- hace 5 meses
Anchored in Your Heart Full Episode
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Bring your body close to mine
00:11Don't get stuck inside your mind
00:18We're pushing the limits, running till we're going blind
00:24I'm fully in it, I bet there's one on my life
00:31Hey, what's your boyfriend?
00:34I'm a boyfriend, I'm a boyfriend
00:37I have a boyfriend, let's see
00:40This, this is good, this is better
00:46Let's see
00:48Hey, I have more boyfriend
00:52I have a boyfriend
00:54How much money?
00:56How much money?
00:5899,800
01:00Your wife will be able to bring back home
01:02Okay, for the help of my husband
01:06I have a boyfriend
01:08I have a boyfriend
01:12I have a boyfriend
01:14I have a boyfriend
01:16I have a boyfriend
01:18I have a boyfriend
01:20It's the most important thing
01:22简直
01:24简直
01:30简直
01:32我这个反诈APP的系统 倒是显示 原来网专门利用相亲骗人血汗
01:39小姑娘 诽谤是要负责的
01:42我已经报警了 看他们抓谁吧
01:45算我倒霉
01:50The
01:51Bible
01:52is
01:53the
01:54Bible
01:55I
01:56love
01:57it
01:58not
01:59it
02:00will
02:01be
02:02not
02:03a
02:04bad
02:05wife
02:06you
02:07have
02:08friends
02:10are
02:11good
02:12and
02:13let
02:14take
02:15some
02:17I'm not sure what's going on.
02:42My boyfriend is dead.
02:44Really?
02:45啊 真是太遗憾了 人死不能复生 咱能往前看 再找个位
02:53叔叔 我是来航空公司面试的 不相亲 不相亲也没关系 你喜欢什么样的呀
03:04我已经不打算结婚了 为什么呀 怕遇上花花公子 扣不住 那你跟我儿子结婚吧
03:15我儿子特别专一 身边是母闻的都飞不进去
03:19叶机长来了 叶机长来了 叶机长回国了 天哪 终于见到偶像了
03:28四年前 叶机长从空嫩事故中 力挽狂澜拯救了一般二十五条生命
03:34四年前
03:45哇
03:47啊
03:48啊
03:48啊
03:49啊
03:49啊
03:50啊
03:50啊
03:52啊
03:55313管固 interval提及的快速出现故障 请就反航
03:57313管出现故障 请就反航
03:59摸
04:02Oh
04:32Oh
04:58Oh
05:00英雄鸡爪
05:02听说她还是秦郎航空最大的鼓动
05:06我要是能嫁给她就好了
05:08可不止你一个人这么想哦
05:11我也想嫁
05:15这么多女生围着
05:16我会让儿媳妇误会她花心吧
05:19爸
05:25爸
05:27爸
05:29爸
05:33爸
05:35爸
05:37叔叔您没事吧
05:39叔叔您没事吧
05:41没事没事
05:43看清机长长出什么样了吗
05:45嗯
05:47没太看清
05:49那就好 那就好
05:50赶紧走赶紧走
05:51我赶紧走
06:01喂
06:02容天
06:03给你换套便服
06:04别穿你那个机长服
06:05我在门口等你
06:06爸
06:07刚才真的是您
06:08您五分钟
06:09给你过来
06:10别说自己是机长
06:12我说媳妇不喜欢
06:13叔叔
06:17我得去面试了
06:18您去哪儿
06:19我帮你交个车
06:20哎呀
06:21我有点头疼
06:24啊
06:25啊
06:26啊
06:27头疼
06:29我扶您先休息一会儿
06:32完蛋
06:33我的面试
06:36爸
06:38哎呀
06:40啊
06:41儿子
06:42爸
06:43可能是不行了
06:48爸
06:49您又想干嘛
06:50叔叔
06:51叔叔
06:52我们先送你去医院吧
06:53儿媳妇
06:54爸
06:55怕是不行了
06:56爸
06:57林忠倩
06:58您能不能答应爸一件事
07:00哎呀
07:01啊
07:02您说
07:03我死之后
07:04我这傻儿子
07:06肯定没人照顾
07:09您能不能跟他结婚
07:11我要跟他结婚
07:12我想跟他结婚
07:16I'm going to go to the hospital.
07:28Let's go to the hospital.
07:32Let's go to the hospital.
08:02I'm going to go to the hospital.
08:16I'm going to go to the hospital.
08:19What's going on?
08:21Your father is still alive.
08:24You can't find it.
08:26It's over.
08:28I'm going to go to the hospital.
08:58The hospital is so close.
09:00I'll go to the hospital.
09:07Mr. Dio,
09:08why don't we leave the hospital?
09:14You don't want to go to the hospital?
09:16How would I?
09:17I'm also a normal person.
09:19If you don't want to go to the hospital,
09:21I'm going to go to the hospital.
09:23You can't be afraid of me.
09:25But this is a mess.
09:34You're not going to go to the hospital.
09:37I'm going to go to the hospital.
