- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Music
00:00:09Music
00:00:13Music
00:00:22Music
00:00:28Music
00:00:29Excuse me, do you have any space?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Go?
00:00:45It's going.
00:00:59It's not broken.
00:01:15Please?
00:01:17The hole, it's not broken.
00:01:21Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I wouldn't drink it.
00:01:29It's not broken.
00:01:34Don't worry, I have a Magen.
00:01:37Don't drink it.
00:01:46Can I?
00:01:57When the test blau will, you will see your blaues Wunder.
00:02:09If you drink it.
00:02:11I have a tea.
00:02:18I have a tea.
00:02:23I have a tea.
00:02:24I have a tea.
00:02:25I have a tea.
00:02:26I have a tea.
00:02:27I will do it at the test.
00:02:29Then.
00:02:30Don't
00:03:00Don't
00:03:02Don't
00:03:04Don't
00:03:05Don't
00:03:07Don't
00:03:08Don't
00:03:09Don't
00:03:10Don't
00:03:25You're not
00:03:26Yeah
00:03:27Where do you have to go?
00:03:34I have to go to Piran.
00:03:37I have a lot of luggage.
00:03:46You can't do anything?
00:03:50Thank you, more can't.
00:03:52I see, you are learning.
00:03:58That's for vodka.
00:04:08What have you in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're talking about five million dollars.
00:04:15Sorry, I didn't want to.
00:04:22The bag is half full of money.
00:04:25The rest is just bags and socks.
00:04:28Don't worry, I'm not a banker.
00:04:30I play poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:38I'm going to be an Auftrag.
00:04:40Ah.
00:04:41Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:47And what are you in your pocket?
00:04:50What are you in your pocket?
00:04:52What are you in your pocket?
00:04:57I can guarantee you with our storage
00:05:021.000 hectoliters a day.
00:05:04Maybe even 1.100.
00:05:06Oh, no Chlor or Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems,
00:05:16Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht,
00:05:20kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:24Dann stellt sich uns nur noch die Frage,
00:05:27wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe,
00:05:32dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:49wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen,
00:05:52Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:05Hallo, Liebes.
00:06:18Hallo.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Haio, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:29dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:36aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt war zuerst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:02Bitteschön.
00:07:22Was machen Sie denn hier?
00:07:26Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:29Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:57Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah ja?
00:08:04Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:17Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:27Und, gewonnen?
00:08:34Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:39Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:45sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:57Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:14Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee.
00:09:16Machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle.
00:09:21Und, oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:02wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:05Probier es nochmal.
00:10:06Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:07Puh, verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:08Das hat mich nicht so verstanden.
00:10:09Ich bin natürlich nicht so verstanden.
00:10:11In diesem Fall, mein Mann, sie haben uns nicht so verstanden.
00:10:15Was ist das für Leute?
00:10:17Es ist nur, dass Sie sich so verstanden haben.
00:10:19Wenn Sie sich so verstanden und es mir so verstanden haben,
00:10:20dann wäre ich das Schalz und nicht so verstanden.
00:10:21I'll try it again.
00:10:23I'll try it again.
00:10:31Congratulations, you have an Ass.
00:10:33How do you do that?
00:10:35It doesn't have to do anything with your eyes or not.
00:10:39I try to understand what you really feel.
00:10:42And that can't you?
00:10:44Everyone.
00:10:46I'll try it again.
00:10:48I can't.
00:10:49You can't.
00:10:51You have to know what your opponent thinks.
00:10:53Let's go.
00:11:05Come on, say it.
00:11:07You want to sleep with me.
00:11:11And?
00:11:13You can't sleep with me.
00:11:15Ha-ha.
00:11:17Was daran so lustig?
00:12:20Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:15Let's eat.
00:13:17Bye.
00:13:19Cheers.
00:13:51Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Oh, hi Eva.
00:14:05Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Hm.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:16Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:32Hm?
00:14:33Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir.
00:14:50Ich bring was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:36Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst.
00:15:44Ach, Dimi.
00:15:45Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Drogen.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:16Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:32Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:37Äh, ich komm gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:41Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Und jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:58Und ist er auch kalt?
00:19:59Here.
00:20:08Probieren.
00:20:13Lecker.
00:20:18I'll give you the salad.
00:20:21No.
00:20:26Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:31Nichts.
00:20:34Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:41Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:06Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:13Ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja. Ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:29Ja.
