Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
the warriors beloved chinese drama Eng Sub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00Who is the man in the blood?
00:00:02My father, my daughter was killed by his mother whoっs to the hospital.
00:00:07She was so angry with her.
00:00:10Was that my daughter who was dead?
00:00:13I'm a man.
00:00:15My daughter was killed by her.
00:00:17I'm a woman.
00:00:19I'm a woman.
00:00:23I'm a woman.
00:00:25I'm a woman.
00:00:58逍遙我全盘百战 陪你一世也不妄想
00:01:15梨儿 我一向视你为己出
00:01:19你怎能撤帮污蔑我呀
00:01:21姐姐 莫有血口喷人
00:01:24你自己做得太安静了
00:01:26怎么能怪我和你娘同事
00:01:28爹爹
00:01:29够了
00:01:30来人
00:01:32把她逐出相府
00:01:34以后我就当没这个女儿
00:01:36不要
00:01:38
00:01:40爹爹
00:01:44
00:01:54快走
00:02:00老板醒醒好
00:02:02快走
00:02:16快走 快走
00:02:18爹爹
00:02:19你个爷主
00:02:20还念什么学
00:02:21别脏了我这学堂
00:02:23父子
00:02:24招是聪明有肯吃苦
00:02:26兄弟给他一次机会吧
00:02:27也行
00:02:28给我十辆银子
00:02:30我就让他进这学堂
00:02:37我去治生这些
00:02:40没钱还念什么学
00:02:42滚滚滚
00:02:43赶紧滚
00:02:44滚滚
00:02:45
00:02:53招儿
00:02:54招儿 别去
00:02:57娘亲一定会让你读上书的
00:03:06齐王府十八代单传
00:03:08你偏要为五年前那个女子执迷不悟
00:03:11你一直不肯娶妻
00:03:13你让本宫有何颜面
00:03:15去见荣家的列祖列宗
00:03:18母妃
00:03:19我当年遭人暗算
00:03:21中了何欢散
00:03:22是她救了我一命
00:03:24我说过
00:03:26非她不娶
00:03:28
00:03:31冤孽
00:03:32冤孽
00:03:33冤孽
00:03:34冤孽
00:03:42换孽
00:03:43冤孽
00:03:44撕稠
00:03:45穿好的白纸
00:03:46散风只透
00:03:47消肿排足
00:03:48VEN
00:03:49150
00:03:49一两
00:03:50白笔
00:03:5112
00:03:51real
00:03:52level
00:03:53十温钱
00:03:54买不了吃饿
00:03:55买不了上当
00:03:56Let's take a look at it, let's take a look at it.
00:04:00Let's take a look at it, let's take a look at it.
00:04:03This is a child.
00:04:06This is a child.
00:04:07It looks like a child.
00:04:15Let's take a look at it.
00:04:17Let's take a look at it.
00:04:19You need something else?
00:04:21My friend, you're going to do this.
00:04:23Can you write it?
00:04:25I'm so excited.
00:04:27She's so rich in her age.
00:04:30I'm so excited.
00:04:32I'm so excited.
00:04:34Let's take a look at it.
00:04:36Let's take a look at it.
00:04:48This is a child.
00:04:51Thank you, girl.
00:04:54It's a shame that your wife didn't have to give you money.
00:05:00You are so rich.
00:05:01You are so rich.
00:05:03You are so rich.
00:05:06Thank you, Mr.
00:05:09Harris.
00:05:10Mr.
00:05:11- Are you?
00:05:17Oh
00:05:21Oh
00:05:29Oh
00:05:31Oh
00:05:33Oh
00:05:35Oh
00:05:41Oh
00:05:43Oh
00:05:45Oh
00:05:47Oh
00:05:49Oh
00:05:51Oh
00:05:53Oh
00:05:55Oh
00:05:57Oh
00:05:59Oh
00:06:01Oh
00:06:03Oh
00:06:05Oh
00:06:07Oh
00:06:09Oh
00:06:11Oh
00:06:13Oh
00:06:15Oh
00:06:17去,马上调进府里所有人,立刻找到小狮子
00:06:23是,走
00:06:24娘亲你看,我赚了十万哦
00:06:31只是我不小心把娘亲给我买的课业本弄丢了
00:06:40那可是娘亲给人看病,整整一个月才攒够钱买的本资
00:06:47赵儿,你已经很胖了,以后娘亲再给你攒钱买新的可以吧
00:06:53咱们先去给你外祖父买些礼物
00:06:56到时候外祖父同意你认祖归宗,你就能读书了
00:07:01我都听娘亲的
00:07:03我也有令,务必找到小狮子
00:07:07
00:07:07王管家,求求您让我见父亲吗
00:07:31大小姐,老爷他不想见你,您还是请回吧
00:07:36姐姐,没想到,你居然真的把这个爷种给生下来了
00:07:46你竟然还有脸回相府,江里人,只要有我在,你和这个爷种就休想踏进相府的大门
00:07:55当年是我母亲自主,父亲方能科考,更是我外祖父亲礼之称,父亲方能官拜成相,我不求能重回相,只希望他看在往日的情分上,让赵儿认祖归宗,宋如雪
00:08:10江里人,我看你们屋子过得如此凄惨,不如我就发点善心,你可跪下磕头,磕一下,我便赏你一两,如何呀
00:08:24杨青,专儿不喜欢读书,我自己也能学坏,你不要乖
00:08:34姐姐可要想清楚,这一个响头一两,这一点名字,怕是你心虹命名,也找不到
00:08:44我不信喊你的臭钱
00:08:50小野种,你还挺有骨气,不过没钱读书,只能为怒为病
00:08:55我要见父亲,我不信父亲会如此铁食心肠
00:09:00一些破了高铁,你也有脸拿给老爷,给相府的狗,狗都不吃
00:09:21缺钱就去乞讨,别让我们相府旁边,赶紧滚
00:09:26王爷,有人看到手势子,往江藤相府放前去,走,快去看看
00:09:35
00:09:36赶紧滚
00:09:45王爷,您是来找我父亲的吗?
00:10:02王爷,里面请
00:10:04不必了,今日本额还有钥匙
00:10:06王爷
00:10:09王爷
00:10:10赵儿,别担心,娘没事
00:10:14赵儿
00:10:18赵儿
00:10:19你们踩碎糕点也就算了
00:10:24还推草赵儿
00:10:26赵儿
00:10:27道歉
00:10:28赵儿
00:10:29你以为你还是五年前的相府旁女吗?
00:10:31我告诉你,如今我娘已经被扶着
00:10:36我才是高高在上的主女
00:10:39你不过就是一个被赶出家门的剑名吧?
00:10:43让我像别种道歉,她也配我
00:10:46赵儿
00:10:49赵儿
00:10:51赵儿
00:11:04赵儿
00:11:07赵儿
00:11:08赵儿
00:11:09赵儿
00:11:20I don't want to read it.
00:11:23Don't say such a thing.
00:11:26It's a bad thing.
00:11:28You're a good person.
00:11:30You're a good person.
00:11:32You're a good person.
00:11:34I'm a good person.
00:11:36Don't say such a thing.
00:11:38Don't you?
00:11:40You're not found out.
00:11:41I need to enter all of the places in the city.