09:39I'm going to go to the hospital.
09:41I'm going to go to the hospital.
09:43Look,
09:48I feel like I got sick.
09:49Let me know for a while.
09:53You know the night is beautiful.
09:54I need every day.
09:56A ha Stu.
09:58You biased today.
09:59Why?
10:03I can do so well with the hospital.
10:04Back to the hospital.
10:06Driving a heater.
10:08I can do so well with the hospital.
10:10顾峰 错的是你
10:16该求原谅的也是你
10:21下一位面试者 林晴请准备
10:25哪位是林晴
10:27我是
10:31哎呀 林晴 你衣服怎么脏了
10:35封城要求严谨 衣着得体都做不到
10:39下一位 苏孟准备
10:42对不起 我比试第一
10:44您看能否给我一次机会
10:46我一定能做好的
10:50是啊 我朋友仰明夜记长已久
10:53我仰明夜市还跟男朋友分手了
10:56您能否再给他一次机会
10:58又是一个想攀门赴凤子
11:00少给我惹麻烦
11:09林晴 回乡下去吧
11:11您柔在大城市的唯一机会
11:13已经没了
11:14您现在求我原了
11:16说不定 我还能帮帮你
11:18林晴 回乡下去吧
11:19回乡下去吧
11:20林晴 回乡下去吧
11:21回乡下去吧
11:22林晴 回乡下去吧
11:23林晴 回乡下去吧
11:24林晴 回乡下去吧
11:25林晴 回乡下去吧
11:26林晴 回乡下去吧
11:27林晴 回乡下去吧
11:28林晴 回乡下去吧
11:29林晴 回乡下去吧
11:30林晴 回乡下去吧
11:31林晴 回乡下去吧
11:32林晴 回乡下去吧
11:33林晴 回乡下去吧
11:34林晴 回乡下去吧
11:45林晴 回乡下去吧
11:46林晴 回乡下去吧
11:47林晴 回乡下去吧
11:48Oh, my God.
12:18如果你有想法想起你的机组
12:20还特意跟男朋友分了手
12:22面试官怕他乱来就直接淘汰了
12:26他有男朋友
12:28嗯
12:40夜机长
12:42我是鄙视排名第一的林晴
12:44因为面试失误破释了机会
12:46I have the opportunity to give you the opportunity.
12:48I would like to tell you.
12:50You're welcome.
12:52You're welcome.
12:54You're welcome.
12:56We're not going to let any other people open the door.
13:00Let's go.
13:06It's not a good deal.
13:08It's not a good deal.
13:10It's not a good deal.
13:12It's not a good deal.
13:14It's not a good deal.
13:16It's not a good deal.
13:18I'm not going to let any other people open the door.
13:20You're already married.
13:22What is the most important thing?
13:24It's a good deal.
13:26You're right.
13:28You're right.
13:30You're right.
13:32You're right.
13:34I'm the first to tell you.
13:42No.
13:44No problem.
13:45No problem.
13:49If you'rehy whoopart All day.
13:52You don't believe you.
13:53No problem.
13:54You're right.
13:55You're right.
13:56Then you have to.
14:01You keep it.
14:03Don't worry.
14:04Don't worry guys if you're ahead.
14:08Yeah.
14:09Ah!
14:10No, I'm not the manager of業績.
14:13I'm calling趙雪玲.
14:14She's not going to worry about you.
14:16I'll take you back to重新面試.
14:18Oh.
14:25There's a lot of power.
14:27It's a lot of fun.
14:29I don't care for葉蓉天 to open the door.
14:31I don't know.
14:32He's just married.
14:33I can't wait for him.
14:34I'm looking for him to follow him.
14:40Come here.
14:44Please be careful.
14:45This is the new practice of practice,
14:47林晴.
14:48Let's take care of you in the future.
14:51It's so funny.
14:52林晴.
14:53Why do you don't go away?
14:57Let's calm down.
14:58Okay.
15:03What's your fault?
15:08林晴 didn't have to go to the office.
15:10Maybe it's because he has a relationship with him.
15:12I'm so sorry for him.
15:14He is such a person.
15:29葉記長找到你.
15:33So late, he did what to do for me?
15:36Who knows that he likes you.
15:39and ending the post.
15:58Anyone?
15:58Open the door.
15:59Open the door.
16:00I'm Patricia.
16:01Join me.
16:02Who is that?
16:03Open the door.
16:04Open the door.
16:05helpful einmal.
16:05.
16:06If you come to the door.
16:07儿子,你的行李我都寄到公司了,你这么大一直跟着我们住也不合适,让你媳妇收留你吧。
16:15什么?
16:17喂?
16:38Ding?
16:40子,我的肖子关 taking place.
16:50子,你的家术駡駡隔 High An
17:04啊
17:05啊
17:05啊
17:06啊
17:07啊
17:08我昨晚亲眼看见您行鬼鬼嘴嘴进了叶记长的办公室
17:17他刚来第一天就敢勾打到叶记长头上
17:20这种人必须开除
17:22阿风 你别冲动
17:24也许秦庆只是问
17:25你不用帮他说话
17:26啊
17:27I don't know.
