I think I'm going to eat a clean food.
53:30I'm going to go to the hospital.
53:32Let's go.
53:34Let's go to the hospital.
53:38The doctor said that it's a clean food.
53:40Don't worry about it.
53:42What do you want to eat?
53:44Okay.
53:46The doctor, she's okay?
53:48She's okay?
53:50Okay.
53:51She's okay.
53:53Oh, i don't drink it.
53:55She's okay.
53:57I don't want anyone to drink food.
53:59I'm so happy.
54:01This is really great.
54:03She's a good whizzer.
54:06How was it?
54:08My wife is so happy.
54:11My wife has so much no help.
54:12Now I'm happy.
54:14My wife is so happy.
54:16Our doctor is a good man.
54:20And the doctor is so happy.
54:22Your doctor says we have a lot of blood.
54:24You can't be worried about it.
54:28You can't even pay attention to your wife.
54:32Dad, it's winter.
54:35You're going to be careful.
54:37You're going to be careful.
54:38Please don't be worried about your wife.
54:40Why don't you pay for a couple of hours?
54:43What do you say about your wife?
54:44How do you pay for a couple of hours?
54:47Can't you?
54:48Just want to eat what I say.
54:50I'll show you what I'm going to do with you.
54:52Oh, my God, this is my head.
54:54I'm going to cook for you.
54:55I'm going to bring you.
55:02Oh, my God.
55:04You tell me.
55:07I'm not a long time ago.
55:10Ah.
55:16Hold on.
55:17你坐在这就只会削苹果吗
55:22你媳妇现在虚弱
55:23她要干什么你不会帮她吗
55:26还非得让她亲自下地
55:28千千 坐下
55:30你得好好休息
55:31想要干什么让叶蓉天这小子帮你办就行
55:34爸
55:36我 我想上厕所
55:47爸 我是不是你报错了的呀
55:51这小子你胡说八道什么呢
55:54千千现在是关键时刻
55:56你得给我照顾好了
55:58别亏待了我乖孙
56:04什么乖孙
56:05千千不是怀孕了吗
56:10她是食物中毒
56:11谁告诉你怀孕了她
56:13啊
56:17我好好的悔孙
56:23怎么就没了呢
56:25十五中毒
56:31怎么了
56:32没事
56:34爸关心你了
56:35她希望你早点好起来
56:37嗯
56:38四年前你在飞机上救下我
56:42年后又给了我一个圆满的感情
56:44业绩长
56:46往后余生
56:48我可赖上你了
56:49Oh
Recommended
57:14
|
Up next
2:17:49
2:16:06
1:56:02
2:39:09
2:47:47
2:35:53
2:29:52
1:48:14
2:41:30
57:21
1:49:47
1:45:52
1:59:42
2:03:33
2:37:39
2:09:41
1:55:47
2:38:12
1:29:23
2:39:22
2:31:33
2:28:48
1:51:57
1:28:17
Be the first to comment