Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Wir werden jetzt immer noch etwas mehr und kümmern.
00:04:09Wir werden jetzt einfach lachen.
00:04:11Ich habe noch nichts mehr und ein Koppel.
00:04:13Ich kann das etwas mehr anfangen.
00:04:15Ich kann das schwachen.
00:04:17Ich kann das auch gleich mal anfangen.
00:04:18Ich kann die Koppel wieder aufgewachsen.
00:04:21Das ist jetzt ganz wichtig.
00:04:24Ich kann das erste.
00:04:26Anna?
00:04:53Anna?
00:04:55Anna?
00:04:56Anna?
00:05:00Hi, es ist eine Überraschung. Ich bin Bernd. Hi, Stefan.
00:05:02Ich wusste gar nicht, dass du mitkommst.
00:05:04Ja, da wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:06Ick, gack, gack, ciao!
00:05:07Anna.
00:05:08Ich bin Mark.
00:05:09Iock, number one.
00:05:10Hi.
00:05:11Raphael.
00:05:12pourrait I can have a piece of h動画.
00:05:15Hi, Stefan.
00:05:16Hi, ist das dein Cabrio?
00:05:18Nein, meins. Schön dass du auch mitgekommen bist.
00:05:19Hübsch.
00:05:20Dann hätten wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:21So lange es ihn noch gibt.
00:05:24Yeah, here is the Schlüssel.
00:05:29Thank you for everything you have to do.
00:05:32Look, you give me here a description.
00:05:34And...
00:05:35...and...
00:05:36...and then we'll have that out of the way.
00:05:39But you still have a little bit, right?
00:05:42You don't have to go up.
00:05:44Let's go.
00:05:54Stefan, could you do the windows open?
00:06:10It smells like this before.
00:06:17Do you know what you're doing with the whole thing?
00:06:21I don't know.
00:06:22Nothing.
00:06:24Lange not seen.
00:06:25Yeah, much too long.
00:06:27But you know how it is.
00:06:29Come, Stefan, let's go up.
00:06:31I'll show you my old house.
00:06:33That's not so.
00:06:34The hotel is now a Stunde away.
00:06:36Here it is not.
00:06:38What?
00:06:55Let's go.
00:07:25Is something?
00:07:34Also, if you want to have something, just say it.
00:07:49It's nice that you came with me.
00:07:55I was so sorry for the rest of myoka's work.
00:07:59I'm done.
00:08:00I had to say the result of this project.
00:08:03I feel it's beautiful.
00:08:05I don't know about you.
00:08:07I'm here to go.
00:08:09And I have to take this for two years.
00:08:12I'm here to decide, oh sorry.
00:08:14I do everything.
00:08:15I need to take this program.
00:08:19I want to take this program back.
00:08:21It's really good.
00:08:22I'm here to take this program.
00:08:24Look, where are you?
00:08:29Where are you?
00:08:31There, the little sweet one.
00:08:37I, Heiko.
00:08:40Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:48There.
00:08:50Oh no, little.
00:08:55Cute.
00:08:56Yeah.
00:08:57Bernd?
00:08:59She didn't even get it out.
00:09:01Well.
00:09:02Well.
00:09:06Look at his doctor.
00:09:13Look at him.
00:09:20Well.
00:09:21As the Dorf was ungodly,
00:09:23I asked him to hang out with a few more important questions.
00:09:26And?
00:09:29What?
00:09:31What happened after the paper?
00:09:32Won't you see it?
00:09:35And, you know, do you know you?
00:09:37What?
00:09:38What?
00:09:39You know, here in the world.
00:09:40It's actually been a long time, Anne and you.
00:09:42We have been talking about it.
00:09:44You probably haven't seen us yet.
00:09:46Yes.
00:09:48Yes.
00:09:52We both have seen us not yet.
00:09:54Yes.
00:09:56It's good.
00:09:58Yes.
00:10:00And you too?
00:10:02Yes.
00:10:04Yes.
00:10:06Yes.
00:10:08Yes.
00:10:10Yes.
00:10:12Yes.
00:10:16Yes.
00:10:18I sang it a or two times.
00:10:20That's not a standard song.
00:10:22That's a total lieb.
00:10:24You can't have it.
00:10:26You can't sing it.