17:57If we found out, we both have to do it.
18:03Don't be afraid.
18:04Don't be afraid.
18:05What are you doing?
18:06What are you doing now?
18:08We can't do it all.
18:10We can't do it all.
18:27It's a great deal.
18:32I'll be afraid.
18:33He has a lawyer.
18:34He has a member of the lawyer's office.
18:37He has a lawyer.
18:39He has a lawyer.
18:41And he has a lawyer.
18:44You took the money?
18:46He has a lawyer.
18:48He has a lawyer.
18:50He has a lawyer.
18:52He is a lawyer.
18:54You can't let him be worried about the company's office.
18:57The company's office has been designed so many.
19:00You're in the middle of the night,
19:02how do you say this?
19:04Yes,
19:05if he's going to buy the company's office,
19:07we must be able to get out.
19:08Go!
19:11Let me!
19:13Let me!
19:14Go!
19:17Go!
19:18Is this my feeling?
19:24Do you expect me?
19:25I will let your brother know。
19:27I want you all to complete my anh.
19:28That's your fellow it is …
19:30You can't let him be ...
19:31You're…
19:32Oh really?
19:33Is it yours for theِ me ?
19:34Are you all –
19:35R state care ?
19:37Khow…
19:38B river mercen' not!
19:40Peace!
19:41Oops…
19:42No you're not concerned!
19:43I mean you're a faux pas!
19:44Oh my God!
19:45You're an also a lawyer.
19:47Your wife?
19:48Your wife?
19:49Your wife?
19:50That's right.
19:53She is a very good and worthy woman.
19:57Your wife can see her?
20:00Yes.
20:01She's not looking for herself.
20:04She's going to be able to pay for your wife.
20:08Your wife?
20:09Your wife?
20:10Your wife?
20:11Your wife?
20:12Your wife?
20:13Your wife?
20:14Your wife?
20:15Your wife?
20:16Your wife?
20:17Your wife?
20:19Your wife!
20:20Dad!
20:22My daddy!
20:23I don't want you to pay for your wife!
20:25You're not asking me to pay for your money.
20:26The only, even if the money is paying for you,
20:28can you pay for your money?
20:30If you are going to be able to sweep down the road?
20:33I won't pay for you.
20:37I'll see you can see your wife's money.
20:43Dad, you're a good?
20:45He is the man who did the job from the office of the office of the office.
20:53He is the man who came from the office of the office of the office.
21:01Why don't you stop telling me to wear a mask?
21:03Why don't you want to wear a mask to wear a mask, and you take this off?
21:08You are my husband. How can I face these things?
21:12I'll help you with this.
21:14Now, let's go back.
21:16It's important to me.
21:17My husband's husband is pretty good.
21:21Dad, let's go.
21:29You're a woman of your wife?
21:32It's not possible.
21:34My wife, I'm a good friend.
21:37I'm a good friend.
21:38I'm also a good friend.
21:39I've been taking care of the office.
21:41What is the fact?
21:43I'll tell you.
21:45How could you?
21:46Your wife is not bad?
21:48I think the plane is going to be a good friend.
21:59I was killed by the E.G.G.A.
22:01I'm sorry to die from the E.G.G.A.
22:03You're happy?
22:05I'm sorry to die from the E.G.A.
22:08I'm not sure if you're a man of your wife.
22:10I've had a great friend of mine.
22:11I'm sorry to die.
22:12You don't know if you're a dude,
22:15you were not done with her terrible friends.
22:18You gave me the life to give up?
22:20You're going to take care of me.
22:21You're so smart.
22:23You know her.
22:25You've known me for several days.
22:28Do you know whether you've been in this video
22:30four years ago
22:32and was a person who has seen a lot of people in the world.
22:49I hope that the situation will get rid of him
22:51by the way
22:52it will be a great deal for him.
22:58为了分情,我牺牲了所有,林晴,我不好过,你也别想好过。
23:28叶机长,相信您一定是个明辨是非的好机长,能看出来我老公冒中您是形势所迫,情非得已,如果实在要追究,您就把账都算在我头上。
23:45可爱你。
23:58把开筹顾峰和苏孟的通知贴到公告栏,并且,先他们三天之内办好离职。
24:09冯天,不好了,现在机场大厅全是琴琴的私密长。
24:13什么?
24:14果然是个小贱人,他就是靠着这些手段勾引了叶机长,害得苏孟和顾峰被开除。
24:29他爆出这种丑闻,连累的是我们整个航空一组。
24:32真是不要脸,耻辱。
24:35不要脸,耻辱。
24:42不要看,不许看!
24:46林琴,原来你私下这么开放。
24:49这种照片都有。
24:52撕什么呀?
24:53你贴出来不就是想博人眼球?