00:21:39Ne?
00:21:42Genau.
00:21:43I don't know.
00:22:13Aber nur diese Nacht.
00:22:43Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:21Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:01Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:14Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:31Einen.
00:25:43Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:25:59Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02Stand up.
00:26:04Stand up, stand up, stand up, stand up.
00:26:09When I move, you move.
00:26:11Just like that.
00:26:12When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah.
00:26:17Hey, DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gonna fuck?
00:26:21Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:29Blah!
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We're bad.
00:26:32Let's security carry them out.
00:26:34Watch out for the medallion.
00:26:35My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:43Pass the bottles.
00:26:45The heat is on.
00:26:46We in the huddle.
00:26:46All smoking that Jeep's in tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm looking for a sick young lady to pull.
00:26:53One sure shot.
00:26:54Way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance.
00:26:57Like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:14Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:16Bring that back.
00:27:18Bring that back.
00:27:28Since no one knows.
00:27:58And now?
00:28:21Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:28:29Ich denke, du gewinnst immer.
00:28:37Danke.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Kauf den neuen.
00:28:41Versprochen.
00:28:41Ich denke, du gewinnst immer.
00:29:11Dieg amor.
00:29:16Ich denke, du gewinnst bands.
00:29:32Oh.
00:29:33Ich denke, du gewinnst alles.
00:29:36Ich denke, du gewinnst dich.
00:29:37Ich denke, du gewinnst dich.
00:29:39Ich denke, du gewinnst mich.
00:29:39Scheiben, du gewinnst dich.
00:29:40Ich denke, du winnst dich.
00:29:40Das ist so, Datcher!
00:29:41Hello?
00:29:59Mommy?
00:30:00Mr. Shabbat?
00:30:11Mr. Shabbat?
00:30:35Good morning.
00:30:37So, einen Kaffee?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:31:04Redest du immer so viel?
00:31:08Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:18Oh, my God.
00:31:21Wieso, oh, my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist.
00:31:24Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja. Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:41Na, womit denn?
00:31:43Booker.
00:31:49Hi. Hallo, Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen. Gestern. Gefühlte zehnmal.
00:32:05Ist auch ein Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:12Was ist los mit dir?
00:32:13Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:28Und Poker spielt?
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:30Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und wo habt ihr zwei Hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:08Erzählen wir es nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach...
00:35:11Wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:33Panama.
00:35:34Und was...
00:35:35was machen Sie in Panama?
00:35:36Weiß ich nicht.
00:35:38So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:39Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:41Mein Liebster.
00:35:42Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:35:43Mhm.
00:35:44Ich bring dich aber noch zur Tür.
00:35:45Ja.
00:35:46Ja.
00:35:47Ja.
00:35:48Ja.
00:35:49Ja.
00:35:50Mach's gut.
00:35:51Mach's gut.
00:35:52Mach's gut.
00:35:53Mach's gut.
00:35:54Nett ist der.
00:35:55Nett ist der.
00:35:56Nett ist der.
00:35:58Ja.
00:36:00Ja.
00:36:01Ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:02Ja.
00:36:03Ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:04Das bring dich aber noch zur Tür.
00:36:05Ja.
00:36:07Ja, Jo.
00:36:08Pablo.
00:36:09Alles, alles Gute.
00:36:10Mach's gut.
00:36:12Ja.
00:36:13Ja.
00:36:14Ja.
00:36:15Ja.
00:36:16Ja.
00:36:17Ja.
00:36:18Ja.
00:36:19Ja.
00:36:20Ja.
00:36:21Ja.
00:36:22Ja.
00:36:23Ja.
00:36:24Ja.
00:36:25Aber ich habe ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas, ich war das ewig her.
00:36:33Also das ist eigentlich nicht, das war nicht poker, das war Blackjack, aber mit einem
00:36:39Freund an der Westküste, in Los Angeles und dort sind wir getrennt und Los Angeles noch…
00:36:44Tom!
00:36:45Komm zurück!
00:36:49I don't know what the hell is going to happen.
00:36:56I don't know what the hell is going to happen.
00:37:01I don't know.
00:37:02In 2-3 months, I had this guy
00:37:04taken away from a turn.
00:37:06Shut up!
00:37:12I thought we were all together.
00:37:15I've been 8 years at the Institute.
00:37:17It's fine.
