Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Ойкю — 8-летняя девочка, которая, в отличие от своих сверстников, обладает очень ясным восприятием, имеет развитое чувство эмпатии и очень умна. Когда её тетя, с которой она жила с рождения, бросает её, она должна найти своего отца Демира, которого никогда раньше не видела.
Демир, аферист, вырос в приюте и никогда в жизни не брал на себя никакой ответственности; В тот день, когда Ойкю приходит за ним, его арестовывают. Демир освобожден судом при условии, что он позаботится о дочери, но Демир не хочет жить с Ойкю, с которой познакомился в тот день... Пока Демир и его партнер Угур пытаются избавиться от Ойкю, они также планируют сделать большой куш.

АКТЁРЫ: Бугра Гюльсой, Лейла Лидия Тугутлу, Берен Гёкйылдыз, Серхат Теоман, Тугай Мерджан, Синем Унсал, Суна Селен.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MED Yapım
ПРОДЮСЕР: Фатих Аксой
РЕЖИССЕР: Гёкчен Уста
СЦЕНАРИЙ: Бану Киремитчи Бозкурт - Ирмак Бахчеджи
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: Сюзан Сумели

Category

📺
TV
Transcript
00:00Семья Элайда и сделали такие очень красивые торты.
00:04Что они сделали? Её мама не знает, как делать торты.
00:07По-любому купили из кондитерской, я тебе говорю.
00:10Но знаешь, у кого был самый красивый стол на ярмарке?
00:15У кого?
00:15У Мирджан.
00:17Аллах, аллах.
00:19Они сделали печенье с рисунками.
00:24Очень красиво было.
00:25Что же красивого было? Они в золоте его сделали.
00:28Как сделали? Что тебе понравилось?
00:30Красивые печеньки. Из чего ты решила, что они красивые?
00:33Папочка, мне вкус понравился.
00:38Ты немного преувеличиваешь, что ли?
00:40А ты ревнуешь, что ли?
00:41Кого?
00:43Печеньки.
00:46То есть ты не пришёл, а булочки брата Угура не очень хорошие получились?
00:52Ты будешь этим стучать нам по голове?
00:55Ты слышал о брата Угура?
00:56В следующем году мы будем королями ярмарки, ладно?
01:00Хорошо.
01:01С незнакомцами не говори.
01:03Внимательно слушай уроки.
01:05Со школы одна не выходи.
01:06Кушай еду.
01:08И выпей лекарства.
01:11А выпей лекарства, да.
01:12Именно.
01:18Увидимся, папочка.
01:19Увидимся.
01:20Поспеши, не торопись.
01:21Папа, я больше не больна.
01:31Я поправляюсь от лекарств доктора.
01:34В том же, я тогда от усталости упала.
01:41Поэтому я могу убежать, как хочу.
01:44Знаю, дочка.
01:46Знаю, ты не больна.
01:49Просто я, потому что...
01:51Потому что я твой папа, чтобы ты не упала.
01:53Хорошо, папочка, ты не беспокойся.
01:55Ты вор?
02:04И мой дом пришел, чтобы украсть картины.
02:07Все, что ты говорил, было ложью.
02:09Дамир, я тебе свой дом открыла, взяла тебя к себе домой, доверилась тебе.
02:13Я тебе поверила, как ты это сделал.
02:15Совсем не стыдно.
02:16Ты не можешь...
02:17Дамир, дай ойку.
02:38Она зашла в школу, зачем тебе?
02:40А, да, я тебе скажу тогда, ты понимаешь в этих делах.
02:44Это ярмарка ойки.
02:46А что мне сделать для ярмарки?
02:48Торты, печенье, булочки.
02:52Я девочке пообещала, что приду.
02:54Что сделать?
02:57Алло.
02:57Да, ответь же, мне из дома нужно выходить.
03:00Давай, что? Что заказать?
03:05Ярмарка была вчера, Асу.
03:16Твою мать, Асу.
03:26Ярмарка уже прошла.
03:28Круто.
03:28Ярмарка.
03:29Ярмарка.
03:30Круто.
03:30Ярмарка.
03:33Огарка.
03:33Ярмарка.
03:34Продолжение следует...
04:04Хорошо.
04:12Мне нужно дать отбой, и я вам перезвоню. Увидимся.
04:17Уйдите отсюда, я не... не то я вызову полицию.
04:21Госпожа Джендан, что бы вы ни сказали, вы правы, но...
04:24Что но? Что но? Что вы делаете на моем рабочем месте?
04:29Вы это место решили ограбить с Демиром?
04:31Нет, нет, клянусь, я пришел сюда не за этим.
04:35Я про... просто хочу, чтобы вы уделили мне пять минут.
04:40Не больше, клянусь, всего пять минут.
04:42Не для меня, пожалуйста.
04:44Уделите мне пять минут ради Демира, госпожа Джендан.
04:46Прошу вас.
04:50Всего пять минут, а не то я позвоню.
04:52Хорошо, хорошо, ладно.
04:57Я могу сесть.
05:07Если я пришла в неподходящий момент, то я пойду.
05:10Не сечу уж, проходи.
05:12Есть выпивка, Эджимальма?
05:19Есть.
05:20Есть, но что случилось?
05:22Ты расстроена?
05:27Что с дочкой?
05:30Чем допрашивать меня?
05:33Принеси лучше что-нибудь попить и оденься.
05:36Давай.
05:38Проходи внутрь.
05:39Да.
05:45Вот так, госпожа Джендан.
05:47Все, что вы услышали о Демире, правда?
05:50Демир и я воры.
05:53Мы были ворами, но, поверьте, мы бросили эти дела, клянусь.
05:58А он...
06:00Демир сильно изменился, он стал совсем другим после того, как познакомился с вами.
06:04Он бросил эти дела.
06:06И я вместе с ним.
06:09Идея...
06:12Ограбить ваш дом была...
06:14Полностью моей.
06:16Демир никогда этого не хотел, клянусь вам.
06:19Я настоял, чтобы ограбить его.
06:21Да, прошлое Демира не светлое, но после того, как вы и Оикю вошли в жизнь Демира, он изменился.
06:39Представьте, даже я не могу узнать Демира.
06:40Я не буду вмешиваться в то, что вы будете делать после этого.
06:50Я не смею, но...
06:51Но Джемаль, рассказавший вам прошлое о Демире, ничем не лучше нас.
07:00Он тоже вор.
07:02Он недавно вышел из тюрьмы.
07:05Что?
07:05Здравствуй, господин Джемаль.
07:10У вас гость, и я за этого попозже.
07:13Нет, господин Демир не чужой.
07:17Да?
07:18Я вас познакомлю с Демиром Джемаль.
07:22Очень приятно.
07:23Взаимно.
07:35Если вы спросите об этом Джемале, он будет отрицать, но...
07:40Все это правда.
07:41Никто из нас далеко не ангел.
07:45Но Демир...
07:46Хотя попытается создать хорошую жизнь с дочерью.
07:50Он борется ради этого.
07:53Ты расстроилась, потому что Эйфио обиделась на тебя?
07:58Я-то думаю, что случилось.
08:01Нет, дружище.
08:02Разве не ты сказала завоють доверие ребенка?
08:05Я пыталась завоевать его к тебе.
08:08Поэтому расстроилась и советуешь, и издеваешься.
08:10Хорошо, не злись.
08:12Разве ребенок завтра не у тебя?
08:14Вот и все, разберетесь и решите проблему.
08:17Не расстраивайся, мама.
08:19Ты прямо надо мной издеваешься, в открытую.
08:21Не издеваясь, я пытаюсь понять, пытаешься ли ты понравиться Демиру.
08:28Асу, ты рискуешь, скажу тебе.
08:34Хорошо, хорошо, понятно.
08:35С тобой сегодня невозможно разговаривать.
08:37Асу, куда это ты?
08:38Сядь сюда.
08:38Я иду в ад.
08:40Девочка, сядь.
08:41Да какой сядь?
08:42Я кое-что скажу.
08:43Сядь сюда.
08:43Вот так, госпожа Джендан.
08:48Я не знаю, поверите ли вы мне или нет, но...
08:51Прошу вас лишь об одном.
08:53Прошу лишь об одном.
08:55Даже умоляю, пожалуйста.
08:57Дайте Демиру еще один шанс, прошу.
09:04Ваши пять минут застекли.
09:08Госпожа Джендан.
09:09Выйдите отсюда, или я вызову полицию.
09:11Что ты здесь делаешь?
09:36Я, это, пришел поговорить с Джендан.
09:40Пришел поговорить с Джендан?
09:43Да, тебе не сказал, потому что ты разозлишься.
09:46Теперь я злюсь, Угур.
09:47Почему не сказал?
09:48Ты с ума меня сведешь, почему не сказал, друг?
09:52О чем ты говорил?
09:55Друг, что ты сказал, Джендан?
09:57Ничего, ну, то есть, я...
10:00Расскажу тебе кое-что важное.
10:02Я расскажу.
10:03Только их не хватало.
10:07Кто пришел?
10:08Сказали бы, я бы подождал братьев внутри.
10:11Уходи, Джемаль, мы не к тебе.
10:14Демир, обижаешь.
10:16Интересно, кому он мог прийти?
10:19К Джендану?
10:20Да, мы пришли очистить яд, которым Джемаль отравил Джендан.
10:23Что?
10:23Я немного рассказал госпоже Джендану Демире.
10:31Хватит уже.
10:32Хватит.
10:33Иди сюда.
10:34Давай, Левая, хватит уже.
10:35Демир, стой.
10:37Друг, не глупи.
10:39Джемаль, что ты делаешь?
10:40Иди сюда.
10:40Джемаль.
10:41Уйди из нашей жизни.
10:43Джемаль, что ты делаешь, Джемаль?
10:46А вот и Джендан пришла.
10:48Я пришел поговорить, а они попались нам по пути.
10:53Вы знали друг друга?
10:58В тот день рядом со мной вы вели себя так, будто только познакомились.
11:01А что такое?
11:02Вам потом очень весело было за моей спиной?
11:12Джендан, Джендан, Джендан, постой, постой.
11:15Мы не смогли поговорить.
11:16Вчера была...
11:17Ой-кё.
11:19Поговорим, смотри.
11:21Мне нечем с тобой разговаривать, Демир.
11:24Джендан забила голубь.
11:30Чего ты смотришь?
11:31Она отлично сказала.
11:33Ты не вмешивайся.
11:34А разве я не говорила тебе, что он за человек?
11:38Ты тоже говорила с Джендан?
11:41Маньячка.
11:42Конечно говорили, и что?
11:44Как долго ты будешь обманывать госпожу Джендан?
11:46Теперь я и про тебя все знаю.
11:54Но вы ничем не отличаетесь друг от друга.
12:03Вы все одинаковые.
12:07Но в эту не впутывайте меня больше в свои грязные отношения, понятно?
12:10Хватит.
12:14Джендан.
12:18Господа, женщина права.
12:19Предлагаю тихо разойтись.
12:22Мы и так промокли.
12:23Джамаль, я поняла, что ты хотел мне рассказать.
12:25Давай, увидимся позже.
12:26Пока.
12:26Демир.
12:48Демир.
12:49Демир.
12:49Демир.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended