- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:43Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It's not broken.
00:01:15Please?
00:01:17The hole, it's not broken.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29Don't drink it.
00:01:34Don't drink it.
00:01:36Don't drink it.
00:01:37Don't drink it.
00:01:38Don't drink it.
00:01:43Can I?
00:01:59When the test blau will, you will see your blaues Wunder.
00:02:01If you drink it.
00:02:08If you drink it.
00:02:10I have a tea.
00:02:13You can drink it at present.
00:02:15I'm going to drink it.
00:02:20I also have a tea in it.
00:02:21I have a tea in it.
00:02:22I have a tea in it.
00:02:24I have a tea in it.
00:02:25I leave it then.
00:02:26I'll let you go to the test.
00:02:30Then.
00:02:41I...
00:02:56Come on.
00:02:59Come on.
00:03:00Come on.
00:03:02Come on.
00:03:04Come on!
00:03:05Let's see.
00:03:06It's good.
00:03:07Go.
00:03:13It's not a chance of waiting.
00:03:17What are you going to do?
00:03:29Where are you going to go?
00:03:33I have to go to Piran.
00:03:35I have a lot of clothes.
00:03:39I have a lot of clothes.
00:03:41I have a lot of clothes.
00:03:43I have a lot of clothes.
00:03:45I have a lot of clothes.
00:03:47You can't do it?
00:03:51More can't.
00:03:53I see, you are lern-fähig.
00:03:57That was vodka.
00:03:59What are you going to do in your pocket?
00:04:09What?
00:04:10You're going to have five million dollars.
00:04:15Sorry, I didn't want to go.
00:04:21The pocket is half full of money.
00:04:24The rest is just clothes and socks.
00:04:28Don't worry, I'm not a banker.
00:04:30I'm playing poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm going to be an employee.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:41I'm Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:47What are you going to do in your pocket?
00:04:50I can guarantee you 1.000 Hektoliter a day.
00:05:04Maybe even 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems,
00:05:15Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht,
00:05:19kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:22Gut.
00:05:23Dann stellt sich uns nur noch die Frage,
00:05:26wann können Sie liefern?
00:05:28Nun ist...
00:05:29Wenn ich bei den Italienern kaufe,
00:05:31dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:34Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37Ich weiß.
00:05:39Drei Monate.
00:05:43Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:48wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:49Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:52Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:54Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:17Hallo, Liebes.
00:06:18Hallo.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:21Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:23Das glaub ich nicht.
00:06:24Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:26Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:28dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:30dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:31Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:33Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:34Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:35aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:37Von dir erwartet man, dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:40Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:42Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:45Ach, Liebes, jetzt war zuerst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:47Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ja, ich hab's hier.
00:06:52Und dann können sie auch in der Mitte war auf den Tisch.
00:06:53Ich hab's hier in der Mitte der Mitte,
00:06:54wobei sie nicht resilient sind.
00:06:55Und dann wird es noch eine Gitarre nach nachher.
00:06:56Was ihr trio hier in die Mitte?
00:06:57Es gibt es für Eure Witz.
00:06:58Es gibt es für Eure Witz.
00:06:59Und dann ist das ganz wichtig.
00:07:01Aber ich habe die Gitarre nachная Sache gefunden.
00:07:03Spannest du noch was,
00:07:04dass ein bisschen was.
00:07:05Hヤ sind die Gitarre nach dem bisschen.
00:07:07Dein Blick auf Sie,
00:07:09dass sich auf der Mitte.
00:07:11What are you doing here?
00:07:26The same thing could I ask you.
00:07:30I'm sleeping here.
00:07:34See, we have something together.
00:07:38Is this a coincidence?
00:07:45They knew that I was here.
00:07:49Also, it's not a coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:58That's right.
00:08:00I always live here.
00:08:02Ah, yes?
00:08:08You can ask for a reception.
00:08:13Will you drink something?
00:08:16Yes.
00:08:17A Vodka Martini, please.
00:08:23A Vodka Martini, please.
00:08:25Yes.
00:08:31And?
00:08:32Gewonnen?
00:08:34Gewinnen Sie oft?
00:08:37Yes.
00:08:38Then you're a real Glückspilz.
00:08:42That has nothing to do with Glück,
00:08:45but with Mathematics and Psychology.
00:08:48Ah, so.
00:08:50And you?
00:08:57Today I lost at least.
00:08:58How can a woman like you lose?
00:08:59It was not elegant.