24:57让大家都欣赏欣赏啊。
25:02林琴,
25:03同在一个灰烟下这么多年。
25:05我手里你的把柄多的事,
25:08是才把他们。
25:12这些照片不是我贴的,
25:14有人在陷害我。
25:16谁信啊,
25:17这些照片一看就是在家里拍的。
25:20除了你自己,
25:22还有谁能有?
25:23家里?
25:25苏孟,
25:26是他?
25:28林琴,
25:29之前的事确实是我们的错。
25:32但是你把这种照片贴在机场,
25:35败坏的是整个秦岚航空的名誉。
25:39就算叶机长再负责,
25:41也不可能不顾整个公司的死活。
25:44我会查清楚事情,
25:47还我自己,
25:48也还咱们秦岚航空一个清白。
25:51爆出这种丑闻,
25:54还以为能继续在秦岚待下去。
25:56我要是你,
25:58早没脸呆了。
26:01为什么没脸?
26:02我只是一个受害者。
26:04做的明明是怀着阴暗心思偷拍我的人。
26:06是你们这些重口受惊恨不得毁了我的人。
26:10说得好。
26:12好。
26:13说得太对了。
26:15我支持你。
26:20赵机长。
26:21你没事吧?
26:25我没事,赵机长。
26:26谢谢你帮我说话。
26:27我们是赵机长。
26:29谢谢你帮我说话。
26:35诶,
26:36容天,
26:37还是我去吧。
26:38你毕竟结婚了。
26:39你去的话,
26:40请请可能又会遭遇很多流言蜚语啊。
26:42请请。
26:43你们俩什么时候找什么?
26:47容天啊,
26:48你要时刻记住。
26:50你已婚,
26:51外面的女人再好,
26:52她也会废话。
26:53我去见你。
26:57帮我调取机场大厅。
27:02从昨天到今天的所有情报。
27:04赵伯伯,
27:06雪莲严老大不小了。
27:07是时候给她介绍个相亲对象了。
27:12放开我。
27:13放开我。
27:14放开。
27:15放开。
27:16放开。
27:17放开。
27:18放开。
27:19放开。
27:20放开。
27:21放开。
27:22放开。
27:23放开。
27:24放开。
27:25放开。
27:26放开。
27:27放开我。
27:29你来了。
27:30你来了。
27:31你怎么还没把业绩长的衣服换了。
27:33要是真喜欢,等我发了工资给你买。
27:43偷拍并传播他人一次照片。
27:45你的行为已经够犯三年了。
27:50我,不是我。
27:51是林青。
27:52是她自己不检点。
27:53否则怎么会被拍了这种照片。
27:55到时候你也跟法官这么说。
27:57我要看看。
27:58是你的嘴硬。
27:59还是我们秦岚航空律师团队的专业过影。
28:03不行。
28:04我不能上天。
28:06我不能为我。
28:07行行。
28:09我们这么多年交情。
28:11你不会忍心不管我的。
28:12对不对?
28:13苏梦。
28:14每个人都要为自己的所作所为负责任。
28:16你懂什么?
28:17你随随便便就可以考出专业最好的成绩。
28:19明明面试被赶。
28:20都还有人给你兜提。
28:21就连我喜欢的人都追了你好几年。
28:22凭什么我这么努力获得的东西在你面前。
28:23凭什么我这么努力获得的东西在你面前。
28:26破手可及。
28:27你口口声声的努力。
28:28这就是你努力的结果。
28:29。
28:30。
28:31。
28:32。
28:33。
28:34。
28:35。
28:36。
28:37。
28:38。
28:40。
28:41。
28:42。
28:43。
28:44。
28:45。
28:46。
28:47。
28:48。
28:49。
28:50。
28:51。
28:52。
28:53。
28:54。
28:55。
28:56。
28:57。
28:58。
28:59。
29:00。
29:01。
29:02。
29:03。
29:04。
29:05。
29:06。
29:07。
29:08。
29:09。
29:10。
29:11。
29:12。
29:13。
29:14。
29:15。
29:16。
29:17。
29:18。
29:19。
29:20。
29:21。
29:22I know that you want to help me out of業績, but today he is still in the best friend of業績, but he is the best friend of業績, so how do you do it?
29:35You're okay.
29:37業績長, you're a married person.
29:41What do you want to say to us? Let me hear you.
29:46業,業 what?
29:52What? You're a married person.
29:57Wait, let me tell you my question.
30:03Tell me, this is a person?
30:08I'm a father's old friend. I'm pretty like a d-tool.
30:14So...
30:16He's a real son?
30:19Yes, it's a real son.
30:20Oh, my daughter?
30:27Hi.
30:30You're a little girl.
30:32Don't tell me.
30:42Sorry.
30:43I'm not going to be with you with my dad.
30:45I know.
30:46You're more like a normal life.
30:48You're more like a normal life.