00:37:25Okay, if you do this, then do it.
00:37:27I don't have any problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36The people are going to kill you and you and your boy.
00:37:40If you're normal, you're going to be.
00:37:47I don't know where they are.
00:37:51I don't know what the hell is going to happen.
00:37:52You're only going to kill your boy.
00:37:57I'm going to kill you.
00:37:59Oh, my God.
00:38:17Oh, my God.
00:38:28Ich muss aufstehen.
00:38:31Geht doch ganz schnell.
00:38:34Du Spinner!
00:38:51Eva, Frühstück!
00:38:58Wann musst du los?
00:39:02Um 8.
00:39:03Warum?
00:39:04Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja.
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von Hydro-Science.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:29Weiß ich.
00:39:30Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:33Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitzig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang, ne?
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:07Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:14Grinst nicht so doof.
00:40:27Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Ne, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte ich.
00:40:49Oh, ich versteh nicht wo der ist.
00:40:50Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich es nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:57Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:59Zuhause?
00:41:00Warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:03Natürlich komme ich.
00:41:05Es geht los.
00:41:06Heute?
00:41:07Hausgeburt.
00:41:08Hausgeburt?
00:41:09Hausgeburt.
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Ach, die Mama hat das ja schön.
00:41:28Mussten Sie lange warten?
00:41:29Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:35Oh.
00:41:36Sie können ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:39Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:41Macht ja nichts.
00:41:42Gut, Leonie.
00:41:43Schön atmen.
00:41:46Ich wink, ne?
00:41:48Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:51Eine Hausgeburt.
00:41:52Die Leonie macht das super.
00:41:54Ach.
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen und ...
00:41:58Und ...
00:42:01So, das geht so nicht.
00:42:03Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:04Das geht nicht.
00:42:06Eva, kommst du mal bitte?
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:11Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:23Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:26Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:27Ein Krankenhaus.
00:42:28Nein, eine Mama.
00:42:29Leonie braucht jetzt dich.
00:42:31Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:33Tom, meine Geburt hat 26 ...
00:42:3526 Stunden gedauert.
00:42:36Ich weiß.
00:42:41Bleibst du dann bitte jetzt da,
00:42:42falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:45Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:47Alles wird gut, okay?
00:42:49Uh!
00:42:50Ah!
00:42:51Ah!
00:42:52Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Oh!
00:43:01Martin!
00:43:07Sorry Tom, ich ...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das auf.
00:43:11That's all right.
00:43:12No problem.
00:43:16Come on, we're just gonna get started.
00:43:18Come on.
00:43:19I see you in the top.
00:43:20Come on.
00:43:21So, go on.
00:43:22Go on.
00:43:33It's a young girl.
00:43:34Thor?
00:43:35Would you make it more useful?
00:43:37Thank you, Dom.
00:43:38That's you.
00:43:41Yeah.
00:43:42Eva?
00:43:43Bring me two warm hands.
00:43:44Ah, and forget the water.
00:43:45Nehmen Sie ihn noch?
00:43:46Nein, I can't.
00:43:47Bitte.
00:43:48Aber sicher können Sie das.
00:43:49Wir können nichts falsch machen.
00:43:50Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:43:52Scheiße!
00:43:53Aua!
00:43:54Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:43:56Mhm.
00:43:57So.
00:43:58So.
00:43:59Gut.
00:44:00Sie können nichts falsch machen.
00:44:01Sie können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:05Ah!
00:44:06Scheiße!
00:44:07Aua!
00:44:08Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:09Mhm.
00:44:10So.
00:44:11Gut.
00:44:12Sie können nichts falsch machen.
00:44:13Alles okay.
00:44:14Halt einen Mann.
00:44:15Wir kriegen das hin, ja?
00:44:16Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:17Guck mal, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:38Do you see a fish on the card?
00:44:51What?
00:44:56What's going on?
00:44:59What's going on?
00:45:06Do you know something?
00:45:14When I saw you with the baby...
00:45:16Please leave it, I don't want children, okay?
00:45:20Why do you know that?
00:45:22I know, it's nice if you're honest, what I'm saying.
00:45:27Ah, hello Eva. Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank. Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh, gratuliere. Toll. Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll. Toll, toll. Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei. Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah, nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:09Darf ich vorstellen? Verena, meine Frau. Das ist Eva, eine Kollegin.