00:09:00I'll take it back.
00:09:01No, no, no, no.
00:09:02I'm not going to do it anymore.
00:09:03I'm not going to do it anymore.
00:09:04I'm not going to do it anymore.
00:09:06Hey, how can I lose that woman?
00:09:11It's not elegant.
00:09:12I'm going to take it back.
00:09:14No, no.
00:09:15Just go on.
00:09:16I'm not going to do it anymore.
00:09:18In my life, people talk about the message of trouble.
00:09:21Oh God, what, I'm talking about it.
00:09:22You never forget it.
00:09:24Sorry about it.
00:09:26I have to stop one more.
00:09:28What's going on today?
00:09:34Do you know what I can't do?
00:09:39Poker.
00:09:48What should I bring to you?
00:09:54I think you have a talent.
00:09:57Why do you want to know that?
00:10:00I wouldn't drink that water, if you didn't have to provoke me.
00:10:17It's at least a nine.
00:10:22I'll try it again.
00:10:27I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:31I'm sorry.
00:10:33How do you do that?
00:10:35It's nothing to do with your eyes or not.
00:10:39I'm trying to understand what you really feel.
00:10:41Aha.
00:10:42And that's you?
00:10:44That's everyone.
00:10:45Probier it out.
00:10:47I can't.
00:10:48I can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You can't.
00:10:51You can't.
00:10:52You can't.
00:10:53You can't.
00:10:54You can't.
00:10:55You can't.
00:10:56I can't.
00:10:57I can't.
00:10:58You can't.
00:10:59You can't.
00:11:00Come on, say it.
00:11:06You want to sleep with me?
00:11:09And?
00:11:16Was therein so funny?
00:11:30You want to sleep with me?
00:11:46You want to sleep with me?
00:11:51You want to sleep with me?
00:11:54I'm not doing that.
00:11:57I'm doing that.
00:12:03Because of that, you will enjoy your day.
00:12:10You're a little now.
00:12:15Oh, I come later.
00:12:45Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist aus. Zuhause bist du auch nicht.
00:13:07Ich glaub, ich hab keinen Bock anzurufen.
00:13:10Ich glaub, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:19Tschüss.
00:13:21Bist du gut angekommen?
00:13:28Oh, God.
00:13:58Oh, Eva.
00:14:01Hi, Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reihenfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich habe dich versucht zu erreichen, auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:50Guten Abend bei dir.
00:14:50Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:52Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:06Ja.
00:15:06Ich mach das.
00:15:13Oh.
00:15:14Du bist du mir übernedet.
00:15:15Oh, meine Hände sind eine latschte.
00:15:24Oh.
00:15:26The bread is taboo.
00:15:36No potatoes, no potatoes, no sweet potatoes, no sugar, no sugar.
00:15:42But you can eat whatever you want, Timmy.
00:15:45I have next day a date.
00:15:46I have two kilos left.
00:15:48Is it really simple?
00:15:51You have to focus on the glycogen index.
00:15:53The only way I'll count the glycogen index,
00:15:55the more I can use the glycogen index,
00:15:57even more than the glycogen index.
00:16:03Eh, hallo, Pablo?
00:16:09Hello, Eva.
00:16:11This is Pablo, the friend of my daughter.
00:16:14Ah, Hallo, ich bin Timmy.
00:16:18The little, the dear dear colleague of your dear mother.
00:16:22I'm two days in the city.
00:16:28I wanted to know where your daughter is.
00:16:32I can't reach her.
00:16:34For two days?
00:16:36Okay.
00:16:38Eh...
00:16:40I'll see you later.
00:16:42Okay, yeah.
00:16:44Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:52Eva?
00:16:56Gleich.
00:16:58Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:02Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:08Ich warte da mal draußen.
00:17:10Sagen wir 20 Minuten.
00:17:14Guten Morgen, Eva.
00:17:16Hi.
00:17:18Wer war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:28Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:34Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:47Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:49Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:51K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:53DC6 auch nicht.
00:17:550,1 Prozent.
00:17:57Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:17:59Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:03Doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:19Was willst du hier?
00:18:29Keine Ahnung.
00:18:31Vielleicht ich?
00:18:35Ganz entspannt, okay?
00:18:39Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:44Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:46Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:48Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:51Ja, das war auch einfach.
00:18:53Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:12Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:16Und...
00:19:21Ruf mich einfach an.
00:19:26Tom.
00:19:27Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:33Das ist mir scheißegal.