30:49公司的人都不知道我们的关系
30:52我的身份不会影响你的生活的
30:55给我点时间消化一下
31:02好
31:04原本以为只是脚恒
31:10没想到他就是个有名的业绩长
31:13我居然嫁给了四年前的救命安人
31:16你们听说没
31:18咱们机组来了一个新同事
31:20听说是业绩长的白月光回国了
31:23我还听说前几天业绩长亲自去了一趟巴黎
31:37在拍卖会上买下了一串海洋之心的项链
31:40整整两个亿
31:42你们说这是送给谁的呀
31:45肯定是送给业夫人的
31:47这么说谁有海洋之心的项链
31:49谁就是真的叶夫人
31:52是啊
31:52这正是要回来了
31:55某些想攀龙附凤的人
31:57恐怕要难过了
32:00听说叶绩长的白月光回国了
32:05白月光是什么
32:08别说了别说了 新同事来了
32:11你们好 我是新来的工程 白心言
32:15你看他脖子上的项链是海洋之心 真的是夫人
32:21好美 好有气质 而且他还戴着叶绩长为夫人买的项链
32:27他肯定就是叶夫人 没错 我就是荣天的妻子
32:31大家叫我信言就可以了
32:33怎么回事 我该重婚了
32:36还愣着干什么 巴让咱们回家吃饭呢
32:44还愣着干什么 巴让咱们回家吃饭呢
32:49还愣着干什么 巴让咱们回家吃饭呢
32:54哇 好甜啊
32:56叶绩长喊你回家吃饭
32:58信言 还不赶快去
33:01人家叶绩长喊的是夫人
33:03你出去干什么 真是可笑
33:05别以为之前叶绩长护着你就是对你有意思
33:08不过是因为夫人不在而已
33:10看清楚自己的身份
33:13我是什么身份我自己清楚
33:15白小姐清楚自己的身份吗
33:17林奇你什么意思
33:19你的意思是信言茂里夫人的身份
33:22林小姐 我跟荣天青梅竹马
33:26又一起在国外进修
33:27从校服到婚纱 不是你这种人能质疑的
33:31你说你跟叶绩长结婚了
33:33证据呢
33:34林奇你算什么东西啊
33:36竟然敢至于夫人
33:37夫人
33:38夫人您放心
33:39我们都相信你
33:44怎么还不出来
33:45算了
33:46我们就这么大了
33:47我刚回国
33:52还不知道荣天在公司发生什么了
33:55你们能跟我说说吗
33:56当然
33:57夫人 我跟您说
34:05这是什么
34:06你打开看看就知道了
34:08海洋之仙
34:18你知道这条项链
34:19你知道这条项链
34:21嗯
34:22很贵吧
34:23我也不知道
34:25是我爸让我特意送给你的
34:26我帮你带上了
34:27这是我爸让我特意送给你的
34:29我帮你带上
34:30我帮你带上
34:32我还听说
34:42我还听说
34:43前几天夜机长亲自去了一趟巴黎
34:46在拍媒会上
34:47买下了一串海洋之心的项链
34:49整整两个一
34:51你们说
34:52这是送给谁的呀
34:54还没想到
34:56鼓歌的床
35:02我买好
35:16慢慢ening up
35:18好像
35:20是我家以前保姆的女儿
35:22Because I don't want to take care of myself, I'm going to go to my dad.
35:27Do you have feelings, okay?
35:30I don't know.
35:32That's right.
35:34What happened?
35:36Nothing.
35:38Let's go home.
35:40What are you doing?
35:53You said before I came back, you got angry with me.
35:57You still got angry with me.
35:59You don't know what it's called?
36:01It's called the 3.
36:03You don't want to get into trouble.
36:06You said you got married with業績.
36:08Are you married?
36:10What do you mean?
36:12What do you mean?
36:14What's your name?
36:15I didn't say.
36:16You said you said it.
36:18I have a marriage.
36:20I have a marriage.
36:21But I'm in my house.
36:22I haven't brought it here.
36:23Who would ever do that?
36:25Who would ever take care of me?
36:26Yes, I believe.
36:27I think you're doing業績 for me.
36:29You're a woman.
36:31You're a woman.
36:33You're a woman.
36:34You're a woman.
36:36You're a woman.
36:37She's a woman.
36:38She's a woman.
36:39You're a woman.
36:40You're a woman.
36:42I don't want to be married.
36:43You're a woman.
36:44You didn't get married with your husband.
36:45But you've got married with業績.
36:47You've got married with業績.
36:49I was going to meet her at the office.
36:51If you're a woman.
36:52Then let's go see.
36:54I can't go to the office of the year.
36:57And I haven't got married yet.
37:01You don't like to go to the office of the year.
37:03That's enough.
37:05I'll bring you back.
37:06If the office of the year doesn't like anyone to go to the office of the year,
37:09it's not even his wife.
37:11You're not a good guy.
37:13It's not just a office.
37:15The office of the year is so much love to her.
37:17I bought a few months of the year.
37:18How's it going?
37:20Let's go.
37:21Ah?
37:22Ah?
37:24Oh, no.
37:27Ah?
37:31Ah?
