Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Wanted Detective Episode 33 | Eng Sub
🎞 Please join
https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:33Oh
01:53還是一口沒吃啊
01:55到底怎麼了
01:57他只說
01:58在諸葛孔雲回來之前不要打擾他
02:01我也不知道發生了什麼
02:03他都在裡面好幾天了
02:05要不我們進去看看吧
02:06公子
02:10他在裡面嗎
02:11公子
02:12
02:21查到了
02:23如你所留
02:28我記得中部王曾經說過一句話
02:35排除所有的不可能
02:37剩下的
02:38哪怕你再不相信
02:40
02:41那就是真相
02:43他看上去
02:44是個年輕人
02:45從身形體態上判斷
02:47應該是個
02:48中年男子
02:49不過他每一次都中年男子
02:51看不見真容
02:52他的眼睛右側有一顆黑指
02:54師兄
02:55難道你已經發現了什麼
02:56血傷
02:57是小偉銘
02:58不過他可能已經死了
02:59主上是神
03:01他永遠都不會死
03:02其實每一個海鴨的信息
03:03都都是原來
03:04所有還活著的海鴨人的信仰
03:05還有被關北明兒子
03:07我已經做了
03:08孩子
03:09就拜託給你了
03:10北海地攻坍塌
03:12是不是就是第二個捷殺計劃的
03:15目的就是讓我們都死
03:16怎麼會有人能跟在我們後面
03:18躲過層層機關
03:19最後還不被發現
03:20他怎麼可能做得到
03:21問題不再做不做得到
03:24而是實際
03:26我已經知道新夜山是誰了
03:28他到底是誰
03:32這一切都要走海鴨案之後說起
03:36我們之前推理過
03:38參風甲在海鴨犯下
03:39淘天重罪
03:40苗杰帶著血海神舟
03:41回到天書閣任職
03:42圖謀為海鴨復仇
03:44但他深知
03:45光耗自己不可能完成福州大野
03:47於是他開始培養接班人
03:49可是他選擇的接班人
03:51假裝成了一個吃傻兒
03:53沒錯
03:54我想
03:55他也想過
03:57殺掉苗雲
03:58但因為同為海鴨人
04:00他不忍心下手
04:01於是他冒著風險
04:03見苗雲送走
04:04讓他自生自滅
04:10然後呢
04:11然後他開始培養新的接班人
04:13也就是從那個時候開始
04:15海鴨孤兒側上的三封甲
04:17被一個個殺害
04:18那些海鴨孤兒
04:19被一個個帶走
04:20他是想在那群孤兒裡
04:22找新的夜莎
04:23我猜他也考慮過我
04:25只是因為師父對我的逼迫
04:29讓他沒機會動手
04:31但他最終還是找到了理想的人
04:33那個孩子跟他一樣
04:35同樣身負仇恨
04:37不僅心狠手辣
04:38而且極其聰賊
04:39於是他們二人準備開始第一個案件
04:42也就是那個案件
04:44是這一切的開始
04:46是哪個案子
04:52平遠鏢局
04:54我一直在奇怪一件事
04:56苗杰為了復仇
04:57殺了當年很多的參風甲
04:59和當年監言的官員
05:00但他都只單殺一人
05:02從不獲己滿門
05:03他這麼做只有一個原因
05:05就是為他選中的孩子
05:07隱藏身份
05:08只有死人
05:09才不會引起人的懷疑
05:11而他選中的那個人
05:13就是童爽
05:15就是童爽
05:18怎麼可能
05:19你說童爽是
05:23我一直在想一個事情
05:25新葉莎為何能知道我們每一步計劃
05:27甚至知道我們何時出發去海雅
05:30那封取報方首做的密報
05:32就那麼精準的
05:34在我們回京之前
05:35送到了暗陣營的手上
05:39因為那個人
05:40一直就在我們身邊
05:43不可能
05:44絕對不可能
05:47我知道
05:49你們不願意相信
05:51但我去了趟維州
05:52二少爺同行
05:53是老爺從外面帶回來的
05:56沒人知道他母親是誰
05:58三少爺跟二少爺年齡相仿
06:01生性頑皮
06:03活潑好動
06:04愛招惹是非
06:05尤其是喜歡招惹二少爺
06:08哪能變成現在這樣吃重沉悶的樣子
06:11真讓人高興啊
06:13海伯
06:20海伯
06:21麻煩您帶我去趟同江墓地
06:24海伯
06:27海伯
06:29我可怎麼跟老爺交代
06:32海伯
06:34海伯
06:36海伯
06:37海伯
06:39海伯
06:40海伯
06:41海伯
06:42海伯
06:44I remember they joined me in a fight
06:47And I used to throw the three of us down the fire
06:50And the three of us hit the ground
06:54The left face is very much more short
06:56So that's when you survive the first time
06:58, the right face is hurt
06:59Because the prey will targets quickly
07:01The prey will not be able to move
07:03After it's done, theerte will have a situation like that
07:06And if you're not taken away that time
07:09This is the one that you have found on the battle
07:10It's not a two-year-old brother, but a three-year-old brother.
07:15Brother? Is it true?
07:20Do you remember that?
07:22I met with the people who were in prison.
07:25I found a lot of young people.
07:28After that, they brought him to a house.
07:31The house is everywhere.
07:33If I know you're right,
07:35he was killed by the brother.
07:37He was always with his brother.
07:39Do you remember who died?
07:41What happened in the last year?
07:43Do you think I'm going to kill him?
07:46I can't say anything.
08:09Do you remember who died?
08:12Do you remember who died?
08:14Do you remember him?
08:16Do you remember him?
08:18Do you remember him?
08:19Do you remember him?
08:20Do you remember him?
08:21What happened?
08:22Do you remember him?
08:24Just a few years ago.
08:25Do you remember him?
08:26Do you remember him?
08:27Do you know him?
08:28Do you remember him?
08:29Yes.
08:30This was the last time.
08:31That's the last time.
08:32He didn't know his death.
08:33I know him.
08:34Maybe it's true.
08:36When I got a cord, I found a cord that was very clear.
08:39I was not interested in it.
08:41But now, I think it's been a long time.
08:43If it's been locked down,
08:44it should be very deep.
08:45It's even worse.
08:47But at all, I didn't see anything.
08:48You mean it?
08:50He found out that we were going to the mountain,
08:52and he was holding his hand.
08:53And the one who killed him,
08:55he was still trying to kill himself.
08:57If I didn't know it,
08:59they should have found out
09:00the area of the sea.
09:01They could even go to the sea.
09:03It's not difficult for them to break up the three of them, but they didn't have a card.
09:08They didn't have a card for the last card.
09:10He was close to you, just to find a card for you.
09:14I know that Master was the last person I saw in the West.
09:17If there was such a card,
09:19he could only have a card for the Master.
09:21After the Master died, they didn't have a card for the last card.
09:25If I was in the area, I would also think that Master gave me the card for the last one.
09:30So that day, the explosion of the Earth was the first time to prepare for the Master.
09:37He already got the card for the Master.
09:39The Master was in the first place of the Master,
09:42which was the last one.
09:44But no one has ever seen the Master.
09:47He wanted the card for the Master.
09:52It's the card.
09:53Let's go to the Sea.
09:56He thinks that there is a place in the palace in the palace.
10:00It's too late.
10:01He's got the place in the palace now.
10:03That's what he wants to do now.
10:05The final return.
10:09I agree.
10:10This is just the end.
10:13If we do this,
10:14we'll never have any future plans.
10:18Are we still there?
10:19No choice.
10:21Only one way.
10:26What are you doing?
10:29The Lord.
10:30The army's army has been in the palace.
10:35Where are they?
10:36He hasn't been caught.
10:37The army's army is waiting for us.
10:39The army's army is waiting for us.
10:41The army?
10:42The Lord.
10:43The army's army's army has received a new evidence.
10:48Now it's possible to prove that the army's army is not the army.
10:52He's in prison.
10:55What is your meaning?
10:58The Lord.
10:59The Lord.
11:00From the
11:12The Lord.
11:13The Lord.
11:14The Lord.
11:15The Lord.
11:16The Lord.
11:18What was the meaning of this?
11:19The intention of the Lord's voice was a
11:21amazed to let the people hear the truth beyond the Lord's voice.
11:25The war was very strong,
11:27and the power was very important to the Greatest House.
11:30And the Lord's voice is hard to decide.
11:32We may decide to define the Lord's voice.
11:33We will make the Lord's voice for the Lord's voice,
11:37and may the Lord's voice be heard.
11:44That you, brother, are you also willing to trust him?
11:48I'm going to bring him in.