00:19:46Bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:49Riesling!
00:19:51Ich hab's ja noch.
00:19:52So.
00:19:53Und ist er auch kalt?
00:19:55Ja.
00:19:56Hier.
00:19:57Probieren.
00:19:58Lecker.
00:19:59Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:00Ja.
00:20:01Ja.
00:20:02Ja.
00:20:03Ja.
00:20:04Ja.
00:20:05Ja.
00:20:06Ja.
00:20:07Ja.
00:20:08Ja.
00:20:09Ja.
00:20:10Ja.
00:20:11Ja.
00:20:12Ja.
00:20:13Ja.
00:20:14Ja.
00:20:15Ja.
00:20:16Ja.
00:20:17Ja.
00:20:18Ja.
00:20:19Ja.
00:20:20Ja.
00:20:21Ja.
00:20:22Ja.
00:20:23Ja.
00:20:24Ja.
00:20:25Ja.
00:20:26Ja.
00:20:27Ja.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:29Ja.
00:20:30Ja.
00:20:31Ja.
00:20:32Ja.
00:20:33Ja.
00:20:34Und, ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander
00:20:38gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:41It's always something to do with the Slovenian.
00:20:45I mean, you've said that you have a problem with the Fertigstellungsprognosis
00:20:49a little...
00:20:51a little bit more...
00:20:53But you have to do that project not to Dennis.
00:21:00Bertram wanted to do it.
00:21:02Yeah, I know. There can't do anything.
00:21:06Nachtisch?
00:21:08Hajo, I...
00:21:12I'm going to go home.
00:21:16Now to go home?
00:21:20Yeah.
00:21:21I have a heartache.
00:21:24We'll see you tomorrow.
00:21:38Where's the Gale?
00:21:39Never gonna go home.
00:21:41I have a heartache.
00:21:42I can't do it yet.
00:21:43I can't do it yet.
00:21:44I can do it now.
00:21:45No, never be a doctor.
00:21:46I'm going to get into it.
00:21:47I can't do this yet.
00:21:48After you get into it...
00:21:50going back to getting into it
00:21:52not enough,
00:21:53but it's hard for you to get into it.
00:21:56I'm just gonna leave your house.
00:21:57Put it in my house.
00:22:00Well, this is OK.
00:22:02I can't do that.
00:22:03I'm just gonna leave my house.
00:22:04I can't do it.
00:22:05But only this night.
00:22:35Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:00Das ist kein Turnier. Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst mich mit? Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:30Um wie viel geht's denn?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:38Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:46Was willst du denn in Panama?
00:23:50Weiß nicht. Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung. Hauptsache weg hier.
00:24:00Du verarschst mich, oder?
00:24:12Panama City.
00:24:26Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:30Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:42Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:52Schade.
00:25:04Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:10Du bist echt so ein Spinner.
00:25:14Warum?
00:25:16Weil das nicht geht.
00:25:18Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:22Einen.
00:25:24Einen.
00:25:26Einen.
00:25:28Einen.
00:25:30Einen.
00:25:32Einen.
00:25:34Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:36Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:38Ja, die ist krank.
00:25:40Ach.
00:25:42Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:44Was hat sie denn?
00:25:46Magen.
00:25:48Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:50Nee, nee, nee.
00:25:52Ich werde es mal privat versuchen.
00:25:54Okay.
00:25:56Stand up, stand up, stand up, stand up.
00:26:00Wenn I move, you move,
00:26:02das war ja.
00:26:04Wenn I move, you move.
00:26:06Das war ja.
00:26:08Wenn I move, you move.
00:26:10Das war ja.
00:26:12Wenn I move, you move.
00:26:14Das war ja.
00:26:15Das war ja.
00:26:17Hey, DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gonna fuck?
00:26:20Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get man reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I.L.E.
00:26:28Blah!
00:26:29We ain't got nothin' to worry about.
00:26:31Whoop ass, let's security carry em on.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:40Lookin', smellin', feelin' like a million bucks.
00:26:43Pass the bottles, the heat is on.
00:26:45We in the huddle, all smokin' that jeep's a tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm lookin' for a sick young lady to fool.
00:26:53One sure shot, way to get em out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance, like this.
00:26:57Just like this.
00:26:58When I move, you move.
00:26:59I've been widd dimums, when I move, you move.
00:27:01Just like that, just like that!
00:27:03Just hang on.
00:27:04When I move, you move.
00:27:06Hell yeah.