37:32Oh.
37:34Ah, yeah.
37:35You put my money in the car.
37:37Oh, how do you use it?
37:39Oh, was it?
37:40No, it's OK.
37:42I didn't.
37:43I'll worry about it.
37:45Ah.
37:47Okay.
37:49Ah.
37:49Ah.
37:50Ah.
37:51Ah.
37:52Ah.
37:53I don't want to use these small things to help her.
37:57Yeah,
37:58Xe'en,
37:59is this one?
38:01It's like it's from your bag.
38:03Maybe it's not.
38:11Some people are still questioning the woman's身份.
38:15How?
38:15Do you think she'll have a chance?
38:17Who knows,
38:18業績長's job is to be honest and严謹.
38:21She has the phone number of the phone.
38:23She has the phone number of the phone number.
38:25She has the phone number of the phone number.
38:27She's pretty good.
38:29She's already locked the phone number.
38:33Let's see.
38:36Hey, you have a little礼貌.
38:38Let the phone number of the phone number.
38:47Oh, this is a lot.
38:49这可是无价之宝 多少身价百亿的富豪想收藏 但都一直找不到下落 原来在业绩涨这里
38:55夫人 您真有福气 能有这么正直又有钱的老公 而且还那么宠你
39:02某些人恐怕一辈子都没机会见识这样的珍品吧 看他那一脸没见过世面的样子
39:09这可是难得一见的藏品 夫人 我能摸摸吗
39:14当然 容天平时就喜欢收藏这些东西
39:18你们小心点
39:19哇 还是夫人大方 不像某些人
39:34我们还找结婚者吗
39:37找 怎么不找 夫人 您快想想 这么重要的东西 业绩涨可能放在哪
39:43我 我很少来容天办公室的 我也不知道
39:48其他地方都没有 结婚证肯定在这个抽屉里
39:53阿瓷 Innov 높 높 Next
39:57我没有心ата利的 finger 关问
39:58情验说 acquisicва
39:58赶紧
39:59杀索
40:01这本身也不想要所嫌疑 hei
40:01有限赋的地方
40:02我有限赋的地方
40:02我会想之王
40:04贺你毒费 animate
40:04安瓷 你们 certains恐怖
40:04晒毕
40:04与源
40:06公开
40:06我们还七十多一点热
40:07断物掌君
40:08stem
40:09本身孤
40:09就筒
40:11快吃
40:11闷 Version
40:11片第5ру
40:14安瓷
40:15你们还应该
40:16specific
40:16闷短
40:17关键
40:18闷 Monster
40:19I can't believe that the lady in the office of the office is better than the woman.
40:28Yes, she knows the name of the house, and she can find the place.
40:33But it's just a coincidence.
40:35You forgot that she was in the office of the office of the office.
40:39It's not true that she was偷偷翻过.
40:42What's the matter?
40:45She knows how to open the抽屉.
40:47Even though I don't know her name.
40:52How could she know her name?
40:54She looks like she is a fool.
41:04What are you doing?
41:06B机长 in the office of the office of the office of the office of the office of the office.
41:09I'm going to call for the phone and ask for the office of the office of the office.
41:12I'm going to call for the office of the office of the office of the office of the office.
41:17I'm going to call for the office of the office.
41:20You're going to call me the office of the office.
41:23That's my name.
41:24My father was a few years ago.
41:26I can't even call my phone.
41:31My phone is not the same.
41:32You can call me.
41:34He wants to call.
41:35He wants to call me.
41:36He wants to call me.
41:37He wants to call me.
41:38What kind of dog can't find him in the middle of the year?
41:41He should not be able to call me.
41:43He wants to call me.
41:44I'll see if he's not going to call me.
41:51He won't really know my father.
41:53He wants to call me.
41:55Hello.
41:56The phone is no longer speaking.
42:00I'll see you.
42:02Your phone is not the same.
42:04He didn't say to me.
42:06Why?
42:07He didn't give me a phone call for me.
42:08He is not the same.
42:10I'm not sure that he's such a person.
42:12How could he know if he knew him?
42:14He just said he was the man man.
42:16He's not the same.
42:17He's such a lie.
42:18He's a lie.
42:23How could it be?
42:25How could it be?
42:27Your wife, how are you?
42:35Oh, I thought you were really aware of my aunt.
42:39She didn't have a phone call for her father.
42:45I thought she was really aware of my aunt.
42:49She was in a strange way.
42:51She gave me a phone call for her.
42:55Your wife, what happened?
42:57I thought she was a lawyer.
43:01She was in a strange way.
43:03She gave me a phone call for her.
43:05I want to see who is going to欺负 my aunt's wife.
43:09No, I can't let her continue.
43:13I have to think of a way.
43:15Oh!
43:21Mr.
43:23Oh my god.
43:25Mr.
43:27Mr.
43:29Oh, Mr.
43:32Mr.
43:34Mr.
43:35Mr.
43:36Mr.
43:37Mr.
43:38It's you're going to push me up and push me up.
43:40You're not going to do it.
43:43Shut up!
43:50Who are you going to kill me?
43:52You're going to欺负 my wife.
43:54Dad, you're here.
43:56Who are you?
43:58My uncle.
43:59You're your uncle.
44:01Why are you fighting a foreigner?
44:03You're stupid.
44:05What's your uncle?
44:07The phone rang me up and rang me up.
44:10He's a father.
44:12He's a father.
44:14He's...
44:15Who are you?
44:16Why are you going to go to the hospital?
44:18I'm a woman.
44:20I'm a woman.
44:22I'm going to let you...
44:24and you're your daughter.
44:26You're going to kill me.
44:28You're going to kill me.
44:30You're going to kill me.
44:31You're going to kill me.
44:32You're going to kill me.
44:34I'm a man.
44:35You're not shame.
44:37What are you going to kill me?
44:45There are 3 Dominion byte特.
44:47What are you going to kill me?
44:49I don't want to see you yet, I don't want to see you yet.
45:19叶哥哥 我就知道你不会不管我
45:23你擅自带人闯进我的办公室
45:27毁了我珍藏多年的话
45:29并且还欺负了我老婆
45:31哪能这么简单就走
45:35你真是叶机长的老婆
45:37对不起 林琴 是我有眼无珠
45:43林琴 您就帮我们向叶机长求求琴吧
45:46一群欺人富士的小人也该好好转转
45:51这次你不用管我
45:54就该让儒天好好支持你们
45:55损毁的话照价赔偿
46:00至于你们不经过我的同意就擅转我的办公室
46:03窥探公司机密
46:04直接去财务那里领工资走人
46:07并且我会全行业通报你们的恶劣行径
46:11完了 全完了
46:13叶哥哥 你不能这么对我
46:16我们从小一起长大
46:18难道你一点勤奋都不顾及吗
46:20我和你之间有什么勤奋吗
46:22我绝不会就这样轻易放弃
46:25叶哥哥 你是我的
46:27你个臭小子
46:34在公司就这么着护了你媳妇的
46:36任何一个人就可以欺负到他头上
46:38啊 啊 啊
46:40好 容天你就放心吧
46:46小嫂子这次跟我的飞机
46:48我一定给你把人照顾好了
46:51哎哟
46:53白星爷你吓我一跳
46:56赵雪玲哥哥
46:57看在我们从小一起长大的份上
46:59你帮帮我吧
47:00帮你什么
47:01帮你什么
47:01帮你什么
47:05只要我能跟叶哥哥生米煮成熟饭
47:07就一定能够让他回心转意
47:10白星爷你有病啊
47:12这他们违法
47:13而且就照容天对林晴在乎的程度
47:16我要是帮了你兄弟都没得做
47:18哎
47:22看在一起长大的份上
47:25哥劝你啊
47:26还是找个心理医生好好看看吧
47:29滚
47:31你不帮我
47:41我自己来
47:43你不帮我
47:45叶机长
47:49你找我什么事
47:52我们之间不用这么客气
47:54你叫我名字就行
47:56容天
47:58对了
48:00你明天第一次跟飞
48:02我来给你讲解一下
48:03第一次跟飞的注意事项吧
48:05太好了
48:06我本来还在担心
48:07明天能不能顺利完成任务
48:09如果在飞机上遇到有闹事的乘客
48:18解决方法就是这样
48:19你看一下
48:20你看一下
48:38好热
48:41天哪好烫
48:42是不是发烧了
48:48要不今天先到这里
48:49今天先到这里
48:51今天
48:53我去帮你找退山药
48:56好
48:57好
48:58好
49:11既然你不肯帮我
49:12那帮我拖住林秦总可以吧
49:15可以吧
49:22叶哥哥
49:23你是我的了
49:29青青
49:30你回来了
49:32都这种时候了
49:33你眼里还是只有他一个人了
49:36叶哥哥
49:37你是我的了
49:44I'm going to get married a long time ago.
49:48I can't see that you can raise a big son of a big son.
49:51And I'm going to put my hands on the table.
49:54I'm going to put my hands on the table.
49:57Does he have a son of a son of a son?
50:06What are you doing?
50:08I'm going to go to my son's house.
50:14I am going to go with you.
50:16I am going to go with you.
50:18What are you doing?
50:20You are going to go with me.
50:22You are going to marry me.
50:24You are going to be so bad.
50:26You are going to be so bad.
50:28You are going to be so difficult.
50:30I can't say it.
50:32I will not see you again.
50:34How is this?
50:40How is this?
50:42My wife, I will not do anything.
50:50What are you doing?
50:52What are you doing?
50:54I am not just going to die.
50:55Why are you sorry?
50:56I am not doing it.
50:58I am not doing it.
51:00I have seen it.
51:03No.
51:05You are not a.
51:07What are you arguing?
51:08You don't have to fight with her, but you don't have to fight with her, and you can tell her.
51:13Mom!
51:14Mom!
