Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Crown Of Vengeance
Transcript
00:00What's your name?
00:03My name is my mom.
00:05I'm sorry.
00:07I'm sorry.
00:09You're gonna have a baby.
00:11Mom.
00:12Mom.
00:13Mom.
00:14Mom.
00:15Mom.
00:16Mom.
00:17Mom.
00:18Mom.
00:19Mom.
00:20Mom.
00:21Mom.
00:22Mom.
00:23Mom.
00:24Mom.
00:25Mom.
00:27Mom.
00:28Mom.
00:29Mom.
00:30Mom.
00:31Mom.
00:32Mom.
00:33Mom.
00:34Mom.
00:35Mom.
00:36Mom.
00:37Mom.
00:38Mom.
00:39Mom.
00:40Mom.
00:41Mom.
00:42Mom.
00:43Mom.
00:44Mom.
00:45Mom.
00:46Mom.
00:47Mom.
00:48Mom.
00:49Mom.
00:50Mom.
00:51Mom.
00:52Mom.
00:53Mom.
00:54Mom.
00:55Mom.
00:56Mom.
00:57Mom.
00:58Mom.
00:59Mom.
01:00Even if I had a son, I would like to be a father.
01:02How could I do my father?
01:04And I would be like, how can I be a mother?
01:06I would be a mother.
01:08I would like to be a father.
01:10I am a child.
01:12I am a son.
01:14I am a father.
01:16You are gonna hate me.
01:18You are not even my mother.
01:20You can't do it.
01:22You said it was right.
01:24I am not doing the children.
01:26You are a father.
01:28I am going to kill them all.
01:30That's what I have to do to protect them.
01:34Oh, yes.
01:35How do you think she is a good boy?
01:38You're dead.
01:41You're dead.
01:42Don't let me go.
01:44My child has come I can't get you.
01:46But you can't tell me about it.
01:50You are dead.
01:52You said you are dead and you've been dead.
01:54You didn't give up to me.
01:56The king of the king of the king is already being taken to the king of the king.
01:59You still are here.
02:00Here is another one.
02:05Let's go to the king of the king of the king of the king.
02:26Welcome!
02:56Oh my god, I'm so nervous.
02:58I'm so nervous.
03:00After that, I'm a stupid kid.
03:02Let's see.
03:06You're in your stomach.
03:08It's like a dead body.
03:12How could it be?
03:14You don't have to say anything.
03:16It's...
03:18It's too tired.
03:20I don't want to say anything.
03:22I'm so nervous.
03:28I'm nervous.
03:30I'm nervous.
03:32I don't want to be nervous.
03:36I'll tell you.
03:38I want to be my child.
03:40I want you to be my child.
03:48In this case,
03:50I don't want to be a child.
03:52Don't want to kill me.
03:54I want you to die.
04:06I don't want you to be alone.
04:10I want you to die.
04:12I want you to die.
04:14I want you to die.
04:16Oh
04:18Oh
04:20Oh
04:22Oh
04:24Oh
04:26Oh
04:30This time
04:32The woman should still be in the hospital
04:34To prepare for the visit
04:38Oh
04:40Oh
04:42Oh
04:44Oh
04:46Hello
04:48Oh
04:50Oh
04:52Oh
04:54Oh
04:56Oh
04:58Oh
05:00Oh
05:02Oh
05:04Oh
05:06Oh
05:08Oh
05:10Oh
05:12Oh
05:14You are the one who is the one in this world.
05:16If you are the one in this world, you are the one in this world.
05:20What a lie.
05:22I will go to the ladies' visit.
05:26Do you have a lie.
05:28The ladies are waiting for any person to come.
05:31Yes!
05:38My mother will be here.
05:41Oh
06:11我是
06:12我其實正準備回慕王府
06:14既然沈毅在忙
06:16我和茨兒回去便可
06:19你回慕王府作甚
06:20難得是娘親
06:22對你照顧不忠嗎
06:24我是慕王府的兒媳
06:26一上來一彎
06:27都在牛角生產
06:28你看你
06:30這段時間一直都在陸府待著
06:33慕王府什麼都沒準備
06:34如何能回去生產呢
06:37你意意意去看
06:38不行
06:39你,...你更能
06:40Ah
06:54Ah
06:56Ah
06:58Ah
07:00Ah
07:02Ah
07:04Ah
07:08Ah
07:10Ah
07:12Ah
07:14Ah
07:16If something happening
07:18You should not leave my boarding places
07:20You have to keep it safe.