00:10:28I can't understand you.
00:10:30I know not.
00:10:32It's a song that we sang together.
00:10:34I can't sing it.
00:10:36It was so...
00:10:38...
00:10:40...
00:10:42...
00:10:44...
00:10:46...
00:10:56...
00:11:16...
00:11:26...
00:11:28...
00:11:30...
00:11:32...
00:11:34...
00:11:36...
00:11:38...
00:11:40...
00:11:42...
00:11:44...
00:11:46...
00:11:56...
00:11:58...
00:12:00...
00:12:14...
00:12:16...
00:12:18...
00:12:20...
00:12:34...
00:12:36...
00:12:38...
00:12:40...
00:12:42...
00:13:00...
00:13:02...
00:13:04...
00:13:06...
00:13:26...
00:13:28...
00:13:30...
00:13:50...
00:13:52...
00:13:54...
00:14:16...
00:14:18...
00:14:40...
00:14:42...
00:14:44...
00:15:04...
00:15:06...
00:15:08...
00:15:30...
00:15:32...
00:15:34...
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:07What do you mean now?
00:16:09Just like I said.
00:16:12I thought I'd ask you something.
00:16:14Ask yourself.
00:16:26Why did you tell me that you were with me together?
00:16:31Bist du eifersüchtig?
00:16:43Stefan.
00:16:46Gute Nacht.
00:16:49Stefan.
00:16:53Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:57Stefan.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:05Stefan.
00:17:07Stefan.
00:17:08Good morning.
00:17:09Good morning.
00:17:10Hast du gut geschlafen?
00:17:11Mhm.
00:17:12Und du?
00:17:13Mhm.
00:17:14War auch nicht zu überhören.
00:17:15Morgen.
00:17:16Guten Morgen.
00:17:17Guten Morgen.
00:17:18Guten Morgen.
00:17:19Guten Morgen.
00:17:20Guten Morgen.
00:17:21Hast du gut geschlafen?
00:17:23Mhm.
00:17:24Und du?
00:17:25Mhm.
00:17:26War auch nicht zu überhören.
00:17:28Morgen.
00:17:29Guten Morgen.
00:17:30Guten Morgen.
00:17:31Die alte Frau Steiner saß immer noch vor irgendeinem Lager, als wir ja gestern vorbeigefahren sind
00:17:45wie früher.
00:17:46Oh ja.
00:17:47Bloß, dass sie heute...
00:17:48Trauma.
00:17:49Überwindung und ihre Stufen.
00:17:52Ich mein...
00:17:53Hä?
00:17:54Ich mein, wie ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:56Als müsstest du bis auf die andere Seite von dem Nichts fahren.
00:17:59Ja, so fünf, sechs Leute.
00:18:00Ein paar Fachidioten.
00:18:01Wie lange würdet ihr bleiben wollen?
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was Leckeres kochen.
00:18:05Lass dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:08Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:11Na ja?
00:18:12Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:17Entschuldige.
00:18:18Ähm, wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wäre es in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage
00:18:27bleiben?
00:18:28Ja, klar.
00:18:29Genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und der ist im Sauerland, aber
00:18:33sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille.
00:18:36Da musst du so wissend nicken, da fühl ich mich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Mhm.
00:18:41Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:43Wir sind alle hypnotisiert.
00:18:46Ich geh mal gucken.
00:19:00Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:12Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:18Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:22Na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:48Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:55Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:58Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:03Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Da war eine schemhafte Gestalt, die euch angeschaut hat.
00:20:18Und dann?
00:20:19Dann bin ich aufgemacht.
00:20:20Wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:21Das ist schon menschlich.
00:20:22Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:23Keine Ahnung.
00:20:24Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:25Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:26Hm.
00:20:27Hm.
00:20:28Ist schon krass.
00:20:29Ja.
00:20:30Das Trauma belastete.
00:20:31Ja.
00:20:32Ich werde zerstört.
00:20:33Das Trauma belastete.
00:20:34Ich werde zerstört.
00:20:35Das Trauma belastete.
00:20:36Ich werde zerstört.
00:20:37Das Trauma belastete.
00:20:38Das Trauma belastete.
00:20:39Ich werde zerstört.
00:20:40Das Trauma belastete.
00:20:41Das Trauma belastete.