00:27:07Hey, DJ. Bring that back!
00:27:09Just like that.
00:27:10Just like that.
00:27:12Just like that!
00:27:13Just like that!
00:27:14Hell yeah.
00:27:16Just like that.
00:27:17New隊 won't be on net for.
00:27:18Let's just ride back here.
00:27:19I'm out here, now.
00:27:20And we just ride at home.
00:27:22Just hang on the volleyball,
00:27:25All right.
00:27:55And now.
00:28:25Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:28:29Ich denke, du gewinnst immer.
00:28:36Danke.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Kauf den neuen, versprochen.
00:28:55Alles klar?
00:28:56Ich glaube, ich bin nicht mega today.
00:29:01Ja, in diesermons assessment.
00:29:08Ich baue Mormon.
00:29:16Hello?
00:29:46Mami, viste o chamada?
00:30:16Morgen.
00:30:36Ist auch ein Kaffee?
00:30:50Ich heiß übrigens Tom.
00:31:05Redest du immer so viel?
00:31:09Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:34Wie willst du von ihr?
00:31:36Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:31:55Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:05Bis auch einen Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:09Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:20Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:33Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:40Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles
00:32:49völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:32:59Geh.
00:33:00Hajo.
00:33:01Hallo.
00:33:02Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:03Hallo, Leonie.
00:33:04Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:05Hallo.
00:33:06Wo ist denn Eva?
00:33:07Oben im Schlafzimmer.
00:33:08Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:09Frühstück.
00:33:10Frühstück.
00:33:11Frühstück.
00:33:12Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:14Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:15Alles totaler Bullshit.
00:33:16Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:17Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:18Nichts weiter.
00:33:19In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:21Deine Mama, ich bin weg.
00:33:22Deine Mama, ich bin weg.
00:33:23Deine Mama, ich bin weg.
00:33:24Deine Mama, ich bin weg.
00:33:25Deine Mama, ich bin weg.
00:33:26Deine Mama, ich bin weg.
00:33:27Deine Mama, ich bin weg.
00:33:28Deine Mama, ich bin weg.
00:33:29Hallo.
00:33:30Wo ist denn Eva?
00:33:31Wo ist denn Eva?
00:33:32Oben im Schlafzimmer.
00:33:33Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:34Frühstück.
00:33:35Frühstück.
00:33:36Frühstück.
00:33:37Frühstück.
00:33:38Also ich glaube, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:41Ich habe keinen Spaß.
00:33:42Nichts weiter.
00:33:43In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Rajo, ich ...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich ...
00:34:09Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:13Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:17Siehst du?
00:34:18Die haben gar nichts dagegen.
00:34:19Dann ...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Wir spielen Poker.
00:34:36So richtig um Geld.
00:34:38So richtig um Geld.
00:34:42So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:48Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:54Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:02Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das ...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:16Stimmt.
00:35:17Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf ... auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:37Und was ... was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:50So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:53Soll ich dich nicht? Ich darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:55Meine liebsten Sachen.
00:35:56Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm.
00:36:02Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles ... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:18Nett ist der.
00:36:29Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht ...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack, aber ...
00:36:39Ich war mit ... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir ja getrennt.
00:36:44Und Los Angeles noch ...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält.
00:37:02Ich weiß es nicht.
00:37:03In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:13Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:29Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ich rufe mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Ich rufe mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:43Ich rufe mich an, wenn du wieder drohst.
00:37:44Ich rufe mich an, wenn du wieder Lazen mit mir�� bist.
00:37:46Ich rufe mich an, wenn du wieder kangen was.
00:38:17Hey, nicht jetzt.
00:38:29Ich muss aufstehen.
00:38:31Geh doch dann schnell.
00:38:33Du Spinner!
00:38:47Eva!
00:38:51Frühstück!
00:38:55Wann musst du los?
00:38:59Um 8.
00:39:01Warum?
00:39:03Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja?
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:13Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:15Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:21Musst du noch mal ins Bad?
00:39:23Ja.
00:39:24Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:26Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:27Weiß ich.
00:39:28Wieso machst du es dann nicht?
00:39:29Keine Lust.
00:39:30Ach so ist das.
00:39:31Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:34Und das gibst du einfach so zu?
00:39:36Es ist ein Duschvorhang, kein Picasso.
00:39:39Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:42Snob.
00:39:43Zicke.
00:39:44Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:46Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:48Passt nicht zu dir.
00:39:50Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:39:51Weiß ich nicht.
00:39:52Autoschlüssel?
00:39:53Grinst nicht so doof.
00:39:55Grinst nicht so doof.
00:40:25Der ist ja süß.
00:40:26Konnte ich gestern nicht dann schon bei gehen.
00:40:28Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:29Ja, hab ich schon gekauft.
00:40:30In der Dienste auch und hier ist er auch nicht drin.
00:40:33Andere Tasche?
00:40:34Nee, ist er nicht.
00:40:36Komm ich warte dich.
00:40:40Oh, ich versteh nicht wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:53Hallo Leonie?
00:40:54Because I can't do it.
00:40:55I can't do it.
00:40:56That's what I can do.
00:40:58Frank, why do I have to speak to you?
00:41:00At home?
00:41:03Why did you tell me that before?
00:41:06Of course I'll come.
00:41:08It's going to happen.
00:41:10Today?
00:41:10Happy birthday.
00:41:11Happy birthday?
00:41:12Yes.
00:41:22Oh my God, I know it's not.
00:41:23Leonie, Ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert
00:41:25und danach Kaiserschnitt.
00:41:28Die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie, schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja.
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja.
00:41:57Und schön atmen.
00:41:58Und...
00:42:01Und...
00:42:02So.
00:42:03Das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, komm schon mal bitte.
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:11Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:13Okay, du machst das gut.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:26Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:27Ein Krankenhaus.
00:42:28Nein, eine Mama.
00:42:29Leonie braucht jetzt dich.
00:42:31Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:33Tom, meine Geburt hat 26...
00:42:3426 Stunden gedauert.
00:42:35Ich weiß.
00:42:41Bleibst du denn bitte jetzt da?
00:42:42Falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:44Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:47Alles wird gut, okay?
00:42:49Oh!
00:42:50Ah!
00:42:51Ah!
00:42:53Ah!
00:42:54Ah!
00:42:55Ah!
00:42:56Ah!
00:43:01Warten!
00:43:08Sorry, Tom.
00:43:09Alles gut, Tom.
00:43:10Ich glaube, ich packe das auf.
00:43:11Kein Problem.
00:43:14Ja, komm.
00:43:16Du hast gleich geschah.
00:43:17Komm!
00:43:18I see you in the middle of the way.
00:43:20Come.
00:43:21Yeah.
00:43:22So, go.
00:43:23Go.
00:43:24Go.
00:43:25Oh!
00:43:26Oh!
00:43:27Oh!
00:43:28Oh!
00:43:29Oh!
00:43:30Oh!
00:43:31It's a young one.
00:43:34Thor?
00:43:35Will you make this a bit more?
00:43:37Thank you, darling.
00:43:39That's you.
00:43:41Yeah.
00:43:43Eva?
00:43:45Bring you two warm hands with.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:05Ah!
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich es falsch machen.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Warte, Annemann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Oh!
00:44:36Oh!
00:44:37Oh!
00:44:38Oh!
00:44:39Oh!
00:44:40Oh!
00:44:41Oh!
00:44:42Oh!
00:44:43Oh!
00:44:44Oh!
00:44:45Oh!
00:44:46Oh!
00:44:47Oh!
00:44:48Oh!
00:44:49Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:50Oh!
00:44:51Oh!
00:44:52Oh!
00:44:53Oh!
00:44:54Oh!
00:44:55Hey.
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab...
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr, nun.
00:45:22Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:25Ah, hallo Eva.
00:45:29Na, geht's dir wieder besser?
00:45:31Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:33Ich war nicht krank.
00:45:34Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:36Oh.
00:45:37Gratuliere.
00:45:38Toll.
00:45:39Was ist es denn?
00:45:40Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:46Aber auch schon zwei.
00:45:48Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:50Ich bin nicht der Vater.
00:45:52Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:56Ja.
00:45:57Das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:07Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva.
00:46:12Eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:16Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:22Ja, hallo.
00:46:24Ach.
00:46:25Übrigens.
00:46:26Koller geht.
00:46:27Kann nicht sein.
00:46:28Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:29Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:30Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:31Die Küche macht zu.
00:46:32Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:33Hm.
00:46:34Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:35Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:36Wow.
00:46:37Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:38Hm.
00:46:39Geht auch auf Englisch.
00:46:40Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:41Hm.
00:46:42Bisschen trocken.
00:46:43Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:44Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:45Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:47Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:46:49Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:46:51Fünf Jahre.
00:46:52Fünf Jahre?