07:22Dr.
07:23Is it healthy?
07:25No! You should be able to grow!
07:27You almost won't be leaving them out io
07:29You're on the right here, baby!
07:31Oh
07:33If this happens, you are a part of me!
07:34Ah
07:35aid?
07:36You don't understand that, bitch!
07:37ft.
07:38If this happens, you need me to be sharing the Poor Lady!
07:40I don't even know what to do!
07:42Here!
07:43Let me take this
07:44of the
07:44of the
07:44of the
07:45of the
07:46of the
07:47of
07:48of
07:49of
07:50of
07:51of
07:53of
07:54of
07:55of
07:57of
07:58of
07:59of
08:00of
08:01of
08:02of
08:03of
08:04of
08:05of
08:06of
08:07of
08:08of
08:09the
08:10of
08:11the
08:12of
08:13of
08:14the
08:15of
08:16of
08:17the
08:18of
08:19she
08:20needs
08:21to
08:22her
08:23of
08:24the
08:25of
08:26the
08:27of
08:28the
08:29of
08:30the
08:31夫人
08:41现在见闭没抗过五十张就死了
08:44先拖出去
08:48等晚一点再做处理
08:49
08:50洛青
08:52您家伟哥和郎钟来了
08:57洛青
08:58我肚子好痛
09:00Oh, I'm going to be pregnant.
09:02Okay, okay.
09:04You can't get pregnant.
09:06I'm going to be pregnant.
09:08I'm going to be pregnant.
09:12Let me check out.
09:14I'm going to be careful.
09:16I'm going to be pregnant.
09:18You're pregnant.
09:20You're a little bit young.
09:22How can I tell you?
09:24I'm not going to be pregnant.
09:26I'm going to be pregnant.
09:28Let me check out.
09:36She is the specialist.
09:38We need to do it.
09:40We need to do the doctor.
09:42Let me check out the doctor.
09:44We really don't want to do it.
09:46She just knows how she's going to burn through.
09:49I'm not going to get pregnant.
09:50She will be so good.
09:52She's ready to go to the doctor.
09:54She's ready?
09:56What's your name?
09:57Let's go to the師尊.
09:59My sister, I'll give you the師尊.
10:18My sister, my sister.
10:21My sister, my sister!
10:26Good job!
10:27Thank you for coming.
10:29My sister!
10:31Your sister!
10:33Your sister!
10:34Your sister!
10:36What happened to you?
10:38Your sister!
10:40Your sister!
10:44Your sister!
10:45I'll give you師尊!
10:48Your sister!
10:50You're not going to die.
10:52You're not going to die.
10:58I'm going to go out.
11:02You're looking for your sister.
11:04Don't you dare to die.
11:06Oh
11:16I'm
11:18I'm
11:20I
11:22I
11:24I
11:30I
11:32Oh my god!
11:34How did you do that?
11:36Why didn't you do that?
11:38Put your cord on it.
11:40Don't hurt your doctor.
11:44Don't worry.
11:46Don't worry about it.
11:48Why did you do that?
11:50Mother, how did you do it?
11:53How did you do it?
11:54Why did you do it?
11:55Why did you do it?
11:56Why did you do it?
11:57Why did you do it?
11:58That's why I killed it.
12:00What?
12:01Why did you do it?
12:02What?
12:03She is now in the house.
12:05You don't know that the man who is in the house is a big mistake?
12:08And yet, the woman is now in the house.
12:11You're a man.
12:13How can you do it?
12:14What?
12:15She is also in the house.
12:16Look.
12:18I was just wanted to be your child.
12:22But you have no sense.
12:25You're dead.
12:27You're dead.
12:29You're dead.
12:30You're dead.
12:31You're dead.
12:32You're dead.
12:33You're dead.
12:34You're dead.
12:35I'll give her back.
12:36I'll keep my children away.
12:39I still can't protect my children.
13:06See this!
13:07Oh my god, this is a woman's life, it's very normal.
13:11If you take care of me, it won't be good.
13:14I'll go back to the hospital.
13:16I'll let you.
13:17Oh my god.
13:18Is this a big mistake?
13:21I'll let you go!
13:28I'll let you go!
13:30I'll let you go!
13:32I'll let you go!
13:37Ah!
13:38Ah!
13:39Don't you know what I'm talking about?