00:20:42Das Trauma belastete.
00:20:43Ich werde zerstört.
00:20:47Ich werde zerstört.
00:20:48Das Trauma belastete.
00:20:50Das Trauma belastete, ich werde zerstört.
00:20:57Das ist dann so wie ein Happy End.
00:21:00That I will be destroyed.
00:21:06Well, that's a very famous phenomenon.
00:21:08That I will be in that I and that I will be in that I.
00:21:11Look, Bernd, the old plates you gave me.
00:21:14Is there something like a happy end?
00:21:18Well, at some point, it's my control.
00:21:21There are a few patients who have been in their past.
00:21:25And then...
00:21:30Wow!
00:21:34Bam!
00:21:37Juhu!
00:21:49I don't like the summer.
00:21:51I like the winter and the winter.
00:22:00I will spend my break.
00:22:02That's right.
00:22:04I am sorry.
00:22:06Oh!
00:22:07Oh, man.
00:22:09Okay.
00:22:10Hey!
00:22:11Oh!
00:22:13Hey!
00:22:14Oh!
00:22:15Hey!
00:22:16Hey!
00:22:17Oh!
00:22:19That's one, my brother!
00:22:21Hey!
00:22:22Oh!
00:22:23Hey!
00:22:28Wow!
00:22:36Hey!
00:22:37Was soll der Scheiß?
00:22:38Was ist?
00:22:39Kremst du mich auch noch ein?
00:22:53Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Darwin vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:23Was ist das denn?
00:23:25Alle, es ist lange hier.
00:23:53Good morning, Mrs. Steiner.
00:23:57Good morning.
00:23:59Hello.
00:24:01Ah!
00:24:03Schau an, dear Bernd.
00:24:05Na, geht's dir gut?
00:24:07Und Ihnen?
00:24:09Na ja, wie soll's gehen?
00:24:11Aber du hast gut gekämpft.
00:24:13Aber du hast gut gekämpft.
00:24:15Na, geht's dir gut?
00:24:17Und Ihnen?
00:24:19Na ja, wie soll's gehen?
00:24:21Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:23Und leider nichts gebracht, ne?
00:24:25David gegen Goliath.
00:24:27Na?
00:24:29Haben Sie geöffnet, ja?
00:24:31Na klar, immer hin an die gute Stube.
00:24:37Und was brauchen wir denn überhaupt?
00:24:39Zwiebeln.
00:24:41Zwiebeln sind immer gut.
00:24:47Entschuldigung.
00:24:49Was ist denn das?
00:24:50Passt die Nacke.
00:24:51Sehr lecker.
00:24:52Na, da haben wir doch gleich unser Abendessen.
00:24:54Können Sie auch roh essen oder machen Suppe draus.
00:24:57Oder schön mit Butter und Zucker.
00:25:00Und dann noch eine Zwiebel ran.
00:25:02Aber mit Musik.
00:25:04Mit Musik?
00:25:06Na, hinten raus.
00:25:08Haben Sie Kümmel?
00:25:10Nee, wir sind Musiker, Frau Steiner.
00:25:12Ja.
00:25:13So.
00:25:14Sechs Euro.
00:25:15Und was haben Sie noch?
00:25:17Ja, 24.
00:25:18Haben Sie es passen?
00:25:19Hier sind schon mal 20.
00:25:20Hast du zwei Euro.
00:25:21Hat von euch jemanden zwei Euro?
00:25:22Ja, ich.
00:25:23Wenn das mal nicht die Anna Wirkmann ist.
00:25:24Tag, Frau Steiner.
00:25:25Ja.
00:25:26Tag, Frau Steiner.
00:25:27Ja.
00:25:28Machen Sie es gut, Frau Steiner.
00:25:29Alles Gute.
00:25:30Bleib sauber.
00:25:31Dass ich dich noch mal wieder sehe.
00:25:35Ich dachte, du wärst gestorben oder sowas.
00:25:36Ja, ist lange her.
00:25:37Die Kitty.
00:25:38Die hat sich ja auf dem Wasser verstorben.
00:25:39Ja.
00:25:40Ja.
00:25:41Ja.
00:25:42Ja.
00:25:43Ja.
00:25:44Ja.
00:25:45Ja.
00:25:46Ja.