00:46:14Und ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hab überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht. Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow, da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm, geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht. Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:07Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:13Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ne? Ach so. Was dann?
00:47:21Naja.
00:47:22Also, für mich klang es ja danach.
00:47:25Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht. Oder doch? Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören? Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Dennis. Butter bei die Fische. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:42Tom!
00:47:44Ja, äh, wir haben auch noch Sex.
00:47:48Ah, gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit. Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:43Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:44Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:01Aha!
00:49:02Puh!
00:49:03Ich danke dir, Heide. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:04Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:05Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:06Was?
00:49:07Was?
00:49:08Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:09Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:10Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:11Gibt's dann noch eine Chance?
00:49:12Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:13Gibt's dann noch eine Chance?
00:49:14Was?
00:49:15Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:16Gibt's dann noch eine...
00:49:17Kammer in deinem Herzen?
00:49:18Ich meine...
00:49:19Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:20Gibt's dann noch eine...
00:49:21Kammer in deinem Herzen?
00:49:22Ich meine...
00:49:23Eine Kammer, die für mich schlägt?
00:49:24Ich...
00:49:25Ich...
00:49:26Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:27Gibt's dann noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:45Eine Kammer, die für mich schlägt?
00:49:48Ich...
00:49:51Ich...
00:49:53Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich erinnere mich und dann überlehist mich der Anden.
00:50:31Ich wünsch dir noch Yung.
00:50:32Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:34Ich wünsche dir noch den Tag, wie du siehst.
00:50:36Ich wünsche dir noch eine Frau.
00:50:38Ich wünsche dir noch eine Frau.
00:50:40Susan Peef
00:50:41Das ist nicht so, was du machen.
00:50:42Ich hab's gleich.
00:50:44Essen?
00:50:46Pizza.
00:50:47Kühlschrank.
00:50:48Zwei.
00:50:49Zwei.
00:50:50Zwei.
00:50:51Zwei.
00:50:52Zwei.
00:50:53Zwei.
00:50:54Zwei.
00:50:55Zwei.
00:50:56Zwei.
00:50:57Zwei.
00:50:58Zwei.
00:50:59Zwei.
00:51:00Zwei.
00:51:01Zwei.
00:51:02Zwei.
00:51:03Zwei.
00:51:04Zwei.
00:51:05Zwei.
00:51:06Zwei.
00:51:07Zwei.
00:51:08Zwei.
00:51:09Zwei.
00:51:10Where did he go?
00:51:18In my mantle.
00:51:20Yes, that's right.
00:51:22That's right.
00:51:24That's right, when I was shopping.
00:51:26Can I see?
00:51:28Sure.
00:51:30Can I get the yellow one?
00:51:32I'll give you another one.
00:51:36Yes, you're at the price.
00:51:38Do you have a Tüte?
00:51:40They offered me the leadership of the Institute.
00:51:46Do you say it like this?
00:51:48Yes.
00:51:50What?
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes?
00:52:00Yes.
00:52:02Yes.
00:52:08Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:18I'm just a mom.
00:52:20I'm just a mom.
00:52:33Tom?
00:52:35What?
00:52:38I want to know your parents.
00:52:41No.
00:52:43No.
00:52:45No.
00:52:49No.
00:52:51Come on.
00:52:53No.
00:52:55No.
00:52:57No.
00:52:59No.
00:53:01No.
00:53:03No.
00:53:05No.
00:53:07No.
00:53:09No.
00:53:11No.
00:53:13No.
00:53:17Hello.
00:53:19Hello.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:21Tschüss.
00:53:22Angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:29Wo ist denn mein Jogger?
00:53:31Zeit, was du drauf hast.
00:53:33Halt!
00:53:34Wheehr dich doch mal!
00:53:35Wheehr dich doch!
00:53:36Das ist so...
00:53:41Was ist los?
00:53:44Gott, sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:51Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind fast alles rausgebrücken.
00:53:58Ach Gott, damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:02Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh!
00:54:06Dann...
00:54:07Dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere!
00:54:16Ich fass Rost an Besitz.
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf!
00:54:30Komm, meine Mutter!
00:54:31Komm, meine Mutter!
00:54:32Papa!
00:54:33Jetzt hör endlich auf!
00:54:35Nein!
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:48Gib' ihr eine Chance, Papa.
00:54:57Du meinst das wirklich ernst?
00:55:00Ja.
00:55:01Ich mein' das ernst.
00:55:05Möchte sonst noch jemand?
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wär ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war's schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:10Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Sie spielen also nicht?
00:56:17Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht, es mir beizubringen.
00:56:20Aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:24Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:27Man kann in Ihnen lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja, und...
00:56:40Was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünscht.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie...
00:57:01viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein...
00:57:05weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:15Wie war dein Wochenende?
00:57:16Ach, Dimi.
00:57:17Nächste Frage, bitte.
00:57:18Ich muss dir was zeigen.
00:57:19Was denn?
00:57:20Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:21Eine Einladung?
00:57:22Ja.
00:57:23Du heiratest ja.
00:57:24Ja.
00:57:25Ja.
00:57:26Ja.
00:57:27Ja.
00:57:28Ja.
00:57:29Ja.
00:57:30Ja.
00:57:31Ja.
00:57:32Ja.
00:57:33I have to show you something.
00:57:37What is it?
00:57:40You are the first one who knows this.
00:57:42Is this an invitation?
00:57:43Yes.
00:57:50You married?
00:57:51Yes.
00:57:56Come on, go on.
00:58:03Maybe it's for you.
00:58:05We'll make it officially officially.
00:58:07Okay, thank you.
00:58:11Do you want to speak, Hilo?
00:58:13Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, give me some water, please.
00:58:20Yes.
00:58:28Bertram has called me.
00:58:30Bertram?
00:58:32You want me to speak?
00:58:35Yes, why?
00:58:38Ah, nothing.
00:58:40Well, the Vice President wants to make a second proposal for the scientific leadership.
00:58:45What?
00:58:46Why is that now?
00:58:48I don't know.
00:58:52I believe I don't.
00:58:54He has something to do with you.
00:58:56I mean, with you and Tom.
00:58:58What's with me and Tom?
00:59:00You know what?
00:59:02You know what, by the way, Burschland is.
00:59:03I don't know.
00:59:04I don't know.
00:59:05I'd like to ask someone else to vote for a candidate for...
00:59:08The...
00:59:09What?
00:59:10He spoke of a candidate with a bit more weight.
00:59:13Weight weight?
00:59:14He said that so?
00:59:15He needs stability in his team,
00:59:17especially on the field.
00:59:18And that with Tom,
00:59:20he holds for unrealistic.
00:59:21Excuse me,
00:59:22what is that for a joke?
00:59:23You know,
00:59:24that's not true.
00:59:25Eva,
00:59:26it doesn't mean that you're automatically out of the race.
00:59:29And?
00:59:30Who has said that?
00:59:32Er will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens,
00:59:44danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:02Ich bringe Dwork!
01:00:04You guys are caught!
01:00:09Aye!
01:00:10Hi, Eva!
01:00:12W Sergio Vika!!
01:00:16W Romeo,
01:00:17Kau?
01:00:18worse als Lamquina
01:00:20W Romeo
01:00:21wafür
01:00:21woshima
01:00:23w
01:00:25w
01:00:26k
01:00:27do
01:00:29Hey, hey, hey, hey, hey!
01:00:50Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich hab heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da,
01:01:11und da will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Zack, dann spinnst du, ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:24Tiet euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Hau ab!
01:01:46Tom?
01:01:47Möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Fahne ich, danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Ich habe nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:19Tom?
01:02:49.
01:03:14Guten Morgen, die Damen.
01:03:16Morgen.
01:03:17.
01:03:22Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:27.
01:03:32.
01:03:37.
01:03:42.
01:03:46.
01:03:47.
01:03:51.
01:03:52.
01:03:53.
01:03:54.
01:03:55.
01:03:56.
01:03:57.
01:03:58.
01:03:59.
01:04:00.
01:04:01.
01:04:02.
01:04:03.
01:04:04.
01:04:05.
01:04:06.
01:04:07.
01:04:08.
01:04:10.
01:04:11.
01:04:12.
01:04:13.
01:04:14.
01:04:15.
01:04:16.
01:04:20.
01:04:21.
01:04:22.
01:04:23.
01:04:24.
01:04:25.
01:04:26.
01:04:27.
01:04:28.
01:04:29.
01:04:30.
01:04:31.
01:04:32.
01:04:34.
01:04:35.
01:04:36.
01:04:37.