13:40You're a little.
13:41Ah!
13:42Ah!
13:43Ah!
13:44Ah!
13:45Ah!
13:46Ah!
13:47Ah!
13:48Ah!
13:49Ah!
13:50Ah!
13:51Ah!
13:52Ah!
13:53Ah!
13:54Ah!
13:55Ah!
13:56Ah!
13:57Ah!
13:58Ah!
13:59Ah!
14:00Ah!
14:01Ah!
14:02Ah!
14:03Ah!
14:04Ah!
14:05Ah!
14:07Ah!
14:08Ah!
14:09Ah!
14:10Ah!
14:11Ah!
14:12Ah!
14:13Ah!
14:14Ah!
14:15Ah!
14:16Ah!
14:17Ah!
14:18Ah!
14:19Ah!
14:20Ah!
14:21Ah!
14:22Ah!
14:23Ah!
14:24Ah!
14:25Ah!
14:26Ah!
14:27Ah!
14:28Ah!
14:29Ah!
14:30Ah!
14:31Ah!
14:32Ah!
14:33Ah!
14:34Ah!
14:35Ah!
14:36I don't know how much I can't do it.
14:38I'm sorry.
14:40I told you,
14:42that you will be able to live in the house.
14:44You will continue to stay at this time.
14:46If you have an impact on the child,
14:48you will be able to live.
14:52I'm not going to go.
14:54I'm not going to go.
15:00I'm going to be a pain.
15:02I feel like I'm going to be a pain.
15:04Are you ready?
15:06Please let me go to the door.
15:08Please let me take the door now.
15:14I'm here.
15:16The woman is currently growing.
15:18You will continue to stay in the office.
15:20You will be able to tell the truth.
15:22What will you explain to me?
15:24I'm not sure.
15:26I'm not sure what she wants to do.
15:28She's still alive.
15:34Oh
16:04Oh
16:34
16:34侵辞是我的妻子何来避嫌一说
16:40陈奕你别忘了雅天爷现在正在生产
16:44是吗可是我看他半天没动静我实在是好气
16:49他是真的在生产还是在假装生产
16:53够站 你想干什么
16:55上开
16:56
16:56
16:56
16:56
16:56
16:56
16:56
16:58
16:59
17:00
17:02
17:04First time, you're supposed to come to him.
17:06Listen to him, don't you turn back to him?
17:08You want to do something?
17:09Come on!
17:10Listen to him!
17:11Speak again!
17:12Come on!
17:13This is my turn for my ears, so much cry!
17:14Come on!
17:15Come on!
17:17Come on!
17:20Come on!
17:21Come on!
17:22Little girl!
17:22Come on!
17:23Come on!
17:24Come on!
17:26She was'čin's.
17:27She is.
17:29Listen to my daughter.
17:32I'll give you my daughter.
17:35Okay.
17:36Let's go.
17:40Give me my daughter.
17:41Give me!
17:51Let's go.
17:53Let's go.
17:57Let's go.
17:58Let's go.
18:00It's been a half a month.
18:02I'm still no longer.
18:05Do you need me to come back to the sister?
18:08I'll help you.
18:10To be the king of the king,
18:12you'll be the king of the king.
18:14You'll be the king of the king.
18:17I'll be the king of the king.
18:20I'll be the king of the king.
18:23I won't be the king of the king.
18:27You know.
18:30My daughter.
18:31You wouldn't think that would be the king of the king.
18:34You won't be the king of the king.
18:41If I didn't remember the king,
18:42my daughter is now in the城外.
18:46Maybe my daughter.
18:47You're back in the middle and bare.
18:48Yeah.
18:49Yeah, she's out.
18:50I'd love you.
18:52You don't want me to be the king of the king.
18:53I won't mind.
18:54I'll be the king.
18:55I'll be the king of the king.
18:56Oh no.
18:57Do you know from the king of the king?
18:58Alright.
18:59It's been a long time for the rest of the world.
19:02It's time for this time.
19:04No.
19:05I'm sorry.
19:06I'm sorry.
19:07But it's time for the king's name.
19:08It's time for the king's name.
19:09It's time for the king's name.
19:11But.
19:12I remember the war that happened in the night.
19:15It's time for this time.
19:17No.
19:18No.
19:19No.
19:20No.
19:21No.
19:22No.
19:23No.
19:24No.
19:25No.
19:26No.
19:27No.
19:28You're not single yet.