51:15Mom!
51:16Mom!
51:17Mom!
51:19Mom!
51:23Mom!
51:24Is she娶 a wife or a father?
51:29She's not a mother of a mother of a mother of a mother of a mother of a mother of a mother of a mother.
51:35You know what?
51:37You don't have a mother of the mother of a mother of a mother of a mother?
51:39Mom!
51:40Who would you get married?
51:41Oh no!
51:42Mom!
51:43You made an appointment of her mother of a mother.
51:44Mom!
51:45Mom!
51:46Mom!
51:48I'm sorry, Mom!
51:50Mom!
51:52Mom!
51:53Mom!
51:54Mom!
51:56Mom!
51:57Mom!
52:00Mom!
52:02Mom!
52:03Mom!
52:04Mom!
52:05Mom!
52:06Mom!
52:07I'm not gonna be good at all.
52:09If you have a good day, you have a good day.
52:14I'm so hungry.
52:16You don't have any time.
52:24I'm just going to drink my beer.
52:27I'm gonna eat.
52:29I don't want to eat it.
52:34I don't want to eat it.
52:37I don't want to eat it.
52:42What are you doing?
52:44Did you hear it?
52:45Your wife is crying.
52:47Then I'll go to the hospital.
52:48What's the hospital?
52:50There's a hospital.
52:51I'll give him a cup of tea.
52:53What are you doing?
52:55If you don't have any questions,
52:57I'll go to the hospital.
52:58You can't wait for me.
52:59I'm so high in my heart.
53:01How could you have a cup of tea?
53:04Who's the cup of tea?
53:06I'm a cup of tea.
53:09The milk is sour.
53:10It's the milk and the milk.
53:12It's the milk is sour.
53:14It's the milk.
53:16The milk is the milk.
53:18This is the milk.
53:19I'm trying to figure out how to use it.
53:21Do you want to eat it?
53:22I'll check out the milk.
53:23What are you doing?
53:25What's the milk?
53:26I feel like I ate a lot of clean food.
53:31I'm going to eat a lot of food.
53:33I'll go to the hospital and check it out.
53:38The doctor said he was eating a lot of food.
53:40Don't forget to eat a lot of food.
53:41I'll eat what I want to eat.
53:44Okay.
53:47The doctor, you're all right?
53:49No.
53:50Okay.
53:51Do you have any food?
53:53好
53:55你儿媳妇啊,ler不足,胃寒
53:56以后可要注意饮食调理
53:59太好了
54:00有了有了
54:01真的有了
54:03情形可真是我们叶家的福兴啊
54:08现在的公公啊
54:09儿媳妇有了胃病
54:10还这么高兴
54:11啊
54:12啊
54:14啊
54:16啊
54:17啊
54:18啊
54:20啊
54:21医生啊
54:22说你气血不足 胃寒
54:24可别着凉了啊
54:25啊
54:28你也不知道多照顾点你媳妇
54:30爸
54:32现在是夏天
54:35盖着
54:36听医生的话能有错吗
54:37你在这处着干嘛呢
54:40也不知道给你媳妇削个苹果
54:42我生你有什么用
54:44不如生块叉烧呢
54:46陈钦想吃什么都跟爸说
54:49爸都跟你做
54:51哎呦我说爸这脑子家里还炖着汤呢
54:54我回去给你带啊
55:01雁荣天
55:03你老实告诉我
55:05我是不是活不久了
55:09啊
55:15站住
55:19你坐在这就只会削苹果吗
55:21你媳妇现在虚弱
55:23她要干什么你不会帮她吗
55:25还非得让她亲自小弟
55:27陈钦
55:29坐下
55:30你得好好休息
55:31想要干什么
55:32让叶荣天这小子帮你办就行
55:34啊
55:35爸
55:37我
55:38我想上厕所
55:40爸
55:44爸
55:46爸
55:48我是不是你报错了的呀
55:50这小子你胡说八道什么呢
55:52晴晴现在是关键时刻
55:55你得给我照顾好了
55:56别亏待了我乖孙
55:58别亏待了我乖孙
56:00哈哈
56:02什么乖孙
56:04晴晴
56:06不是怀孕了吗
56:07哈哈
56:08她是食物中毒
56:10谁告诉你怀孕了她
56:12我好好的回事
56:22怎么就没了呢
56:24事物中毒
56:29怎么了
56:30没事
56:32爸关心你了
56:33她希望你早点好起来
56:34她希望你早点好起来
56:36嗯
56:38四年前你在飞机上救下我
56:41年后又给了我一个圆满的感
56:44业绩上往后余生
56:46我可赖上你了
56:48年后又 lifelong
56:49年绩上往后余生
56:50言重所有德国
56:52摇一样
56:53超帐公司
56:54觀眾朋友
56:55iration作 ever
56:57这姑娘的了
56:59我珍妮我也想了
57:09就如此
57:11他的爱上你了
57:14你是爷爷国
57:16大家 wr væ să
57:17кое好
Comentarios