00:25:47Ja.
00:25:48Ja.
00:25:49Ja.
00:25:50Ja.
00:25:51Ja.
00:25:52Ja.
00:25:53Ja.
00:25:54Ja.
00:25:55Ja.
00:25:56Ja.
00:25:57Ja.
00:25:58Ja.
00:25:59Ja.
00:26:00Ja.
00:26:01Ja.
00:26:02Ja.
00:26:03Die hat sich ja auf dem Wasser verstreuen lassen.
00:26:07Ja.
00:26:08Ganz anonym.
00:26:09Wollte keinen dabei haben.
00:26:13Mein Beileid.
00:26:15Danke.
00:26:16Und wen haben wir da?
00:26:17Das ist mein Verlobter.
00:26:20Freut mich.
00:26:23Hübscher junger Mann.
00:26:26Sind wohl das erste Mal hier.
00:26:28Ja.
00:26:29Ist aber ganz schön hier.
00:26:30Nicht mehr lange.
00:26:34Was ist denn das?
00:26:36Das?
00:26:37Das ist die Nachthelle.
00:26:41Ja.
00:26:42Das Herzenshaus.
00:26:47Das sieht ganz schön düster aus.
00:26:52Ich seh da Gebogenheit.
00:26:55Wärme.
00:26:59Ich seh da Einsamkeit.
00:27:03Sehr sehr wenig.
00:27:10Ist lange hier her, Anna.
00:27:17Also
00:27:19auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:24Auf Wiedersehen.
00:27:25Where are you from?
00:27:55Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wieder zu sehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:25Ich bin eigentlich dein Verlobter.
00:28:30Ich bin eigentlich dein Verlobter.
00:28:35Ich bin eigentlich dein Verlobter.
00:28:59That's a lot of memories.
00:29:22Actually, the school was okay, right?
00:29:29Do you know where you sat?
00:29:33It was always different.
00:29:35It's been a long time ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:39It's always there.
00:29:41Is there not Böhmer in physics?
00:29:44This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always have a stone.
00:29:50I know.
00:29:52Are you happy?
00:29:56Yes.
00:29:58And you still need so much energy.
00:30:02Why didn't you tell us about us?
00:30:08Because it's been a mess.
00:30:11Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17I would like to show you something nice.
00:30:21Hey.
00:30:22Hey.
00:30:23Hey.
00:30:24Hey.
00:30:25Hey.
00:30:26Hey.
00:30:27Hey.
00:30:28Hey.
00:30:29Hey.
00:30:30Hey.
00:30:31Hey.
00:30:32Hey.
00:30:33Hey.
00:30:34Hey.
00:30:35Hey.
00:30:36Hey.
00:30:37Hey.
00:30:38Hey.
00:30:39Hey.
00:30:40Hey.
00:30:41Hey.
00:30:42Hey.
00:30:43Hey.
00:30:44Hey.
00:30:45Hey.
00:30:46Hey.
00:30:47Hey.
00:30:48Hey.
00:30:49Hey.
00:30:50Hey.
00:30:51Hey.
00:30:52Hey.
00:30:53Hey.
00:30:54Hey.
00:30:55Hey.
00:30:56Hey.
00:30:57Hey.
00:30:58Hey.
00:30:59Hey.
00:31:00Hey.
00:31:01Hey.
00:31:02Hey.
00:31:03Hey.
00:31:04Hey.
00:31:05Hey.
00:31:06Hey.
00:31:07Hey.
00:31:08Hey.
00:31:09Hey.
00:31:10Hey.
00:31:11Hey.
00:31:12Hey.
00:31:13Hey.
00:31:14Hey.
00:31:15Hey.
00:31:16Hey.
00:31:17Hey.
00:31:18Hey.
00:31:19Hey.
00:31:20Was that not so, that you saw him day long?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:28You could not see him anymore.
00:31:30And the Ameisen, they were really big here in the area.
00:31:32So, Bernd, right?
00:31:34How did you come back then, Anna?
00:31:37What is that now?
00:31:39Can you please let that?
00:31:41You can do it well.
00:31:43Who?
00:31:45The friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:48That was not my friend.
00:31:50Echt?
00:31:51I thought...
00:31:52Heiko was the greatest asshole of all.