19:30Again.
19:31Do you mind?
19:32No.
19:33No.
19:34No.
19:35No.
19:36It started.
19:37No.
19:38No.
19:39No.
19:40Yes.
19:43No.
19:45woman.
19:48Oh!
19:49No!
19:52I'm inspirational.
19:55You're alright.
19:56You can play your games.
19:58You are so good.
20:00You are not good at all.
20:02My son is back.
20:04She is a kid.
20:08She is a kid.
20:10She is a kid.
20:12You are so good.
20:14I'm going to sleep at her.
20:16I'm not alone.
20:18I'm so scared.
20:20You are so mad at me.
20:22What are you doing?
20:24I think it's a good thing.
20:26He's got himself.
20:28But I'm not sure.
20:30You're so angry.
20:32You're so angry.
20:34I'm just gonna say this.
20:36But I'm not sure.
20:38But I'm not sure.
20:40My father's son's son is a good boy.
20:44It's a good boy.
20:46Oh!
20:48I'm not sure.
20:50I'm going to take care of you.
20:58Let's go.
21:01Let's go.
21:10Let's go.
21:14You've been killed in the sand.
21:15You've been killed.
21:17You've been killed.
21:19The
21:24.
21:26.
21:28.
21:29.
21:30.
21:31.
21:31.
21:32.
21:34.
21:35.
21:39.
21:40.
21:46.
21:48.
21:49What?
22:19I don't know what I'm doing.
22:21I'll take care of you.
22:27What?
22:31What?
22:33What?
22:35What?
22:37What?
22:45What?
22:47What?
22:51What?
22:53Huh?
22:55Ah
22:57Ah
22:59Ah
23:12Ah
23:13Ah
23:14Ah
23:16How do you do it?
23:46I'm not sure what the hell is.
23:48I could not know that my life is a bit different.
23:50I can't see you.
23:52The girl, you're a bit nervous.
23:54You're not a little scared, you're a little scared.
23:56Not, your man!
23:58Your daughter is not a good one.
24:00I'm not a good one.
24:02No, I'm not a good one.
24:04I'm just going to be the two girls.
24:06I'm not a good one.
24:08I'm not gonna be the one.
24:10Look, look at the good ones.
24:12I'm not sure you're a good one.
24:14I'm gonna be the one.
24:16I'm going to go to the house.
24:46Hey.
24:47I'm so sorry.
24:49I'm so sorry.
24:50You're so sorry.
24:51I'm gonna kill you.
24:53I'm gonna take a bunch of things.
24:54You're a good one man.
24:56I got my sister's Holidays.
24:58What should I do?
24:59I'm gonna go to what time?
25:01What time?
25:02I'm gonna go.
25:03What?
25:04What time?
25:06What time?
25:07I'm gonna get it.
25:08I'm gonna take a break.
25:09I'm gonna take a break.
25:11Three, two, one.
25:14Oh, you're not a fool.
25:16I'm not a fool.
25:18I'll tell you what he's going to do.
25:20I'll tell you what I'm going to do.
25:22I'll tell you what he's going to do.
25:24Let him go.
25:26I'll tell you what the old man is.
25:28What's he going to do?
25:30I'm not a fool.
25:32You're a fool.
25:34You're a fool.
25:36You're a fool.
25:38If you're a fool,
25:40you'll be able to keep your son's face.
25:42You're a fool.
25:44You're a fool.
25:46You're a fool.
25:48No matter what you're going to do,
25:50you're a fool.
25:52You're a fool.
25:54You're a fool.
25:56You're a fool.
25:58Even the hell he married my daughter,
26:00he said no,
26:02it's my fault.
26:04You're a fool.
26:06Now you're right.
26:08You're a fool.
26:10He's like that.
26:11The truth is that the truth is that the truth is that the truth is that the truth is to make him a good old man.
26:16I want you to leave my house.
26:17You don't want to leave my house.
26:19I want you to leave my house.
26:21You want to leave my house?
26:23I'll do something.
26:25Okay.
26:26I want you.
26:27I'm not going to leave my house.
26:28My wife is here.
26:29What's wrong?
26:31Let me take it.
26:33I'll follow my house.
26:34I'll follow my house.
