Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Discover captivating short Chinese dramas filled with emotion, love, and twists—new uploads every day.
Transcript
00:00:30强奸罪 侮辱罪 负易伤害罪 恕罪并罚 判处死刑
00:00:35林律 恭喜您创造了两百次诉讼全胜的传奇记录
00:00:47更是被律协授予了玄境的称号
00:00:49这可是律法近三十年无人触及的至高荣誉了
00:00:53请问您下一步的目标是什么
00:00:54我结婚了
00:00:59就在昨天
00:01:00不过大家不用担心
00:01:02我和合伙人约定过了
00:01:04只是暂时的休息我们
00:01:05五年后
00:01:06我将以更锋利的姿态回来
00:01:08为受害者斩破不公
00:01:11当年我选择在事业最巅峰时引退
00:01:16只因为我找到了更有意义的事
00:01:18这五年
00:01:19我每一天都很开心
00:01:21因为我有着爱我的帐篷
00:01:23带了家人
00:01:24嫂子来了
00:01:25
00:01:25真丰富
00:01:28老婆
00:01:29这大早上的辛苦你了
00:01:31嫂子
00:01:32你别说了
00:01:33你这饺子做得越来越好吃了
00:01:35你嫂子专门给我做的
00:01:37你还吃上了
00:01:38给我留点
00:01:39
00:01:39
00:01:40可真小气
00:01:41说你们俩这多大的人跟小孩一样
00:01:44别接了啊
00:01:45
00:01:45姐为
00:01:47可别忘了今天是你回归的日子
00:01:49五年之期已到
00:01:50玄界该出锹了
00:01:52老公
00:01:54今天我有点事
00:01:55要出去一趟
00:01:56那我先回去翻衣服了
00:01:58
00:02:03那我走了
00:02:04
00:02:05婆婆
00:02:05等一下
00:02:10晚上
00:02:11早点回来
00:02:12
00:02:14那我走了
00:02:22这死黄脸婆可算是走的
00:02:44
00:02:45我真是搞不懂你啊
00:02:46你怎么受得了那个黄脸婆的
00:02:48天天跟她躺在一起
00:02:49不恶心啊
00:02:50人不了为的人
00:02:51人不了为的人
00:02:52房子车子现在全在她的母乡
00:02:54我现在和她离归
00:02:56咱们一家人住哪儿
00:02:57可是赵婷啊
00:02:58婉晴就要生了
00:03:00你总不能让她
00:03:01没名没笨的把孩子生下来吧
00:03:03你们以为我不急啊
00:03:04但现在就算是闹到法院
00:03:06她临近威也是无过作方
00:03:08可别竞生出户的只能是我
00:03:10谁说你只能判竞生出户的
00:03:13
00:03:14婉晴
00:03:15你怎么来了
00:03:16婉晴姐
00:03:18
00:03:19伙伴
00:03:20婉晴
00:03:21你没让这个黄脸婆看见吗
00:03:22婉晴
00:03:23放心
00:03:24我等到黄脸婆走了
00:03:25我才进来呢
00:03:26婉晴
00:03:27婉晴
00:03:28这几天
00:03:29你可想死我了
00:03:30你可让我看看我儿子
00:03:32婉晴姐
00:03:33婉晴姐
00:03:34你刚才说真的有办法帮我哥
00:03:36分到林建威的财产
00:03:38我不仅让你哥分到林建威的财产
00:03:40还得要那黄脸婆
00:03:42净身出份
00:03:43真的
00:03:44
00:03:54干什么
00:03:55怀念曾经的荣耀了
00:03:56在事业巅峰期
00:03:57给人当了五年的家庭主妇
00:03:59真不知道你怎么想的
00:04:01我老公不喜欢我抛头露面
00:04:02事业和家庭
00:04:04那总得放弃一个
00:04:05那现在怎么也想通了
00:04:06Now what do you think?
00:04:07If the玄剑 won't go out,
00:04:09it's not going to be able to do it.
00:04:10But you won't let my husband know.
00:04:13I have a question for you.
00:04:15I have a friend who has a friend who has a friend.
00:04:18She has prepared a gift for you.
00:04:21It's a great gift for them.
00:04:23It's a great gift for them.
00:04:24It's a great gift for them.
00:04:25How did you do that with me?
00:04:29I'm not sure if I'm going to understand the truth.
00:04:30I need to understand the truth.
00:04:32Then I'll give her a call.
00:04:36You can hear me.
00:04:38The name of the LR,
00:04:40LL is my friend.
00:04:41What do you want to ask to him?
00:04:44It looks like it's like my family.
00:04:46It's like that.
00:04:47My friend is over there.
00:04:49She is more than happy to see her family.
00:04:52She can't pay attention to her family.
00:04:55I'm not sure if my friend is here.
00:04:57You're just going to know what the woman is doing.
00:04:58The person's wife's shape is going to be bad.
00:05:00But I still need to understand the person.
00:05:02Can I tell her the person about the具体?
00:05:04um
00:05:06you
00:05:08you
00:05:10um
00:05:12you
00:05:14you
00:05:16you
00:05:20you
00:05:22you
00:05:24and
00:05:26you
00:05:28you
00:05:32What is your request for?
00:05:34I want to keep my own personal assets.
00:05:36I want you to keep my own people.
00:05:38I want you to keep my own people.
00:05:42Okay, we know.
00:05:43Thank you,陈哥.
00:05:44Thank you,玄剑律师.
00:05:49My friend,
00:05:50can you tell me?
00:05:52Listen to玄剑,
00:05:53饥饿如愁.
00:05:54You can't tell yourself,
00:05:56but you're definitely going to get this case.
00:05:58I can't imagine
00:05:59that the great master of玄剑律师
00:06:01is a woman.
00:06:03But she's like that
00:06:05of the L. G. We.
00:06:07You can't tell her.
00:06:08L. G. We.
00:06:09is a crazy thing.
00:06:11He doesn't have any kind.
00:06:13How could he be a master of玄剑律師?
00:06:17My friend is a master of玄剑律師.
00:06:20My friend is a master of玄剑律師.
00:06:22My friend,
00:06:23I've been in the hospital.
00:06:24You don't know the master of玄剑律師.
00:06:27I don't know how much my master of玄剑律師 is.
00:06:28I don't have to be a master of玄剑律師.
00:06:30L. G. We.
00:06:32Is my master of玄剑律師?
00:06:33L. G. We.
00:06:34L. G. We.
00:06:34L. G. We.
00:06:35L. G. We.
00:06:36L. G. We.
00:06:37L. G. We.
00:06:38L. G. We.
00:06:39L. G. We.
00:06:40L. G. We.
00:06:41L. G. We.
00:06:42L. G. We.
00:06:43L. G. We.
00:06:44L. G. We.
00:06:45L. G. We.
00:06:46L. G. We.
00:06:47L. G. We.
00:06:48L. G. We.
00:06:49L. G. We.
00:06:50L. G. We.
00:06:51L. G. We.
00:06:52L. G. We.
00:06:53L. G. We.
00:06:54L. G. We.
00:06:55L. G. We.
00:06:56L. G. We.
00:06:57L. G. We.
00:06:58L. G. We.
00:06:59L. G. We.
00:07:00未来的 games
00:07:02就这样吧
00:07:03以后贵死的宾购案
00:07:05全全交给我了
00:07:06路上庭
00:07:07我在颠峰时期民退
00:07:09照顾你的衣食 tää聚
00:07:11你的工作
00:07:13事业
00:07:14哪一个不是我给你铺的路
00:07:16到头来
00:07:17我成了你口中
00:07:19品行慧虑的贱人
00:07:28这是我妈留给我的手中
00:07:30She took her to send her to her, and she took her to my hand.
00:07:37I don't know how much you are.
00:07:48Hey, my mom, I'm back.
00:07:50Let's go and eat.
00:07:51I'm just one of you.
00:07:52My mom went to the house to look at the house.
00:07:55My mom thought that our house was small.
00:07:57She kept her.
00:07:58We are coming back.
00:07:59We are going to have a baby.
00:08:00She kept her in the house.
00:08:01I'm going to have to buy this house.
00:08:02She is more than enough.
00:08:03She just wanted to buy her.
00:08:04She came home at home, and she said,
00:08:05that was pretty neat.
00:08:06That's what the plan is.
00:08:08I want to donate for the wedding gift of the wedding.
00:08:10We are going to donate to the wedding gift of the wedding gift.
00:08:12To donate to the wedding gift of the wedding gift.
00:08:14My mom, don't want to see her.
00:08:18I can't lie to you.
00:08:23Let's go.
00:08:24Let's see.
00:08:25Let's see.
00:33:55,
00:36:25,
00:37:55,
00:38:25,
00:38:55,
00:39:25,
00:39:55,
00:40:25,
00:40:55,
00:41:25,
00:41:55,
00:42:25,
00:42:55,
00:43:25,
00:43:55,
00:44:25,
00:44:55,
00:45:25,
00:45:55,
00:46:25,
00:46:55,
00:47:25,
00:47:55,
00:48:25,
00:48:55,
00:49:25,,
00:49:55,,,
00:50:25,
00:50:55,
00:51:25,
00:51:55,
00:52:25,
00:52:55,
00:53:25,
00:53:55,
00:54:25,,,
00:54:55,
00:55:25,,
00:55:55,,
00:55:57,,,,,
00:56:27,,
00:56:57,,
00:57:27,,
00:57:57,,
00:58:27,,,,,
00:58:57,,,,,
00:59:27,,,,,
00:59:57,,
01:00:27,,
01:00:57,,
01:01:27,,
01:01:57,,
01:02:27,,,,,
01:02:57,,,,,
01:03:27,,,,
01:03:57,,
01:04:27,,,,,
01:04:57,,
01:05:27,,
01:05:57,
01:06:27,,
01:06:57,,
01:07:27,,,,,
01:07:57,,,,,
01:08:27,,,,,
01:08:57,,,,
01:09:27,,,,
01:09:57,,,
01:10:27,
01:10:29,
01:10:31,
01:10:34,
01:10:35,
01:10:39,
01:10:40,,,,,,,,,,,,,,,,,.
01:10:41My husband, I've faced some problems with my wife.
01:10:46As a young man, you need to help me.
01:10:52What happened to you?
01:10:58I have a wife.
01:10:59She's a lawyer.
01:11:02So, she's a lawyer.
01:11:04She used this to find my help.
01:11:07She's a liar for me.
01:11:10I want to be a lawyer.
01:11:11I heard you say that
01:11:13the court's court is left
01:11:15so I can help you?
01:11:17I don't need help you
01:11:19I just need to help you
01:11:21I need to help you
01:11:23with the court
01:11:25to talk to you
01:11:27what?
01:11:31I don't know
01:11:33how I came here
01:11:35I'm going to be a law
01:11:37lawyer
01:11:39I'm going to be a law
01:11:41and I'm going to be a law
01:11:43you can see
01:11:45these are all the cases they're killed
01:11:47and this
01:11:49he's been a law
01:11:51for me
01:11:53he used his law
01:11:55to get me
01:11:57and he wanted to help me
01:11:59even though
01:12:01I have a lot of times
01:12:03that is she killed me
01:12:05but no
01:12:07I was going to kill you.
01:12:09In the court court court,
01:12:12you can't even have such a bad guy.
01:12:14You should have to go on the court court.
01:12:16I will ask the court court to do the court court.
01:12:20That's okay.
01:12:22I'm so grateful for the court court court.
01:12:24Mom, don't worry about her.
01:12:28Don't!
01:12:29Mom, you're right.
01:12:31You're right.
01:12:32Can't we ask them today.
01:12:41What are you doing?
01:12:42Is it going to kill me now?
01:12:45We're going to kill you now.
01:12:49Mom, she's too late now.
01:12:51It falls away.
01:12:53We'll have some food, mate.
01:12:55You know why we'll kill you.
01:12:57She voiture one at a time.
01:12:59It won't be your driver,
01:13:01哎呀妈妈
01:13:03见一位姐姐是很急的事情先走了
01:13:06你也知道吗
01:13:07她是大盲人 是玄剑
01:13:09很多人找她的
01:13:11她说了 等她回来
01:13:13一定好好补偿您
01:13:14我这五年来
01:13:17都没有回复过微微一次信息
01:13:19看来她是在受我的气
01:13:31这不是我送给微微的镯子吗
01:13:36怎么碎了
01:13:38妈妈 这些紧细很小心摔碎的
01:13:42一个普通镯子而已
01:13:43不可能呀
01:13:48这是我和她爸的定情信物
01:13:51就算她不小心摔碎了
01:13:55也不可能把这些碎片
01:13:57这么随意的丢弃在这里呀
01:14:00我一直觉得不对劲
01:14:04你好像很怕我见到微微
01:14:07说 你到底把我的女儿怎么了
01:14:11
01:14:20
01:14:28
01:14:30救我
01:14:31救我
01:14:32威威
01:14:34威威
01:14:35怎么了
01:14:39
01:14:43
01:14:44救我
01:14:48威威
01:14:49威威
01:14:51你这是怎么了
01:14:53谁欺负你了
01:14:57是她
01:15:08是我的前夫陆赵婷
01:15:12她带着小三灯堂入室
01:15:17逼我近身出户
01:15:23她们就冒充你的民意招摇撞片
01:15:26她们还把你跟爸爸的定情信物给摔碎了
01:15:31威威
01:15:32你放心
01:15:33妈回来
01:15:38妈回来
01:15:38妈回来
01:15:39妈回来
01:15:40妈回来
01:15:40我 happening
01:15:41现在
01:15:41没人敢欺负你了
01:15:41妈回来
01:15:45妈回来
01:15:46妈回来
01:15:47妈回来
01:15:47她竟然真的是我送法国的女儿
01:15:49那你又是谁
01:15:50那你又是谁啊
01:15:51
01:15:52妈妈
01:15:52我当然也是你送到法国的女儿了
01:15:53妈妈
01:15:55住口
01:15:57谁是你妈
01:15:59我的女儿只有一个
01:16:02那就是林建威
01:16:05
01:16:06你到这儿说过
01:16:07我们这些大山里的孩子
01:16:09都是我的女儿
01:16:10你都忘了吗
01:16:11
01:16:12我是说过
01:16:15我自助你们走出大山
01:16:17是希望你们自强自立
01:16:20而你呢
01:16:21你们知道别人有家事
01:16:24还尚赶着给别人当小三
01:16:27谋取他人财物
01:16:29还打着我的名义
01:16:32欺男霸女
01:16:34你这种人
01:16:36也配救我妈吗
01:16:37不是
01:16:38你竟然敢冒出
01:16:44送法官的女儿
01:16:45
01:16:50我真的知道错了
01:16:52是他
01:16:53就是这个贱人
01:16:54是他一直在骗我
01:16:56我什么都不知道
01:16:57金渭
01:17:00你快
01:17:02给我
01:17:02借我个妈求求情啊
01:17:04金渭
01:17:08老师
01:17:09咱们俩不敌一场
01:17:11你不能眼睛成看着我家破人亡啊
01:17:14我错了
01:17:15我真的错了
01:17:16咱们俩五年的感情
01:17:18你就看在这个份上
01:17:20原来我
01:17:21原来我一次
01:17:22原来我好不好
01:17:23你不是知道错了
01:17:28你只是怕了
01:17:30老师
01:17:35金渭
01:17:36发生什么事了
01:17:38他们怎么在这儿
01:17:40他们寻衅滋事
01:17:42招摇撞骗
01:17:44故意伤害
01:17:45毁人财物
01:17:47主臣
01:17:48报警
01:17:49青年国
01:17:54我们知道错了
01:17:55你就高抬挥手吧
01:17:57我儿子女儿他们还小啊
01:17:58不能坐牢啊
01:18:00你们家的孩子是人
01:18:02别人家的孩子就不是人了吗
01:18:03成年人
01:18:04就应该为自己的行为负责
01:18:13林律
01:18:14这些年您一直无常地为家庭主复打官司
01:18:17为他们争取到最大的权益
01:18:19并促进了婚姻法的完善
01:18:21大家都称呼您为正义使者
01:18:24请问您怎么看
01:18:25正义使者这个称呼
01:18:26实在是不敢的
01:18:28我只是做了每一个法律人该做的事
01:18:30让公平不仅停留在条文上
01:18:33而是真正落实到每个人的生活
01:18:35家庭主妇的劳动价值
01:18:37长期被忽视
01:18:38他们对家庭的付出
01:18:40不该因为无法被量化
01:18:41就被抹杀
01:18:42你个扑平不赖啊
01:18:44你听我说
01:18:45你听我说
01:18:46你听我说
01:18:47你个死老改犯
01:18:48还想吃白食
01:18:49我呸
01:18:50
01:18:51有个人急减
01:18:52任何的狐狸
01:18:54肯定是不敢的
01:18:56今回公平不赦
01:18:56法律的存在
01:18:57就是为弱势者发声
01:18:58而我
01:18:59不过是
01:19:00不过是
01:19:00恰好站在了这个位置上
01:19:01
01:19:02
01:19:04
01:19:06I'm sorry.
01:19:08You're back.
01:19:10What's your fault?
01:19:15I'm sorry.
01:19:17I'm sorry.
01:19:19I'm sorry.
01:19:21I don't want to go.
01:19:23I don't want to go.
01:19:24I don't want to go.
01:19:26This time, I'm sorry.
01:19:28I'm sorry.
01:19:29I'm sorry.
01:19:30I'm sorry.
01:19:31I'm sorry.
01:19:33I'm sorry.
01:19:35I'm forgiven.
01:19:36I'm sorry.
01:19:37I'm sorry.
01:19:38I've had no question.
01:19:39I've made sense of regret seeing it.
01:19:41Give me a chance.
01:19:42Give me a chance.
01:19:43Give me a chance.
01:19:44Give me a chance.
01:19:47You've lost me.
01:19:49You were the two times for me.
01:19:51Scared the house.
01:19:52You saved me children.
01:19:53You didn't deserve you Mother.
01:19:57I'm not someone.
01:19:59I'm not someone.
01:20:01You made my support so much.
01:20:03I just wanted you to get out of your mind.
01:20:05I've been in the past three years.
01:20:07I'm always thinking of myself.
01:20:09I know that today I'm with you.
01:20:11It's just you.
01:20:13We've got time to meet you.
01:20:15If you really know what happened,
01:20:17I'm going to leave you.
01:20:19I just want you to forgive me.
01:20:23Forgive me.
01:20:30You can't forgive me.
01:20:32What does it mean to me?
01:20:34I'm going to leave you alone.
01:20:36I'm going to leave you alone.
01:20:44Go!
01:20:46You...
01:20:47You have to forgive me.
01:20:49I'm going to leave you alone.
01:20:51I'm going to leave you alone.
01:20:53I'm going to leave you alone.
01:20:59I'll forgive you.
01:21:01I'm going to leave you alone.
01:21:02I'll forgive you.
01:21:03I'll forgive you.
01:21:04There's no problem.
01:21:05I'm going to leave you alone.
01:21:06I'll forgive you.
01:21:07I'll forgive you.
01:21:08I'll forgive you.
01:21:11Here we go.
01:21:12Here.
01:21:13Alright let me know.
01:21:14I hope you have something to ask me
01:21:16You ask me
01:21:17You're ready
01:21:18I'm ready
01:21:19I'm ready for you
01:21:21I'm hungry
01:21:23Okay, I'll get you to eat
01:21:27Mom
01:21:28What?
01:21:29I'm going to find you?
01:21:31I'm not sure
01:21:32I'm not good at all
01:21:33I'll help you
01:21:34I'm not sure
01:21:35Mom, I don't know
01:21:36I don't know if you have any evidence
01:21:37If you have any evidence
01:21:38If you have any evidence
01:21:39If you have any evidence
01:21:40That's how it is
01:21:41I don't want to let her
01:21:42You're not sure
01:21:43She's not a bad person
01:21:44She's doing a good job
01:21:45She's doing anything
01:21:46She's not a bad person
01:21:47She's definitely not a bad person
01:21:48She's got any evidence
01:21:53I'll just help her
01:21:54To get out of the room
01:21:55We're ready
01:21:56We're ready
01:21:57You can't keep it
01:21:58We're ready
01:21:59If she's going to be a problem
01:22:00We're ready
01:22:01We're ready
01:22:02We're ready
01:22:03We're ready
01:22:04I'll be ready
01:22:05Mom
01:22:06We're ready
01:22:07We're ready
01:22:08We're ready
01:22:13Okay, I'm ready
01:22:14Oh, friend
01:22:15You're ready
01:22:16Let's go
01:22:17You're ready
01:22:19You're ready
01:22:21This big
01:22:22You're ready
01:22:23This big
01:22:26How big?
01:22:27This big
01:22:29I'll buy this
01:22:30This is your favorite
01:22:30looks to eat
01:22:31you
01:22:32I don't know how many eggs are you going to eat?
01:22:36I'm going to eat it.
01:22:42I'm going to eat it.
01:22:44I'm going to eat it.
01:22:54You're going to kill me.
01:22:56You're so sick.
01:22:58I'm not going to eat it.
01:23:01I'm going to eat it.
01:23:03I'm going to eat it.
01:23:04I'm going to eat it.
01:23:11陆兆婷, you've been married so many years.
01:23:13You don't have to eat it.
01:23:15You're going to eat it.
01:23:17You're going to eat it, right?
01:23:18I'm sorry.
01:23:20I forgot.
01:23:21I'll do it again.
01:23:23I'm going to work hard for you.
01:23:24I'm going to work hard.
01:23:25I'm going to eat it.
01:23:26I'm going to eat it.
01:23:27I'm going to eat it.
01:23:29I'm going to give you some advice.
01:23:30I'm going to eat it.
01:23:31I'm going to eat it.
01:23:33I'm not asleep.
01:23:34Come on.
01:23:35I'm going to wash quilts.
01:23:36I'm going to wash my clothes.
01:23:37Yes.
01:23:38I'm going to wash my clothes all the way you used to make my clothes.
01:23:40I use your hands for it.
01:23:41Okay.
01:23:42Okay, I'm going to go now.
01:23:44Let's go.
01:23:54Your wife.
01:23:58You're so hard to work.
01:23:59You're still working.
01:24:01You're not working.
01:24:03This house is based on you.
01:24:04I don't care about you anymore.
01:24:06You have to drink coffee.
01:24:08I'm going to drink coffee with you.
01:24:09I'm going to drink coffee.
01:24:12You're too tired.
01:24:13You're so tired.
01:24:19Hey, come on.
01:24:32I feel like my legs are moving.
01:24:34You're fine.
01:24:35My wife, you're exhausted.
01:24:38Please relax and relax.
01:24:41Yes.
01:24:42Let's go for a while.
01:25:02He's dead.
01:25:04You're dead.
01:25:05You're dead.
01:25:06You're dead.
01:25:07You're dead.
01:25:08You're dead.
01:25:10No.
01:25:12You're dead.
01:25:13This is our friend's family.
01:25:14We're dead.
01:25:15What are you?
01:25:20You're dead.
01:25:21You're dead.
01:25:22This guy had a few years to send you.
01:25:25I've sent him to you.
01:25:28You're dead.
01:25:30You're dead.
01:25:33You're dead.
01:25:34I feel like you're dead.
01:25:35I was here to take you.
01:25:37I thought you were dead.
01:25:39You're dead.
01:25:40I'm gonna have to wait for you!
01:25:42I'm gonna have to wait for you!
01:25:44I'm gonna have to wait for you!
01:25:46I'm gonna let your image appear!
01:25:48Let's see the people of the world!
01:25:50Some of the real princes!
01:25:52I'm so tired of it!
01:25:54Sorry!
01:25:56I'm so tired!
01:25:58You don't want to make a joke!
01:26:00I'm so tired!
01:26:02I'm so tired!
01:26:04You don't want to go out!
01:26:06It's too late!
01:26:08Hey!
01:26:15Wai-Wai, are you okay?
01:26:17It's impossible.
01:26:19I've been holding you my phone.
01:26:21I've been holding you my phone.
01:26:23I've already noticed that you're not working.
01:26:27I'm in my phone.
01:26:29It will be sent to my place.
01:26:31If you're not working,
01:26:33my mom will be able to tell me.
01:26:35You're so naive.
01:26:37You can't get any of your men who would be so angry!
01:26:40You're a liar!
01:26:42This man is dead.
01:26:44You've never met you for three years.
01:26:46You're gonna have to put him in your head.
01:26:49Please, leave me!
01:26:50You're a liar!
01:26:51What?
01:26:52You're a liar!
01:26:53He's a liar!
01:26:54You're a liar!
01:26:55This man is a liar!
01:26:57He's a liar!
01:27:00He's a liar!
01:27:01He's a liar!
01:27:02You're a liar!
01:27:03He's a liar!
01:27:04He's a liar!
01:27:05He's a liar!
01:27:06司法界的先河
01:27:07以你的专业能力
01:27:08未来在国际舞台上
01:27:09一定能发出
01:27:10更响亮的声音
01:27:11谢谢
01:27:11
01:27:14谢谢您
01:27:15我说过
01:27:17我不会再让您失望的
01:27:19只是
01:27:20我会很久很久
01:27:22都不能陪在您的身边了
01:27:23薇薇
01:27:24你一直都是妈妈的骄傲
01:27:27不用担心那么多
01:27:28尽管去做
01:27:30你认为对的事
01:27:31妈妈永远在你身后
01:27:36谢谢您
01:27:41
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:28:43
Up next