Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
Transcript
00:00:00It's time to find out who I am.
00:00:30I'm going to recover my daughter.
00:00:33You're my best friend, perra.
00:00:38It's time to meet the only heredity, Karen.
00:00:43Who is this secret heredity that refused to be a family for seven years?
00:00:50Open your eyes, look exactly who you are.
00:00:53Nicole, you were born to be a queen.
00:00:56And the queen of the queen...
00:01:00Mommy?
00:01:16Mommy!
00:01:17Mommy!
00:01:18Mommy!
00:01:19Mommy!
00:01:19Baby, perra
00:01:39Oh, Nicole
00:01:41Siempre la madre perfecta
00:01:43Ahora solo eres una perra borracha
00:01:45Lo siento, amiga
00:01:47Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida
00:01:50Así que ahora lo quiero
00:01:51Dejaste a su hija asándose en el coche
00:01:55Me pregunto qué pensará Ethan
00:01:57¿Ethan?
00:01:59¡Oh, Dios mío!
00:02:00Tienes que venir a casa de inmediato
00:02:02Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche
00:02:06Y no puede encontrar la llave por ningún lado
00:02:17Gracias, Elaine
00:02:27Si no hubieras roto la ventana a tiempo
00:02:29Grace habría muerto
00:02:31Siento que te hayas lastimado
00:02:35No importa
00:02:36Mientras Grace esté bien
00:02:38Todavía me sirve esta mocosa
00:02:43Pero en cuanto me convierta en su madrastra
00:02:45Me desharé de ella
00:02:46¡Gracie!
00:02:50¡Gracie, oh Dios mío!
00:02:51¡Oye, mami, está aquí!
00:02:52¡Mami, puede!
00:02:57¿Cómo te atreves
00:02:58A tener la maldita audacia
00:03:00De aparecer aquí, Nicole?
00:03:02¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:05¿Qué?
00:03:06Olvidaste a nuestra hija
00:03:08En este maldito calor
00:03:10Mientras estabas desmayada en el sofá
00:03:13Borracha
00:03:13No
00:03:16Claro que no
00:03:17Hemos estado casados siete años
00:03:20Tú sabes que apenas bebo
00:03:21No lo hice
00:03:22No lo hice
00:03:23No, yo, yo
00:03:24Fui al supermercado con Grace
00:03:26Y luego volvimos a casa
00:03:28Y Elaine
00:03:28¿Fuiste a ti?
00:03:33Tú me drogaste
00:03:34Ese vaso de agua que me diste
00:03:37Es lo último que recuerdo
00:03:38¿Por qué harías esto?
00:03:39Nicole
00:03:40Soy tu mejor amiga
00:03:41Yo solo
00:03:42Fui a dejarte unos documentos
00:03:45Fue entonces
00:03:46Cuando vi a Nicole en el sofá
00:03:48Y a Grace en el coche
00:03:50No podía encontrar las llaves por ninguna parte
00:03:52Solo rompí la ventana
00:03:53No sabía qué hacer
00:03:54Aléjate de mi esposo
00:03:58Estás mintiendo
00:04:00Eres una mentirosa
00:04:01Edan
00:04:02Puedes ver que me están tendiendo una trampa
00:04:04¿Verdad?
00:04:09Eres mi esposo
00:04:10¿Por qué?
00:04:11¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:14Basta
00:04:14Puedo oler el alcohol en tu aliento
00:04:17¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:04:19¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:24¿Ves?
00:04:27No tienes nada que decir
00:04:29Por favor
00:04:30Ethan
00:04:31Amo
00:04:33A Gracie
00:04:34Con todo mi corazón
00:04:35Con todo lo que tengo
00:04:36Tú me conoces
00:04:38Jamás haría algo así
00:04:39Gracie
00:04:40Te
00:04:41Te amo
00:04:42Bebé
00:04:42Solo creo en lo que veo
00:04:47Ya llamé a la policía
00:04:49Nicole
00:04:49Quiero que te arrepientas en la cárcel
00:04:52Y aprendas tu lección
00:04:53Lo que hiciste
00:04:55No solo es un crimen
00:04:57Sino también algo imperdonable
00:04:59Como madre
00:05:01Me estás enviando a la cárcel ahora
00:05:05Lejos
00:05:06Lejos de ti
00:05:08Y de Gracie
00:05:08Tienes que irte
00:05:10No
00:05:11Tienes que escucharme
00:05:12Tienes que creerme
00:05:13Yo no hice eso
00:05:14Gracie
00:05:15Bebé
00:05:15Estoy aquí
00:05:16Gracie
00:05:17Ethan
00:05:19No
00:05:20Renuncia a todo para estar contigo
00:05:33Ethan
00:05:33¿Acaso mi papá tenía razón?
00:05:37Fue esto
00:05:38Fuimos nosotros
00:05:40Solo un gran error
00:05:42Ha sido un día largo
00:05:46Ten
00:05:46Bebé esto
00:05:47Te ayudará a dormir
00:05:49Voy a ver cómo está Grace
00:05:51Y luego me iré a casa
00:05:52Gracias, Elaine
00:05:53No sé qué haría sin ti
00:05:55Oye, eres mi jefe
00:05:56Haría cualquier cosa por ti
00:05:57No te subestimes
00:05:59Sabes que eres como familia
00:06:01Espera
00:06:09No, yo solo
00:06:14No, no, no, no
00:06:16Soy inocente
00:06:18Lo juro
00:06:18Guárdalo para el juez
00:06:20Dejé de hablarle a mi propio padre
00:06:29Por Ethan
00:06:30El hombre que me metió a la cárcel
00:06:33¿Qué debería ser?
00:06:40Buenas tardes, señor Tarengo
00:06:42
00:06:45¿Qué?
00:06:48¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:51Sarah, consígueme Damon Hawthorne
00:06:51Es el mejor abogado de Los Ángeles
00:06:53Y averigua en qué cárcel está ella
00:06:55Ahora
00:06:56Señor Hawthorne
00:07:09Soy Sarah Sandoval
00:07:10Asistente ejecutiva de Max Carrington
00:07:12Parece que Nicole terminó en prisión
00:07:15Por culpa del señor Ethan Carter
00:07:17Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole
00:07:20Nunca te habría dejado ir
00:07:21¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:24Yo me encargo
00:07:26Idan
00:07:32Sin tocar
00:07:33Siéntate, carajo
00:07:35Idan
00:07:38¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:07:43Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:45Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto
00:07:48Sabes que yo no...
00:07:48Lo que yo sé, Nicole
00:07:49Es que nuestra hija
00:07:52Casi muere
00:07:53Porque tú estabas
00:07:55Inconsciente en el sofá
00:07:57Borracha
00:07:58Así que dime
00:08:00¿Qué pasaría si no fuera así, eh?
00:08:02¡Elaine!