26:36Oh
26:38Yes
26:40Yes
26:42Yes
26:44Yes
26:46Yes
26:48Yes
27:00Yes
27:02my daughter
27:04my daughter
27:06my daughter
27:08my daughter
27:10I'm wrong
27:12my daughter
27:14my daughter
27:22my daughter
27:24I was going to be a month after
27:26she was alive
27:28she was alive
27:30my daughter
27:32she is
27:34what
27:36sheả
27:38she
27:40she
27:42she
27:44you
27:46she
27:48her
27:50her
27:52Oh, you know what the hell is going on?
27:54You know what the hell is going on?
27:56You know what the hell is going on?
27:58You can't believe it.
28:00Oh, that's a big deal.
28:02But I'm very curious.
28:04You are not going to be a disaster.
28:06How did you know about the hundred miles away?
28:08How did you know about the two miles away?
28:11I am the two-year-old.
28:15Why do you know?
28:17Oh, you know.
28:19But my wife didn't send me an information.
28:24How did you know about the one-year-old?
28:26How did you say these things are you doing?
28:34How did you say these things are you doing?
28:37How did you say these things are you doing?
28:42What are you doing?
28:44I am the king of朝廷.
28:46I am the two-year-old.
28:48You are-in-law-old.
28:49That's the king of朝廷.
28:51Come on.
28:52I'm the one-year-old.
28:53You can take me for this.
28:54I'm going to take the one-year-old.
28:55I will take the other-year-old.
28:56You can't do it, my wife.
28:57Okay.
28:58You can't do it, my wife.
29:00You can't do it.
29:01Who did you do it?
29:03Who did you do it?
29:04She did it.
29:05She did it!
29:06She did it!
29:07She did it!
29:08She did it!
29:09She did it!
29:10I will look for it.
29:11Who would you like to kill your wife?
29:17I'll take your gun.
29:20You're going to kill me.
29:22You're a mess.
29:23You're a mess.
29:24You're a mess.
29:25You're a mess.
29:27I know you're a mess.
29:30But you don't want to be worried.
29:33I have to do something more.
29:35What do you mean?
29:36You're a mess.
29:38I'm sorry.
29:40He's going to kill me.
29:41You're not going to kill me.
29:43You're not going to kill me.
29:44You will have to take me down.
29:46I'm going to kill you.
29:47And break my gun.
29:48You'll kill me.
29:50If the hell is not blue,
29:51You're not not safe to use me.
29:52You're going to kill me.
29:53You're not safe to be visible.
29:54You're not safe to be visible.
29:56You're not safe to .
29:57Who is wrong?
29:58There is no certitude.
29:59I believe I'm not safe to know you.
30:01You're going to kill me.
30:02But I'm not safe to be aware of you.
30:03I'll kill you.
30:04黑虎寨满寨山匪够不够好问题证据啊
30:09成义 他怎么可能活着回来
30:16你什么意思呀
30:19二爹 你大哥我平息暴乱 剿灭山匪
30:24你怎么看起来还不是很高兴呢
30:26不可能
30:29Well, I'm going to set up the山腿 for the name of the king.
30:33How could you do that?
30:37What are you saying?
30:41But I really caught up the山腿.
30:44He will not believe me.
30:46He will not believe me.
30:50What are you saying?
30:52What is this with me?
30:56What is this with me?
30:59I'm going to bring my daughter to my wife.
31:02Let's go.
31:05Let's go.
31:07I'm not going to send you.
31:13I'm not going to let you go.
31:15I'm not going to let you go.
31:17I'm going to let you go.
31:20I'm going to let you go.
31:22Let's go.
31:30How could you go?
31:32I'm going to let you go.
31:34I'm going to let you go.
31:36I can't understand it.
31:40She is.
31:42Look how many people are going to go.
31:44I'm sorry, I don't know.
32:14I've been going to the hospital for the day of my daughter and my daughter.
32:16He is a good man and not a son.
32:18He's going to be in a house for me.
32:20He's in a house for me.
32:21He's gone.
32:22How would he go?
32:24I'm going to go.
32:26I'll go.
32:28I'll take the girl to my wife.
32:29I'll take the girl to my wife.
32:30It's going to be a good night.
32:32I'll marry her.
32:33Alright.
32:34I'm going to take my wife.
32:36I'll have to go ahead.
32:37I'm going to go.
33:09父王 这孩子呀 刚出生 哪能看得出像谁呢
33:22是啊 就是说呢
33:25也对 不错 别笑那个大方小子
33:39主位 今日举办满月夜
33:45本王要宣布一件大事
33:51本王要宣布一件大事
33:58陈毅这些年屡立功绩
34:01上次振灾一事 更是立下汗马之功
34:05大国子财食卓绝 成绩本来是不可多得的人才
34:10是啊 若能立起为世子 沐王府未来不可忽略
34:15好了 我已为陈毅请功
34:19至于沐王府世子之位
34:22此而是嫡子担任
34:27更何况锦儿 依表堂堂 温质并敌
34:33随我诸入朝堂 回陛下下
34:37劳苦空高啊
34:39恭喜锦公子 双喜
34:42双喜
34:49慢着
34:53我不同意这件事
34:58放肆
34:59父王宣布世子人选
35:01你有何资格插嘴
35:03还不快滚过来 磕头认错
35:05我沐王府的事
35:06还轮不到你一个妇人插手
35:09姐姐
35:10你怎么如此不懂规矩啊
35:12竟敢悖逆父王
35:14还 还插手世子一事
35:17沐王且心目
35:18我这么做
35:19都是为沐王府着想
35:23您仔细想想
35:24您不觉得奇怪吗
35:27这个孩子
35:29皮肤又黑
35:30身形瘦小
35:31与我妹妹妹夫
35:34并无半点相似之处
35:39还有这眉间的一模
35:41如此说来
35:42这孩子既不像爹
35:44也不像娘
35:45难道说
35:46他不是沐王的
35:48亲孙子
35:50沐王
35:51您万不可看走了眼
35:52您若是利益外姓之人为世孙
35:55统是要遭天下人笑话他
35:58你 你胡说什么
35:59陆青慈
36:00你还敢颠倒黑白
36:03这孩子之所以收入
36:05都是因为你
36:07在雅婷生产的时候
36:08跑过来捣乱所致
36:10如今
36:11你为了诚意
36:12争抢世子之味
36:13竟反咬一口
36:15你当真恶毒
36:16陆青慈
36:18往我平日里叫你一声长嫂
36:20这大庭广众之下
36:21你怀疑我
36:22是何军心呢
36:24孩子要不是我们的
36:26还能是谁的
36:27怒青慈
36:29你想帮陈毅
36:31珍强世子之心
36:32本王能理解
36:34可即便如此
36:35你也不该说出这种话来
36:38当真是目无尊者
36:40大理不道
36:42青慈不敢
36:45父王莫要生气
36:46孩儿可以证明
36:47青慈所言非虚
36:49好好好
36:51那你倒是说说
36:53你一样是说不出来
36:55本王就治你的罪了
36:57七岁那年
36:58我跟弟弟一同处有
37:00弟弟不慎跌落马背受了伤
37:02这事您还记得吧
37:04这又能说明什么
37:06其实弟弟不仅上半身受了伤
37:08其下半身也受到了重重
37:10终身不能忍实
37:14当真
37:18其实弟弟不仅上半身受了伤
37:21其下半身也受到了重重
37:23终身不能忍实
37:24
37:25当真
37:26二公子竟然不能行人事
37:28二公子是我们看着上的
37:30在成家之前
37:31的确是不及女色
37:32不能人事
37:34金儿
37:35父王
37:37孩儿是否能够人事
37:39雅婷是最清楚的
37:40雅婷
37:41跟父王说呀
37:42父王
37:43
37:44瑾哥哥身体很好的
37:46没有任何印记
37:48
37:49那你吃这些药做什么
37:51这些可都是专制男人隐级的药
37:54包括这张药方
37:55上面清楚地记录了针对的症状
37:57这上面
37:58还有你的鸭子
38:00父王请过目
38:03这些药物都锁在柜子里
38:07他怎么会拿到
38:09父王
38:10应该认得弟弟的自己
38:15陈姐
38:16这到底是怎么回事
38:19父王
38:20二臣冤枉
38:21一定是他们
38:22他能模仿我的司机
38:23专门伪造这个要骗您的
38:25是啊父王
38:26若夫君不能人事
38:27儿媳妇
38:28又岂能带下自私呢
38:32妹妹
38:33这果真
38:34是你的孩子
38:39妹妹
38:40这果真
38:41是你的孩子
38:46黄三
38:48禀木王
38:49小的黄三
38:50你是
38:51锦儿的书童
38:52你来做什么
38:53难道
38:54
38:56木王
38:57小的真该死
38:58小的亦是鬼迷信教
38:59与阿夫人同监
39:00小的错了
39:01就莫王饶了我这一回
39:04你这丈夫
39:05竟然是如此不齿之事
39:08此事
39:09陈瑾早就知道
39:10可她作为妹妹的丈夫
39:11非但不阻止
39:12还加以利用
39:14什么
39:15因为她深知
39:17虽然她是嫡子
39:18但如果她没有孩子
39:20穆王林绝不可能
39:21将世子之位传与她
39:23她需要个孩子
39:24哪怕
39:26是个野种
39:27千万
39:29
39:30父王
39:31这黄三
39:32她只是府中的一个下人
39:33一定
39:35一定是诚意
39:36我今天收买黄三
39:38故意让她做假设
39:39无限孩儿的药
39:40是啊父王
39:42这黄三生得如此丑陋
39:45怎能看上她
39:47更不会与她通奸啊
39:48阿夫人
39:49您是说我身的丑陋
39:51可您还说了呀
39:52我黄三有闹矮之人
39:53谁是当今的黄太后
39:56也会缺服你
39:58你给我闭嘴
40:03你给我闭嘴
40:04好大的胆子
40:06竟敢妄议皇太后
40:07却要是被皇上知晓
40:08母王府和陆家
40:10都套脱不了干系
40:11九足尽诸儿
40:13闭嘴
40:14多多闭嘴
40:15你自己说过的话
40:16这么快就忘了
40:18
40:19我从未说过这种话
40:20也不可能与她死同
40:22更不敢妄议皇太后
40:24父王
40:25你要借儿喜做主啊
40:27这个满口胡言的贱奴
40:29李慕王
40:30我有证据
40:31这个是我与阿尔夫人同房子
40:34他亲手送给我的肚冬
40:36你看
40:37这上面还有他的名字
40:39你这个贱奴
40:41竟敢偷你主人的肚冬
40:42来人
40:43把他偷出去炸毙
40:44孟夫人豪大的威风
40:46这是慕王府
40:47不是你陆家
40:48你何来的权利
40:50指挥我的人
40:51不敢
40:52慕王
40:53以我对雅婷的了解
40:55他不可能做出这样的事情
40:57才请慕王
40:58明朝求好啊
40:59此来慕王府的家世
41:01还轮不到你来救我
41:03慕王
41:05你方才指引
41:07这孩子有问题
41:09是这孩子的生活
41:11并非秦子
41:12而是黄三
41:14既然如此
41:16不妨献巧
41:18就滴血燕青
41:23不妨献巧
41:24就滴血燕青
41:26对对对
41:27让这个孩子
41:28和黄三
41:29滴血燕青
41:30秦司
41:31如果不是的话
41:32你今天
41:33忽灭雅婷
41:34和承景
41:35还匡骗
41:36慕王
41:37当属死罪
41:38我这个当娘的
41:39也救不了你
41:40是啊
41:41恐怕
41:42也只有滴血燕青
41:44才能自证我的清白了
41:46黄三的眼睛死了
41:48
41:49哈哈哈哈
41:50简直死定了
41:52来人
41:53慕王
41:54儿媳并没有说过
41:55这个孩子是黄三的
41:57那你什么意思
41:59妹妹与黄三的孩子
42:00早在妹妹腹中
42:02便是个死胎
42:03如今早已被抛尸荒野
42:05而她手中的孩子
42:07是陆府马夫之子
42:09马夫之子
42:10和马夫之子
42:16去藤公府
42:17把马夫夫附带来
42:20人人
42:21把黄三给我带下去
42:23不饶命
42:24不饶命
42:25不饶命
42:26不饶命
42:27
42:28不饶命
42:29父王
42:30马夫之妻
42:31虽然收缓有孕
42:32但是
42:33他才怀太久了耶
42:34昨日
42:35马夫
42:36前来告假
42:37带着他妻子
42:38回乡代产去了
42:39清辰
42:40你为了污蔑你妹妹
42:42竟然是什么谎话
42:43都编得出来
42:44我早已派人
42:45将马夫夫复处掉
42:47此刻
42:48阿神已经失业了一份
42:50不清辞
42:51看你还有什么招数
42:55是回乡代产
42:56还是被你们密谋杀害
42:58是只有你们自己知道
43:00不过
43:01你们千算万算
43:02还是算了我一招
43:04夫君
43:05王东
43:06叫人带上来
43:07叫人带上来
43:12人已带到
43:13
43:14顾夫人
43:15你好歹毒的心啊
43:17你怎么还没死
43:21你怎么还没死
43:23是老天牛眼
43:24让我回来找你们报仇
43:26怎么会这样
43:28都是废话
43:31怎么连一个马夫都数不掉
43:34别慕我
43:35小人就是陆府的马夫
43:37小少
43:38怎么回事
43:39回慕我
43:40小年的妻子怀态刚满九月
43:42昨日
43:43夫夫人突然带人
43:44强行掳走我和妻子
43:45然后