00:31:54And he always had to laugh at all.
00:31:56And then he made himself to Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:03What?
00:32:04To protect him?
00:32:05Wie, wie?
00:32:07Bernd was my friend, finally.
00:32:09So, you mean you knew Heiko?
00:32:11Yes, I knew him.
00:32:16Heiko, I know.
00:32:17This is a great deal.
00:32:18Can we close this war so far now?
00:32:19Bernd, how was it actually in the east, if he was gay?
00:32:23Well, I mean, publicly.
00:32:26Mark, it's enough.
00:32:27We're heading now.
00:32:28And you have to not answer.
00:32:30What are you talking about me?
00:32:33You probably knew Heiko was so good at it.
00:32:36In the whole village and in the whole village.
00:32:44And then?
00:32:49Mark, you don't have to do that.
00:32:51No, let's go.
00:32:52And you, Stefan? Have you already kissed me?
00:32:54Finger away from my friend.
00:32:57I don't do anything.
00:33:01It's a confrontational therapy.
00:33:04Let me go!
00:33:06No, no, no, no, no!
00:33:09I 있지 wrong.
00:33:12I can't be fooled, aren't I?
00:33:17I know what I'm talking about.
00:33:20I feel lonely.
00:33:26I feel lonely.
00:33:30I'm not a woman.
00:33:32I feel lonely.
00:33:34Why are you sleeping here, Träubmann Kocoloris?
00:33:39Why are you sleeping here, Träubmann Kocoloris?
00:33:44Why are you sleeping here?
00:33:49Why are you sleeping here, Träubmann Kocoloris?
00:34:05It smells really good, like Wurst or something.
00:34:19Is everything good for you?
00:34:25Mhm.
00:34:27And for you?
00:34:37I know, I was forced to drive here.
00:34:41Because I wanted to know more about you and your past.
00:34:46And?
00:34:51You are definitely a different place than your home.
00:34:56Is it good or bad?
00:34:59What are you doing in the soup?
00:35:06Just ready.
00:35:08What did you do with the soup?
00:35:22It's ready.
00:35:30What was with this guy?
00:35:32He had a problem with him.
00:35:38Do you want to go to the table?
00:35:43Sure, of course.
00:36:01Is that the guy?
00:36:03Yes.
00:36:0517-year-old, a young man dead.
00:36:08The police police go to an accident.
00:36:10Why a accident?
00:36:12In the DDR, everyone was happy.
00:36:16No one had a chance to take a life.
00:36:19I can't write the news anymore.
00:36:22No one had a chance to take a life.
00:36:25No one had a chance to take a life.
00:36:27No one had a chance to take a life.
00:36:30On Sunday afternoon, the police police made a terrible idea.
00:36:35The 17-year-old man was found on the north side of the Goliathkin school.
00:36:41According to the police officer, the young man must have fallen from Friday to Saturday from the house of four-stack-stack.
00:36:47They had his own wounds.
00:36:49The death of the Goliathkin school.
00:36:50He had it on Sunday morning.
00:36:51Hey!
00:36:54...
00:36:55...
00:36:56...
00:36:57...
00:36:58...
00:36:59...
00:37:03...
00:37:05...
00:37:07...
00:37:08...
00:37:10...
00:37:12...
00:37:13...
00:37:15Ya, I'm sorry.
00:37:17I'm sorry.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21I'm sorry.
00:37:23I'm sorry.
00:37:25I'm sorry.
00:37:27It's okay.
00:37:29You're okay.
00:37:31I'm sorry.
00:37:33I'm sorry.
00:37:35I'm sorry.
00:37:37What's happening now?
00:37:39I'm sorry.
00:37:41Come on.
00:37:43Come, I'm going to take off the Flasche.
00:37:53The number of Penis is übrigens Penis.
00:37:56I had one with such a part, yes?
00:37:59And I'm going to do the best of my own salami.
00:38:02So that? No.
00:38:03What does that mean?
00:38:05Can we stop talking about Penis, please?
00:38:07Penis.
00:38:09I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me. I'm going to sleep.
00:38:17Come, stay a little bit.
00:38:19Yes, stay a little bit.
00:38:25I actually want to reflect on the evening.
00:38:30Reflecting?
00:38:33That can be very dangerous.
