Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
01:00๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์„น์Šค...
01:06์•„๋‹ˆ...
01:08์„ฑ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์— ์„ ์ด ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๊ณ 
01:12์œ„์— ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์“ฐ๋ฉด ๊ทธ ์„ ์ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ ?
01:16๋„ˆ๋Š” ํƒœ์–ด๋‚  ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ ์„ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ ?
01:22์•ผ!
01:30๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ง๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์•ผ.
01:32๋„ˆ๋„ค ๊ณ ๋“ฑํ•™์ƒ๋“ค ์š”์ƒˆ ๋ฌด์„œ์šธ ๊ฑฐ ์—†๋Š” ๊ฑฐ ์•Œ๊ฒ ๋Š”๋ฐ ํ˜•์‚ฌ์•ผ.
01:38ํ˜•์‚ฌ ๋งŒ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ง€ ๋งˆ.
01:40๋ชป ๋ฏฟ์„ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”.
01:42์•ผ, ์•ผ, ์•ผ ์ž ๊น ์ž ๊น.
01:48๋‚˜ ๋˜ ์–ธ์ œ ๋ชป ๋ฏฟ๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด.
01:52๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ?
01:54๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์„ ์•„์˜ ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ„ ๋‹ค์Œ์— ์˜ฅ์ƒ์œผ๋กœ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋‚ด์„œ ์„ ์•„๋ฅผ ๋ฐ€์—ˆ๋‹ค๋Š” ์–˜๊ธฐ๋Š”?
02:02์•„๋งˆ๋„.
02:04๋ˆ„๊ฐ€?
02:06์™œ?
02:08๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
02:10์„ ์•„๊ฐ€ ์ž์‚ดํ•  ์Šคํƒ€์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ํ™•์‹คํ•˜์ง€๋งŒ S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฑธ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฟ ํ˜‘๋ฐ•ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ๊ฐ™์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
02:18์กฐ๊ธˆ ๋งŽ์•˜์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
02:22๊ทธ๋Ÿผ ํ˜น์‹œ ์•ˆ๊ฒฝ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ๋„ ์žˆ์„๊นŒ?
02:26์•„๋‹ˆ ์ตœ๊ทผ์— ๋„ˆ๋„ค ์œ—์ง‘ ์ € ์ƒˆ๋ผ๊ฐ€ ์ €์ง€๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๊ฑด์ด๋ž‘ ๋น„์Šทํ•œ ์‚ฌ๊ฑด์ด ๊ณ„์† ์—ฐ๋‹ฌ์•„ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ.
02:39์•ผ, ๋„ˆ๋ž‘ ๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๋ƒ ์ง€๊ธˆ?
02:42์ž ๊น๋งŒ.
02:46๊ทธ๋Ÿผ ๋„ˆ๋Š” ๋ง‰ ์˜จ ์„ธ์ƒ์ด ํ™œ๊ฐํ•ด ๋ณด์—ฌ?
02:49๋„ค.
02:51๊ฑฐ์˜.
02:53์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ ๊ธ€๋ผ์Šค๋ฅผ.
02:58๋„ˆ๋„ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒŒ ์‰ฝ์ง€๋Š” ์•Š์•˜๊ฒ ๋‹ค.
03:12๋‚ด
03:35์™ ์‚ฌ๋Š” ๊ณ„ossible ์™œ ์ด๏ฟฝijn parachute ์ด๊ฑฐ็ฐง์„ ์ฃผ๊ณ  ๋ฐ›์•˜์–ด์š”!
03:40์ด์ƒํ˜•์„ ๋‹ค ๋ณด์ž.
03:41What are you doing?
03:48Don't you go to bed?
03:50Keep going!
03:52The same is the same and the same is the same.
03:56The same is one, and the other is the same.
03:59The same is the same, the same is the same.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I don't know.
04:11I was just sitting in the room and sitting in the room and sitting in the room.
04:15You're all right.
04:16You're all right.
04:18We're going to go to bed.
04:21No, don't you?
04:23Why?
04:24You're not going to be a bad thing.
04:26You're all right.
04:27What's your problem?
04:28You're all right.
04:32I'm going to get an arbor.
04:33What's your arbor?
04:35What?
04:38You're all right.
04:41What do you say?
04:43How are you going to ask?
04:45There's an excuse.
04:47Are you in for real?
04:49Please.
04:51Yes?
04:52Yes?
04:54Yes?
04:55Yes?
04:56I think it's all right.
05:00Did you regret it?
05:02We didn't regret it.
05:03You should regret it.
05:10We're still gone.
05:13I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:29I don't want to have sex.
05:43.
06:05.
06:07.
06:08.
06:09.
06:10.
06:10.
06:10.
06:10.
06:11.
06:12.
06:12I'm going to work with you.
06:14Why?
06:16I'm preparing to do something.
06:23I'm going to work with you.
06:25Yes.
06:28I've been doing something for a long time.
06:31It's so good to have you.
06:41You have a lot of music.
06:43Why? Are you interested?
06:45It's so good.
06:47Can I ask you something?
06:49No.
06:51Let's eat some food.
07:01Oh my god.
07:05Yes!
07:07Yes!
07:09Yes!
07:11You are so good!
07:21Oh my god!
07:25Oh my god!
07:27Oh my god!
08:29I'm not going to go.
08:31I'm going to go.
09:53No, I don't know, I don't know what to do.
10:00He said that right now.
10:05I was not doing anything.
10:08But I got it.
10:09He looks like this one.
10:14What is he saying?
10:20Yeah, you can use your glasses if you want to know who you are.
10:28Really?
10:31Really?
10:33What is it?
10:43What are you doing now?
10:45What are you doing now?
10:50Yes.
10:51It's 6,000 euros.
11:05What are you doing now?
11:08You're going to get out of the car.
11:12You're going to get out of the car.
11:15You're a young man.
11:17You're a young man.
11:20That's not true.
11:22That's not true.
11:23That's true.
11:25You have a son?
11:27I can't go down.
11:29You're going to get out of the car.
11:31It's eighth.
11:38It's not too late.
11:41It's so late.
11:43It's too late.
11:48I'm not going to go.
11:50It's funny.
11:51It's fun.
11:52It's fun.
11:53You can play a lot of fun.
12:01I'm going to give you 206.
12:08Where are you going?
12:21I didn't know where to go.
12:31I can't believe you.
13:01I have a relationship with my friends.
13:08However,
13:12my partner's relationship with my friends
13:19and I can't reach my body.
13:26I'm afraid of you.
13:28I don't want you to be able to get out of it.
13:50I want you to go!
13:53That's right.
13:55I don't have a boyfriend.
14:00I don't have a boyfriend yet.
14:02It's not a boyfriend.
14:04I don't have a boyfriend yet.
14:06I don't have a boyfriend yet.
14:15What?
14:17Why?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:21You're a woman.
14:23You're a woman.
14:25You remember?
14:26You remember?
14:27That's right.
14:28That's right.
14:29That's right.
14:30That's right.
14:31You're a different person.
14:32But I can't.
14:34I can't.
14:51I can't.
14:52You're a woman.
14:53You're a woman.
14:54You're a woman.
14:55You're a woman.
14:56A woman.
14:57You're a woman.
14:58You're a woman.
15:00You're being a woman built.
15:01From the picture of history to picture my arm,
15:02from the photo of the camera,
15:04from the photo of the car ัƒะดะพะฑ,
15:06from the picture to picture my arm in theๅธ mineralite,
15:07from the referencemid crude Terramini,
15:08from the picture somewhere,
15:10from the front andisan.
15:11I motelly,
17:30No.
17:32No.
17:36I don't know.
18:42It's been a very good.
18:43Any other questions that were brought toฤฑyor?
19:45์•„, ์ฃ„์†กํ•ด์š”.
19:53์Œ์•…์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์„œ ์ €๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒŒ.
19:58์ข‹์œผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”.
20:00์ด๋Ÿฐ ์ข‹์€ ์Œ์•…๋„ ๋งŽ์ด ํ• ๊ตฐ.
20:02๊ทธ๋Ÿผ ๋ญ์˜ˆ์š”?
20:05๋งจ๋‚  ์• ๋“ค์ด ํ•™๊ต์—์„œ ์ง€์ง€๊ณ  ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ.
20:10๋ฏธ์„ฑ ์”จ ์™”์ฃ ?
20:13๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋„ค์š”?
20:18๋„ค.
20:24๋ฏธ์„ฑ ์”จ๋Š” ๊ฟˆ์ด ๋ญ์˜ˆ์š”?
20:33๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”.
20:35์™ ์ง€ ํ•™๊ต์—์„œ๋Š” ๊ณ„์† ์žˆ์ง€๋Š” ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ.
20:44๋ฐฐ์šฐ?
20:49๋งž์•„์š”?
20:51๋„ค.
20:51์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์–ด์š”?
20:54๋ชธ์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฑด ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹ค ์ž˜ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด์š”.
20:57๋งž์•„์š”.
20:59๋„ˆ๋ฌด ์‹ ๊ธฐํ•˜๋‹ค.
21:02์ € ์ •๋ง ์ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
21:05๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ํƒ€๊ณ ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๋”๋ผ๊ณ ์š”.
21:07๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
21:07์ง‘์— ๊ฐ€?
21:34Are you going to go?
21:36Yes.
21:37Are you going to go?
21:39Ah, I'm going to go to my house.
21:55Are you going to have time?
22:04I'm going to go to my house.
22:09I'm going to go to my house.
22:14I'm going to go to my house.
22:19I'm going to go to my house.
22:24How did you get here?
22:26I was going to go to my house.
22:29I've been working on my house.
22:31I've been working on my house.
22:36I'm going to come to my house.
22:41How did you go to my house?
22:46I've been working on my house.
22:51I'm going to go to my house.
22:53Are you going to swim?
22:55No.
23:26Yeah, you're okay?
23:56Yeah, you're okay.
24:26Let's go.
24:27Let's go.
24:28Let's go.
24:29Let's go.
24:30Let's go.
24:31Let's go.
24:33Let's go.
24:34Let's go.
24:36Let's go.
24:37Let's go.
24:39Let's go.
24:40Let's go.
24:41Let's go.
24:42Let's go.
24:43Let's go.
24:44Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:48Let's go.
24:49Let's go.
24:50Let's go.
24:51Let's go.
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:56Let's go.
24:57Let's go.
24:58Let's go.
24:59Let's go.
25:01Let's go.
25:02Let's go.
25:03Let's go.
25:04Let's go.
25:05Let's go.
25:06Let's go.
25:07Let's go.
25:08Let's go.
25:09Let's go.
25:10Let's go.
25:11Let's go.
25:12Let's go.
25:13Let's go.
25:14Let's go.
25:15Let's go.
25:16Let's go.
25:17Let's go.
25:18Let's go.
25:19Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:22Let's go.
25:23Let's go.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26Let's go.
25:27I can't wait to see you in the middle of my life.
25:34I...
25:36I...
25:37I...
25:38I...
25:39I...
25:40I...
25:41I...
25:42I...
25:43I...
25:44I...
25:45I...
25:46I...
25:47I...
25:48I...
25:49I...
25:50I...
25:51I...
25:55์ด๋ ‡๊ฒŒ?
25:57์‘.
26:01๊ทธ๋Ÿผ ๋‚˜๋„ ์žˆ์–ด?
26:04๋„ˆ๋Š” ์—†์–ด.
26:09๋‚˜๋„ ์—†๊ณ ...
26:11๊ฒฝ์ง„์ด๋„ ์—†์–ด.
26:21๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง ๋ฏฟ์–ด?
26:24์‘.
26:25์™œ?
26:26๊ฑฐ์ง“๋งํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†์ž–์•„.
26:34์ด์ƒํ•˜์ง€, ์ด๋ด?
26:36์‘.
26:38ํ‰๋ฒ”ํ•˜์ง„ ์•Š๋„ค.
26:40์—ญ์‹œ.
26:42๋ฉ‹์žˆ์–ด.
26:44๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํ‰๋ฒ”ํ•˜์ž–์•„.
26:49๋‚ด์ผ ๋‹น์žฅ ์‚ฌ๋ผ์ ธ๋„ ์•„๋ฌด๋„ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ?
26:54๋„ค๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋ฉด ์ฃฝ์–ด๋„ ๋„ˆ๋ž‘ ๊ฒฝ์ง„์ด๋Š” ์•Œ๊ฒ ์ง€.
27:06๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ.
27:07Clar๊ณผ erf AUDIO nicht.
27:09์‘.
27:10์‘.
27:13์•ฝํ•˜๊ฒŒ.
27:14์Œ.
27:15ligne๊นŒ์ง€ ๋„Œ.
27:17๋„ค.
27:18์‘.
27:19๋‹คํ–‰ํžˆ.
27:20์•ˆ.
27:21There is a few times I'll explain this to him
27:40because of the first time we'll get Hanli
27:48Oh, you've been a long time?
27:51Oh, you've been a long time.
27:53Why don't you take a phone call?
27:55I was looking for you.
27:56It's...
27:58I don't want to be a crime.
28:02It wasn't like that.
28:05I was just a lawyer.
28:08You're like a guy who's a guy who's a guy?
28:13It's done?
28:15Let's go.
28:18I'm sorry.
28:20I'm sorry.
28:21I'm sorry.
28:22I'm sorry.
28:25What do you think?
28:27Well...
28:29What do you think?
28:30Well...
28:31What do you think?
28:48But you haven't met anyone yet?
28:53Have you ever met someone?
28:56No, I'm not sure, but I'm always busy.
29:01That's right.
29:03It's been a long time.
29:13There are a lot of people.
29:16But I'm not sure.
29:18Why?
29:19What's that?
29:20What's that?
29:21I'm just curious about people who are there.
29:37The room is here.
29:39206.
29:46206.
29:47207.
29:48207.
29:49206.
29:50217.
29:51217.
29:52217.
29:53217.
29:54227.
29:55218.
29:56227.
29:57258.
29:58229.
29:59229.
30:00224.
30:01258.
30:02259.
30:04229.
30:05269.
30:06249.
30:07239.
30:08249.
30:09238.
30:11289.
30:12259.
30:13299.
30:14She's the same.
30:27Ah ha ha.
30:30I have many friends with many other people.
30:34Ah ha ha.
30:37I have many friends with many other people.
30:44So, I have a lot of relationship with many men.
30:56I had a lot of relationship with my body.
31:03I think it would be a famous actress.
31:09But it's a little bit more than a person's voice.
31:17The other person's voice is different from the other side.
31:21The problem is my voice.
31:25I'm moving and I'm making a voice.
31:30It's different from the other person's voice.
31:34It was the same.
31:38I'm looking at the teacher's voice.
31:42Who's listening?
31:45I found this place.
31:48I found this place.
31:50I found this hotel.
31:54I found this place.
31:57And I found this place.
32:01I found this place.
32:06And then I found this place.
32:09I found this place.
32:13And I found this place.
32:15And when I was a host,
32:16I became a guest.
32:21I'm perfect.
32:23The room is perfect.
32:27The perfect...
32:29... of my own life.
32:51Oh.
33:21Oh, that's so...
33:51๊ทผ๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์›ฌ ๋ชจํ…”?
34:07๊ทธ๋ƒฅ ์˜›๋‚  ์ƒ๊ฐ๋‚˜์„œ.
34:09์‹ ์„ ํ•˜๊ธด ํ•˜๋„ค.
34:18๋‚˜ ์•ˆ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด?
34:21TV ํŠธ๋ž™์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ค๋Š”๋ฐ ๋ญ.
34:23๊ตณ์ด.
34:28์ง„์งœ.
34:51์ง„์งœ.
34:53์ง„์งœ.
34:55์ง„์งœ.
34:57์ง„์งœ.
34:59์ง„์งœ.
35:00์ง„์งœ.
35:01์ง„์งœ.
35:02์ง„์งœ.
35:03์ง„์งœ.
35:04์ง„์งœ.
35:05์ง„์งœ.
35:06์ง„์งœ.
35:07์ง„์งœ.
35:08์ง„์งœ.
35:09์ง„์งœ.
35:10์ง„์งœ.
35:11์ง„์งœ.
35:12์ง„์งœ.
35:13์ง„์งœ.
35:14์ง„์งœ.
35:15์ง„์งœ.
35:16์ง„์งœ.
35:17์ง„์งœ.
35:18์ง„์งœ.
35:19์ง„์งœ.
35:20์ง„์งœ.
35:21์ง„์งœ.
35:22์ง„์งœ.
35:23์ง„์งœ.
35:24์ง„์งœ.
35:25์ง„์งœ.
35:26์ง„์งœ.
35:27์ง„์งœ.
35:28์ง„์งœ.
35:29์ง„์งœ.
35:30์ง„์งœ.
35:31์ง„์งœ.
35:32์ง„์งœ.
35:33์ง„์งœ.
35:34์ง„์งœ.
35:35์ง„์งœ.
35:36์ง„์งœ.
35:37์ง„์งœ.
35:38์ง„์งœ.
35:39์ง„์งœ.
35:40์ง„์งœ.
35:41์ง„์งœ.
35:42์ง„์งœ.
35:43์ง„์งœ.
35:44์ง„์งœ.
35:45์ง„์งœ.
35:46์ง„์งœ.
35:47์ง„์งœ.
36:14๊ฐ€๊ฒŒ.
36:16๊ฐ€๊ฒŒ.
36:46์ž์„ธํžˆ..
36:47๊ฒŒ์ž„.
36:48gariman.
36:49phony perc.
36:50social mosque.
37:03์ž˜ ์•Œ์•„์š”.
37:04Experien..
37:05ํŒŒ๊ดด๏ฟฝ ะœ sรฅ์•ผ.
37:06์–ด๋”” audition?
37:07์€ when๏ฟฝรฌ์ด..
37:08์•Œ๊ฒ ๋Š”๋ฐ.
37:09์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด๏ฟฝ dilemma.
37:10์•จ๋ฒ”์€ Trevor ๋งˆ๏ฟฝ ะปัŽะดะธ ๋งˆ๋””์•ผ?
37:14๏ฟฝucker habitsฦฐแปฃc ๋งค์šฐ ์ข€OP got cutler.
37:15So, let's go.
37:45So, let's go.
38:15So, let's go.
38:45So, let's go.
39:15So, let's go.
40:15So, let's go.
40:45So, let's go.
40:47So, let's go.
41:49So, let's go.
41:51So, let's go.
41:53So, let's go.
41:55So, let's go.
41:57So, let's go.
41:59So, let's go.
42:03So, let's go.
42:05So, let's go.
42:09So, let's go.
42:21So, let's go.
42:23Oh, no!
42:25No!
42:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:21๊ทธ๋ž˜์š”, ๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๋“ค๊ณผ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์–ด์š”.
44:30์•„ํ•˜...
44:39Oh, my God.
45:09๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
45:12์•„, ์”จ, ๋ฐœ.
45:14์•„, ์”จ, ๋ฐœ.
45:15๋‚˜, ๋ฏธ์นœ๋†ˆ์ด.
45:16๋‚˜ ๋•Œ๋ฆฌ๊ณ , ๋‚ด ๋ชธ ๋นผ์„œ ํ–ˆ๊ณ .
45:19์ด ์”จ, ๋ฐœ.
45:20๋ฏธ์นœ๋†ˆ์ด ์–ด๋”” ๊ฐ”์–ด์š”?
45:21์•„, ์•„๋น ์š”.
45:25์˜ ์ž˜ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
45:39I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
46:09Yes.
46:22You've been there for the rest of your life?
46:27Your wife was a teacher, but
46:31she was a teacher.
46:35What are you doing?
46:40I don't know.
46:43But I will never know.
47:00Do you think it's related to the relationship with an angel?
47:03I can't remember.
47:06I was wearing my glasses.
47:10I was looking for a pair of glasses.
47:13I was looking for a pair of glasses.
47:16I was looking for a pair of glasses.
47:19I felt that I was in a special way.
47:25I felt that it was a special person.
47:29I was afraid of you.
47:30I don't know what you're doing.
47:33So it's dangerous.
47:35I'm afraid of you.
47:37I don't know what to do.
47:38I'm afraid of you.
47:40So it's dangerous.
47:42I'm afraid of you.
47:43I'm afraid of you.
47:59I don't know.
48:17Your husband,
48:19there is no one else.
48:22So it's dangerous.
48:29I don't know.
48:59I don't know.
49:29I don't know.
49:59I don't know.
50:29I don't know.
50:59I don't know.
51:29I don't know.
51:59I don't know.
52:29I don't know.
52:59I don't know.
53:29I don't know.
53:33I don't know.
54:03I don't know.
Comments

Recommended