Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • há 6 semanas
Caça aos microplásticos: Cientistas franceses lançam o alerta sobre a poluição por plásticos

Comemo-los, respiramo-los e bebemo-los, mas ainda há muito que não sabemos. Estamos a falar de microplásticos. São perigosos para o ambiente e para a nossa saúde. Podem absorver substâncias tóxicas e entrar facilmente na cadeia alimentar. O que é que a União Europeia está a fazer a este respeito?

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/08/13/caca-aos-microplasticos-cientistas-franceses-lancam-o-alerta-sobre-a-poluicao-por-plastico

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Não as vermos, mas são praticamente onde, no mar, no cibo, no aria que respiramos, são as microplastas.
00:15São pericolosas não só para o ambiente, mas também para a nossa saúde.
00:19Podem absorver substâncias e se infiltrar facilmente na cadeia alimentária.
00:24Ainda se os efetivos não são sempre imediados ou visíveis, sempre mais estudos mostram quanto é urgente ridurre esse tipo de inquinamento.
00:36Em que modo e o que está fazendo a União Europeia?
00:38Ne falamos neste episódio de European Stories.
00:46Le microplastas são particelles solides de plastica inferior a 5 mm.
00:51Si acumulano nell'aria, no suolo, nei corsi d'acqua, negli oceani e persino negli organismi viventi.
01:00Le principali fonti di microplastiche sono vernici, pneumatici, pellet e tessuti sintetici.
01:06Ogni ano quase 2 milioni de tonnellate de microplastiche provenientes da vernici finiscono em fiume e oceani.
01:13Gli pneumatici ne rilasciano circa 1 milione de tonnellate nell'ambiente.
01:17Queste particelle possono formarsi involontariamente o essere prodotte intenzionalmente come le microsfere sfoglianti dei cosmetici.
01:25Le microplastiche preoccupano perché contengono sostanze inquinanti e possono anche assorbirle.
01:31Sono state rilevate persino nell'acqua in bottiglia e nel rubinetto,
01:36ma non è ancora chiaro quali siano livelli sicuri per la salute umana e degli ecosistemi.
01:42Nel 2023 la Commissione europea ha vietato le microplastiche non degradabili nei prodotti,
01:47a partire da glitter sfusi e microgranuli.
01:50Il Piano d'Azione europeo per l'inquinamento zero punta a ridurre le emissioni di microplastiche del 30% entro il 2030.
02:07Il Mediterraneo è la sesta area al mondo per accumulo di rifiuti marini.
02:11Contiene appena l'1% delle acque del pianeta, ma accumula il 7% di tutte le microplastiche globali.
02:19Ed è per questo che gli scienziati del progetto Exploration Bleu sono venuti qui a Largo di Tolone
02:24per studiare l'impatto dell'inquinamento da microplastiche nel mar Mediterraneo.
02:29La goletta di 27 metri dell'ONG Expedition Settième Continant è a caccia di microplastiche.
02:45Le microplastiche flottano alla surface della mer
02:48e le filet montagne permettono di filtrare la mer e di collettare tutto ciò che è in surface.
02:54Alexandre Terral è direttrice di ricerca al Centro Nazionale Francese per la ricerca scientifica
03:01e coordinatrice scientifica della spedizione.
03:05La Mediterranea è una mer fermata che è molto popolata
03:10e c'è tutta l'attività terrestre che si termina nella mer
03:16e ciò che abbiamo studiato sono tutti i polluanti chimici che sono trasportati dai plastici
03:21e ce che l'on sa già è che li contiennent tutti una polluzione chimica.
03:29Le due reti manta, chiamate così per la forma simile alle ali di questi animali marini
03:34vengono recuperate dopo un'ora in acqua per ciascun campionamento.
03:38Una volta raccolti i campioni e separati da rifiuti organici
03:51verranno analizzati nei laboratori che partecipano al progetto.
03:55Sono andata a Tolosa dove Alexandra studia da anni la natura chimica degli inquinanti associati alla plastica.
04:10Abbiamo collocato dei migliori di microplastiche.
04:13Abbiamo messo, pesa e analizzare la natura del plastico.
04:18Abbiamo messo tutti i perturbatori endocrinii associati al microplastico.
04:23Abbiamo un totale più di 16.000 substanti chimiche utilizzate per fare plastica,
04:30per gli additivi di plastica.
04:32Abbiamo già 4.000 che sono classate come substanti dangerous.
04:36Abbiamo un problema, quando i animali marini sono esposati al microplastico,
04:49abbiamo un transfert delle substanti chimiche in il corpo dell'anima.
04:53Sono perturbate e endocriniano, quindi hanno un impatto per la vita del corpo.
04:57Abbiamo messo gli impacti per l'uomo?
04:59Abbiamo messo gli impacti per l'uomo, non ancora più ne comprendi.
05:03Os endocrinadores, sabemos que isso vai ter um impacto
05:06sobre todo o sistema hormonal do nosso corpo,
05:09e então isso tem um impacto sobre a fertilidade,
05:13sobre o desenvolvimento do cancer.
05:14Há ainda muitos questionamentos sobre essa poluição de plastica
05:17e temos ainda uma grande reconhecimento
05:20sobre todo o aspecto invisível dessa poluição,
05:22à escala micrometrica e nanometrica.
05:27A ciência está começando apenas agora,
05:29a capire quanto le microplastiche possano essere pericolose
05:32per gli ecosistemi e per la saúde umana.
05:34Le mangiamo, le respiriamo, beviamo,
05:36ma non ne sappiamo ancora abbastanza.
05:39Per le micro e nanoplastiche,
05:40spesso inferiori a un millesimo di millimetro,
05:43non esistono ancora strumenti precisi
05:45per misurarle e capirne a fondo gli effetti.
05:55Il piano d'azione inquinamento zero della Commissione Europea
05:58mira a ridurre le microplastiche del 30% entro il 2030.
06:03In che modo?
06:04L'ho chiesto a uno dei massimi esperti di microplastiche in Francia.
06:09Jean-François Aguilione é especializado em microbiologia marina
06:12ed é direttore de ricerca presso o Centro Nazionale
06:15de la Ricerca Scientifica em Francia, o CNRS.
06:19Nel 2019 ha condotto uma campanha de campionamento
06:22sem precedentes os nove grandes fiumes europeus.
06:25O resultado?
06:26Le microplastiche são onnipresente
06:28e as suas concentrazioni alarmantes.
06:30L'Europa è abbastanza in avanza.
06:33Abbiamo avuto una enorme polluzione
06:34per le plastiche e essenzialmente
06:37per le emballaggio e le plastiche a usaggio unico.
06:39C'è questo in primo che ha stato cibito
06:41dall'Unione Europea.
06:42Abbiamo ora spero una evoluzione
06:44nella forma di vedere il plastiche.
06:46E questo è ciò che aspettiamo l'Europa.
06:47Oggi abbiamo visto il plastiche come un déchetto
06:48e ciò che cercare di gestire.
06:51Il problema oggi è che ciò che ciò che si tratta
06:52di un po' di moli chimiche.
06:55E ciò che sono responsabile della toxicità dei plastiche.
06:58L'ambizione che abbiamo per le prossimo anni
07:00per l'Unione Europea è di arrivare
07:02con una lista di moli chimiche
07:05che sono interdite a mettere in plastiche.
07:07Questa polluzione non cessa di aumentare.
07:09Perché?
07:10Più l'on produce di plastiche,
07:12più l'on va avere di polluzione.
07:13On estime a peu a 10% di ciò che va essere prodotto
07:16che va finire in l'environnement.
07:17E ce qu'on voit, in fait,
07:19c'è che dans les 15 dernières années
07:20on a multiplié par deux la producció de plastiche
07:22e on voit que la polluzione augmente d'autant.
07:25Donc là, en fait,
07:26il faut absolument arriver à une reducció
07:28de cette producció de plastiche.
07:29C'est plus important.
07:31L'Europa a fatto passi avanti
07:33nel limitare le microplastiche,
07:34ma gli scienziati chiedono di più.
07:36Una riduzione netta della produzione.
07:39Con i negoziati per un trattato globale
07:40ancora in corso,
07:42Europa e comunità internazionale
07:43sono di fronte a una scelta.
07:45Continuare a gestire l'inquinamento
07:47o affrontare il problema alla radice.
Comente primeiro
Adicione o seu comentário

Recomendado