00:46:53Fünf Jahre.
00:46:54So richtig mit, äh, richtig mit, äh.
00:46:55Ja, ja, ja, ja.
00:46:56Okay, so richtig mit, äh.
00:46:57Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:59Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:00Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:03Fünf Jahre?
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:07So richtig mit, äh.
00:47:09So richtig mit, äh.
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:14Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, wie mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:30Wir sind verheiratet.
00:47:32Ist beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Kleines.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:44Ja?
00:47:45Ja.
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:48Ah, gratuliere.
00:47:50Dann hätten wir das geklärt.
00:47:53Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:56Musste das wirklich sein, ja?
00:47:57Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:09Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:10Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:12Ist doch so schon schwer genug!
00:48:14Was ist schwer?
00:48:19Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:22Das Gerede.
00:48:23Scheiß aufs Gerede.
00:48:24Scheiß aufs Gerede.
00:48:25Die gucken mich an.
00:48:26Nicht dich.
00:48:27Verstehst du?
00:48:28Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:53Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21,
00:48:57dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:03Aha.
00:49:08Puh.
00:49:17Ich danke dir, Haio.
00:49:18Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:20Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:23Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:30Was?
00:49:31Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:36Gibt's dann noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:43Ich meine...
00:49:44Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:58Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:02Haio, ich...
00:50:03Ich bin glücklich.
00:50:10Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:13dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:14Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:16In zehn Jahren bist du 60.
00:50:17Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:23Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Wieheber, wenn dein Tor subscri oben ist weit ist,
00:50:33Jahrh notes niemals
00:50:51Ich erst 독reide
00:50:56Felbefreude
00:50:57nur eine Frau
00:50:59Yes, I'll be right back.
00:51:05What's going on?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Where did he go?
00:51:17In my closet.
00:51:19Yes, that's right.
00:51:21I saw him as I was shopping.
00:51:25Can I watch TV?
00:51:27Can I take the yellow one?
00:51:29I'll take the yellow one.
00:51:31I'll take the yellow one.
00:51:33I'll take the yellow one.
00:51:35I'll take the yellow one.
00:51:37Do you have a little bit of a Tute?
00:51:41They have offered me the Institute of the Institute.
00:51:45What, do you say it like that?
00:51:47Yes.
00:51:49What, yes.
00:51:51What's going on?
00:51:53Yes.
00:51:55Yes.
00:51:57Yes.
00:51:59Yes.
00:52:01Yes.
00:52:03Yes.
00:52:05Yes.
00:52:07Yes.
00:52:09Yes.
00:52:11Yes.
00:52:13Yes.
00:52:15Yes.
00:52:17All right?
00:52:18Yes.
00:52:19Yes.
00:52:20I'm just a lady.
00:52:21Tom?
00:52:35Was?
00:52:37Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:46Doch.
00:52:48Nein.
00:52:50Oh.
00:52:51Come, let's go.
00:52:53Good job.
00:52:55Let's go.
00:53:18Hello.
00:53:19Hello.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schutte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du kleine Leute.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:41Das ist süß.
00:53:44Was ist los?
00:53:47Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:55Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich fass Rost an mir sitzt.
00:54:19Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:23Was sagst du da?
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Auf.
00:54:30Willkommen.
00:54:31Komm, Willkommen.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:35Was, wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:46Ich will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:59Du meinst das wirklich ernst?
00:55:00Ja, ich mein das ernst.
00:55:04Ja, ich mein das ernst.
00:55:07Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:44Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja, ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:55Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:00Na?
00:56:01Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein, im Zug.
00:56:14Also, ich spiele also nicht.
00:56:16Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:17Tom hat versucht es mir beizubringen.
00:56:19Aber bei mir ist da Hopfen und Malz verloren.
00:56:22Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:25Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:29Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:34Jochen.
00:56:38Ja, und was?
00:56:40Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:54und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein, einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:29Wie war dein Wochenende?
00:57:31Ach, Dimi.
00:57:32Nächste Frage, bitte.
00:57:35Ich muss dir was zeigen.
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja.
00:57:50Du heiratest dich.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:57:56Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:57:57Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:57:58Ja.
00:57:59Okay, danke.
00:58:00Ciao.
00:58:01Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:02Ja.
00:58:03Magst du was trinken?
00:58:04Wodka.
00:58:05Wasser?
00:58:06Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:07Ja.
00:58:08Bertram hat mich angerufen.
00:58:09Bertram hat mich angerufen.
00:58:10Bertram?
00:58:11Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:12Ja.
00:58:14Ja, wieso?
00:58:15Ach, nix.
00:58:17Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:19Leitung neben dir.
00:58:20Was?
00:58:21Was?
00:58:22Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:23Ich weiß es nicht.
00:58:24Das glaube ich dir nicht.
00:58:25Das glaube ich dir nicht.
00:58:26Bertram. Bertram hat mich angerufen. Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen? Ja, wieso?
00:58:36Ach, nix. Also um es kurz zu machen, der
00:58:41Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:45Was? Wieso denn das jetzt plötzlich? Ich weiß es nicht.
00:58:49Das glaube ich dir nicht. Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:55Ich meine die Sache mit dir und Tom. Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist. Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Bertram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der... Der was?
00:59:09Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung? Hat er das so gesagt? Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene. Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch? Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Das weiß ich offensichtlich nicht. Eva, das heißt doch noch lange nicht,
00:59:26dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist. Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Der will Dennis Hof weiter. Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung.
01:00:08Hey, Hibba!
01:00:09Hey!
01:00:25Hey, ich hab grad.
01:00:37Tom, what is this here?
01:00:51A party?
01:00:53I made the deal of my life.
01:00:55$400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate it.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go ahead and go ahead to Charlie.
01:01:03I didn't know that you came back so early.
01:01:05I would suggest you go ahead to Charlie.
01:01:07That's the first half hour.
01:01:09Tom, I'm in half hour and I will no longer see anyone.
01:01:12I'm not even here!
01:01:14In half hour, Tom.
01:01:23The party is over.
01:01:25I'm quiet.
01:01:27Yes, I'm quiet.
01:01:29I'm quiet.
01:01:30I'm quiet.
01:01:31I'm quiet.
01:01:32I'm quiet.
01:01:33I'm quiet.
01:01:34You can't help me.
01:01:35You can't help me.
01:01:36I'm quiet.
01:01:37I'm quiet.
01:01:39Hey.
01:01:40Tom? Willst du irgendwie helfen?
01:01:45Nein, ich glaube nicht. Danke.
01:01:50Du kannst auch gerne bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:55Ja, alles gut. Danke. Ben hat auch eine Coach.
01:02:01Nur ein Angebot.
01:02:05Tom?
01:02:35Ja, alles gut.
01:02:42Ja, alles gut.
01:02:49Guten Morgen, die Damen.
01:02:59Morgen, morgen.
01:03:04Guten Morgen, die Damen.
01:03:14Morgen, morgen.
01:03:17Bis später.
01:03:22Was ist denn mit dem los?
01:03:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:51Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:56Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:03:58Die zweite irgendwann später.
01:04:00Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:02Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:04Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:06Mami.
01:04:09Der Schnuller.
01:04:12Oh, entschuldige.
01:04:14Entschuldigung.
01:04:16Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:23Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:26Wieso?
01:04:27Was?
01:04:28Morten ist wieder in Berlin.
01:04:29Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:31Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:34Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:36Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:38seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:42Ja.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:09Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:11Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay.
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Plan.
01:05:25Nein.
01:05:26Na, na.
01:05:27Hör auf.
01:05:28Mach schon.
01:05:29Tom Schütte.
01:05:30Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo.
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Und...
01:05:46Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:03Ich hab keine Ahnung.
01:06:04Frag doch Bertrand.
01:06:05Da hinten steht er.
01:06:06Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:18Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:31Hallo, Eva.
01:06:33Und hiermit frage ich Sie...
01:06:34Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:37Was machst du denn hier?
01:06:39Nein, nein.
01:06:41Hab auf den Tisch.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:25Nein, nein.
01:07:26Ja, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:27Aber ich bin nur ein guter Freund.
01:07:29Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
01:07:31Eine Sache muss ich Ihnen noch sagen.
01:07:32Die Herren vom Vorstand haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:37Dass du, soweit ich weiß, nicht liet bist.
01:07:43Ah, Jo, komm.
01:07:45Ja.
01:07:46What should I tell you?
01:08:05Can I go?
01:08:07Sure.
01:08:16Und jetzt?
01:08:31Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:46Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:16Hey.
01:09:20Hey.
01:09:21Hey.
01:09:36Wo warst du denn?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn's wichtig ist. Für uns, mein ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:09:55Nein.
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:14Eva.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:52Hey.
01:10:53Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:10Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:13Mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:31Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:38Was heißt denn hier euch?
01:11:41Hajo.