00:11:43I'll turn on the city.
00:11:45I need to find people to find out.
00:11:47Let's go.
00:12:17Let's go!
00:12:19Let's go!
00:12:21Let's go!
00:12:31Hello, I'm here to help you.
00:12:33Your運氣 is good.
00:12:35Your place is already full.
00:12:37If a person had a chance,
00:12:39had a chance,
00:12:41he could have a place.
00:12:43Let's go!
00:12:45Thank you!
00:12:47The
00:12:51The
00:12:53The
00:12:55The
00:12:57You
00:12:58What
00:12:59The
00:13:00The
00:13:01The
00:13:02The
00:13:04Liu Yian, this woman is here as a young woman.
00:13:08This woman is a young woman. You can't use this woman. You're not afraid to kill her.
00:13:13I'm not that young woman. You can trust me. I'm going to try to fight for her.
00:13:19I'm going to die.
00:13:22Go away!
00:13:34I don't know.
00:14:04I don't know.
00:14:34I don't know.
00:15:04姨母,
00:15:05可是这个女人四得败坏?
00:15:07王府朝一,
00:15:08你只看医术,
00:15:09不看别人,
00:15:10你无需多言。
00:15:12既然母妃愿意,
00:15:13你就留在王府。
00:15:14多谢太妃娘娘,
00:15:16多谢殿下。
00:15:17刚刚听闻你有一个孩子,
00:15:37不知可懂得照顾五岁小儿。
00:15:39自然懂得,
00:15:40我家昭二刚好五岁。
00:15:42那正好,
00:15:43你先留下来,
00:15:45给本宫做医女,
00:15:46带我那孙儿接回府上,
00:15:48再贴身照顾她。
00:15:50多谢太妃娘娘。
00:15:51刚才看见你飞针定人,
00:15:55医术如此精湛,
00:15:56师从何人?
00:15:58民女的医术是自己研究的,
00:16:01我家昭二打小就生病,
00:16:03民女又没钱吃病,
00:16:05只好自己研究了。
00:16:07这么说来,
00:16:08照顾孩子很辛苦。
00:16:10的确有些辛苦,
00:16:12但我家昭二打小聪慧,
00:16:15才五岁就写的一首好字。
00:16:17那是挺优秀的,
00:16:19不过呀,
00:16:20比起本宫的孙儿,
00:16:21还是差了一些。
00:16:22本宫的孙儿啊,
00:16:24小小年纪,
00:16:25自写的是端庄浑厚,
00:16:27比比精湛,
00:16:28假以时日,
00:16:29定是当代大如。
00:16:30我家昭二更聪慧,
00:16:32那字写的真是端庄大气,
00:16:34极具很不不不不,
00:16:35还是本宫的孙儿更优秀。
00:16:37不信呢,
00:16:38他写的字,
00:16:39我拿给你看看。
00:16:52孩子入学以后,
00:16:53还得准备笔墨纸念。
00:16:55平时,
00:16:57学生午休的时候,
00:16:58还得准备被入,
00:16:59因为孩子年纪小,
00:17:02另外,
00:17:02还得准备换洗衣物。
00:17:04整个学年开销加起来,
00:17:06大概二十一两三吊签。
00:17:10没想到进了学堂,
00:17:13竟然还要准备这么多东西。
00:17:16可我手中的银钱,
00:17:18早已不够。
00:17:19但招儿好不容易,
00:17:21才有这样的机会。
00:17:23我这个当鸟的,
00:17:25学不能拖他后腿。
00:17:26张小杰。
00:17:30我都已经记下了,
00:17:34一定会替招儿准备妥当的。
00:17:36那就好。
00:17:37王爷呢?
00:17:54你也留下两个人,
00:17:56一会儿陪他们回客栈便是。
00:17:58我们现在就去。
00:17:59非,
00:18:00不差这么一会儿。
00:18:01我同江里已经说好了,
00:18:03何况他们也还办法。
00:18:04你瞧瞧,
00:18:07你说的那是什么话?
00:18:09庸琪,
00:18:09那可是你亲儿子。
00:18:11等等等,
00:18:12五年了,
00:18:13你要等到什么时候?
00:18:14你是一个赫赫的爹吗?
00:18:16文庚不管,
00:18:17现在就去,
00:18:18立刻。
00:18:19好好好,
00:18:20走,
00:18:21现在就去。
00:18:34一副拜见王爷。
00:18:41起来吧。
00:18:43谢王爷。
00:18:46你可曾见过,
00:18:48佩戴这盘玉佩的孩子吗?
00:18:52我这客栈每天往来上千人,
00:18:55五岁的孩童少说有几十个,
00:18:59还真的没有看到佩戴这个玉佩的。
00:19:01你可看仔细了,
00:19:03这孩子是本王的世子。
00:19:06你若有所舒服,
00:19:08我唯你试问。
00:19:10不过你若是能提供限制,
00:19:13重上一万人。
00:19:15王爷明鉴,
00:19:16明父就算有天大的胆子,
00:19:19也不敢欺瞒王爷。
00:19:21只是,
00:19:22明父确实未曾见过,
00:19:23佩戴这个玉佩的孩子。
00:19:26这样吧,
00:19:27王爷,
00:19:28我把客栈里的孩子全部找出来,
00:19:31挨个询问。
00:19:32如果有,
00:19:33立马通知齐王府,
00:19:35您看怎样?
00:19:36不必仔细,
00:19:37万不可输了。
00:19:38明父不敢谢他。
00:19:41本宫还以为今日来,
00:19:42就能看到宝贝孙儿呢?
00:19:44没想到,
00:19:46又扑了个哭。
00:19:47本宫的命,
00:19:48怎么就这么苦啊?
00:19:51所以,
00:19:52已经有线索了,
00:19:53相信很快就能找到孩子了。
00:19:55你就别碍声叹气了。
00:19:58都怪你,
00:19:59暗示不力,
00:20:00你就留在这里,
00:20:01和老板一起找人。
00:20:14所有人都在这儿。
00:20:19还有几间房间,
00:20:20住着外地来的。
00:20:22这种按照官府惯例,
00:20:23不用登记在侧。
00:20:25我记得,
00:20:26大概有四个孩子,
00:20:28可能晚些时候就回来了。
00:20:30水王还有钥匙,
00:20:32先回王府。
00:20:33等他们回来以后,
00:20:35务必派人通知本王。
00:20:36是,
00:20:37王爷,
00:20:37您慢走。
00:20:47上好的三七草,
00:20:50三前一两,
00:20:52上好的三七草,
00:20:54三前一两,
00:20:58上好的三七草,
00:21:00三前一两。
00:21:07江丽,
00:21:16你怎么没带孩子回客栈,
00:21:19而是在这儿卖草药呢?
00:21:22我想节省点开销。
00:21:25招入入学,
00:21:26花了不少开销。
00:21:28我们住不起客栈。
00:21:29这样吧,
00:21:39你带着招儿住进王府吧,
00:21:41我找人给你找一间住宿。
00:21:43反正王府里有很多给下人住的地方。
00:21:46真的吗?
00:21:47谢谢王爷。
00:21:49要不是你,
00:21:50我真不知道该怎么办了。
00:21:54你一个人在外,
00:21:55带个孩子不容易。
00:21:57如果你再遇到什么困难,
00:21:58记得通我说。
00:22:08王爷大驾光临,
00:22:10实在是我江府的荣幸啊。
00:22:12江丞相找本王,
00:22:14有何要事?
00:22:17是这样的。
00:22:18前几日我听说小女燕尔得罪了七王殿下,
00:22:22我们两家是世交,
00:22:24还请王爷看在下官的面子上,
00:22:26能原谅小女。
00:22:28江丞相,
00:22:32你的女儿心肠呆,
00:22:34对一个质子下手,
00:22:37本王断肃不下了。
00:22:38无须多言。
00:22:43那就不提小女的事了,
00:22:46前阵子江南水患,
00:22:49多亏王爷您提点下官,
00:22:51下官才能顺利解决。
00:22:54下官敬王爷一杯。
00:22:55起哥哥,
00:23:13但你要笑发作,
00:23:17咱们生米煮成熟饭,
00:23:19你的王妃就只能剩我了。
00:23:22赵儿的学费还差许多,
00:23:32今日我一定要找父亲让他给一些银子,
00:23:36帮帮赵儿。
00:23:36江丽,
00:23:49你来这干什么?
00:23:52谁让你进来的?
00:23:53你们对王爷做了什么?
00:23:59实话告诉我,
00:24:01鸡业过后,
00:24:02我就能成为一人之下,
00:24:05万人之上的齐王妃了。
00:24:11王爷,
00:24:12你怎么样?
00:24:15江丽,
00:24:17当着我的面,
00:24:18你都敢勾引齐哥哥,
00:24:19你赶紧给我滚。
00:24:20齐哥哥,
00:24:24你和太妃,
00:24:26不是想早点抱上小狮子吗?
00:24:29今夜过后,
00:24:31我就能给你生个小狮子了。
00:24:44王爷,
00:24:45王爷,
00:24:45你没事吧?
00:24:47我觉得,
00:24:48好热。
00:24:50王爷,
00:24:57您中了荷花伞,
00:24:59而且还是腰下最猛烈那种。
00:25:01若是不在一刻中内解毒,
00:25:03恐怕会经脉心动。
00:25:07你们,
00:25:08好大的胆子。
00:25:12江丽,
00:25:13你,
00:25:14你休想问我的好事。
00:25:18江流烟,
00:25:20你的账,
00:25:21我敢先再和你说。
00:25:23你,
00:25:36王爷,
00:25:37王爷,
00:25:40你现在不停歇,
00:25:41Oh
00:25:48Oh
00:25:50Oh
00:25:52Oh
00:25:54Oh
00:26:04Oh
00:26:06Oh
00:26:11Oh
00:26:17姜妮
00:26:18我现在不清晓
00:26:20你也离本王远一点
00:26:24王爷种的这种药奇怪的
00:26:27若是一刻种的时间内得不到救治
00:26:29就会经脉棒瘤儿呢
00:26:33怎么办
00:26:34怎么办
00:26:35怎么办
00:26:36本王特恩准的药
00:26:38可以向汉塞
00:26:39I'll see you next time.
00:27:09Do you know what you're doing?
00:27:23I know.
00:27:39Do you know what you're doing?
00:28:09Do you know what you're doing?
00:28:39Do you know what you're doing?
00:29:09Do you know what you're doing?
00:29:39Do you know what you're doing?
00:30:09Do you know what you're doing?
00:30:11Do you know what you're doing?
00:30:13Do you know what you're doing?
00:30:15Do you know what you're doing?
00:30:17Do you know what you're doing?
00:30:19Do you know what you're doing?
00:30:21Do you know what you're doing?
00:30:23Do you know what you're doing?
00:30:25Do you know what you're doing?
00:30:27Do you know what you're doing?
00:30:29Do you know what you're doing?
00:30:33Do you know what you're doing?
00:30:35Do you know what you're doing?
00:30:37Do you know what you're doing?
00:30:39Do you know what you're doing?
00:30:41Do you know what you're doing?
00:30:43Do you know what you're doing?
00:30:45Do you know what you're doing?
00:30:47Do you know what you're doing?
00:30:49Do you know what you're doing?
00:30:51Do you know what you're doing?
00:30:53Do you know what you're doing?
00:30:55Do you know what you're doing?
00:30:57Do you know what you're doing?
00:31:02Do you know what I mean?
00:31:04Do you know what you're doing?
00:31:06Do you know what you're doing?
00:31:07Do you know what you're doing to make this kind of young child?
00:31:10I can't get you!
00:31:11Do you know what I'm saying?
00:31:15Do you know what you're doing?
00:31:17hatred of your wheel is your destiny to
00:31:17the долine of the Almighty with the frustrating
00:31:20You're not crying for the months in front of him
00:31:22You're listening to your calve lamp
00:31:23啊 guc
00:31:23你送什么东西
00:31:30真因为齐歌哥帮了你两次
00:31:32还能帮你第三次
00:31:33你们把他给我抓起来
00:31:36
00:31:36放开
00:31:38住手
00:31:40复小姐
00:31:45这个孩子
00:31:47极有可能是
00:31:49齐腹寻找多日的侍子
00:31:50注射
00:31:53I'm going to go back to you.
00:32:03You're not going to be waiting for him?
00:32:07The king?
00:32:09He's also going to be a king.
00:32:14What are you doing?
00:32:16Let's go.
00:32:17Yes.
00:32:23Let's go!
00:32:25Let's go!
00:32:26To the Lord!
00:32:28This is a sin!
00:32:31You are not going to be a son!
00:32:33We are now...
00:32:35Let's go!
00:32:37Who will be a son?
00:32:39Who will be a son to be a son?
00:32:41Yes!
00:32:43You should tell me,
00:32:45you have already been a son to me.
00:32:49Now I will be a son to be a son
00:32:51I don't want to let this young man go to school.
00:32:54What?
00:32:57You?
00:32:58Come on.
00:33:03Don't think he used his way to go to school.
00:33:05He's going to go to school.
00:33:07He's going to go to school.
00:33:08He's going to go to school.
00:33:10Okay.
00:33:11Let's leave this school.
00:33:15I'm not sure.
00:33:17He's so smart.
00:33:19I don't want to go to school.
00:33:21Let's go.
00:33:26You want to go to school?
00:33:28What are you going to do?
00:33:32I don't understand.
00:33:34What did you do?
00:33:36Let you and your mother do it.
00:33:39Your existence is a mistake.
00:33:42You're a good person.
00:33:44You're a good person.
00:33:46Look.
00:33:48You're a good person.
00:33:49You're a good person.
00:33:51You're a good person.
00:33:54What are you doing?
00:33:55You're a good person.
00:33:57You're a good person.
00:33:58I'm a good person.
00:34:00I'll tell you.
00:34:01I'll send you a small village.
00:34:03You'll be able to see me.
00:34:04I'm not going to see you again.
00:34:06I'll see you again.
00:34:08I'll let you see this little boy.
00:34:10I'll become a fool!
00:34:12I'll become a fool!
00:34:14I'll become a fool!
00:34:16I'll become a fool!
00:34:18You're a fool!
00:34:20You're a fool!
00:34:22Don't be afraid of me!
00:34:24You're a fool!
00:34:26Look at me today,
00:34:28you're not going to have such a good luck.
00:34:30You...
00:34:32You can't do it!
00:34:34I'm gonna have a fool!
00:34:48I'm not going to do it!
00:34:50Get that all out of me!
00:34:52I dare want to give her a chance.
00:34:54Don't you get that one?
00:34:56You're not going to go,
00:34:58but he's...
00:35:00It's time for you,
00:35:02you want me?
00:35:06I don't want you.
00:35:08I can't wait for you.
00:35:10I can't wait for you.
00:35:12I can't wait for you.
00:35:14I can't wait for you.
00:35:20Okay.
00:35:22I'm going to go.
00:35:24Please!
00:35:26Please!
00:35:28Please!
00:35:29Please!
00:35:30Yes,
00:35:32it's worth it.
00:35:34You're worth it.
00:35:36You're worth it.
00:35:38I'm not worth it.
00:35:40You're $1,000.
00:35:42You're so expensive,
00:35:44you're gonna kill me!
00:35:48You're gonna kill me!
00:35:50Stop!
00:36:22You're so close to this little boy.
00:36:28It's clear that we are our friends.
00:36:32Don't you?
00:36:34You're a little boy.
00:36:36You're a little boy.
00:36:38You're a little boy.
00:36:40You're a little boy.
00:36:42I'm not a boy.
00:36:44You're a boy.
00:36:46You're a boy.
00:36:48You're a boy.
00:36:50I'm not a boy.
00:36:52She's a boy.
00:36:54You're a boy.
00:36:56How can she take care of her?
00:36:58Your mom?
00:37:01I don't care.
00:37:02I don't care.
00:37:04I don't care.
00:37:06I don't care.
00:37:08I don't care.
00:37:10You're all a boy.
00:37:12I don't care.
00:37:14You should be a little boy.
00:37:16You're a little boy?
00:37:18You don't want to cut off my son's face?
00:37:21I'll let you know what I'm going to do.
00:37:24Come on, let's go.
00:37:26Let's go.
00:37:27My mother, my mother.
00:37:29My mother, my mother.
00:37:30My mother, my mother.
00:37:31My mother.
00:37:32My mother.
00:37:33My mother.
00:37:41My mother.
00:37:43My mother.
00:37:45My mother.
00:37:46天宿 jer, the daughter.
00:37:48忠儿怎么可能是您的孙子啊?
00:37:51没有错啊。
00:37:53这个 这个 就是证据。
00:37:56当oding 荣奇交给你一咸玉佩。
00:38:00和孩子 身上这个 刚好 可以凑成一个。
00:38:05好孩子
00:38:07祖母找了你好久.
00:38:09如今 终于找到你了。
00:38:11忠儿 姓 王爷的孩子 叔叔。
00:38:15You first need to go back home.
00:38:17You have to go back home.
00:38:19He will go back home.
00:38:20He will go back home.
00:38:21He will talk to you about your婚事.
00:38:23婚事?
00:38:24Do you like me?
00:38:26If I was for the child, I wouldn't let him go back home.
00:38:31You can go back home.
00:38:34You first need to go back home.
00:38:36You don't need to go back home.
00:38:37You should go back home.
00:38:38You should go back home.
00:38:40Me?
00:38:43Moana, me too.
00:38:45Ma'am, my lord, my lord, my lord, my lord.
00:38:47He said to me, she told him that my daughter and daughter, to let him go back home.
00:38:52She said to me.
00:38:54Please.
00:39:00Ma'am, my lord, my lord, my lord, my lord, my lord, my lord and my daughter and my daughter.
00:39:05This is my lord.
00:39:07I will try to get you.
00:39:08Y'all, I can go back home.
00:39:39日后谁若是敢怠慢他们
00:39:42本宫绝不轻饶
00:39:44是的
00:39:44祖母
00:39:50这九连环不难
00:39:52这二三岁就能解开了
00:39:55我就知道
00:39:58我这乖孙是天下第一聪明的
00:40:07太妃
00:40:08王爷回来了
00:40:09
00:40:11随我去看看
00:40:12秦禀王爷
00:40:34八百里加级战暴
00:40:36楼然有大军押击
00:40:38对我朝百般朝复
00:40:39陛下急证
00:40:40说什么
00:40:42周叔
00:40:48大军将至
00:40:50我先回大爷一趟
00:40:51你同母妃说一声
00:40:52
00:40:53
00:40:53
00:40:57他刚回来
00:41:04怎么又走了
00:41:06
00:41:08军队
00:41:08军队有大事
00:41:09王爷去大营了呀
00:41:11这个逆子
00:41:13再怎么忙
00:41:15就不能看完江丽和这儿再走
00:41:17对我
00:41:19对我
00:41:20对我
00:41:21Maybe the king doesn't like me, or the king doesn't want me to get married, so I'm not going to be like this.
00:41:33The king, you said you found a little girl?
00:41:36Did you meet her before?
00:41:38No.
00:41:39You don't want to meet your daughter?
00:41:41I don't know how much he is going to play.
00:41:46The king just didn't know how to do it.
00:41:50The king seems that he likes me.
00:41:55That the king of the king can't be a part of the king of the king.
00:42:01Shut up!
00:42:05The king will be a part of the king.
00:42:11The king has you, it's a good thing.
00:42:15太妃 别将战事告急 王爷遭遇埋伏 受伤了
00:42:20什么
00:42:22这个孩子素来是报喜不报忧的 眼下战事胶着 立即召集一批郎中和医女过去
00:42:31
00:42:32太妃 江丽也去
00:42:35不行 刀剑无眼 你若出了什么差池 可怎么办
00:42:41太妃 江丽知道您担心了 可我本身兼徒医术 可以自保
00:42:47再说了 我也想问问王爷关于成亲的事情 若是他不愿意同我成亲 江丽也不想勉强
00:42:55罢了 你想去就去吧 注意安全 保护好自己
00:43:05多谢太妃
00:43:07小姐 下人禀报 有人在军营看到了江丽
00:43:12江丽
00:43:14江丽
00:43:16她去军营做什么
00:43:18说是给将士们智商的
00:43:22去买通其他几名医女 别让她有好日子过 小姐放心
00:43:34不能退啊
00:43:44不能退啊
00:43:46不能带我
00:43:48放心吧 伤口处理好后再用上草药包 不出半个月 定能无碍
00:43:58定能无碍
00:44:04我方才放在这的草药包呢
00:44:08这东西至关重要 都是自己保管 自己收拾的 我们上哪儿瞧
00:44:18江丽 你若是医术不经 治不好 这位士就成了
00:44:24那便直说就是 别耽误了人家的病情
00:44:28This is the king of the king of the king of the king of the king.
00:44:58该不会是临阵脱逃了吧
00:45:00姜姨女 这野草真的有用吗 真的能治病
00:45:11放心吧 野苏麻的止血止痛效果很好 不比三七白纸差 不信的话 待会儿你就知道了
00:45:28好像 好像真没那么疼了
00:45:39太好了 先止住了 正好我们郡中 只写了草药建靴
00:45:48咱们快把这交解告诉吴大人 快走
00:45:52姜黎
00:45:54你随便王过来一下
00:45:58小心
00:46:07你没事吧
00:46:21没事
00:46:23多谢王爷
00:46:25seventy
00:46:30虽然
00:46:33碎碎花
00:46:35南尽月过汤 千秋麻酒勤美浪
00:46:38惜念不忘可否 我做水月计划
00:46:42愿意少年恍唐不惧 romantic
00:46:45怎么回事 可是身体有所不适
00:46:50No, I'll go to the郎中 for you to see.
00:46:54Don't be afraid.
00:46:55The郎中 is correct,郎中.
00:46:57Don't want to be because of me.
00:46:59But you...
00:47:01The king, I forgot.
00:47:03I am a king.
00:47:05How are you?
00:47:08The king.
00:47:10The king.
00:47:12The king.
00:47:14The king should call the郎中.
00:47:17Let's go.
00:47:18The king, don't go.
00:47:23The king...
00:47:24You're right.
00:47:26The king...
00:47:27The king should call the郎中.
00:47:29It's coming to you.
00:47:30The king, don't go.
00:47:32The king.
00:47:33The king.
00:47:34Oh, I'm going to die again, or are you going to die again?
00:47:42You just have a little bit of water.
00:47:46This is the food of the city, and the king has a lot of different.
00:47:49Many of the将士 are also like this.
00:47:52The king of the army, in this time,除了替君中的教士治病,
00:47:58还有一个问题想问问,你对成亲的看法?
00:48:04You are still in考慮, do you have anything to do with me?
00:48:10Look, he doesn't want to meet me with you.
00:48:16You don't have anything to do with me.
00:48:20He's so confused.
00:48:22He doesn't want to love me.
00:48:26He doesn't want me to love you.
00:48:30I think he's a good friend.
00:48:35He's still waiting for me.
00:48:38I'm going to take care of him.
00:48:40I'm going to take care of him.
00:48:43He's not happy.
00:48:45But how did he do it?
00:48:49What's the hell?
00:48:51It's like it's an antideal.
00:48:53I was昨天 to go to the doctor.
00:48:55It's really an antideal.
00:48:58He's not a woman.
00:49:00He's a man.
00:49:02He's a man.
00:49:04He's a man.
00:49:06He needs to know he won't be a man,
00:49:08a man.
00:49:09He's going to kill the women.
00:49:11I'll give you an antideal.
00:49:14I'm going to take care of this.
00:49:15I've looked at this.
00:49:17He's going to keep going to our hands.
00:49:19We'll be wrong.
00:49:21How can we do it?
00:53:22This 100 years ago, I was gonna be fighting.
00:53:25The child's and her children.
00:53:27They did not have a命.
00:53:29Lord, you should be fired.
00:53:31You should be fired.
00:53:33I'm gonna be fighting for the youth.
00:53:35I'm gonna be fighting for the youth.
00:53:40I'm gonna be fighting for the youth.
00:53:45I'm coming for you all,
00:53:47I'm gonna be fighting for you.
00:53:49I don't want to do it.
00:53:50You should do it.
00:53:51We'll do it.
00:53:52If we don't have a job, we'll do it.
00:53:54We'll do it.
00:53:56We'll do it.
00:53:58We'll do it.
00:53:59We'll do it.
00:54:01I don't want to leave you with this woman.
00:54:04I'll leave you alone.
00:54:06Yes.
00:54:07I'll leave you alone.
00:54:12Yes.
00:54:14I'll leave you alone.
00:54:18I'll leave you alone.
00:54:21I'll leave you alone.
00:54:24This is not a waste of money.
00:54:27There are so many people who are in love.
00:54:30You'll be able to leave me alone.
00:54:32You're dead.
00:54:34You're dead.
00:54:35You're dead.
00:54:36You're dead.
00:54:38You're dead.
00:54:40You're dead.
00:54:43You're dead.
00:54:45You're dead.
00:54:47You're dead.
00:54:48...
00:54:49...
00:54:50...
00:54:51...
00:54:53...
00:54:54皇爷
00:55:04in instagram
00:55:08foreign
00:55:14boss
00:55:20um
00:55:23I'll go ahead and take a look.
00:55:25Oh.
00:55:31This time, I'd like to thank the Lord's help.
00:55:34If not, the Lord doesn't know how to do it.
00:55:41Your Lord, you...
00:55:44You really are?
00:55:46Yes.
00:55:48So...
00:55:50So...
00:55:53孩子是...
00:55:54是本王的
00:55:59
00:56:00而且
00:56:02是双胎
00:56:05竟然是双胎
00:56:08不愧是本王喜欢的女人
00:56:10竟和本王一样厉害
00:56:17禁花了本王的孩子
00:56:18You don't want to tell me.
00:56:22The two children, what do you think will happen?
00:56:26The two children are going to die.
00:56:28He will kill the children.
00:56:30He is not going to die.
00:56:32He is not going to die.
00:56:34He is not going to love me.
00:56:36I think he needs to be able to die.
00:56:40He is going to die.
00:56:42He is going to die.
00:56:44He is going to die.
00:56:46He is going to die.
00:56:48I am not going to die.
00:56:52You are the king.
00:56:54Come on.
00:56:55Let's go.
00:56:56You are going to die.
00:57:00You will have to be able to die.
00:57:02I will tell you.
00:57:16You are the king of the girl's life.
00:57:20For that is a matter of life.
00:57:22You will be able to die.
00:57:24You will have to be able to die.
00:57:26You are the king, and the mother is the king.
00:57:28You are the king of the two.
00:57:30You are the king of the girl.
00:57:32且她已患双胎
00:57:34此女便是依女江丽
00:57:41我这边的战事还不知何时才会结束
00:57:47江丽回府后母妃若因此为难她该如何是好
00:57:53母妃今战事顺利情勿挂怀
00:58:07另外儿子与此处已有心仪的女子
00:58:12且她已怀有双胎
00:58:17儿子打算迎娶此女为妃
00:58:20与她携手此生
00:58:22令情母亲放心
00:58:25儿子纵然娶亲也会对小世子的母亲负责
00:58:48真是岂有此理
00:58:49容起这个风流成性
00:58:51赵三慕斯的溺死
00:58:53江丽如今还在军营
00:58:55她却和别的女子眉来眼去
00:58:57朱胎暗结
00:58:58江丽若是知道该有多伤心
00:59:01不行
00:59:04要立刻派人即将来回府
00:59:08本宫的儿媳只能是赵儿的母亲
00:59:11那些不三不四的东西本宫是绝不会认的
00:59:14王爷 我熬了汤
00:59:23王爷 我熬了汤
00:59:24王爷 他 好像和别的男人不一样
00:59:30我好像喜欢上他
00:59:45王爷 我们的婚事
00:59:47王爷
00:59:48王爷 王府那边太平来信
00:59:52快 我看看
00:59:53王爷 你先忙 江里改日再来
01:00:07嬷嬷 是太妃叫您来找我的吗
01:00:12嬷嬷 是太妃叫您来找我的吗
01:00:17江医女 这事您听了别急
01:00:21嬷嬷 您有话只说便是
01:00:24太妃让我给您递个消息
01:00:28这门亲事王爷可能不会愿意
01:00:31太妃前些日子收到王爷的信
01:00:35说他有了心仪的女子
01:00:38谁啊
01:00:40不过您别急
01:00:42王爷虽然无心娶您
01:00:44但王爷说是愿意对您负责的
01:00:47所以
01:00:50双骑士觉得我不配做她的王爷
01:00:53打算却我做她的妾室吗
01:00:56可恶江丽曾发过誓
01:00:58我江丽再苦再难也永不为贱
01:01:02王爷眼下军中的郎中和医女充足
01:01:11将军伤患也治疗得差不多了
01:01:14江丽留在这里没太大的意义
01:01:17所以今日江丽是来辞行的
01:01:20如何会没有意义
01:01:24留在这里对对王爷说是莫大的安危
01:01:28
01:01:30你回去也好
01:01:33此处战事频繁着实危险
01:01:36你怀有什么
01:01:37还是回去安全一些
01:01:40江丽女也真是可怜
01:01:56听说王爷在征战的时候喜欢上一个人
01:01:59还写信给王妃说要成婚
01:02:02江丽女以后该如何自处
01:02:05怎么会这样
01:02:06这江丽还能嫁给王爷吗
01:02:08还嫁什么呀
01:02:09只能当个妻
01:02:11王爷什么性格
01:02:13你还不知道吗
01:02:14太妃
01:02:23太妃
01:02:24您的身体如今已无大案
01:02:26江丽是来向您辞行的
01:02:29本宫知道你受了委屈
01:02:36可是你先别急着走啊
01:02:38等容器回来了
01:02:39会一定帮你好好教训她
01:02:41太妃
01:02:43我知道您疼爱我
01:02:45可是感情的事情勉强不来
01:02:48王爷一直待我很好
01:02:50是江丽有了喜欢的人
01:02:53我娘亲什么时候有喜欢的人了
01:02:56你说什么
01:02:57是江丽有了自己喜欢的人
01:03:02所以王爷不愿同我成亲
01:03:05对我和他都好
01:03:07这边说太妃应该不会太苛责王爷了吧
01:03:11可是
01:03:12可赵二怎么办
01:03:16如今赵二才入学堂不久
01:03:19你若离开京城
01:03:21岂不是耽误了孩子
01:03:23赵二还哪里找得到那么好的夫子
01:03:26多谢太妃
01:03:28这样吧
01:03:30我先带赵二离开王府
01:03:32这样也省去许多麻烦
01:03:34也罢了
01:03:36我先命人帮你们寻一处宅子
01:03:39绝不会委屈了你和赵啊
01:03:42多谢太妃
01:03:44太妃
01:03:48母妃
01:03:53小世子和她的生母现在何处啊
01:03:56你还有脸问
01:03:57说不是你守不住清白和别的女人乱搞
01:04:00我的儿媳妇和嵩儿又怎么会走
01:04:03走了
01:04:04我让你乱来
01:04:06
01:04:07你个逆子
01:04:08你看我不打你
01:04:09母妃
01:04:10母妃
01:04:10打你
01:04:10母妃
01:04:10小世子
01:04:12小世子
01:04:13我告诉你
01:04:15赶紧跟那个狐媚子断了关系
01:04:17母妃
01:04:18儿臣
01:04:20恕难从命
01:04:21
01:04:21你想气死我不成
01:04:23儿臣还有事
01:04:25先告诉你
01:04:26
01:04:27你真是贵迷心窍了
01:04:30张仪女到底哪里比不上那个狐媚子
01:04:33王爷
01:04:37张仪女带着小世子离开了
01:04:39张仪女带着小世子离开了
01:04:42说是有了喜欢的人
01:04:44他还要嫁给对方
01:04:46好你个奖励
01:04:48怀着弹王的宠
01:04:50竟然还妄想嫁给别的男人
01:04:53立刻给本王去查
01:04:55看看他如今身在何处
01:04:57王倒是要看看
01:04:58他喜欢的男人到底是谁
01:05:00是 王爷
01:05:02女人
01:05:08女人
01:05:09女人
01:05:12女人
01:05:21夫人
01:05:22你再使点劲
01:05:23夫人
01:05:24
01:05:26女人
01:05:28女人
01:05:30女人
01:05:31Ah
01:05:33Oh
01:05:35Ah
01:05:37Ah
01:05:39Ah
01:05:59Ah
01:06:01Your children ...
01:06:04Your daughter ...
01:06:05Your daughter ...
01:06:07Your older children ...
01:06:08and your sister ...
01:06:10Your daughter ...
01:06:11You cannot ...
01:06:12Your mother ...
01:06:14My daughter ...
01:06:16Your mother ...
01:06:17You can't say eso ...
01:06:18I will go to the daughter ...
01:06:21You are still in love with your daughter.
01:06:28I've been in love with my daughter for 25 years.
01:06:32I've been in love with my daughter.
01:06:34I was born with my daughter.
01:06:39I've been in love with my daughter.
01:06:43I've been in love with my daughter.
01:06:51I've been in love with my daughter.
01:07:01Don't go!
01:07:03Who will help me?
01:07:06It's my daughter.
01:07:08He was the king of my daughter.
01:07:11He was the king of my daughter.
01:07:13He was the king of my daughter.
01:07:15Come on, let's go to the house.
01:07:17My daughter.
01:07:31My daughter.
01:07:33I can't see you.
01:07:36I'm your daughter.
01:07:39Your daughter.
01:07:40You're hiding where?
01:07:42Where are you?
01:07:43Your daughter.
01:07:45Kids provides me in love with your daughter.
01:07:48What do you do?
01:07:49What are you doing?
01:07:50I'm taking your daughter.
01:07:51I will be disgusted.
01:07:53How are you now being kidnapped?
01:07:54What are the conseils of my daughter?
01:07:55You can still take me apart.
01:07:58You can't let her into my daughter.
01:08:00You're impossible.
01:08:02You're sick of your daughter.
01:08:04You were deafened.
01:08:06Não
01:08:08You onlyce your daughter.
01:08:09You don't want younger?
01:08:10You don't have to die but...
01:08:11A young daughter
01:08:14实在可恨
01:08:16姜林
01:08:28你不就站着给王爷生了个孩子
01:08:30就抢走王爷吗
01:08:31如今竟还用这个孩子来为难我
01:08:34你不要太过分了
01:08:37刘燕
01:08:38你放心
01:08:42既然你喜欢那个齐王
01:08:44娘就一定让你嫁给他
01:08:46娘此番代表南兆来此
01:08:48正是为了同大洲和谈的
01:08:51
01:08:56你对我真好
01:08:58可姜林
01:09:02她已经有了王爷的孩子
01:09:04这个不难
01:09:09等你成了齐王妃
01:09:12将她的孩子
01:09:13寄养到你留下边
01:09:14不可能
01:09:17招儿是我的儿子
01:09:18谁都不可能抢走他
01:09:20这可由不得你
01:09:22来人
01:09:23
01:09:24把这个有娘生没娘养的贱人给我拿下
01:09:27
01:09:28王爷
01:09:29奴才方才见到江一女
01:09:45I'm going to go back to the village.
01:09:47Now I'm going to go.
01:09:53What did you just say?
01:09:55He came back to the village.
01:09:57Yes.
01:09:58He said that he came back to the village.
01:10:00If he was able to take care of the village,
01:10:02he could take care of the village.
01:10:04Let's go.
01:10:06Let's go.
01:10:08Yes.
01:10:10Let's go.
01:10:12Let's go.
01:10:14Let's go.
01:10:16This is the last few years.
01:10:18It was my daughter's love.
01:10:20I saw you,
01:10:22but I did not believe that you did.
01:10:24Let's go.
01:10:26Let's go.
01:10:28Let's go.
01:10:29Let's go.
01:10:37Let's go.
01:10:39Let's go.
01:11:08You're a lifestyler, I feel that it will destroy you in the past.
01:11:13You think it would be your crazy condition?
01:11:18It is you did not do it.
01:11:21You are a lifestyler.
01:11:22I will take her to his own place.
01:11:25You're a Jessash today, and you're men
01:11:31you don't want tousal be.
01:11:33You're free to be wizard.
01:11:35You don't want to have a life in a spiritual place.
01:11:37真是让本宫开了眼 难怪你未回轩运 被赶出相府
01:11:43娘 谢好爹爹当年把他赶出相府 否则我们全家都要跟着倒霉
01:11:54这个怎么说 这个江林是个杀戏
01:11:59小时候他就克死自己的亲娘 现在儿子也被他连累
01:12:05你说他要是一直留在相府 我们岂不是都要跟着倒霉
01:12:10你这么说 倒还真是
01:12:13只是可怜那孩子脱生成了他的儿子 真不知道是倒了几辈子的美
01:12:21你胡说八道 你根本不懂一个母亲的心
01:12:25你放心 等我成了齐王妃 一定替你好好管教那个严重
01:12:38少儿还那么小 他根本没看你做什么
01:12:42什么什么三番五次小孩的 你怎么知道我
01:12:46你怎么知道我
01:12:47你把主拉开了
01:12:48怎么样 柳妍有没有伤到
01:12:56
01:12:57你看 他当着您的面 都敢这样欺负我
01:13:03可想而知 他以前是怎么对我的
01:13:07柳妍 放心
01:13:09娘今日一定替你做主
01:13:12给我狠狠地打
01:13:18你们在干什么
01:13:30你们在干什么
01:13:31柳妍 你没事吧
01:13:39王爷 将你仗着你的宠爱 就来府里胡闹
01:13:45要我扬威不说 还动手打我
01:13:49姜妮绝不可能做出这样的事情
01:13:51你就是大洲的战神 齐王吧
01:13:55你是何人
01:13:57本宫乃男 赵王妃
01:14:00此番来大洲 正是为了谈判
01:14:03只是不曾想 本宫刚到这巷子不久
01:14:08这个姜妮就对本宫不敬
01:14:11还欺辱本宫的女儿 简直岂有独立
01:14:16不可能
01:14:17姜妮不是这样的人
01:14:19在场之人皆可作证
01:14:21这个姜妮对本宫不敬
01:14:24就是蔑视整个男兆
01:14:27姜妮 你别怕
01:14:30你从本王讲 这里到底发生了什么
01:14:33她不仅仅是容器 还是大洲的王爷
01:14:38此次 若因为我害了大洲和南杖开战
01:14:42牵连了无数百姓和将士
01:14:45我岂不是罪面追逃
01:14:47王爷 我知道姜妮生了你的孩子
01:14:53但你不能因为这个就偏袒姜妮
01:14:56你说什么 什么孩子
01:15:00你 你不知道
01:15:04昭儿 我知道
01:15:08昭儿是 汝王的孩子
01:15:12是 昭儿 是你的孩子
01:15:20好 太好了
01:15:25昭儿是本王的儿子
01:15:28姜妮 你放心
01:15:33本王一定替你和昭儿讨回公团
01:15:36姜妮如何暂且不提
01:15:41你南赵王妃竟敢派人殴打本王的女人
01:15:46你不该给本王解释一下吗
01:15:48王爷 是姜妮妮带人绑了昭儿
01:15:52我才会拦着
01:15:55什么
01:15:56你好大的胆子
01:16:05
01:16:06叔啊 我的世子现在何处
01:16:10王爷 王爷
01:16:12刘妮妮没有绑架下的手鞋
01:16:14你想干什么
01:16:16本王的招儿要是有个三长两短
01:16:20我会让你给他长命
01:16:22
01:16:24
01:16:26
01:16:27
01:16:28
01:16:29
01:16:30
01:16:31杨妮妮
01:16:33杨妮
01:16:34杨妮
01:16:35杨妮
01:16:37杨妮
01:16:39杨妮
01:16:41杨妮 杨妮
01:16:42杨妮
01:16:43杨妮
01:16:44杨妮
01:16:45杨妮
01:16:46杨妮
01:16:48杨妮
01:16:50杨妮
01:16:52杨妮
01:16:54杨妮
01:16:55杨妮
01:16:56Is that what we are doing?
01:16:58That's what he said.
01:16:59That's what he told us.
01:17:01He told us that he gave us one hundred dollars.
01:17:09You're a young man.
01:17:11He killed you.
01:17:13He killed you.
01:17:14He killed you.
01:17:15I can't!
01:17:17You're the only woman.
01:17:19She's the only woman.
01:17:21He's the only woman.
01:17:23He's the only woman.
01:17:25It's really funny.
01:17:27You are the only woman.
01:17:30You are not afraid.
01:17:32The two men kill you.
01:17:35The young man won't be his wife.
01:17:38He's the only woman.
01:17:41Not the young man will be his mother.
01:17:44But if the young man will fully kill you,
01:17:50you is the only man killed you.
01:17:52The people who have talked about it, can you call me the most?
01:17:55The world's universe is not afraid of us, but we are never afraid of us.
01:17:59We are all afraid to be in ourでしょう,
01:18:02but we will be doing our values of the world.
01:18:04Also, let's play the world for the two.
01:18:13It is all right,
01:18:14The government has been fighting for the world
01:18:17but they still don't fight for the two nations,
01:18:19the government will be fighting for us.
01:18:20The people don't care about it, but it seems that he doesn't want to fight with his father.
01:18:25He doesn't want to fight with his father.
01:18:39Well, I hear you.
01:18:41It's just for you.
01:18:43Well, I'm sorry.
01:18:53Let's go.
01:18:55Let's go.
01:18:57You don't want to go.
01:19:00How are you?
01:19:02For me, I will often be the judge.
01:19:04He wants to fight with me.
01:19:07He wants me to fight with my father.
01:19:09For all I do, with my wife, I will fight it if she is a woman.
01:19:12He will have a girl.
01:19:14She wants to fight with me, my daughter.
01:19:16The wife, I still love you, man.
01:19:19You want to want her to be THE P All-Sorty.
01:19:24但他最獨的女人絕無可能。本王的王妃只會是江麗。
01:19:33王爺若直密不悟,那麼南昭與大周一起戰時。
01:19:41她心腸歹毒,一點都比不上江麗,本王絕不會取他。
01:19:46南昭若是要開戰,我大周奉陪到底。
01:19:49王爷 此你满腹算计 王爷若一时受蒙蔽就罢了 难道还要因此酿成大祸吗 江黎 你真的要为了一己私欲 而治两国百姓欲不顾吗 够了 少拿这套糊弄本王 江黎 无非 我们走 我劝王爷冷静下来 好好想想清楚
01:20:19今日多谢王爷救我 不过王爷既然即将要成亲 就不要再同名女拉拉扯扯 纠缠不清
01:20:25什么成亲啊 阿丽 我要娶的人一直都是你啊
01:20:31那你为何拒绝太妃的提议 不愿与我成亲
01:20:35这是个误会 我当初不知道你就是小世子的母亲 也不知道 扎儿就是我的儿子
01:20:42我要娶的人一直都是你 我以为母妃是要让我娶别人 我才拒绝的
01:20:54所以 你打算什么时候嫁给我
01:20:57你睡了本王两次 你要对本王负责
01:21:06娘 为什么睡了就要负责呀
01:21:10招儿 想不想有个爹啊
01:21:14招儿 你想
01:21:15哟 今日我们的战神王爷怎么转性了
01:21:21莫非是历尽千番 终于知道江黎比外面的狐狸已经好了
01:21:26母妃
01:21:28你现在知道江黎的好还不我
01:21:30赶紧跟那个狐狸断了 把江黎取进门
01:21:33要不然 母妃饶不了你
01:21:35母妃 根本就没有什么狐狸精
01:21:38那个逆子 你还想骗我
01:21:41我告诉你 我是绝对不会同意那个狐狸精进门的
01:21:44本宫这辈子只认江黎这一个儿媳妇 还有元昭这个孙儿
01:21:49你在外面还有狐狸精 还有许唐
01:21:53母妃
01:21:55我要娶的人一直都是江黎
01:21:58那封家信上我写的人也是江黎啊
01:22:01是您误会了
01:22:02你在信上说 你要娶的人就是江黎
01:22:07是 我心悦之人一直都是江黎
01:22:11那 江黎 岂不是又怀了齐王府的孩子
01:22:17哎呀 哎呀 快坐下
01:22:26哎 你身子虚不能总站着 这要是动了胎气可如何是好
01:22:32江黎啊 母妃和你讲啊 这双胎和单胎的孩子可不一样
01:22:38这双胎的孩子不能养了太大 否则到了后期终于早场
01:22:44哎 那个 赵儿 以后我当你爹好不好
01:22:50好 赵儿喜欢王爷 但是我那个死了的爹会不会不高兴啊
01:22:57那个 那个 赵儿 你爹没死
01:23:02我就是你爹
01:23:04呃 走走走 爹收藏了很多名家字画 带你去看看好不好
01:23:09太好了 我也有爹啦 太好了
01:23:13你在这儿等我 我去面见黄兄 请他替我们赐婚
01:23:26以免南昭王妃找黄兄生事
01:23:29好 你先去吧
01:23:31
01:23:32江黎
01:23:42江黎
01:23:44你一个被相府赶出门的女人
01:23:46怎么有脸出现在皇宫
01:23:52我在跟你说话呢
01:23:54我同你无话可说
01:23:56哟 这攀上了王爷的人就是不一样
01:23:59这还没怎么着呢
01:24:00就不把我们这些人放在眼里了
01:24:02这里是皇宫
01:24:04不是你大呼小叫的地方
01:24:06我偏要等你
01:24:08你能怎样
01:24:10江黎
01:24:12我告诉你
01:24:14我才是未来的齐王妃
01:24:16你要做白日梦我不管
01:24:18现在请你放开我
01:24:20江黎
01:24:22你不是识趣的话
01:24:24最好自己和齐王段
01:24:26听到你
01:24:28江黎
01:24:30这世界上
01:24:34怎么会有你们这样的人
01:24:36像你这样低贱的女人
01:24:40自然是不会懂的
01:24:42我劝你最好认清楚自己的身色
01:24:44不要以为攀上了齐王
01:24:46就可以一步登天
01:24:48我从来没有想过要从王爷身上得到什么
01:24:52说的倒是冠冕堂皇
01:24:54可你不还是不择手段
01:24:56抢了刘烟的因缘
01:24:58爬上了齐王的床吗
01:25:00我像你这种贱民
01:25:02根本配不上齐王
01:25:04也只有我的女儿刘烟
01:25:06尊贵的南兆郡主
01:25:08她才配得上熟齐
01:25:10你还真是可怜
01:25:12真正尊贵的
01:25:14不是身份
01:25:16而是品格
01:25:18德行
01:25:20良知
01:25:22你还真是可怜
01:25:24真正尊贵的
01:25:26不是身份
01:25:28品格
01:25:29德行
01:25:30良知
01:25:31若是没有这些
01:25:32纵然你是尊贵的天子
01:25:34也总会有人想把你从那尊贵的身份上拉下来
01:25:38再说了
01:25:39别说王爷了
01:25:40就算是这世间所有的王子
01:25:43都看不上你这蛇蟹心肠的女人
01:25:45
01:25:46你放屁
01:25:48
01:25:49
01:25:59你看她又欺负我
01:26:02你们还傻傻着做什么
01:26:04把她给我拿下
01:26:06还望娘娘三思而行
01:26:09江里乃是我大洲未来的齐王妃
01:26:12你说她是未来的齐王妃
01:26:15那你们齐王妃可有人承认过她的身份
01:26:19是吗
01:26:20就是
01:26:21你可别被这个女人给骗了
01:26:23这王爷还没点头呢
01:26:25她就满大街悬崖自己是未来的王妃
01:26:27真是不知凶
01:26:29你若是识趣的话
01:26:30就自己滚蛋
01:26:32如若是挑起南兆与大洲开战
01:26:35你可担不起这个责任
01:26:37
01:26:39多谢
01:26:42有什么事冲着我来点事
01:26:44何必为难一个宫女
01:26:46好啊
01:26:47我倒是要瞧瞧
01:26:48一会儿你的口气
01:26:50还会不会这么大
01:26:51拿下
01:26:52
01:26:56我看谁敢
01:27:02我看谁敢
01:27:07你们好大的胆子
01:27:10竟敢屈辱本王的王妃
01:27:12在大洲皇宫撒野
01:27:14王爷
01:27:15我们南兆素来敬重你们大洲
01:27:18可这里是皇宫重地
01:27:20你让一个不知道哪里来的贱民与本宫平起平坐
01:27:24这又是何意啊
01:27:26将离是本王的王妃
01:27:32尊贵无比
01:27:34你们为难于她
01:27:36就等同于为难本王
01:27:38尊贵
01:27:39王爷
01:27:40你若一意孤行
01:27:42护着这个相府的姓名
01:27:44难道不怕我们南兆与大洲开战吗
01:27:47本王若是连自己心仪的女子都护不住
01:27:50还算什么男人
01:27:52既然王妃执迷不悟
01:27:53不非执迷不悟
01:27:54那我们就在战场上见真章吧
01:27:56那我们就在战场上见真章吧
01:28:09怎么样
01:28:10皇上那边怎么说
01:28:13皇兄
01:28:16皇上是不是不同意
01:28:20逗你的
01:28:21放心吧
01:28:22七日后春日宴
01:28:23皇兄下去为我们赐婚
01:28:26
01:28:27皇上
01:28:29
01:28:32离开
01:28:33皇上
01:28:34
01:28:35��
01:28:37
01:28:39皇上
01:28:41
01:28:43不知道
01:28:44
Be the first to comment
Add your comment

Recommended