00:08:02Ella me drogó
00:08:05Y me incriminó
00:08:05Deja de culpar
00:08:09A elaine
00:08:10Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años
00:08:14Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso
00:08:16Tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills
00:08:19Tenías un solo trabajo
00:08:21Cuidar de Grace
00:08:22Y ni siquiera pudiste hacer eso bien
00:08:24Wow
00:08:25¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:28Nicole, solo quiero que...
00:08:33¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:43Nicole
00:08:43Estoy muy preocupada por ti
00:08:46Eden y yo lo estamos
00:08:48Y yo debí saber que eres una rompehogares
00:08:53¿Qué?
00:08:55Yo jamás haría eso
00:08:56Nicole
00:08:58¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:09:01¿Qué te pasó, Nicole?
00:09:04Solías ser tan amable
00:09:06Tan dulce
00:09:07Has cambiado este...
00:09:10Último año
00:09:11No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti
00:09:17Es la empresa Carrington
00:09:20Tengo que contestar
00:09:22¿Empresa Carrington?
00:09:26Esa es la empresa de mi familia
00:09:27¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:31Me acosté con tu esposo anoche
00:09:33Solo pensé que debería saberlo
00:09:37¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:39Dijo que fui lo mejor que ha tenido
00:09:44Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:09:48No tú
00:09:49¡Ay, me arrebataste a mi esposo y a mi hija!
00:09:57¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:09:59Ten, bebe esto
00:10:10Te ayudará a dormir
00:10:11Espera
00:10:12¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:23Deberíamos dejar que el tribunal decida
00:10:29Yo amo a Nicole
00:10:31Pero lo que hizo fue un crimen
00:10:34Nicole no tiene dinero
00:10:37Ni siquiera puede pagar un abogado
00:10:39Tal vez debería pagar su fianza
00:10:45Y retirar el caso
00:10:48Sabía que esto iba a pasar
00:10:52Pero siempre hay un plan B
00:10:54Troy Fow
00:11:10¡Qué imbécil!
00:11:18Oficina principal
00:11:20Señor Hawthorne
00:11:22Sí, señor
00:11:23¿Qué?
00:11:26¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:31¡Mierda!
00:11:34¡Ayuda!
00:11:36Nicole, detente
00:11:37Ethan, no
00:11:47Deja que los guardias se encarguen
00:11:49Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:11:53
00:11:54Sí, perdí la cabeza
00:11:56Me casé contigo
00:11:59El mayor error de mi vida
00:12:02Eso es todo
00:12:03Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo
00:12:05¡Arriba!
00:12:06¡Ponte de pie!
00:12:07¡Ey, ey!
00:12:07¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:12:17Nicole
00:12:17Siento llegar tarde
00:12:19Siento llegar tarde
00:12:20¿Diamond?
00:12:22Vamos, te ayudo
00:12:23¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:29¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:31¿Qué están esperando?
00:12:35¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:39Lo siento, jefe
00:12:40Lo siento, señora
00:12:41¿Lo siento?
00:12:42¿Por qué se lo están quitando?
00:12:44Ella es una criminal
00:12:45¿Y quién es este extraño?
00:12:47¿Lo dejan entrar como si nada
00:12:49Y le hacen caso?
00:12:51¡A mí no me hables así!
00:12:52Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:54Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño
00:12:57¡Muestra algo de respeto!
00:12:59¡Una más!
00:13:00Y ustedes dos
00:13:01¡Se largan de mi cárcel!
00:13:03¿Qué está pasando?
00:13:05¿Quién es este tipo?
00:13:06¿Qué?
00:13:07¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:11No, yo solo...
00:13:13Solo quiero asegurarme
00:13:14De que todos sigan el procedimiento
00:13:16O de lo contrario
00:13:17Te perjudicaría más
00:13:18¡Deja de actuar!
00:13:20¿No estás cansada de fingir?
00:13:22Vaya, aléjate de mi clienta
00:13:25¡Es mi esposa!
00:13:27Perdiste ese privilegio
00:13:28El momento en que llamaste a la policía
00:13:30Para arrestarla
00:13:30Ahora tú eres el demandante
00:13:32Y ella la acusada
00:13:33Y dije
00:13:34Aléjate de mi
00:13:36Clienta, carajo
00:13:39Nicole
00:13:41¿Podemos hablar en privado, por favor?
00:13:46¿Sabes qué?
00:13:47Voy a ejercer el privilegio
00:13:48Abogado-cliente
00:13:49La única persona que hablará en privado
00:13:51Con Nicole
00:13:51Soy yo
00:13:52¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:14:03¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:06Tu padre me llamó
00:14:08Yo...
00:14:12Yo pensé que me odiaba
00:14:14Le rompí el corazón
00:14:17Damon, no debía haber hecho eso
00:14:19Nicole, tú eres su hija
00:14:21Él jamás podría dejar de amarte
00:14:24Te está esperando
00:14:25Me pidió que te llevara a casa
00:14:27Por favor, no llores
00:14:33No soporto verte llorar
00:14:36No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él
00:14:42Damon, no puedo
00:14:43No puedo, no, no puedo
00:14:45Si puedes
00:14:45Si puedes y lo harás
00:14:46Naciste para ser reina, Nicole
00:14:50Es hora de recuperar lo que es tuyo
00:14:53Tienes razón
00:14:58Tienes razón
00:15:01Y las reinas nunca lloran
00:15:07Este matrimonio fue el peor error de mi vida
00:15:13Voy a recuperar a mi hija
00:15:16Y voy a recuperar mi nombre
00:15:18Es hora de que Idan descubra quién soy
00:15:21Música
00:15:35¿Quiénes son estas personas?
00:15:58¿Qué está pasando?
00:16:00¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:16:02¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:05Quiero el divorcio
00:16:15¿Tú qué?
00:16:16Y quiero la custodia total de mi hija
00:16:19Ella se merece algo mejor que tú
00:16:21¿No tienes trabajo?
00:16:22¿Ni dinero?
00:16:23Sin mí, no tienes nada
00:16:25¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:30Vaya
00:16:30De verdad que eres el peor error de mi vida
00:16:34Diviértete con la serpiente
00:16:39Agradecimientos a la serpiente
00:16:50Oh, my girl.
00:17:20Lo siento.
00:17:22Lo siento.
00:17:25Ya estás en casa. Es lo que importa.
00:17:28Lo siento mucho.
00:17:31No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:33No, no, no, no. Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:36Nunca debí dejarte por él. Lo siento.
00:17:40Ese Ethan Carter sabía que traería problemas.
00:17:43Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:49Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:17:55¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:58Es la empresa Carrington. Tengo que contestar esto.
00:18:01Eso es imperdonable.
00:18:03Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:18:07Sí, señor Carrington.
00:18:08Papá, yo me encargo.
00:18:12Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:18:17Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:18:19Yo la ayudaré.
00:18:21Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:35Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:37Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:40E, Ethan...
00:18:41Él será mi esposo.