43:46生生叫我们的孩儿
43:48哭了出来
43:49小人的妻子
43:50也当场残死
43:51小人侥幸逃过一劫
43:54一路被他们追杀
43:56幸亏大公子的手下
43:58在危急关头赶到
44:00才救下小人
44:01医学艳青
44:21真的融合
44:32我的孩子
44:33给她
44:34谢谢王爷
44:37我的好妹妹
44:39如今
44:40你还有什么好狡辩的
44:45我的好妹妹
44:46如今
44:47你还有什么好狡辩的
44:49沐王
44:50沐王
44:51如今事情已经明朗
44:52沉井与妹妹
44:53为了争夺世子之位
44:55竟然偷梁换柱
44:56封骗云民
44:57您还打算
44:58将沉井立为世子吗
45:00沐王
45:01二公子此般小人行政
45:03若您
45:04还想将其立为世子
45:06活得
45:07不同意
45:08不错
45:09未来之沐王
45:10绝对不可是个卑劣之人
45:12你们
45:13你们三个还不认罪
45:17沐王
45:18我们这么做
45:19也都是为了你好啊
45:21一千百年来
45:22传地不传树
45:23如果你今天是因为沉井无后
45:25要将沉云这个庶处之人
45:27立为世子
45:28那是
45:29该怎么看你啊
45:30是啊
45:31父王
45:32我们这都是为了沐王府的声誉着想
45:34胡浪
45:35沉井无后
45:36我若再将其立为世子
45:38难道
45:39你们想让我眼睁睁开的沐王府
45:41闹入一外星人之手
45:43还是说
45:44你们想让我沐王府
45:46绝后
45:47不不不不
45:48不开
45:49不开不开
45:50不开
45:51秦哥哥
45:52秦哥哥你快说话啊
45:53你快听我和娘去说句话啊
45:55秦哥哥
45:57你这个道德
46:00用这种下作的手段欺骗我父王
46:03你时刻居心
46:05父王
46:06都是这两个贱女人自作主张
46:09跟儿臣没有一点关系
46:11你千万不要误会孩儿
46:16都是这两个贱女人自作主张
46:19跟儿臣没有一点关系
46:20千万不要误会孩儿
46:22你胡说什么呢
46:23此事
46:24是你与我和雅婷
46:26共同商议决定的
46:27你怎么能够将这些事情
46:29全部都甩到我们头上啊
46:30一派胡言
46:31我是沐王府的二公子
46:34你从小保读师叔
46:35身知礼仪廉
46:36只重要性
46:37我怎么会允许我的妻子
46:39一个下人同情
46:41分明
46:42就是你这个荡妇欺骗于我
46:44让我以为自己的病已经好了
46:47后来
46:48你身怀子胎
46:49偷梁换猪
46:51离猫换太子
46:52这一切都是你自己的所作所为
46:53你说什么
46:54
46:55
46:56我什么我
46:57你是不是想说
46:58这件事与我也有关系
47:00那你就拿出证据
47:02要不然
47:03我绝对不可能认
47:04好意朝气抹杀驴啊
47:08你成江
47:09
47:10我跟你别拉我
47:11你千万人
47:12我早就算弄死你了
47:14
47:19你千万人
47:20你千万人
47:21我早就算弄死你了
47:23不要
47:26
47:27
47:28
47:29
47:31
47:32
47:33
47:33I don't want to die.
48:03I don't want to die.
48:33I don't want to die.
49:03I don't want to die.
49:33I don't want to die.
50:03I don't want to die.
50:33I don't want to die.
51:03I don't want to die.
51:33I don't want to die.
52:03I don't want to die.
52:33I don't want to die.
53:03I don't want to die.
53:33I don't want to die.
54:03I don't want to die.
54:33I don't want to die.
55:03I don't want to die.
55:33I don't want to die.
56:03I don't want to die.
56:33I don't want to die.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended