Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago

Category

📺
TV
Transcript
01:00그러니까 섹스...
01:06아니...
01:08성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고
01:12위에 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:16너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:22야!
01:30그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:32너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:42야, 야, 야 잠깐 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:06왜?
02:08모르겠어요.
02:10선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:26아니 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:39야, 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금?
02:42잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 활각해 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:12
03:35왠사는 계ossible 왜 이�ijn parachute 이거簧을 주고 받았어요!
03:40이상형을 다 보자.
03:41What are you doing?
03:48Don't you go to bed?
03:50Keep going!
03:52The same is the same and the same is the same.
03:56The same is one, and the other is the same.
03:59The same is the same, the same is the same.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I don't know.
04:11I was just sitting in the room and sitting in the room and sitting in the room.
04:15You're all right.
04:16You're all right.
04:18We're going to go to bed.
04:21No, don't you?
04:23Why?
04:24You're not going to be a bad thing.
04:26You're all right.
04:27What's your problem?
04:28You're all right.
04:32I'm going to get an arbor.
04:33What's your arbor?
04:35What?
04:38You're all right.
04:41What do you say?
04:43How are you going to ask?
04:45There's an excuse.
04:47Are you in for real?
04:49Please.
04:51Yes?
04:52Yes?
04:54Yes?
04:55Yes?
04:56I think it's all right.
05:00Did you regret it?
05:02We didn't regret it.
05:03You should regret it.
05:10We're still gone.
05:13I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:29I don't want to have sex.
05:43.
06:05.
06:07.
06:08.
06:09.
06:10.
06:10.
06:10.
06:10.
06:11.
06:12.
06:12I'm going to work with you.
06:14Why?
06:16I'm preparing to do something.
06:23I'm going to work with you.
06:25Yes.
06:28I've been doing something for a long time.
06:31It's so good to have you.
06:41You have a lot of music.
06:43Why? Are you interested?
06:45It's so good.
06:47Can I ask you something?
06:49No.
06:51Let's eat some food.
07:01Oh my god.
07:05Yes!
07:07Yes!
07:09Yes!
07:11You are so good!
07:21Oh my god!
07:25Oh my god!
07:27Oh my god!
08:29I'm not going to go.
08:31I'm going to go.
09:53No, I don't know, I don't know what to do.
10:00He said that right now.
10:05I was not doing anything.
10:08But I got it.
10:09He looks like this one.
10:14What is he saying?
10:20Yeah, you can use your glasses if you want to know who you are.
10:28Really?
10:31Really?
10:33What is it?
10:43What are you doing now?
10:45What are you doing now?
10:50Yes.
10:51It's 6,000 euros.
11:05What are you doing now?
11:08You're going to get out of the car.
11:12You're going to get out of the car.
11:15You're a young man.
11:17You're a young man.
11:20That's not true.
11:22That's not true.
11:23That's true.
11:25You have a son?
11:27I can't go down.
11:29You're going to get out of the car.
11:31It's eighth.
11:38It's not too late.
11:41It's so late.
11:43It's too late.
11:48I'm not going to go.
11:50It's funny.
11:51It's fun.
11:52It's fun.
11:53You can play a lot of fun.
12:01I'm going to give you 206.
12:08Where are you going?
12:21I didn't know where to go.
12:31I can't believe you.
13:01I have a relationship with my friends.
13:08However,
13:12my partner's relationship with my friends
13:19and I can't reach my body.
13:26I'm afraid of you.
13:28I don't want you to be able to get out of it.
13:50I want you to go!
13:53That's right.
13:55I don't have a boyfriend.
14:00I don't have a boyfriend yet.
14:02It's not a boyfriend.
14:04I don't have a boyfriend yet.
14:06I don't have a boyfriend yet.
14:15What?
14:17Why?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:21You're a woman.
14:23You're a woman.
14:25You remember?
14:26You remember?
14:27That's right.
14:28That's right.
14:29That's right.
14:30That's right.
14:31You're a different person.
14:32But I can't.
14:34I can't.
14:51I can't.
14:52You're a woman.
14:53You're a woman.
14:54You're a woman.
14:55You're a woman.
14:56A woman.
14:57You're a woman.
14:58You're a woman.
15:00You're being a woman built.
15:01From the picture of history to picture my arm,
15:02from the photo of the camera,
15:04from the photo of the car удоб,
15:06from the picture to picture my arm in the吸 mineralite,
15:07from the referencemid crude Terramini,
15:08from the picture somewhere,
15:10from the front andisan.
15:11I motelly,
17:30No.
17:32No.
17:36I don't know.
18:42It's been a very good.
18:43Any other questions that were brought toıyor?
19:45아, 죄송해요.
19:53음악이 너무 좋아서 저도 모르게.
19:58좋으시겠어요.
20:00이런 좋은 음악도 많이 할군.
20:02그럼 뭐예요?
20:05맨날 애들이 학교에서 지지고 먹고 있는데.
20:10미성 씨 왔죠?
20:13기억하시네요?
20:18네.
20:24미성 씨는 꿈이 뭐예요?
20:33맞춰보세요.
20:35왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데.
20:44배우?
20:49맞아요?
20:51네.
20:51어떻게 알았어요?
20:54몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요.
20:57맞아요.
20:59너무 신기하다.
21:02저 정말 잘할 수 있거든요.
21:05그런 건 타고나는 거더라고요.
21:07그렇죠?
21:07집에 가?
21:34Are you going to go?
21:36Yes.
21:37Are you going to go?
21:39Ah, I'm going to go to my house.
21:55Are you going to have time?
22:04I'm going to go to my house.
22:09I'm going to go to my house.
22:14I'm going to go to my house.
22:19I'm going to go to my house.
22:24How did you get here?
22:26I was going to go to my house.
22:29I've been working on my house.
22:31I've been working on my house.
22:36I'm going to come to my house.
22:41How did you go to my house?
22:46I've been working on my house.
22:51I'm going to go to my house.
22:53Are you going to swim?
22:55No.
23:26Yeah, you're okay?
23:56Yeah, you're okay.
24:26Let's go.
24:27Let's go.
24:28Let's go.
24:29Let's go.
24:30Let's go.
24:31Let's go.
24:33Let's go.
24:34Let's go.
24:36Let's go.
24:37Let's go.
24:39Let's go.
24:40Let's go.
24:41Let's go.
24:42Let's go.
24:43Let's go.
24:44Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:48Let's go.
24:49Let's go.
24:50Let's go.
24:51Let's go.
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:56Let's go.
24:57Let's go.
24:58Let's go.
24:59Let's go.
25:01Let's go.
25:02Let's go.
25:03Let's go.
25:04Let's go.
25:05Let's go.
25:06Let's go.
25:07Let's go.
25:08Let's go.
25:09Let's go.
25:10Let's go.
25:11Let's go.
25:12Let's go.
25:13Let's go.
25:14Let's go.
25:15Let's go.
25:16Let's go.
25:17Let's go.
25:18Let's go.
25:19Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:22Let's go.
25:23Let's go.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26Let's go.
25:27I can't wait to see you in the middle of my life.
25:34I...
25:36I...
25:37I...
25:38I...
25:39I...
25:40I...
25:41I...
25:42I...
25:43I...
25:44I...
25:45I...
25:46I...
25:47I...
25:48I...
25:49I...
25:50I...
25:51I...
25:55이렇게?
25:57응.
26:01그럼 나도 있어?
26:04너는 없어.
26:09나도 없고...
26:11경진이도 없어.
26:21내가 하는 말 믿어?
26:24응.
26:25왜?
26:26거짓말할 이유가 없잖아.
26:34이상하지, 이봐?
26:36응.
26:38평범하진 않네.
26:40역시.
26:42멋있어.
26:44나는 너무 평범하잖아.
26:49내일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:54네가 사라지면 죽어도 너랑 경진이는 알겠지.
27:06그러게.
27:07Clar과 erf AUDIO nicht.
27:09응.
27:10응.
27:13약하게.
27:14음.
27:15ligne까지 넌.
27:17네.
27:18응.
27:19다행히.
27:20안.
27:21There is a few times I'll explain this to him
27:40because of the first time we'll get Hanli
27:48Oh, you've been a long time?
27:51Oh, you've been a long time.
27:53Why don't you take a phone call?
27:55I was looking for you.
27:56It's...
27:58I don't want to be a crime.
28:02It wasn't like that.
28:05I was just a lawyer.
28:08You're like a guy who's a guy who's a guy?
28:13It's done?
28:15Let's go.
28:18I'm sorry.
28:20I'm sorry.
28:21I'm sorry.
28:22I'm sorry.
28:25What do you think?
28:27Well...
28:29What do you think?
28:30Well...
28:31What do you think?
28:48But you haven't met anyone yet?
28:53Have you ever met someone?
28:56No, I'm not sure, but I'm always busy.
29:01That's right.
29:03It's been a long time.
29:13There are a lot of people.
29:16But I'm not sure.
29:18Why?
29:19What's that?
29:20What's that?
29:21I'm just curious about people who are there.
29:37The room is here.
29:39206.
29:46206.
29:47207.
29:48207.
29:49206.
29:50217.
29:51217.
29:52217.
29:53217.
29:54227.
29:55218.
29:56227.
29:57258.
29:58229.
29:59229.
30:00224.
30:01258.
30:02259.
30:04229.
30:05269.
30:06249.
30:07239.
30:08249.
30:09238.
30:11289.
30:12259.
30:13299.
30:14She's the same.
30:27Ah ha ha.
30:30I have many friends with many other people.
30:34Ah ha ha.
30:37I have many friends with many other people.
30:44So, I have a lot of relationship with many men.
30:56I had a lot of relationship with my body.
31:03I think it would be a famous actress.
31:09But it's a little bit more than a person's voice.
31:17The other person's voice is different from the other side.
31:21The problem is my voice.
31:25I'm moving and I'm making a voice.
31:30It's different from the other person's voice.
31:34It was the same.
31:38I'm looking at the teacher's voice.
31:42Who's listening?
31:45I found this place.
31:48I found this place.
31:50I found this hotel.
31:54I found this place.
31:57And I found this place.
32:01I found this place.
32:06And then I found this place.
32:09I found this place.
32:13And I found this place.
32:15And when I was a host,
32:16I became a guest.
32:21I'm perfect.
32:23The room is perfect.
32:27The perfect...
32:29... of my own life.
32:51Oh.
33:21Oh, that's so...
33:51근데 갑자기 웬 모텔?
34:07그냥 옛날 생각나서.
34:09신선하긴 하네.
34:18나 안 보고 싶었어?
34:21TV 트랙으로 나오는데 뭐.
34:23굳이.
34:28진짜.
34:51진짜.
34:53진짜.
34:55진짜.
34:57진짜.
34:59진짜.
35:00진짜.
35:01진짜.
35:02진짜.
35:03진짜.
35:04진짜.
35:05진짜.
35:06진짜.
35:07진짜.
35:08진짜.
35:09진짜.
35:10진짜.
35:11진짜.
35:12진짜.
35:13진짜.
35:14진짜.
35:15진짜.
35:16진짜.
35:17진짜.
35:18진짜.
35:19진짜.
35:20진짜.
35:21진짜.
35:22진짜.
35:23진짜.
35:24진짜.
35:25진짜.
35:26진짜.
35:27진짜.
35:28진짜.
35:29진짜.
35:30진짜.
35:31진짜.
35:32진짜.
35:33진짜.
35:34진짜.
35:35진짜.
35:36진짜.
35:37진짜.
35:38진짜.
35:39진짜.
35:40진짜.
35:41진짜.
35:42진짜.
35:43진짜.
35:44진짜.
35:45진짜.
35:46진짜.
35:47진짜.
36:14가게.
36:16가게.
36:46자세히..
36:47게임.
36:48gariman.
36:49phony perc.
36:50social mosque.
37:03잘 알아요.
37:04Experien..
37:05파괴� М så야.
37:06어디 audition?
37:07은 when�ì이..
37:08알겠는데.
37:09생각보다 이렇게 해� dilemma.
37:10앨범은 Trevor 마� люди 마디야?
37:14�ucker habitsược 매우 좀OP got cutler.
37:15So, let's go.
37:45So, let's go.
38:15So, let's go.
38:45So, let's go.
39:15So, let's go.
40:15So, let's go.
40:45So, let's go.
40:47So, let's go.
41:49So, let's go.
41:51So, let's go.
41:53So, let's go.
41:55So, let's go.
41:57So, let's go.
41:59So, let's go.
42:03So, let's go.
42:05So, let's go.
42:09So, let's go.
42:21So, let's go.
42:23Oh, no!
42:25No!
42:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:21그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
44:30아하...
44:39Oh, my God.
45:09괜찮으세요?
45:12아, 씨, 발.
45:14아, 씨, 발.
45:15나, 미친놈이.
45:16나 때리고, 내 몸 빼서 했고.
45:19이 씨, 발.
45:20미친놈이 어디 갔어요?
45:21아, 아빠요.
45:25영 잘 불러주세요.
45:39I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
46:09Yes.
46:22You've been there for the rest of your life?
46:27Your wife was a teacher, but
46:31she was a teacher.
46:35What are you doing?
46:40I don't know.
46:43But I will never know.
47:00Do you think it's related to the relationship with an angel?
47:03I can't remember.
47:06I was wearing my glasses.
47:10I was looking for a pair of glasses.
47:13I was looking for a pair of glasses.
47:16I was looking for a pair of glasses.
47:19I felt that I was in a special way.
47:25I felt that it was a special person.
47:29I was afraid of you.
47:30I don't know what you're doing.
47:33So it's dangerous.
47:35I'm afraid of you.
47:37I don't know what to do.
47:38I'm afraid of you.
47:40So it's dangerous.
47:42I'm afraid of you.
47:43I'm afraid of you.
47:59I don't know.
48:17Your husband,
48:19there is no one else.
48:22So it's dangerous.
48:29I don't know.
48:59I don't know.
49:29I don't know.
49:59I don't know.
50:29I don't know.
50:59I don't know.
51:29I don't know.
51:59I don't know.
52:29I don't know.
52:59I don't know.
53:29I don't know.
53:33I don't know.
54:03I don't know.
Comments

Recommended