00:18:43Gracias, Elaine.
00:18:47No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:51Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:54Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:56¡Lupi!
00:18:56¡Hoy es tu cumpleaños!
00:18:58¡Vamos a buscar a Mami!
00:18:59Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:19:01En su habitación.
00:19:02Iré a ver cómo está.
00:19:04Está bien.
00:19:04Escuché qué dijiste, Mami.
00:19:14Tu mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:19:18Mi mami es una buena persona.
00:19:20Iré con Lupi a buscarla.
00:19:22Quiero a mi mami aquí, no a ti.
00:19:24Esta es mi casa.
00:19:25Bueno, adivina qué.
00:19:27Pronto será mi casa.
00:19:30Y yo seré tu nueva mami.
00:19:32No, tú no eres mi mami.
00:19:34Pequeña mocosa.
00:19:37¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:39¿Lupi?
00:19:42¡No, Lupi!
00:19:44Ahora te quedarás aquí.
00:19:46O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:19:55Tengo que salvar a Lupi.
00:19:57Y vamos a encontrar a mi mami.
00:20:20¡Papi, ¡sálvame!
00:20:22Me encanta este vestido.
00:20:24¡Es tan bonito!
00:20:27Ethan, ¿qué pasa?
00:20:29¿Dónde está Grace?
00:20:31Oh, te dije que está en su habitación.
00:20:33Ya fui a verla.
00:20:34Ustedes hacen mejor pareja.
00:20:36Elaine es una mujer de cabrera,
00:20:37pero también cuida muy bien de Grace.
00:20:40Ethan, deberías considerar a Elaine
00:20:42como la nueva mami de Grace.
00:20:44Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:20:46No hay nada entre nosotros.
00:20:50Hola, querida.
00:20:52Hola.
00:20:52Ethan, ella es mi mamá.
00:20:55¿Sabes?
00:20:55Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:20:59El señor Owen Rook.
00:21:01Espera.
00:21:02Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:21:04Sí.
00:21:05Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:21:08Ella hizo todo por ti.
00:21:11Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan,
00:21:15incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:18Pero eso no importa.
00:21:20Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:22¿Por qué?
00:21:33Permiso.
00:21:36Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:40¿Dónde está Grace?
00:21:42¿Por qué no está ahí?
00:21:43Está a salvo, en su habitación.
00:21:45¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:49Soy su madre.
00:21:51Y hoy me la voy a llevar.
00:21:53¡Mami!
00:21:54¡Mami!
00:21:55¡Sálvame!
00:21:59¡Mami!
00:22:01¿Esa es Grace?
00:22:03¡Mami!
00:22:06¡Sálvame!
00:22:08¡Grace!
00:22:19¡Te tengo!
00:22:31¡Te tengo!
00:22:32¡Está bien!
00:22:33¡Está bien!
00:22:34¡Ya!
00:22:35¡Dios mío!
00:22:36¿Estás bien?
00:22:37¡Mami está aquí!
00:22:39Oye, ¿qué hacías en el laboral?
00:22:40Lo siento, mami.
00:22:41Luffy se cayó a la piscina por mi culpa.
00:22:44Pero lo salvé.
00:22:46¡Y volviste!
00:22:46Sí, sí, volví.
00:22:48Sí, mami está de vuelta, bebé.
00:22:51Lo siento mucho.
00:22:53¿Grace?
00:23:01¿Qué diablos pasó aquí?
00:23:08¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:23:11¿Sabes que no puede nadar?
00:23:12¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:23:15Ethan, lo siento muchísimo.
00:23:17No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina.
00:23:19Ella prometió que se quedaría en su habitación.
00:23:21Yo...
00:23:22¡Nicole!
00:23:24¿Qué estás haciendo?
00:23:25¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro!
00:23:29¡Eso no está bien!
00:23:30¿Qué?
00:23:31¿Por qué me está acusando así?
00:23:33Sí.
00:23:34Tienes que dejar de fingir.
00:23:35¡Elín!
00:23:36¡Me estás dando náuseas!
00:23:37Voy a vomitar ahora mismo.
00:23:39Me voy a llevar a Grace hoy.
00:23:44¡Estás loca!
00:23:45¡Ella también es mi hija!
00:23:47Un paso más y llamaré a la policía y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:23:52Me encantaría verte intentarlo.
00:23:56Ethan Carter.
00:23:57¿Qué demonios es esto?
00:24:11Papeles de divorcio.
00:24:13Fírmalo.
00:24:15Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:24:17¿Qué?
00:24:19No voy a divorciarme.
00:24:21Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:24:23Se lo estamos informando, no discutiendo.
00:24:28No tengo nada más que decirte.
00:24:30No firmes los papeles.
00:24:32Está bien, llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:24:35Dejé aprovecharte de mí.
00:24:37¡Por siete años!
00:24:39¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:42¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:45¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:48Siete años de matrimonio.
00:24:50¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:52Dime.
00:24:53¿Me equivoco?
00:24:54Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:25:00Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:25:06¡Guau!
00:25:06De verdad no puedo esperar a que entiendas esto.
00:25:09Todo lo que tienes ahora mismo.
00:25:11Todo.
00:25:12Te lo di yo.
00:25:17Te lo di yo.
00:25:18¿Tú?
00:25:21¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:24¿De qué manera?
00:25:27¿Cocinando?
00:25:29¿Lavando mi ropa?
00:25:31¿Cuidando a Grace?
00:25:34Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:25:38Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:25:40¿Qué más quieres de mí?
00:25:42Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:25:48¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:55Muy bien, Nicole.
00:25:56Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:57Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:26:02Está bien, lo firmaré.
00:26:04No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:26:10Pronto tendré el contrato con los Carrington.
00:26:13Y tú no tendrás nada.
00:26:20Nicole, podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida.
00:26:27Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:26:31¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:26:34Solo es una niña.
00:26:35Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:26:37Ya pueden dejar de presumir.
00:26:39Además, no vas a conseguirlo.
00:26:40¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:26:43¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:26:46¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:26:50Cuando ese contrato no resulte porque fallará,
00:26:54no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:26:57No vas a recibir nada.
00:27:01¡Espera!
00:27:04No dije que te podías llevar a Grace.
00:27:14Felicidades, señor Carter.
00:27:16Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:27:19¿Quién es ese tipo?
00:27:26Parece tan poderoso.
00:27:28Yo sé quién es.
00:27:30Es Damon Howdor.
00:27:32El mejor abogado del país.
00:27:34¿Qué?
00:27:35¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:27:38Oh, Dios mío.
00:27:40Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:27:44Está acostándose con él.
00:27:45Nicole, ¿cómo te atreves a traicionarme?
00:27:49Una vez que firme el contrato con los Carrington, te vas a arrepentir de ti.
00:27:56¡Abuelo!
00:27:57¡Oh, Grace!
00:28:02Mi dulce nieta.
00:28:05Esto es maravilloso.
00:28:07Mi sueño se ha hecho realidad.
00:28:08Mi hija y mi nieta han regresado.
00:28:12Vamos a bajarte.
00:28:16Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo de CEO del grupo Carrington.
00:28:21De inmediato.
00:28:22Bueno.
00:28:26¿Ahora?
00:28:26Así es.
00:28:28He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:28:32Yo.
00:28:33Gracias, papá.
00:28:35Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:28:39Yo.
00:28:40Supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:28:44Y para celebrar el regreso de mi princesa, organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:28:55Inviten a los más importantes.
00:28:57Quiero que todos estén aquí.
00:28:58Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:29:01Por fin, el mundo al que pertenezco, pronto seré uno de ellos.
00:29:20¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:23Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:29:28¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:30Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:29:34Y ahí está, justo allí en la mesa, el contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:29:49Elaine, no puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:29:55De verdad, eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:29:59Ellos ya están divorciados.
00:30:01¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:30:03Solo es una ama de casa inútil.
00:30:33Señorita Carrington, los invitados llegarán pronto.
00:30:52Puede bajar cuando esté lista.
00:30:55Bien.
00:30:57Vamos.
00:30:57No lo creo.
00:31:01Esta fiesta es tan lujosa.
00:31:03Por supuesto.
00:31:04El señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:31:06Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:11Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:31:16Y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:31:19¿En serio, Elaine?
00:31:21Entonces, ¿tu trato de 10 millones ya está asegurado?
00:31:24Así es.
00:31:25Y, ¿sabes?
00:31:26Lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:31Me pregunto dónde estará esta tal...
00:31:33Ten paciencia, Isa.
00:31:36Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:41Aunque también tengo curiosidad.
00:31:43¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:50¿Siete años?
00:31:52Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:54Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:58Y ese contrato de 10 millones.
00:32:00Gracias.
00:32:01Mira, debe ser la heredera.
00:32:03Gracias.
00:32:13¿Cómo puede ser ella?
00:32:35¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:39Colarme.
00:32:41A mí me escoltaron.
00:32:43Con respeto.
00:32:45Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:32:50¡Guau!
00:32:51Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:54Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:57¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:33:02Mira bien alrededor.
00:33:04Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:09Como esta alfombra.
00:33:10Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para hacer pisa.
00:33:15Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:17No.
00:33:18Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:23Nicole, si estás aquí para reconciliarnos, al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:30¡Oh, Ethan!
00:33:31¡Oh, Ethan!
00:33:34Todavía no lo entiendes.
00:33:36Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:40¡Oh, querida!
00:33:41El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:33:47Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:50O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:33:53¡Oh, no!
00:33:54¿Te refieres a Owen Rock?
00:33:56¿Director de inversiones del grupo Carrington?
00:33:58Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:34:02Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:05¡Mmm!
00:34:11Hola.
00:34:12Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:15Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:28Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:31Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:33Entendido.
00:34:34¿Damon Hawthorne?
00:34:36¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:34:39¿Qué hace aquí?
00:34:39Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:34:42Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:46Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:48¡Oh, qué coincidencia, Owen!
00:34:50Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:52Quiere verte en el salón principal.
00:34:54Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:59Voy enseguida.
00:35:03El señor Rock está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:07Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:12¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:13Una sola palabra es suficiente.
00:35:18¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:37Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:41¿Sí?
00:35:43¡Muévanse!
00:35:44¡Apártense de mi camino!
00:35:47¿Y no hace falta que entres en pánico?
00:35:50No sabes absolutamente nada.
00:35:52La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:54Su palabra es ley.
00:35:57Levántate.
00:35:58No puedes sentarte ahí.
00:36:00¿Qué demonios hacen?
00:36:05¿Señorita Carrington?
00:36:06Ah, señorita Carrington, sí, claro.
00:36:09No dejes que te engañe, Owen.
00:36:11Ella no es más que una problemática.
00:36:14No lo vas a creer.
00:36:15Ella dijo que podía despedirte.
00:36:18¿En serio?
00:36:20Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:22Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:25Oh, te lo garantizo, Owen.
00:36:28Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:31Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:34Estamos diciendo la verdad.
00:36:36Se lo juro, señor Rook.
00:36:38Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:42Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:45Es una don nadie.
00:36:46Un pedazo de basura inservible.
00:36:48Su esposo la dejó y estuvo...
00:36:50en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:52Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:55Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:37:03Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:08Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:11Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:16¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:19Quítate de ese trono ahora.
00:37:21Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:23Owen.
00:37:23¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:29¿Acaba de insultar a Owen Rook?
00:37:35¿Qué están esperando?
00:37:37Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:37:39No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:41Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:37:43Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:49Vaya, bueno, Owen Rook.
00:37:52Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:57Patético.
00:37:57¿Tienes idea de lo importante que soy para el Grupo Carrington?
00:38:01Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:05¿Quién carajos eres tú?
00:38:06Sí.
00:38:07Director de inversiones del Grupo Carrington.
00:38:11¿Y estás haciendo qué?
00:38:12Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:16¿Hablas en serio?
00:38:19¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:23Déjalo.
00:38:23¡Échenla de aquí ahora!
00:38:32Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:44¡Sáquela de aquí!
00:38:45Abre los ojos, Owen.
00:38:47Mira bien quién soy.
00:38:48Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:54¡Eres una loca perra!
00:38:57¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:39:00¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:39:05Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante, ¿cómo te atreves e insultar al hombre que los invitó a aquí?
00:39:13Debería darte vergüenza.
00:39:15Incorrecto.
00:39:16Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:20Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:23¿Ah, sí?
00:39:24Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:29Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:33Me llamaste idiota.
00:39:34Muy bien.
00:39:35Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:41Me encantaría verte intentarlo.
00:39:45Señor Hawthorne.
00:39:48Llegaste justo a tiempo.
00:39:50Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:39:54Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:59Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:40:02Estás acabada.
00:40:04¡Maldita arrogante!
00:40:05Cuida tus palabras.
00:40:09Señor Rock.
00:40:10Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:40:15Y por eso él la está defendiendo.
00:40:18Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:21Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los Carrington.
00:40:26Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:31Todos lo vimos.
00:40:33Deja de proteger a esta perra.
00:40:36O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:40:39Así es.
00:40:40Deberían dejarla aliciada y echarla para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:47Entiendo.
00:40:48Todo este evento es un desastre.
00:40:49Alguien tiene que pagar por ella.
00:40:52¿Qué pasa?
00:40:53¿Qué pasa?
00:40:53¿Qué pasa?
00:40:54¿Qué pasa?
00:40:54¿Qué pasa?
00:40:54¿Qué pasa?
00:40:55¿Qué pasa?
00:40:55¿Qué pasa?
00:40:56¿Qué pasa?
00:40:56¿Qué pasa?
00:40:57¿Qué pasa?
00:40:57¿Qué pasa?
00:40:58¿Qué pasa?
00:40:58Avaricia.
00:41:01Nicole.
00:41:03Sigues con la farsa.
00:41:05Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:12Pero no.
00:41:13En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:18¿Ya oyeron al señor Hawthorne?
00:41:20Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:28Señor Hawthorne.
00:41:31Oh, Ellen.
00:41:33¿Por qué lo miras a él?
00:41:36Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:42¿Qué demonios?
00:41:45Espera, ¿qué?
00:41:47¿Qué está pasando?
00:41:48Tú suéltame.
00:41:52Señor Hawthorne, ¿qué demonios está pasando?
00:41:55Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:59Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:42:07La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:10Eso es imposible.
00:42:15¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:18La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:23¿Qué?
00:42:24¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:26Ah, Owen.
00:42:29¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:31Desafortunadamente muy tarde.
00:42:33Owen Rock, estás despedido.
00:42:35No, ella no puede.
00:42:39Oh, claro que puede.
00:42:41Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:48Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:53Tenemos todas las pruebas, registros financieros, transferencias offshore.
00:42:59No solo estás despedido, también enfrentas cargos por fraude.
00:43:05Espero que te guste la prisión.
00:43:06Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:09Espera.
00:43:10¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:13¿Qué tú crees?
00:43:14Por supuesto que está anulado.
00:43:18Te lo dije, Iván.
00:43:21Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:25No, no puede estar pasando.
00:43:27No eres la señorita Carrington.
00:43:29Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:43:33Estuvimos casados por siete años.
00:43:35Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:38Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:43¡Todo esto es una estafa!
00:43:46No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:43:49Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:43:53Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:57¡Maldita puta!
00:43:59¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:44:02Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:44:06Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con...
00:44:12El señor Hawthorne.
00:44:13Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:19Así que de eso se trata todo esto.
00:44:21¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:23Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:29Y tal vez te perdone.
00:44:36¡Maldito desgraciado!
00:44:38¡Maldito desgraciado!
00:44:48¡Maldito desgraciado!
00:44:49Señor Carrington.
00:44:50¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:57¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:59Yo no lo hice, señor.
00:45:01Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:45:07Para proteger tu...
00:45:10frágil ego.
00:45:11Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:14¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:20¿Apoyando a una víbora mentirosa?
00:45:22Que la mandó a prisión.
00:45:24Y la insultó.
00:45:25En su propio banquete familiar.
00:45:27Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque...
00:45:39mi hija te amaba tanto.
00:45:41Pero ahora...
00:45:42¡No recibirás nada!
00:45:45¡Oh, Dios mío!
00:45:46Entonces, ella sí es la señorita Carrington.
00:45:48La heredera multimillonaria.
00:45:50¡Todo está arruinado!
00:45:54¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:45:58¡Estoy acabada!
00:46:01¡No obtendrás nada!
00:46:08Papá.
00:46:09Papá.
00:46:10Oye, ve a descansar.
00:46:11Está bien, yo me encargo.
00:46:13¿Cómo puede ser esto?
00:46:16Mi querida hija.
00:46:18Te han tardado mi mar.
00:46:21Damas y caballeros.
00:46:24Anuncio que mi hija Nicole Carrington...
00:46:26es la única heredera...
00:46:28de los miles de millones de la fortuna Carrington.
00:46:31Y es la nueva CEO...
00:46:34del Grupo Carrington.
00:46:36Ahora, por favor...
00:46:38todos...
00:46:41levanten sus copas...
00:46:45y ayúdenos...
00:46:46a celebrar este momento...
00:46:47por la señora Carrington.
00:46:50Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:47:03¿Tien vergüenzas?
00:47:04No puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:47:07Están acabados en California.
00:47:09¿No?
00:47:10¿En este país?
00:47:21¡Suéltame!
00:47:22¡Déjame!
00:47:22¡Suéltame!
00:47:22No, no me iré así.
00:47:27¡Quiero mis 10 mil millones de dólares!
00:47:29¡Ya basta, margita loca!
00:47:31Nunca volveré a trabajar para la Corporación Carrington.
00:47:34¡Quiero mis 50 millones de vuelta ahora!
00:47:37Ni lo sueñes.
00:47:38Todo es tu culpa.
00:47:39Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo.
00:47:41¡Estás jodidamente loco!
00:47:43¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:47:46¿Cómo?
00:47:48¿Puede ser Nicole la heredera del Grupo Carrington?
00:47:51¡La acabas de abandonar!
00:47:54¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:48:00¡No me toques!
00:48:02¡Déjame en paz!
00:48:03¡Ethan!
00:48:04¿A dónde vas?
00:48:06¿Y qué hay del contrato de los 10 mil millones?
00:48:08¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:48:38¡Es una asquerosa fortuna familiar durante 7 años!
00:48:41¿Por qué haría eso?
00:48:43¡Felicidades, señor Carter!
00:48:44Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:48:48Damas y caballeros,
00:48:50anuncio que mi hija, Nicole Carrington,
00:48:52es la única heredera de los miles de millones de dólares de la fortuna Carrington
00:48:57y es la CEO del Grupo Carrington.
00:49:00Mi exesposa es la heredera de la familia más adinerada del país.
00:49:09¡Espera!
00:49:10¡Aún hay tiempo!
00:49:13Tenemos a Grace,
00:49:15nuestra hija.
00:49:16Muero por la visita de hoy de la señorita Carrington.
00:49:23O sea,
00:49:23nos hicieron venir temprano solo para recibirla.
00:49:26¿Te lo imaginas?
00:49:27Si jugamos bien nuestras cartas con ella,
00:49:29podemos ascender más rápido.
00:49:32Un momento.
00:49:33¿Esa no es la exesposa de Ethan?
00:49:36Escuché que se convirtió en la amante de algún millonario.
00:49:40¡Guau!
00:49:41¿Ahora repartes comida?
00:49:43Parece que abrir tus piernas solo te llevo hasta aquí.
00:49:47Toma.
00:49:48Dame estos primeros y...
00:49:50Ve a comprar más.
00:49:51Vamos.
00:49:53¿Estás sorda?
00:49:54Agárralo y apúrate.
00:49:55Esperamos a la señorita Carrington, perra.
00:49:57No lo arruines.
00:49:58Bueno, tengo una reunión.
00:50:05¿Qué demonios haces?
00:50:06¡Detente ahora mismo!
00:50:09Mira este traje.
00:50:11Hecho a la medida.
00:50:12Me costó 10 mil dólares.
00:50:15¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:50:17Sí que estás hablando.
00:50:19Se te olvidó que ella adquirió tu empresa.
00:50:21¿Por qué estás tan feliz?
00:50:24Desculpen la tardanza a todos.
00:50:28¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:50:31Lo sentimos, Ethan.
00:50:32Intentamos detener a esta perra.
00:50:34Sí, no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:50:37Ethan, encárgate de esto.
00:50:38¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:50:41Para evitar más malentendidos, por favor, escuchen.
00:50:45Porque de verdad, de verdad odio tener que repetirme.