01:04:38.
01:04:39.
01:04:40.
01:04:41.
01:04:42.
01:04:43.
01:04:44.
01:04:45.
01:04:46.
01:04:47.
01:04:48.
01:04:49.
01:04:50.
01:04:51.
01:04:52.
01:04:53.
01:04:54.
01:04:55.
01:04:56.
01:04:57.
01:04:58.
01:04:59.
01:05:00.
01:05:01.
01:05:02.
01:05:03.
01:05:04.
01:05:05.
01:05:06.
01:05:07.
01:05:08.
01:05:09.
01:05:10.
01:05:11.
01:05:12.
01:05:13.
01:05:14.
01:05:15.
01:05:16.
01:05:17.
01:05:18.
01:05:20.
01:05:21.
01:05:22.
01:05:23,
01:05:24.
01:05:25.
01:05:27.
01:05:29.
01:05:31.
01:05:31.
01:05:32Hallo, hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte ...
01:05:44Hi, hello.
01:05:46Hello.
01:05:47I'm going to give you my name.
01:05:49Very good.
01:05:50Dennis said that you have a taste.
01:05:52But that's really everything.
01:05:54Where did you get it?
01:05:56I'm just saying everything is from the Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59And then also on Greek.
01:06:01Very original.
01:06:02Is there any decision?
01:06:04I don't know.
01:06:06Ask Bertrand.
01:06:08There he is.
01:06:10And here I ask you,
01:06:14dear Hans-Joachim Koller,
01:06:16will you the here anwesende Elena Dimitredo
01:06:19to your married wife,
01:06:21until the death of you scheideth?
01:06:23So answer with yes, I will.
01:06:25Yes, I will.
01:06:31Hello, Eva.
01:06:33And here I ask you...
01:06:35Oh God, you scared me.
01:06:37What do you do here?
01:06:39I'm gonna hangeladen.
01:06:40I'm gonna hangeladen.
01:06:41I'm gonna hangeladen.
01:06:42I'm gonna hangeladen.
01:06:43I'm gonna hangeladen.
01:06:44I'm gonna hangeladen.
01:06:45Bis dass der Tod sie scheidet,
01:06:46so antworten Sie bitte mit,
01:06:47Ja, ich will.
01:06:48Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit,
01:06:51Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:53zu Mann und Frau.
01:06:55Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:09Nein, ich will sie sagen.
01:07:13Ach.
01:07:16Kaui!
01:07:17Nein, ich will."
01:07:22Ei, Maatendyn!
01:07:24Der resolutions baby,
01:07:25nicht, ich will sein.
01:07:26Go!
01:07:27zkugel!
01:07:28That's the수� ship!
01:07:29Das sind die beiden capital 같은데.
01:07:30Und was hast Du gesagt?
01:07:31One thing I want to say is that the members of the board have been looking for private relationships.
01:07:36And what did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:45Yes.
01:07:47What should I say?
01:08:01Darf ich?
01:08:06Klar.
01:08:26Und jetzt?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:01Ja, kraal ist.
01:09:11ign.
01:09:16Once inacağız?
01:09:18Wir gehen.
01:09:21Wir gehen.
01:09:23Nur ein Jahr.
01:09:30Where were you?
01:09:39Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn es wichtig ist.
01:09:50Für uns, meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:09:58Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:23Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:40Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:06Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:08Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:10Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:15Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:19Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:21Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:23Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:25Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüßt Bertram.
01:11:54Eva.
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:11Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20Du.
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:26Das glaube ich dir nicht.
01:12:28Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:32Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich?
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:47Hallo?
01:12:48Hallo.
01:12:49Hi.
01:12:50Kann ich was für Sie tun?
01:12:52Äh...
01:12:53Ich wollte fragen, ob...
01:12:54Ich kenn sie doch.
01:12:55Ist Tom zu Hause?
01:12:56Nein, der ist beim Sport.
01:12:57Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:58Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:12:59Komm, sag's ihr.
01:13:00Nein, warum denn?
01:13:01Du siehst doch, dass...
01:13:02Spinnst du?
01:13:03Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:04Okay?
01:13:05Komm, wir gehen.
01:13:06Okay.
01:13:07Okay.
01:13:08Eva?
01:13:09Alles okay?
01:13:10Eva?
01:13:11Alles okay?
01:13:12Alles okay?
01:13:13Ja.
01:13:14Ja.
01:13:15Ja.
01:13:16Ja.
01:13:17Du siehst doch, dass...
01:13:18Du siehst doch, dass...
01:13:19Spinnst du?
01:13:20Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:21Okay?
01:13:22Komm, wir gehen.
01:13:23Okay.
01:13:24Eva?
01:13:28Alles okay?
01:13:32Was ist passiert?
01:13:54Fanny war hier.
01:14:00Und?
01:14:01Ruf sie an.
01:14:10Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:15Ja.
01:14:26Hey, fine, here's Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran. Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:26Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Das hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn. Ich muss raus.
01:15:58Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:03Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:06Andern hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:09Aber kein Kickball.
01:16:11Ja, was mir Oma gekauft hat.
01:16:14Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:17Andern hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:19Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:22Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:25Magst du nicht auch kommen?
01:16:27Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:29Er hat sich total gefreut. Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:33Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:35Ja.
01:16:36Ja.
01:16:37Ja.
01:16:38Ja.
01:16:39Ja.
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut. Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir.
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:14Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:20Eine Membranfecht von 60 Quadratmeter und 6 Kilometer.
01:17:24Hier rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:27Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:33Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:47Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:48Da ist nichts zu zwischendurch.
01:17:49Ich will nicht mehr darüber reden.
01:17:50Aber ich, Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft. Das krieg ich hin, alleine.
01:17:54Ist das deins oder meins?
01:17:55Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:17:56Ja, vielleicht.
01:17:57Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:17:58Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:17:59Ja, vielleicht.
01:18:00Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:01Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:02Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:03Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:04Aber ich, Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:10Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:15Ja, vielleicht.
01:18:18Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:29Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:56Heather!
01:19:06Heather!
01:19:16No!
01:19:18Heather!
01:19:26So müssen Sie es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:54Eva?
01:19:57Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:26Wache auf.
01:20:27Wache auf.
01:20:39Come on, come on, come on, come on, come on.
01:21:10Wer ist das, Umi?
01:21:14Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:22Was machst du hier?
01:21:27Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:33Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Jetzt erzähl ich dir gleich.
01:21:44Lass du auf die Tasche auf?
01:21:45Ja.
01:21:46Super.
01:21:51Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:57Das verkraftet sie nicht, verstehst du?
01:21:59Mama, Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Danke.
01:22:16Oh Gott.
01:22:18Juni, ich will sie sehen.
01:22:23Nein, du gehst einfach.
01:22:24Du gehst einfach.
01:22:43Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:45Im Institut.
01:22:57Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:23:00Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:02Tom.
01:23:04Tom.
01:23:08Wer ist Tom?
01:23:16Es ist schon komisch, was mit einem so im...
01:23:18Ich hab die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:24Geträumt?
01:23:28Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:32Immer nur von Tom.
01:23:34Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hier bleiben.
01:23:37Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:39Du sollst nicht allein sein.
01:23:41Lieb von euch.
01:23:42Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:44Aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:46Oder du, ja?
01:23:47Klar, mach ich.
01:23:49Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:23:51Es war echt hart die letzten Wochen.
01:23:53Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:23:55Ja.
01:23:57Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:23:59Ja.
01:24:00Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:30Ja, guten Tag.
01:24:46Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer
01:24:49von einem Teilnehmer in München.
01:25:00Ja.
01:25:14Hallo.
01:25:16Ich war gerade.
01:25:18Oh, Lina.
01:25:24So.
01:25:25Hatten wir Spaß?
01:25:27Was hast du heute gemacht?
01:25:30So.
01:25:31No, es ist...
01:25:33So.
01:25:35...
01:25:42So.
01:25:44So.
01:25:46Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:45Warum warst du da?
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:09Entschuldigen? Wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:45Ich habe von dir geträumt. Im Koma. Ständig warst du da. In meinem Kopf.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:21Ich will mit dir alt werden.
01:28:27Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:41Ich bin schon alt.
01:28:51Ich bin schon alt.
01:28:57Ich bin schon alt.
01:29:13Ich bin schon alt.
01:29:25Ich bin schon alt.
Recommended
1:29:24
|
Up next
49:48
1:21:21
1:45:10
1:47:17
1:41:31
1:17:09
1:01:36
1:17:34
1:47:08
37:02
43:57
1:56:25
1:36:10
31:23
50:59
1:32:31
1:33:45
1:01:20
50:30
Be the first to comment