01:11:43Ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüßt Bertram.
01:11:53Eva.
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:06Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaub ich dir nicht.
01:12:28Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:30Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Nee.
01:12:47Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee.
01:13:05Ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's ihr.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:45Was passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:15Ruf sie an.
01:14:43Hey, Fanny is Tom.
01:14:45Ja, ich bin noch dran.
01:14:47Beruhig dich, Fanny. Ich komm gleich vorbei, ja?
01:14:48Ich komm gleich vorbei, ja?
01:14:51Bis gleich.
01:14:52Yeah, I'm still there.
01:14:58Be quiet, Fanny. I'll come right back.
01:15:04See you soon.
01:15:22Eva, ich...
01:15:28Ich mag das nicht.
01:15:31Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar. Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Das hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:48Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:52Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:22Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Andern hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut.
01:16:44Ich hätte das wirklich sehr gerne wiedersehen können.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht.
01:17:00Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:06der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:09Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:13Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:19Eine Membranfläche von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:23Hier rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:28ist das eigentlich möglich?
01:17:29Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zu zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte dir mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:26Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:28Aber sie sind dranando ein Brü Daddy.
01:18:30Wenn Sie nicht haben,
01:18:56Heather!
01:19:10No!
01:19:19Heather!
01:19:24I love you.
01:19:54I brought you actually flowers with me, but my sister took me back to it.
01:20:04They have very strict rules here.
01:20:07I'll leave you alone.
01:20:24I'll leave you alone.
01:20:43Wake up.
01:20:54What's that for me?
01:21:14Mami?
01:21:19You are grown up.
01:21:22What are you doing here?
01:21:26Leonie, I heard you...
01:21:28Are you here?
01:21:33Can we stay here?
01:21:36Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you.
01:21:44Can we stay here?
01:21:51You can't just see her.
01:21:53I don't think she wants to see her.
01:21:56That's not what she's doing.
01:21:59Mama!
01:22:00Oma is wet!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07You go to Oma and tell her, I'll be right back.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay, Lanna.
01:22:16Okay, take my hand.
01:22:18Leonie, I'll be right back.
01:22:20Lanna, I'll be right back.
01:22:22Lanna, I'll be right back.
01:22:24I'll be right back.
01:22:30Leila!
01:22:31Don't think it's true to me, who's a position in the building.
01:22:34Let me stick to the building.
01:22:36That's not what you are.
01:22:37I'm sorry, Anna.
01:22:38You have a clue where you are?
01:22:42Do you know where you are here?
01:22:50The Institute.
01:22:56That waking up can take days.
01:22:59It's a wonder that it's all over.
01:23:03Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:12It's funny what you're talking about.
01:23:20I've dreamt all the time. Can you say that?
01:23:25Not once from Hajo or your father.
01:23:32But only from Tom.
01:23:34But I can't really leave here.
01:23:40No, that's not necessary.
01:23:44You're not alone.
01:23:46I'm loving you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, then you can help me.
01:23:51Or you, yes?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:55I'll do it.
01:23:58I'll do it.
01:23:59I'll do it.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:14Is everything in order?
01:24:16Yeah.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:19I'll do it.
01:24:21Yeah, don't go ahead.
01:24:22Yeah, I'd like to have the address and the phone number of a member in Munich.
01:24:50Yeah, I'd like to have the address.
01:25:18Yeah, I'd like to have the address.
01:25:28I'd like to have the address.
01:25:38I'd like to have the address.
01:25:48I'd like to have the address.
01:25:58I'd like to have the address.
01:26:08I'd like to have the address.
01:26:18I'd like to have the address.
01:26:28I'd like to have the address.
01:26:38I'd like to have the address.
01:26:58I'd like to have the address.
01:27:08I'd like to have the address.
01:27:18I'd like to have the address.
01:27:28I'd like to have the address.
01:27:40I'd like to have the address.
01:27:50I'd like to have the address.
01:28:00I'd like to have the address.
01:28:20I'd like to have the address.
01:28:30I'd like to have the address.
01:28:32I'd like to have the address.
01:28:42I'd like to have the address.
01:28:52I'd like to have the address.
01:29:02I'd like to have the address.
01:29:04I'd like to have the address.
Recommended
1:13:53
|
Up next
1:13:38
48:52
37:07
1:27:53
25:07
49:56
1:22:17
1:52:27
1:42:59
50:30
1:41:34
1:16:46
50:58
Be the first to comment