00:50:49Soy Nicole Carrington.
00:50:51La nueva CEO del Grupo Carrington.
00:50:53Y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter.
00:50:56Y a partir de hoy, soy su jefa.
00:50:58¿Entendido?
00:51:03Mierda.
00:51:06Ethan.
00:51:07Necesito hablar con Nicole.
00:51:08¿Qué quieres, Elaine?
00:51:10¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:51:12Está tratando de vengarse de nosotros.
00:51:15¿Vengarse?
00:51:16Yo conozco a Nicole.
00:51:17Ella no haría eso.
00:51:18¿Estás loco?
00:51:21¿De verdad crees que ella te perdonaría después de todo lo que le hicimos?
00:51:27¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:51:29¿O se te olvidó todo eso?
00:51:31Nicole tiene un buen corazón.
00:51:33Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños.
00:51:35Eso fue nuestra culpa.
00:51:37Le pediré perdón a Nicole y ella me perdonará.
00:51:40Lo sé.
00:51:41Ethan, ¿eres ingenuo o simplemente estúpido?
00:51:46Le rompiste el corazón.
00:51:47Te burlaste de ella y la mandaste directo a prisión
00:51:50cuando yo la incriminé por beber y lastimar a Grace.
00:51:53Espera.
00:51:55¿Qué quieres decir con que la incriminaste?
00:52:00Fuiste tú.
00:52:01¡Tú!
00:52:02¡La incriminaste!
00:52:04Nicole nunca bebió.
00:52:05Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto y casi la mata.
00:52:08¡Tú no conseguiste el contrato!
00:52:10¡Tú hiciste todo esto!
00:52:12Por favor, solo déjame ir.
00:52:16¿Sabes?
00:52:18¿Por qué te importa tanto esto ahora?
00:52:22Tú sabías que ella nunca bebía.
00:52:25Ella se defendió.
00:52:26Y eso no te detuvo de mandarla directo a prisión.
00:52:30¿O sí?
00:52:30Y ahora, de la gran nada, ¿quieres actuar como el esposo cariñoso?
00:52:35Nicole no me habría pedido el divorcio si todo fuera un malentendido.
00:52:38¿Qué hiciste?
00:52:41¿Y qué?
00:52:42Puede que haya hecho algo.
00:52:44Solo le mostré una foto de tú y yo besándonos.
00:52:48¿De qué estás hablando?
00:52:49Yo nunca hice nada contigo.
00:52:56¿Cómo tomaste esta foto?
00:52:57Bueno, me di cuenta de que seguías enganchado con esa perra.
00:53:05Así que te drogé.
00:53:10Siempre confié en ti.
00:53:12Eras la mejor amiga de Nicole.
00:53:14¿Por qué me hiciste esto?
00:53:16¿A nosotros?
00:53:17¡Tú arruinaste a mi familia!
00:53:19Porque yo soy mucho mejor que ella.
00:53:22Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato.
00:53:25Así que sí, por supuesto.
00:53:27Quería una parte de eso.
00:53:28Es que Nicole lo tiene todo.
00:53:32Ella tiene el dinero.
00:53:34Y la familia.
00:53:36Y yo solo era un asistente.
00:53:38¡Estás loca, Elaine!
00:53:43¡Seguridad!
00:53:44¡Sacan a esta loca de aquí!
00:53:46No quiero volver a verte jamás.
00:53:49¡Suéltame!
00:53:51¡Ridículo!
00:53:59Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:54:01No lo sé.
00:54:02Aún no lo pensé.
00:54:02Nicole.
00:54:03Ya sé la verdad.
00:54:05Fue Elaine.
00:54:06Ella me engañó.
00:54:07Ella...
00:54:08Ella nos engañó a todos.
00:54:10Vaya, muy bien.
00:54:11Por fin lo descubriste.
00:54:13Felicidades.
00:54:14Nicole, por favor.
00:54:16Necesito hablar contigo.
00:54:17Señor Carter, soy su abogado.
00:54:19Puedes hablar conmigo.
00:54:25Hablaré con ella cuando me dé la gana.
00:54:29Es mi esposa.
00:54:30No.
00:54:31Ustedes se divorciaron, ¿recuerdas?
00:54:32Sigue siendo la madre de mi hija, Grace.
00:54:34De quien necesitamos hablar, por cierto.
00:54:37Nicole, resolveré este asunto con el señor Carter.
00:54:40Nicole, él no tiene voz.
00:54:41Estoy más que calificado para manejar esto.
00:54:45¿Qué están haciendo estos dos?
00:54:48Nicole.
00:54:49Nicole.
00:54:52Demasiado lento, Damon.
00:54:55Solo es acta más efectivo, lo siento.
00:54:57Está bien, no les hagas caso.
00:54:59Aquí.
00:54:59Gracias.
00:55:00Gracias.
00:55:01Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:55:04Por Grace.
00:55:09Damon, ¿me esperas afuera?
00:55:11Está bien.
00:55:13Estaré justo afuera.
00:55:14Gracias.
00:55:15Muy bien, Ethan.
00:55:20¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:55:24¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:55:27¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:55:29Todo.
00:55:30Si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:55:34Y Grace, habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:55:36No, no, no, no, no.
00:55:37No fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:55:41Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:55:44¿Entiendes eso, cierto?
00:55:45Yo no te traicioné.
00:55:46Fue esa perra Elaine.
00:55:48Ella me engañó.
00:55:49No pasó nada entre nosotros.
00:55:52Tú eres la única mujer que he amado.
00:55:54Por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:55:58Muy bien.
00:55:58Ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:56:00Yo cometí un error.
00:56:03Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:56:06Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:56:10Mmm, ¿de verdad?
00:56:12Te amo.
00:56:14Y lo digo en serio.
00:56:20Una oportunidad más.
00:56:22Grace solo tiene cinco años.
00:56:24Estoy seguro de que quieres que crezca con un padre, ¿verdad?
00:56:30¿Has vuelto a mis pies porque...
00:56:34Porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal?
00:56:39No por mi apellido, todo ese dinero, la fortuna.
00:56:46Por supuesto.
00:56:47Nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:56:51Ni siquiera me importa el dinero.
00:56:52Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones si eso es lo que se necesita para demostrarte mi amor.
00:57:02¿Sabes? Es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:57:06Cuando fui incriminada, cuando me golpearon en esa prisión, cuando tú me desechaste.
00:57:17No vi amor en ti en ese momento.
00:57:20Cometí un gran error.
00:57:22Pero puedo corregir mis errores con amor.
00:57:27Por favor.
00:57:35¡Nicole!
00:57:37Frío.
00:57:38¿Verdad?
00:57:39¿Cómo se siente eso? ¿Duele?
00:57:41Puede que logres quitarte esta mancha, Ethan.
00:57:44Pero ¿alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:57:46Esa humillación.
00:57:48No.
00:57:48¿Verdad?
00:57:49Nicole.
00:57:50Voy a hacer que vuelvas a mí.
00:57:53Recuerda mis palabras.
00:57:54Si quiero algo, lo conseguiré.
00:58:00Mientras haya un lazo entre nosotros, volverás a estar a mi lado.
00:58:03¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:12Perdón que no les traje café hoy.
00:58:14Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:58:16Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:58:18Quiere verla en la sala de conferencias.
00:58:21Está bien.
00:58:22Llegaste.
00:58:35¿Qué está pasando?
00:58:36No intentes hacerte el misterioso.
00:58:37No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:58:39No te preocupes.
00:58:40Estamos en el trabajo.
00:58:43No voy a hacer nada malo.
00:58:44Nicole, sé que no me creíste cuando te dije que renunciaría a mi dinero solo para recuperarte.
00:59:04Así que aquí está.
00:59:08Cada centavo que tengo es para ti.
00:59:13Guau.
00:59:13Cometí un error.
00:59:27Te hice daño.
00:59:29Yo te abandoné.
00:59:34Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:59:37Todo lo que pido es otra oportunidad para recuperarte.
00:59:41Todo tu dinero, eso es todo lo que tienes para ofrecer.
00:59:49Por favor, Nicole, sé que no lo entiendes.
00:59:54Estaba harto de ser pobre, de no ser nadie.
00:59:59Así que el dinero era importante para mí.
01:00:04Por ti, estoy dispuesto a renunciar a todo.
01:00:08¿Empezamos de nuevo?
01:00:09Piensa en todo lo que hemos vivido.
01:00:13Piensa en Grace.
01:00:16Creo que ambos sabemos que esto no es suficiente dinero para que yo te perdone.
01:00:22Parece que estás tratando de...
01:00:24de iniciar un fuego.
01:00:26También lo sientes, ¿verdad?
01:00:29La pasión.
01:00:30Sí, definitivamente.
01:00:31Definitivamente.
01:00:33¿Qué te parece si hacemos esto más emocionante?
01:00:39¿No crees que es demasiado?
01:00:42No.
01:00:44Vamos.
01:00:47Solíamos hacer esto todo el tiempo, ¿no?
01:00:50Solíamos ser jóvenes, salvajes y divertidos.
01:00:55Sí, excitante, sí.
01:00:59¿Quieres mi perdón?
01:01:00Ajá.
01:01:01Ajá.
01:01:03Gánatelo.
01:01:06Haré todo lo que quieras, bebé.
01:01:08Muy bien.
01:01:09Oh, sí, muy bien.
01:01:10Ah, sí.
01:01:11Sabes cómo relajarme.
01:01:14De eso estoy hablando.
01:01:16Muy bien.
01:01:17Vaya.
01:01:18Guau.
01:01:18Déjame tomar el control, ¿sí?
01:01:21Sí, sí.
01:01:22Damon ya perdió, ¿eh?
01:01:25Oh, cariño.
01:01:28¿Nicole?
01:01:39¡Mierda!
01:01:42¡Nicole!
01:01:44Pensé que teníamos reunión ahora.
01:01:46Sí, sí, la tenemos.
01:01:47Ustedes pueden adelantarse.
01:01:49Yo iré por algo.
01:02:11¡Oh, joder!
01:02:13¿Qué están mirando?
01:02:14Todos afuera.
01:02:16¡Fuera!
01:02:18Esperen, esperen, esperen, esperen.
01:02:21Necesito la llave.
01:02:23Necesito la maldita llave.
01:02:24Damon.
01:02:25Damon.
01:02:27Necesito la llave.
01:02:28Damon.
01:02:29Necesito la llave.
01:02:37Gracias.
01:02:38Y no intentó nada, ¿no?
01:02:39No intentó nada, ¿o sí?
01:02:44No, Dios, no.
01:02:46Siempre estoy alerta con él.
01:02:48Señor abogado, mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:02:52¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:55Ya me encargo, señorita CEO.
01:02:58Gracias.
01:03:04Mierda.
01:03:06Ethan Carter.
01:03:08Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:03:10¿Qué?
01:03:12Vienes con nosotros.
01:03:13Yo...
01:03:14Yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:03:17Esto es un error.
01:03:18Guárdalo para el jurado.
01:03:19Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:03:21Hay dinero sobre la mesa.
01:03:22Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:24Escuchen, tengo dinero.
01:03:26Mucho dinero.
01:03:26No, no, no, no.
01:03:56Grace, no te preocupes.
01:03:58Por favor.
01:03:59Vámonos.
01:04:07Sí.
01:04:10Ah, estoy de humor.
01:04:11De hecho, de excelente humor.
01:04:13¿Sabes qué?
01:04:14Está decidido.
01:04:15Tienes que quedarte conmigo hasta que quede satisfecha.
01:04:20Estaré aquí hasta el final.
01:04:23Trato hecho.
01:04:27¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:30¿Sabes?
01:04:31Dejé a mi papá.
01:04:33Mi única familia.
01:04:35Durante siete años.
01:04:36¿Para qué?
01:04:39¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:44A prisión él hizo eso.
01:04:46Y ni siquiera pestañó.
01:04:47No le importó.
01:04:48No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:04:52Fui una estúpida.
01:04:54Nicole, ya volviste.
01:04:57Es lo único que importa.
01:05:01Gracias.
01:05:02Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:05:07Por supuesto.
01:05:10Bueno.
01:05:12Suficiente de eso.
01:05:14¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:16¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:18No.
01:05:19Estoy soltero.
01:05:21La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:05:27¿Siete años?
01:05:28Sí.
01:05:29¿Qué?
01:05:29Por favor.
01:05:30Pero si eres un chico tan guapo.
01:05:32¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:33Oh, vaya.
01:05:36Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:05:38No es tan malo.
01:05:39Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:05:42Creo que tengo una oportunidad.
01:05:44Espera.
01:05:48Podría ser.
01:05:52Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:05:56Así que yo...
01:05:58Cuidado.
01:06:02Creo que has bebido demasiado.
01:06:06Sí.
01:06:08Sí, estoy...
01:06:10Creo que estoy un poco borracha.
01:06:11Ah, probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:06:18No, no, tú solo duerme en mi cama.
01:06:19Yo dormiré en el sofá.
01:06:20Está bien, de verdad.
01:06:22Oh, bien.
01:06:25Quizás me equivoqué.
01:06:26Qué lástima.
01:06:44Qué chico tan lindo.
01:06:47Este cuaderno, ¿por qué se me hace tan familiar?
01:06:50¿Mi cuaderno de la universidad?
01:07:09¿Qué es esto?
01:07:10Damon, devuélvelo.
01:07:12Hablo en serio, no estoy jugando.
01:07:13Los abogados con trajes son sexys, ¿qué?
01:07:16Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día, ¿qué?
01:07:20¿Qué?
01:07:21¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:07:24O sea, ¿cuántos chicos quieres besar?
01:07:26¿Qué?
01:07:27¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:07:31No.
01:07:32Ya está, ya está.
01:07:34Yo voy a confiscar esto.
01:07:35¿Pasa qué?
01:07:36Voy a confiscar esto.
01:07:37Es mío.
01:07:38¡Eres un cretino!
01:07:40¡Devuélvemelo, Damon!
01:07:47¿Qué?
01:07:55¿Qué haces aquí?
01:07:57Me asustaste.
01:07:58Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:08:01No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:08:04Espera, disculpa.
01:08:04Creo que te refieres a mis cosas.
01:08:06Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:08:07De hecho, devuélvemelo.
01:08:09¡Devuélvelo!
01:08:18Supongo que lo necesito más que tú.
01:08:20Está bien.
01:08:21Solo voy a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:08:24¿Qué?
01:08:28Oh.
01:08:30Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado atractivo, musculoso y sexy?
01:08:47Sí, sí, por supuesto que sí.
01:08:49Entonces no quieres besarme.
01:08:58Entonces no quieres besarme.
01:09:12Dios, me vuelves loco.
01:09:14¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:09:41Carajo, carajo, carajo, carajo.
01:09:47Me acosté con mi mejor amigo.
01:09:49No, no, no, no, no, no.
01:10:03Para, para, Nicole.
01:10:05Para.
01:10:05Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:10:35Me fui temprano al trabajo.
01:10:51Tenía una reunión.
01:10:54¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:10:58Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:11:10¿Está avergonzado?
01:11:12Señorita Carrington todavía está en casa.
01:11:15Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:11:18¿Qué?
01:11:19Grace nunca me dijo nada sobre eso.
01:11:21Su maestra tampoco.
01:11:21Tenemos que apurarnos.
01:11:22Está bien.
01:11:23No irás a la presentación familiar.
01:11:28Ni siquiera tienes papá.
01:11:30Yo sí tengo papá.
01:11:33Ni siquiera tienes papá.
01:11:35Yo sí tengo papá.
01:11:37Mentirosa.
01:11:38Nunca he visto a tu papá.
01:11:40Así es.
01:11:42Oigan.
01:11:43¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:45Papi.
01:11:46Discúlpense ahora mismo.
01:11:50Lo siento.
01:11:50Perdón.
01:11:51Fui malo.
01:11:57Gracias, tío.
01:11:59¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:12:01Por supuesto.
01:12:03Tomo las órdenes de la princesa.
01:12:04Muy en serio.
01:12:05Muy bien.
01:12:14¿Están listos?
01:12:15Uno.
01:12:16Dos.
01:12:17Tres.
01:12:18Tres.
01:12:18Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:24Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:30Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:35Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:40Hoy estoy volviendo a casa por ti.
01:13:11¿Está bien?
01:13:14Hola.
01:13:16Digan whisky.
01:13:17Whisky.
01:13:22Mami, entra primero.
01:13:24Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:27¿Qué?
01:13:28No.
01:13:29¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:30Eso es un secreto entre el tío Damon y yo.
01:13:33Sí.
01:13:33La enviaré adentro apenas terminemos.
01:13:36No te preocupes.
01:13:37Ahora ve.
01:13:38Está bien.
01:13:39Ya me voy.
01:13:40Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:13:50Yo sé que la amas.
01:13:52Quiero ayudarte.
01:13:54Yo...
01:13:55Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:13:57Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:14:06Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:14:09El cumple de mami.
01:14:10El cumple de mami se acerca.
01:14:12Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:15Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:14:19Promesa de nombre, ¿verdad?
01:14:21Promesa de meñique.
01:14:31Sí lo hice.
01:14:33¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:34¿Qué deseaste?
01:14:35Solo deseo que tu seas feliz y saludable
01:14:39Eso es todo lo que deseo
01:14:40Eres la mejor mami del mundo
01:14:42Gracias
01:14:43¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:46Solo sígueme mami, tengo un regalo sorpresa
01:14:49¿Tú qué?
01:14:52Está bien
01:15:04Sígueme mami
01:15:04Oh, Grace
01:15:07¿Tú hiciste todo esto?
01:15:09Sí mami
01:15:10Está hermoso, gracias
01:15:14Wow
01:15:15Ahora cierra los ojos
01:15:17Y te diré cuál es el regalo sorpresa
01:15:20¿Cierro los ojos?
01:15:21Está bien
01:15:22Ojos cerrados
01:15:23¿Qué está pasando?
01:15:25Quiero invitar a mami a bailar
01:15:27¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:31Así es, yo te guío
01:15:32Está bien
01:15:34De acuerdo
01:15:35Está bien
01:15:35¿A dónde vamos?
01:15:36Feliz cumpleaños, Nicole
01:15:57Gracias
01:15:58Entonces, ¿qué es todo esto?
01:16:03¿Vas a explicar?
01:16:05Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste
01:16:08Lo sé, lo sé, lo sé, lo siento
01:16:11Es solo que acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no, no sabía cómo reaccionar
01:16:20¿Por qué? ¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:25No, no, no, no, no, claro que sí, es solo que...
01:16:29No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:33Desde el momento en que te conocí, Nicole
01:16:38Supe que nunca quise ser solo tu amigo
01:16:41¿Desde que me conociste?
01:16:45
01:16:45Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños
01:16:48Nunca dijiste nada
01:16:49Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole
01:16:54Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:58Fui un idiota
01:16:59Nunca me atreví a dar el paso
01:17:01Y...
01:17:04Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos
01:17:08¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:14Sí, sí, así es
01:17:15Pero...
01:17:17Sé que tu matrimonio acaba de terminar
01:17:19Y lo mucho que te ha dolido
01:17:21Y...
01:17:22No me corresponde decirte cómo o cuándo superar ese dolor
01:17:28Solo...
01:17:31Necesito que sepas
01:17:33Que no hay nadie más para mí que tú
01:17:37No hay nadie más para mí que tú
01:17:47Yo...
01:17:48Me acabo de dar cuenta
01:17:49Te convertiste en abogado por mí
01:17:51¿Qué?
01:17:53¿Qué es?
01:17:54Espera, devuélvelo
01:17:55¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:18:00¿Otra vez con eso?
01:18:01
01:18:01Damon
01:18:02Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy
01:18:07¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:08Yo solo era un nerd
01:18:09¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:14¿Quién hace eso?
01:18:18Bueno...
01:18:18No importa en qué me haya convertido en esta vida
01:18:22Hay algo que nunca ha cambiado
01:18:25Soy todo tuyo
01:18:27Siempre lo he sido
01:18:29Y siempre lo seré
01:18:32Después de esa noche
01:18:47He pensado en este momento por mucho
01:18:52Mucho tiempo
01:18:54¿Y?
01:18:59¿Y?
01:19:02Yo también te amo
01:19:04Yo también te amo
Be the first to comment
Add your comment

Recommended