00:38:36Yes, exactly. I always come so into poses.
00:38:39Tell me.
00:38:41I look at myself, how I sit down there,
00:38:46and then I think about it,
00:38:48and then I think about it,
00:38:49if my mum is good dressed.
00:38:53Do you think about your father?
00:38:55No, you.
00:38:56Yes, let me go.
00:38:58Tell me nothing.
00:39:00I think that's very interesting.
00:39:01Tell me, what could you improve?
00:39:03And after a moment comes a reaction from you.
00:39:05Very nice, thank you very much,
00:39:06but now it's enough.
00:39:07What do you do not have sex with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about it.
00:39:15You...
00:39:16You...
00:39:17You...
00:39:18You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:24You're so zögering.
00:39:26I will not do anything.
00:39:27What?
00:39:28What?
00:39:29What?
00:39:32And you, Stefan?
00:39:33What would you do to improve?
00:39:37Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose.
00:39:43You pose so.
00:39:44That's not a loophole.
00:39:47And when you blow up,
00:39:48you...
00:39:50You sometimes...
00:39:51Sometimes.
00:39:54Somehow.
00:39:57What do you mean,
00:39:58with the salami,
00:39:59please?
00:40:02We've already had no sex more,
00:40:03who's in your head.
00:40:06What does that mean?
00:40:08Well...
00:40:10Sex, who's completely knocked out.
00:40:13And I...
00:40:15I always knock out sex.
00:40:16How much does that mean?
00:40:17What a lot of sex is...
00:40:19And although, you don't have sex with your head.
00:40:23What else do you think?
00:40:24And apparently,
00:40:25it's a terrible limit to us at times.
00:40:29But...
00:40:30How do it go to you if you don't trust yourself?
00:40:33You are very trusting us.
00:40:36Yes, of course.
00:40:39We sleep only with others.
00:40:42And there are óper rules,
00:40:43we let ourselves be completely off.
00:40:44Normally.
00:40:46This Ohrensessel would fit in your practice, or Mark?
00:40:52Where do you come from?
00:40:54What is that?
00:40:56Alternative love-and-life concepts and your new Ohrensessel.
00:40:59Okay.
00:41:00And that's what I have to do with your neighbor.
00:41:02But we both had a good sex, Bernd.
00:41:06It's fun to hear.
00:41:08Yeah, it's fun to hear.
00:41:10Yeah, it's fun to hear.
00:41:14It's fun to hear.
00:41:24Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:32Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:44Er Prime Minister.
00:41:46Her Prime Minister.
00:41:48Der Beischlaf ist er.
00:41:50Er Erschneut.
00:41:52Der Beischlaf ist er.
00:41:54Der Beischlaf ist er.
00:41:56Er ist möglich, ob es so blöd ist.
00:41:58Der Beischlaf ist er.
00:42:00Tell me, can you explain what is happening with Anna?
00:42:15No.
00:42:16Bring me in my practice.
00:42:30I would like to tell you how much I love, why I can only think about you.
00:42:52I feel like I'm mixed in prison and you're alone.
00:43:02Words are too weak.
00:43:07I fear you don't believe me.
00:43:11It comes to me as if someone wants me.
00:43:17And this movie will not look good.
00:43:22It is the Eifersucht, the me frischt.
00:43:27Immer then, when you don't...
00:43:35You Mr. Hyde.
00:43:37I can't do anything.
00:43:40Let's do it.
00:43:42I'm just a moment.
00:43:45Do you love me?
00:43:54Why do you say nothing?
00:44:02You can't sleep now.
00:44:16Do you have any questions?
00:44:18Did you talk in me at a link?
00:44:19I'm your host.
00:44:21Please give me Tarantula Mates.
00:44:24No word.
00:44:25I'm sorry.
00:44:26I can't ask either.
00:44:27Why did I loserous reckure
00:44:29Because suddenly, I don't know what happened.
00:44:30What other bells were made.
00:44:31Because everyone was boomed up,
00:44:32didn't know the bus.
00:44:33After everything around us,
00:44:35I shouted up.
00:44:36I said before I made my checkout.
00:44:37I said, you must be confused.
00:46:39Can't you sleep?
00:46:53Can't you sleep?
Comments

Recommended