- 3 months ago
Ойкю — 8-летняя девочка, которая, в отличие от своих сверстников, обладает очень ясным восприятием, имеет развитое чувство эмпатии и очень умна. Когда её тетя, с которой она жила с рождения, бросает её, она должна найти своего отца Демира, которого никогда раньше не видела.
Демир, аферист, вырос в приюте и никогда в жизни не брал на себя никакой ответственности; В тот день, когда Ойкю приходит за ним, его арестовывают. Демир освобожден судом при условии, что он позаботится о дочери, но Демир не хочет жить с Ойкю, с которой познакомился в тот день... Пока Демир и его партнер Угур пытаются избавиться от Ойкю, они также планируют сделать большой куш.
АКТЁРЫ: Бугра Гюльсой, Лейла Лидия Тугутлу, Берен Гёкйылдыз, Серхат Теоман, Тугай Мерджан, Синем Унсал, Суна Селен.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MED Yapım
ПРОДЮСЕР: Фатих Аксой
РЕЖИССЕР: Гёкчен Уста
СЦЕНАРИЙ: Бану Киремитчи Бозкурт - Ирмак Бахчеджи
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: Сюзан Сумели
Демир, аферист, вырос в приюте и никогда в жизни не брал на себя никакой ответственности; В тот день, когда Ойкю приходит за ним, его арестовывают. Демир освобожден судом при условии, что он позаботится о дочери, но Демир не хочет жить с Ойкю, с которой познакомился в тот день... Пока Демир и его партнер Угур пытаются избавиться от Ойкю, они также планируют сделать большой куш.
АКТЁРЫ: Бугра Гюльсой, Лейла Лидия Тугутлу, Берен Гёкйылдыз, Серхат Теоман, Тугай Мерджан, Синем Унсал, Суна Селен.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MED Yapım
ПРОДЮСЕР: Фатих Аксой
РЕЖИССЕР: Гёкчен Уста
СЦЕНАРИЙ: Бану Киремитчи Бозкурт - Ирмак Бахчеджи
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: Сюзан Сумели
Category
📺
TVTranscript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:20Джемаль?
01:47Джемаль?
01:48Что случилось? Что ты делаешь здесь?
01:51У меня для тебя есть хорошие новости, брат Джилет.
01:54У нас с тобой есть общий враг.
01:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:59Посмотри на них.
02:08Столько часов прошло.
02:10Выйди, спроси папа, как ты живой, мёртвый, голодный.
02:15Никакого внимания. Большой позор.
02:22Ты уходишь, Мэрджан? Да?
02:24Нет. Я хотел пойти в туалет.
02:27Подойди ко мне.
02:30Подойди, подойди, поговорим.
02:33Послушай, математика утомляет голову.
02:37Иди домой, отдохни.
02:41Какое только?
02:43Это школа, что ли?
02:44Какое только?
02:45Столько часов уже прошло.
02:46Да, мы даже не закончили домашнее задание, которое дала ученик.
02:50Хорошо, закончил дома.
02:51Ты закончишь дома, а Уикю закончит здесь.
02:55Давай.
02:56Ты устал, у тебя усталое лицо.
02:58Я дам тебе твою одежду.
03:04Папочка?
03:06Что-то случилось?
03:07Ничего не случилось.
03:08Мэрджан устал и хочет пойти домой.
03:10Я сказал, хорошо, хотел остаться наедине с дочерью.
03:14Потому что мне очень скучно.
03:15Ну, давай, Мэрджан.
03:17Папочка.
03:18Мэрджан шел не домой, а в туалет.
03:22Хорошо, я проведу его до туалета.
03:24Я провожу папочка.
03:26Пошли, Мэрджан.
03:28Ты погляди.
03:29Пошли, Мэрджан.
03:29Сразу же слушается ее.
03:32Домашнее задание не закончилось и так далее.
03:35Будто они профессора по математике.
03:37У меня тоже есть личная жизнь.
03:39Когда этот мальчик уйдет?
03:46Не знаю.
03:47Хорошо.
03:48Ты правда сможешь сделать это?
03:52Если бы не мог, то я бы не пришел сюда и не говорил бы с тобой жилет.
03:57Хорошо, спасибо.
03:59Немного удивился.
04:01Не обижайся.
04:02Нечему удивляться.
04:06У нас общие враги.
04:08Мы оба хотим закончить с Демиром и Угуром.
04:13Покончить.
04:15Да?
04:17Еще как покончить.
04:22Начинай придумывать свой план.
04:24Подумай со спокойной головой.
04:27Остальное оставь мне.
04:29Давай, пока.
04:30Как я не говорил, госпожа Сергея, этот Борек чудо.
04:49О, Господи, а когда вы сказали о кондитере, первое, о чем я подумала, это о мастере Угуре.
04:55Ах вы.
04:56То есть это намек на моей погоча, да?
05:01На моей булочке, да?
05:03Ну они правда были как камни, господин Угур, ну согласитесь.
05:07Да, да, есть немного.
05:12Госпожа Сергея, скажу вам кое-что.
05:16Говорите.
05:16Может, мы с вами перейдем на ты?
05:21Будем назвать друг друга на ты?
05:24Как дела?
05:25Я, ты?
05:26И так далее.
05:28Если вы, конечно, согласны.
05:30Ну, возможно, конечно, согласны.
05:35Господин, госпожа, через некоторое время уже, кажется, странно.
05:40Да?
05:41Отлично.
05:42Хорошо договорились.
05:43Тогда я поднимаю чай за вас.
05:46Угур.
05:58Угур.
06:01Умран, ты?
06:06Да, это я.
06:07Ты только посмотри на это.
06:08Или же ты думал, что я затрою глаза на то, как ты прихтуешь с другими женщинами, Угур, да?
06:12О чем вы говорите, госпожа Умран?
06:14Придите в себя.
06:17Минутку, что происходит, Угур?
06:19Я и сам не понял.
06:20Ей-богу, севги.
06:22Госпожа, тут проясняются игры господина Угура, который играл с чувством молодой девушки.
06:27А вот что произошло.
06:28С какой стати?
06:29Какая молодая?
06:30Какие чувства?
06:30Вы о чем говорите?
06:31Подруга, ты о чем вообще?
06:33Это она совсем свихнулась?
06:36Минутку, минутку, я ничего не поняла.
06:38Что происходит, госпожа?
06:39Вы кто такая?
06:40Ей-богу, я тоже не понял.
06:42Вы кто такая, да?
06:46То есть я не ожидала от тебя такого, Угур?
06:49Я выхожу замуж за Угура, госпожа, извините, но кто вы такая вообще-то?
06:52Что?
06:53Замуж?
06:54Ты что такое говоришь?
06:55Какая женитьба?
06:56Что ты несешь?
06:56В каком мире живешь?
06:58Что ты придумала себе?
06:59Это Умран?
07:00Родственница близкой подруги?
07:01Моей мамы?
07:02Я ее знать не знаю.
07:04А теперь вот так вот встала, да, Угу?
07:06Секунду, погодите, ладно, секунду, секунду, я все улажу.
07:12Госпожа Умран, посмотрите на меня, госпожа Умран, я здесь.
07:14Гляньте на меня, здесь.
07:16Послушайте меня.
07:16Вы же в порядке, да?
07:18Слушайте, дайте мне номер вашего доктора, я позвоню ему.
07:21Пусть он придет и сразу проверит вас.
07:22Да, да вы еще и нацмехаетесь, вы так издеваетесь, что я, господин Угур?
07:26Доктор, и все такое, что происходит?
07:28Что это за позорище такое?
07:29Что вы делаете, Севги?
07:30Севги, что ты делаешь?
07:32Севги, что ты делаешь?
07:33Умоляю, Севги, куда ты?
07:34Может, так прекрасно и завтракали?
07:36Ты сам позавтракай, господин Угур, я ухожу.
07:38Куда уходишь?
07:39Погоди минутку, стой, Севги, Севги!
07:41Севги, пожалуйста, Севги!
07:47Да, я могу взять чашку чая?
08:00Пусть будет темным.
08:01Аллах мой, ты не дай с этим не с ума, ты больная?
08:04Душевно больная, чтобы Аллах покарал тебя, ей-богу, клянусь, сбежала из психушки, ненормальная.
08:08Ей-богу, ненормальная.
08:10Ты ничего, ненормальная, скажу тебе, ясно?
08:13Угур?
08:14Угур, ты куда?
08:15Глубины ада.
08:17Я совсем замучился.
08:20Что за уроки, что никак не кончается, товарищ?
08:23Кто увидит, подумает, что они до самого универа будут вместе задания делать.
08:27Что такого, если вы и меня к себе возьмете?
08:38Здравствуйте, я сам приеду Марджана, подождите.
08:40Сейчас, не заходите.
08:41Твоя мама пришла, Марджан.
08:46Давай, марш, марш.
08:47Савай, давай.
08:48Папа, папа.
08:48Где его вещи?
08:49Ну-ка.
08:50Папочка, папочка, успокойся.
08:51И так, спокойно, дочка, спокойно, не торопятся, женщина ждет у дверей.
08:55Папа, папа, хорошо, ладно, успокойся.
08:56И так, спокойно, его мама ждет, где все?
08:58Хорошо.
08:59Хорошо, всё, готово?
09:00Ладно, всё, давай.
09:01Ну-ка, давай, пошли.
09:03Папа, давай, успокойся.
09:04Ну-ка, давай.
09:04Прошу, ваш мальчик.
09:06И это ваше.
09:08Благодарю.
09:10Большое спасибо, господин Демир.
09:12Увидимся, Мерджан.
09:15Кто увидит, подумает, что они никогда не видятся.
09:18Да, они же дети, они скучают друг по другу.
09:20Да, конечно.
09:23Ещё раз большое спасибо вам.
09:24До встречи.
09:24Да что вы, что вы.
09:26Мерджан.
09:26Приходи ещё, хорошо?
09:30Мы придём, мы тоже.
09:31Приходи ты к нам, хорошо?
09:33Хорошо.
09:33Ой, дорогая, ты тоже приходи к нам в любое время.
09:37Давай, дорогой Мерджан, доброго вам дня.
09:39Да, того же.
09:44Ну и как всё прошло?
09:46Хорошо, мама, мы делали уроки.
09:48А вы закончили свои домашние задания?
09:52По математике были сложные задания, но мы сделали всё.
09:56Начинга.
10:00Всё.
10:01았어요.
10:03Смотрите, вопрос.
10:05К ACE.
10:06П
10:07Рзыкула.
10:08Продолжение следует.
10:08Стой, очень спокойно.
10:10Радифанд.
10:10Они придут.
10:10С queste城, они длинные окунули.
10:12По тpp spots.
10:13Поab już здесь.
10:13По всему учёству, слой.
10:14По-чёству.
10:15То- ballot mà, Witch.
10:15Чтобы.
10:15Про-чёству.
10:16По-чёству.
10:16По-чёству.
10:17По-чёству.
10:17Energie.
10:18По-чёству.
10:18По-чёству.
10:18По-чёству.
10:19По-чёвому.
10:19По-чёству.
10:20По-чёству.
10:21По-чёц.
Be the first to comment