11:54Yes.
12:18草民萧北铭,拜见陛下
12:31起来吧
12:37谢陛下
12:42将他的锁铐歇了
12:46陛下恐怕不妥
12:48有什么不妥
12:49现在沈不营和暗真营
12:51都在替这个人方案
12:53就算朕信不过这个萧北铭
12:55还信不过刑部二营吗
13:09谢陛下
13:11多年不见萧北铭
13:13你也沧桑了不少啊
13:15已然不是当年那个
13:17一气风发的少年狼了
13:20命运多喘
13:21既能在陛下面前自白
13:23亦算是莫大的姓氏
13:25他们都说你身负冤居
13:31到底是什么冤居啊
13:33这个叶煞
13:35如何有关系到
13:37我们大旗的安危啊
13:39陛下
13:40您可知海牙
13:50看来您一直都知晓
13:52黄公公
13:53
13:55你们
13:57先下去
13:58
13:59你是如何知晓
14:09哪里的
14:11不止是知晓
14:13微查真相
14:15草民亲身去过那里
14:17更是已经知晓
14:19二十年前
14:20那段被大旗掩盖的历史
14:23你怎么可能去过那里
14:29海牙明明就已经
14:31明明就已经被焚烧掩盖
14:33从打击抹去了
14:34是吗
14:35不仅没有
14:37那段被大旗掩盖的历史
14:39反而孕育出了罪恶的夜莎
14:42夜莎如今所做的一切
14:45皆是在为海牙复仇
14:47无法复仇
15:00是生是死
15:01全靠打了
15:02生死有命
15:04富贵在天
15:05师兄从未让人失望过
15:07师兄从未让人失望过
15:17丹火
15:21丹火
15:22陛下
15:23如今新夜莎
15:25已经获得了几封丹丹丹丰
15:26意味着
15:27二十年前那场
15:29因为单独而造成的
15:30无数沙漏将会重演
15:32只不过
15:33这次灾火发生的地方
15:35将会是大旗
15:39如今夜莎
15:41才有多少人呢
15:43才有多少人呢
15:44就算是真的出现
15:45那我大旗
15:46无数将士
15:48还平定不了此乱吗
15:51陶若疾风丹
15:53并非为夜莎
15:55麾下所备呢
15:56陶若夜莎将单独
15:58蔓延至朝堂
15:59军中
16:00乃至百姓呢
16:01内时的大旗
16:03将会变成生灵涂炭
16:04万劫不复的人间炼狱
16:06陛下
16:07草民本想等到抓到新夜莎
16:10解决祸端
16:11在亲自来您面前
16:12自沉此案
16:13可如今的局势
16:14已经容不得再拖下去了
16:15可如今的局势
16:16阻止她
16:18必须要阻止她
16:20向北明
16:22你很了解夜莎
16:25朕现在
16:26就免去你
16:28和你身边之人
16:29所有的罪责
16:30你提出什么要求都可以
16:32只要我能在最短时间
16:33抓住夜莎
16:34
16:35全都答应你
16:37陛下
16:42陛下
16:43到了今时今日这个局面
16:46个人的生死荣辱
16:47依然不重要
16:49草民今日前来
16:51也并非是为了此事
16:58那你是为了什么
16:59陛下可曾想过
17:01陛下可曾想过
17:03就算我们抓到了新夜莎
17:05那会不会有第三个夜莎
17:07第四个夜莎出现
17:09夜莎
17:11她只是个名字
17:13她们的背后
17:15是血海深仇
17:17滔天之怒
17:18刻骨之恨
17:19若此仇不报
17:21此怨不解
17:22此恨不除
17:24夜莎之祸
17:26只会无穷无极
17:28打击
17:29又能何时真正安宁
17:36海洋
17:38海洋
17:41海洋
17:42海洋之火
17:43乃大师大飞
17:45若继续是非不明
17:47造白不分
17:48避之不谈
17:49灾火便会无穷无尽
17:50别说了
17:51你已知晓当年始末
17:53当年采锋甲
17:55吐鲁海洋
17:56乃是行事所逼
17:58不得一而为之
17:59跟我说是非
18:01谁又能够看得清楚
18:03便敢明白
18:04便不明白
18:05是因为所有人都在怕
18:07你们都在怕
18:08那谁在怕
18:09参锋甲诸将在怕
18:10义士处诸维大人在怕
18:12先皇和陛下也在怕
18:15放肆
18:16参锋甲诸将
18:17怕面对过去的所作所为
18:18义士处诸维大人
18:19怕到先夫所指
18:21先皇和陛下
18:22怕失去至尊威严
18:24就是因为所有人都在怕
18:25才没人敢去看个清楚
18:27去变个明白
18:28
18:29岂牙
18:30
18:34小被命
18:40你就把神
18:41十如
18:46
18:47
18:49让我世界可见
18:50可恋
18:51可历
18:52可从
18:53If you don't care
19:05Don't bother
19:07He was Chad
19:09How many times have you been
19:12The sweetest man was afraid of him
19:23Yeah.
19:40Good.
19:42You're not afraid.
19:44If you're not afraid of this small man,
19:46then let me hear you.
19:49You're the one who's been in the first time.
19:51I shall not infer how to determine the is or not to defeat the law of the Ice, which are whether it is a force of the life of the Comics and the depois of the war.
19:59I will be the only one who will favor the whole enemy of the Civil War, and my father will seek out the defeat of the trade.
20:05After the war, the Order will be advised to live the war and be granted.
20:08Who is the one who will not die from the war from the death of the Civil War, whom has been used to die from the war?
20:13My father will die from the resolve of the Battle of the Dominion.
20:16If not be the case of the war, we will not be the one who will be back to the war.
20:20These are the seasoned servants of two servants.
20:25You are the great hah..
20:27Our Master you are By Dam next!
20:31The seasoned servants of three servants of oneстанов
20:47must be captured by the crimes of evil.
20:52This is the time of the crime.
20:53The crime of the cr touch,
20:55the three people,
20:56are the king and the king of the king.
20:58The sacrifice is in the world of the saints of the people.
21:01The life of the king such as Tzu tigers and the king of Chuiu,
21:03is the duty to defle the pope of the emperor.
21:05Let's go for a moment to fight for the people's people,
21:08and be guilty for the granted and ada.
21:09But if the king is wise,
21:11the fellow people shall not be seen as a member of the king of the lords,
21:13it is not that the man who is justified!
21:15It is the lord of the king.
21:17What are the most important things?
21:20And the Lord's law is that of the law.
21:23The Lord has been given the law for the reign of the war,
21:25and the Lord has been given the peace of the time.
21:28But the Lord was clearly aware of the history of the sea of the past,
21:31and because of the history of the past,
21:34that the Lord has been handed away from this,
21:36that is the Lord has been told to the rest of the sea.
21:38You have been saved to the sea of the people of the sea,
21:40and the Holy of the people of the world is lost.
21:43The sea of the sea is gone to the sea of the sea.
21:44The people who are still in the name of me, isn't it?
21:51
21:52
21:53
21:54
21:55
21:56
21:57
21:58
21:59
22:00
22:01
22:02
22:03
22:04
22:05
22:06
22:07
22:08
22:09
22:10
22:11
22:12事到如今
22:13也来告诉朕
22:15该如何
22:16才能阻断
22:19这祸之更远
22:27陛下
22:28抓到新叶上后
22:30臣希望
22:32解开海牙风景
22:34解救残存百姓
22:36凭将海牙之事
22:38公之于众
22:39是非公道
22:41天下众口
22:42自有评说
22:44凭将
22:47凭将
22:51纯世哥在下
22:54倘若大齐战斗 lovely
22:59如叶莎遥远那般
23:01面临江湖之局
23:03造成那样结果呢
23:05绝不是因为一个叶莎
23:07而是大齐失去的名刑
23:09与公义
23:10to worship.
23:40悲哮 山月沉云霓潮
23:45您若我说是非功果 过就在此
23:49那功在何处 陛下可知何人有功啊
23:55功 就在那些死去的和残酸的海牙百姓身上
24:01护大旗之今的 是那些惨死在屠刀之下的亡魂
24:06是那些不知葬在何处的冤魂
24:10是那些如今一不必定 实不果腹的残酸
24:13他们才是应该被大旗铭记的英雄
24:17可如今却被大旗泯灭灭在了那段历史的阴暗之中
24:22陛下 如今您好好看清楚
24:26改变明白的 不应该是我小伟
24:30而应该是他们在的
24:36残酸
24:37仲勤
24:38仲勤
24:39仲勤
24:40尖射 佳然 全岚
24:42佳然 全岚
24:43佳然 全岚
24:44佳然 全岚
24:45佳然 全岚
24:46全岚
24:47佳然 全岚
24:48全岚
24:51全岚
24:52佳然 全岚
24:56我听船里 应大岚说
27:00It's us.
27:02Okay.
27:49Oh, my God.
27:55Oh, my God.
28:15How are you here?
28:19Let's go.
28:49Let's go.
28:52You said you had already taken out of萧北铭 with方天正's罪.
28:56Not only let them go back.
28:59And let萧北铭負責夜煞.
29:02Yes, ma'am.
29:05I can't imagine that he really did it.
29:08That夜煞's身份 has already been confirmed.
29:10Now, there are a whole lot of orders.
29:19Let's go.
29:21Let's go.
29:49Your mission.
29:54Don't worry about me.
29:56I'm going to help you.
29:58I want you to help.
30:19Let's go.
30:21Let's go.
30:22Let's go.
30:23Let's go.
30:24Can you help us get this感じ?
30:27Now have to ignore you.
30:28Take care, mate.
30:31Now have to.
30:33Look forward to hearing,
30:46Hey everyone!
30:48There's a lot more straight to this máy.
30:50I have to throw some empty box in your bag.
30:51That's so cool!
30:53Yeah!
30:54It's awesome!
30:55It's all the same!
30:56Ta-da!
30:57Oh!
30:57Oh!
30:59Oh!
30:59Oh!
30:59Oh!
31:00Oh!
31:01Oh!
31:01Oh!
31:02Oh!
31:03Oh!
31:05Oh!
31:05Oh!
31:06Oh!
31:07Oh!
31:08Oh!
31:08Oh!
31:09Oh!
31:10Oh!
31:10Oh!
31:11Oh!
31:11Oh!
31:12Oh!
31:13Oh!
31:14Oh!
31:14Oh!
31:14Oh!
31:15Oh!
31:16夜霎降臨
31:18指掌天下
31:21四象化魔
31:24大騎降腹
31:26夜霎降臨
31:29指掌天下
31:31there are a lot of caregivers in the world
31:45They murder us
31:46Please
31:57Oh
32:01Oh
32:03Oh
32:09Oh
32:11Oh
32:17Oh
32:27Oh
32:51What's going on?
32:53Everything
32:55Oh
32:57Oh
32:59Bottom
33:01Word
33:03Out
33:05Off
33:07Stories
33:10All
33:11opf
33:13Sweet
33:14Patricia
33:16funny
33:18Thanks
33:20Oh
33:21Your
33:22I didn't understand it.
33:33On the street is dancing, but it's your band.
33:36You're the band.
33:38Yes, yes, yes.
33:39Let's stand up and say something.
33:41You're not afraid of two men.
33:43You're not afraid of them.
33:45Two men.
33:47We're just a group of people.
33:49There's a group of people.
33:51Let's see what happened.
33:53We really don't know what happened.
33:56You should be honest.
33:58You're the band.
33:59Who wants you to do this?
34:00You don't know?
34:01I really don't know.
34:02One day I woke up.
34:04I found the door in the door.
34:06There's a couple of coins.
34:07It's written on the time for us.
34:10Who's ready?
34:11I really don't know.
34:13You don't even see anyone.
34:14You should be willing.
34:15Master.
34:16A couple of coins isn't a small coin.
34:18We've been able to make a lot of coins.
34:19And then.
34:20Just playing a little bit.
34:21It's not a thing to kill people.
34:23Why don't you do it?
34:25We didn't even know what happens.
34:27We don't know what happens.
34:28Oh.
34:29These weird boxes are also put in the bag.
34:32You can go to the house.
34:36You can go to the house.
34:38Oh.
34:39Oh.
34:48Let's see if there's something different from the tree.
35:03This tree is made from the white tree.
35:07It's a bit different.
35:09The white tree is green.
35:11It will be red.
35:13They will take the tree in the rain.
35:15The tree will be changed.
35:17It's a change.
35:19It's a change.
35:21This is...
35:23It's supposed to be done.
35:24He won't be able to break out the破綻.
35:26If you don't want to go back, you won't.
35:28Let's let him go.
35:36Is there a kind of poison that can be made for people?
35:39It can be made for everyone to enter the same environment?
35:42The things that are not possible.
35:44We can't even see it.
35:46We can't even see it.
35:48We can't even see it.
35:50We can't even see it.
35:52But we can't even see it.
35:54At least I haven't heard it.
35:56That's right.
35:58The white man is the same.
36:00It's the same.
36:02But we can't find it.
36:04We don't believe it.
36:06But that's the people.
36:08Now that word.
36:10And the white man is the same.
36:12They thought that the devil is the Holy Spirit.
36:16That's the problem.
36:18That's what it's about.
36:20This is what he wants to see.
36:22That's what we want to say.
36:24That's what we want to say.
36:26兄弟.
36:28What are you thinking?
36:30The devil.
36:32The devil.
36:34The devil.
36:36The devil.
36:38The devil.
36:40The devil.
36:41The devil.
36:43The devil.
36:44The devil.
36:45The devil.
36:46We know he's in the future.
36:48We know he'll do what to do.
36:50What does he want to do?
36:52What's the worst case?
36:54The worst case.
36:55This is like today.
36:56After the investigation, we can't go to the investigation.
36:58We can't follow him in the back.
37:00We'll get him out of the back.
37:01The only way to find him.
37:03Now I'm going.
37:04I'm going home.
37:05Even if he's trying to find the entire scene.
37:07Who will find him?
37:08I'm not afraid.
37:09Huh? Huh? Huh?
37:11諸位?
37:12諸...
37:13諸大事了
37:14什麼大事?
37:15你們趕緊會勝不贏
37:16童雙大
37:17不是
37:18野煞
37:19野煞他在自首了
37:29野煞
37:30你看得起始不必害怕八劍
37:32黑白在桑的時候
37:33你卻逼早一出現
37:35代替罪我所有偏見
37:36代替罪出所有片面
37:38我不想爭辨真眼
37:39終究逃不出我失身
37:42龍鷹
37:43胡哨
37:44要不如我生乃狂傲
37:45借一發千馬大尖鋒
37:46吹半夜聲聲風啸
37:48讓刀管隔離這洞峰
37:49把寶箭淘泥在水裡
37:51低誓子儒快把衝鋒
37:52此不棘手中的鐵頸
37:54你卻在小背靠窗
37:55把兒女傾叫做藏魚獸
37:56用歲月的模樣去刻刀上
37:58帶我拿下勝利的藏魚
37:59就用我的人血來斬盡
38:00這數不盡忘記萬里的章
38:02千萬那紅的中笑而過
38:03誰敢一雙天來擔心這家國興亡
38:05看見這天下的人
38:06如意不願意
38:07誰沒人擔心這世界亂想
38:08做事會歸避落
38:09一二六甘大圍造人間
38:10嘲笑也就是沒我倆
38:23誰的刀誰的劍誰在背後傷人
38:25有人狂有人傲
38:27有人恩將仇報莫囂張
38:29不算有紅塵到
38:30他哭還破捏罩
38:31叫做火還笑沙場
38:33陌生與民八賤
38:38要想
38:39離開了其實不必害怕發見
38:41黑白的倒的時候
38:42理想必早已出現
38:44但淋隨我所有偏見
38:46但淋出錯所有片面
38:47無論不想爭辯真眼中
38:49就逃不出我實現
38:52如映不笑
38:53要不如我先來狂傲
38:54鐵一發千馬大街
38:56風吹半夜聲聲風笑
38:57讓刀光隔離著東風
38:59把寶箭淘泥在水裡
39:00帝世子如廣把衝鋒
39:02此不棘手中的鐵底
39:03你卻才想被靠床
39:04把兒女情長的藏魚獸
39:06用碎絕的模樣去刻刀上
39:07但我拿下勝利的藏魚
39:09有用我的熱血來燃進這
39:10說不清忘不清萬里的帳
39:11撤開那紅燈中笑而過
39:12誰敢以雙天來擔進這炸國興亡
39:14看見這天下的人
39:15與一無憂也成為人
39:16斬棄這世界亂想
39:17錯誤會歸避落
39:18一二六甘大圍造人間
39:19會讓人家挑戰軍事沒我倆
39:33誰的刀 誰的剪
39:34誰在背後傷人
39:35有人狂 有人傲
39:36有人恩將 囚包莫囂張
39:38路上有紅塵道
39:40他哭海破捏招
39:41到生活還笑沙場
39:43陌生愚民拔劍
39:45愛情分
40:03愛情分
40:05愛情分
40:07愛情分
40:11愛情分

Recommended