Skip to playerSkip to main content
THE PRICE DESIRE
FULL MOVIES ENGLISH SUB
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Oh
00:00:03When you kiss me
00:00:05Even when you hold me tight
00:00:09Fall in the morning
00:00:15Hey!
00:00:16練練練
00:00:17一天到晚就值得練
00:00:18我給你發工資上你來當教練的
00:00:20不是讓你來享受的
00:00:23老闆
00:00:24反正我現在手上也沒有學員
00:00:26多鍛鍊鍛鍊
00:00:27我還是要身材了
00:00:28沒有學員你就去找吧
00:00:30都跟你說過多少遍了
00:00:32要主動
00:00:33要主動
00:00:34難不成那客戶還在空間掉下來嗎
00:00:41我去
00:00:52晚月
00:00:53你帶我來健身房幹什麼
00:00:55還能幹什麼
00:00:56瞧你小點蠟黃的
00:00:58你老公很久沒碰你了吧
00:01:01晚月
00:01:02你說什麼
00:01:04沒有什麼
00:01:05哎呀
00:01:06都是女人
00:01:07都懂
00:01:08要我說呀
00:01:09這女人到了年紀
00:01:11就該保養保養
00:01:12你來這健身房鍛鍊兩天
00:01:14該請的地方
00:01:15該搶的地方
00:01:17還怕拿不下你老公
00:01:20哎呀
00:01:21
00:01:22王月姐
00:01:24我才來啊等你半天了
00:01:25阿文
00:01:26這不是在我的好姐妹來嗎
00:01:28路上耽搁了
00:01:29那剛好
00:01:30我今天學了一套雙人體操
00:01:31交給你和這位姐姐
00:01:32那咱們裡面請吧
00:01:34
00:01:35
00:01:40你看看人家阿文
00:01:41就光靠著林小姐
00:01:43她平時次次拿著小罐
00:01:45你怎麼就不能跟人學學呢
00:01:47她那還不都是
00:01:48都還是什麼
00:01:49最起碼人家有客戶
00:01:51我跟你說
00:01:52就林小姐身邊的新來的
00:01:54那一看就特別有錢
00:01:55那隨便辦個一對一的會員
00:01:57你不就開單了嗎
00:01:58我給你最後一次機會
00:01:59我給你最後一次機會
00:02:01終於把它拿下
00:02:02
00:02:03啊什麼啊
00:02:04辦不到就給我滾蛋
00:02:06別墊子
00:02:07我還只要這工資交房租呢
00:02:12就憑你現在的條件
00:02:14那比阿文強多了
00:02:16就是有些上手段
00:02:19還得再練練
00:02:20平時發給你的聊天話說
00:02:22那都好好洗手
00:02:26
00:02:27要挺直
00:02:28很好
00:02:31很好
00:02:33碗玉
00:02:34你不是有老公嗎
00:02:39這樣不太好吧
00:02:40哎呀這有什麼不好的呀
00:02:42這鍛鍊而已
00:02:44
00:02:45我們家阿文不錯吧
00:02:46你要是喜歡的話
00:02:48我們可以一起啊
00:02:50
00:02:51
00:02:52
00:02:53不用了
00:02:54我還是自己先做錯
00:02:57
00:03:11就憑你現在的條件
00:03:13他比阿文強多了
00:03:15就是有些上手段
00:03:17還得再練練
00:03:19好嗎
00:03:20是嗎
00:03:21我還是不想再練
00:03:24
00:03:25我還是要喝到了
00:03:26你還是不想再練
00:03:27我還是不想再練
00:03:29你還是不想再練
00:04:32徐小姐
00:04:32徐小姐
00:04:35
00:04:38要不
00:04:41我带你一起来吗
00:04:43
00:04:44总比你一个人在这台杠
00:04:47一般安全一点
00:04:48这不太好吧
00:04:50放心
00:04:54我们有试用课
00:04:55别废了
00:04:56我不是那个意思
00:04:59谢谢
00:05:12那我先带你去测量生理数据
00:05:16这边
00:05:17这边
00:05:18那我先帮你脱一下衣服
00:05:22那我先帮你脱一下衣服
00:05:35你别多想啊
00:05:36只是测量数据
00:05:37需要最真实的结果
00:05:39这样才能知道
00:05:40什么样的训练更适合你
00:05:41原来是这样
00:05:43那我自己来吧
00:05:44我帮你拿吧
00:05:45我帮你拿吧
00:05:46回答
00:05:56谢谢
00:05:59谢谢
00:06:03我 почverständ
00:06:09转秀
00:06:09我帮你拿吧
00:06:12get
00:06:13
00:06:15Is that
00:06:17Can I?
00:06:19Can I?
00:06:20Can I?
00:06:21Can I?
00:06:22Can I?
00:06:24Can I?
00:06:26I feel your eyes
00:06:28Can I?
00:06:29Can I?
00:06:30Oh
00:06:36Can I?
00:06:38Can I?
00:06:40Can I?
00:06:42Well
00:06:43I will now check my brain
00:06:45I'm trying to do the same thing
00:06:47I need to check my brain
00:06:49Can I?
00:06:50?
00:06:51?
00:06:52?
00:06:53?
00:06:54?
00:06:55?
00:06:56?
00:06:57?
00:06:58?
00:06:59?
00:07:00?
00:07:01?
00:07:02?
00:07:03?
00:07:04?
00:07:05?
00:07:06?
00:07:07?
00:07:08?
00:07:09?
00:07:10?
00:07:11?
00:07:12?
00:07:13
00:07:14就这
00:07:37你没事吧
00:07:39没关系
00:07:40我去帮你看看吧
00:07:41要是玩到脚就忘了
00:07:43I'm going to go.
00:07:44Okay.
00:07:46Okay.
00:07:48I'm going to go.
00:07:51Okay.
00:07:52I'm going to go.
00:07:55I'm going to go.
00:07:58I'm going to go.
00:08:03I'm not.
00:08:06Actually, you know these people who are just trained,
00:08:09I don't want to see you.
00:08:39So, it's all we need to do now.
00:08:42It's okay.
00:08:43Let's do it.
00:08:44Let's do it first.
00:08:45Let's do it first.
00:08:53Let's do it first.
00:08:55Let's do it first.
00:08:59This is a training.
00:09:01Let's do it.
00:09:07Here.
00:09:09手把转
00:09:11慢慢往下拉
00:09:12向上的时候吸气
00:09:15下下手呼吸
00:09:16
00:09:18
00:09:23小姐
00:09:24你背部就有些僵了
00:09:26是不是大家经常做家务啊
00:09:28
00:09:29我没有工作
00:09:31就只能待在家里
00:09:33做个家庭嘱咐
00:09:35怪不得
00:09:36你这样长期操劳
00:09:38肌肉可能会损伤的
00:09:40说实在的
00:09:41你应该多了我们家的房子
00:09:43多端端端端
00:09:44可是
00:09:45我对健身还不了解
00:09:48你放心
00:09:49这不需要我吗
00:09:55只有你了
00:09:56随时不在
00:09:58只有你了
00:10:00我随时不在
00:10:04
00:10:06我还是在考虑一下
00:10:09没关系
00:10:10这事急不来
00:10:11反正我现在手里也没什么学员
00:10:14直到下个月之前我都有时间
00:10:18为什么是下个月
00:10:21谁叫我开不了单呢
00:10:23老板说
00:10:24最多只能留我到下个月了
00:10:26不聊那些不开心的
00:10:28聊了你吧
00:10:29许小姐
00:10:30你这么温柔
00:10:31你老公应该对你很好的
00:10:32她呀
00:10:33老公
00:10:34今晚
00:10:35我们一起睡好吗
00:10:36你能不能相听一点
00:10:37结婚七年
00:10:47结婚七年
00:10:48真正同房缺不过几次
00:10:50这样的婚姻
00:10:52结婚七年
00:10:54真正同房缺不过几次
00:10:55这样的婚姻
00:11:02还好吧
00:11:03要是
00:11:04我能
00:11:05娶到许小姐
00:11:06这个老婆
00:11:08我绝对珍惜得不得了
00:11:09要是
00:11:10要是
00:11:11我能
00:11:12娶到许小姐这个老婆
00:11:14我绝对珍惜得不得了
00:11:17要是
00:11:18什么
00:11:19什么
00:11:27没什么
00:11:28训练这么久
00:11:29感觉怎么样
00:11:30还好
00:11:32就是
00:11:33感觉肌肉有点酸
00:11:35一天训练
00:11:37能达到这个水准
00:11:39也可不错
00:11:42
00:11:43接下来
00:11:44我带你去放松一下
00:11:47发给
00:11:49
00:11:52要怎么放松啊
00:11:57幸运我安丁一件事
00:11:58这是放松机
00:11:59这样才能力量松动
00:12:03不用这么麻烦了
00:12:05像我这样的黄脸婆
00:12:07脸的再好
00:12:08也没有人看他
00:12:11你这是说的什么话
00:12:19你看
00:12:21你这么优雅又知性
00:12:24长相和身材
00:12:25一个也不差
00:12:26要有自信在那里
00:12:27也有自信在那里
00:12:32
00:12:36没紧张
00:12:38放松面
00:12:39先把眼睛闭上
00:12:42深呼吸
00:12:43喜气
00:12:45呼气
00:12:47你笑起来是好感
00:12:48那我们
00:12:58那我们开下拉针吧
00:13:01你先坐到瑜伽店上
00:13:04放这边
00:13:08放这边
00:13:12右边这只手
00:13:13满满小伤台
00:13:15对风支对
00:13:16我下
00:13:17满满五下
00:13:18满满五下
00:13:22谢谢啊
00:13:28很好
00:13:29感觉怎么样
00:13:31拉伸感
00:13:32还是很强的
00:13:34韩教练
00:13:36你刚刚说
00:13:37你下个月就要被开除了
00:13:40可是
00:13:41像你条件这么好
00:13:44怎么会没有学员呢
00:13:49我不像其他教练那么能说会道
00:13:52所以学员们都不愿意找
00:13:54我读书上
00:13:55以前上的事底下
00:13:57比不过他们
00:14:03在我看来
00:14:05人与人之间
00:14:06最重要的就是真诚
00:14:09夏涵教练
00:14:10你技术这么好
00:14:12人长得
00:14:15又帅气
00:14:17以后呀
00:14:18肯定会有很多人
00:14:20来找你练习的
00:14:27那你愿意
00:14:29做我的第一个学员吗
00:14:31但是你愿意
00:14:32做我的第一个学员吗
00:14:34但是你愿意
00:14:35做我的第一个学员
00:14:36但是你愿意
00:14:37做我的第一个学员
00:14:38但是你愿意
00:14:39做我的爱
00:14:40没有
00:14:41没有
00:14:42没有
00:14:43没有
00:14:49
00:14:50回来帮你放送你的背部机
00:14:51你接着我
00:14:53要是所有人
00:14:54都能像你
00:14:55你这样想就好了
00:14:57但是我现在
00:14:59还是想要睡一会儿
00:15:00我要是
00:15:01可以晚些地开出就行了
00:15:02这样
00:15:03我就要有机会
00:15:04机会
00:15:05进入电话
00:15:06我跟你讲啊
00:15:07
00:15:08
00:15:09你怎么才接电话
00:15:10我跟你讲啊
00:15:11我跟你讲啊
00:15:12
00:15:13
00:15:14你怎么才接电话
00:15:15我跟你讲啊
00:15:16我可找大师算过
00:15:17今儿晚上
00:15:18可是你跟建华
00:15:19同房的好日
00:15:20能一举得难呢
00:15:22
00:15:23
00:15:24你怎么才接电话
00:15:26我跟你讲啊
00:15:27我可找大师算过
00:15:28今儿晚上
00:15:29可是你跟建华
00:15:30同房的好日
00:15:31能一举得难呢
00:15:32
00:15:33
00:15:34
00:15:35
00:15:36
00:15:37
00:15:38
00:15:39
00:15:40
00:15:41
00:15:42
00:15:43
00:15:44
00:15:45
00:15:46
00:15:47
00:15:49
00:15:50
00:15:51
00:15:52
00:15:53
00:15:54
00:15:55
00:15:56
00:15:57
00:15:58
00:15:59
00:16:03韩教练
00:16:04我现在
00:16:05有点事情
00:16:06今天
00:16:07咱们就练到这吧
00:16:08你要走吧
00:16:09可是
00:16:10还没有 Carr
00:16:10送完呢
00:16:11不用了
00:16:15谢谢你
00:16:24许大小姐
00:16:25它们看起来彤 уверseven
00:16:26It's a bit strange.
00:16:30The feeling is not in the end,
00:16:32it's a feeling of how much sweat is.
00:16:36We need lots of heat.
00:16:37That's why the weight is not in the weight.
00:16:40The weight is not in the weight.
00:16:43Oh, fold it.
00:16:45You don't take me to talk for a joke.
00:16:47I'll get back to my husband's work.
00:16:50Oh, you're a beautiful girl.
00:16:52You don't have to grab a white hair.
00:16:54I have to bring you a good thing.
00:16:58It's a good thing.
00:16:59I guarantee you just need to take it slowly and turn.
00:17:03And you're absolutely right.
00:17:05You don't need me.
00:17:08I don't need you.
00:17:09You don't have to take me.
00:17:11You have a good news.
00:17:13Here's your good news.
00:17:14Oh, yeah.
00:17:16I'm sorry.
00:17:24老公
00:17:27你今天
00:17:29怎么这么早就忙完了
00:17:32你怎么才回来呢
00:17:34我今天去见了个朋友
00:17:37顺便
00:17:40去见了个山
00:17:42朋友
00:17:43你还有朋友啊
00:17:46老公
00:17:52你今天想吃什么
00:17:55我给你做
00:17:56不用了
00:18:00我吃过了
00:18:02那边
00:18:19不用了
00:18:20我的
00:18:21You're too tired and cheap like you want to be in Europe blue
00:18:40I see red, red, oh red
00:18:49And then you are so excited to be in Europe
00:18:51좋은 car
00:18:53We're also nervous
00:18:56We are so excited for you
00:18:58
00:18:59No, we're too busy
00:19:01You are going to get to me
00:19:05You are so busy
00:19:06You are so excited that we're all here
00:19:08You are so excited about this
00:19:12Who is this?
00:19:14Cause we're so excited at the time
00:19:18這是我們
00:19:21生個孩子
00:19:27許哲
00:19:2830 多歲的人啊
00:19:29開展這些例外的事
00:19:31你又有不惡心
00:19:34一天傍晚不幹這樣的事
00:19:35既想一些無情八道的
00:19:37我已經在馬門前要死
00:19:38你就不能體驗下我們
00:19:41我再要是
00:19:42今天我是不回來住了
00:19:48What?
00:19:53What?
00:20:06What got this?
00:20:13What?
00:20:18I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:48I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:18I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:48I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:55I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:02I don't know what to do.
00:22:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:19I don't know what to do.
00:22:26You're a member of the team. You're a member of the team.
00:22:28I'll take you to the last one.
00:22:30I'll take you to the next one.
00:22:36It's me.
00:22:38You're my hair, you're a member.
00:23:01Another girl.
00:23:06コレー
00:23:07我扶你進去吧 姐
00:23:13我就要
00:23:18徐小姐
00:23:19你慢點
00:23:24沒關係
00:23:26我喝自己開
00:23:32小姐
00:23:33你喝了這麼多
00:23:35I'll help you.
00:23:44I'll help you.
00:24:05
00:24:07你沒事吧
00:24:09你是一本人
00:24:11都是痛了
00:24:17剛才外面下雨了
00:24:19我過來著著急
00:24:20就沒大膽
00:24:22我是會冷到你了
00:24:25我要
00:24:27那我把衣服脫了
00:24:28我不用
00:24:35
00:24:46怎麼了
00:24:48還是很難受
00:24:50
00:24:50沒有
00:24:52謝謝你關心
00:24:55你喝了那麼多酒
00:24:57肯定有心事
00:24:59如果你不介意的話
00:25:01其實可以跟你說說
00:25:06那我問你
00:25:08
00:25:09是不是真的
00:25:11很難讓人提起心事
00:25:15怎麼會
00:25:18你知不知道
00:25:19我從來都
00:25:23都沒有意料過
00:25:26你怎麼會要的女人
00:25:31真的嗎
00:25:35哦 對吧
00:25:42你的戒指
00:25:44我幫你戴上了
00:26:05你別留我這麼緊
00:26:08怎麼了
00:26:10還是不舒服
00:26:14我不行
00:26:16我不行
00:26:18我真是怕我活住不住
00:26:26你怎麼會
00:26:28好 我不碰你
00:26:31我幫你煮一個
00:26:32清酒湯吧
00:26:35你怎麼會
00:26:40你是不是
00:26:41我會
00:26:42天嗎
00:26:44你是什麼
00:26:45你的話
00:26:46天啊
00:26:48天啊
00:26:50天啊
00:26:50When the moon's on
00:26:54Play when I see some blessings
00:26:57Your eyes are asking to dance in the shadows
00:27:02The world surrounds it all
00:27:05I want to go to begin the trainings of the night
00:27:10You see the desire
00:27:14Your voice waste positions
00:27:19Oh,
00:27:23Oh
00:27:29Oh
00:27:31Oh
00:27:39Oh
00:27:41Oh
00:27:49Oh
00:27:55Oh
00:27:57Oh
00:27:59Oh
00:28:09Oh
00:28:15Oh
00:28:19
00:28:20
00:28:20
00:28:21
00:28:22到底為什麼對我這麼好
00:28:24
00:28:27老婆
00:28:31老婆
00:28:32有沒有看到我的項目資料
00:28:33老婆
00:28:35怎麼呢
00:28:44怎麼辦
00:28:45我們現在這個樣子
00:28:46要是被老公撞掉
00:28:47可就解釋不清楚
00:28:49下半夜的去呢
00:29:02徐振
00:29:03好癢的
00:29:05徐振
00:29:06你给我出来
00:29:08徐振
00:29:14徐振
00:29:14你在里面干嘛你给我出来
00:29:16老公
00:29:16I'm washing the air.
00:29:18You're washing the air?
00:29:19You're washing the air?
00:29:21This is what you're doing.
00:29:23This is where you're walking.
00:29:25There are some people in there.
00:29:27I'm washing the air.
00:29:29I'm not a good thing.
00:29:30I'm not a good thing.
00:29:31I'm not a good thing.
00:29:33I love you.
00:29:35You're washing it me.
00:29:38Please.
00:29:39Please, please.
00:29:41Don't you have anything to do here.
00:29:42Please.
00:29:43I?
00:29:45You're?
00:29:46What are you doing?
00:29:47You scared me.
00:29:51You're just your own family.
00:29:52What do you say?
00:29:54There are two people in the house?
00:29:57You don't have anyone to lose them?
00:29:58I'm washing the air.
00:30:01I'm washing the air.
00:30:02What do you mean?
00:30:04You don't have to wear a mask.
00:30:06Oh, yes.
00:30:08I just want to tell you that the water is broken.
00:30:12I'm not even going to wear a mask.
00:30:14I'm going to have to find a teacher.
00:30:16Let's go.
00:30:18Your water is always broken.
00:30:20Why is it broken?
00:30:22What do you mean?
00:30:24What do you mean?
00:30:26Tell me.
00:30:28What is this?
00:30:30What do you mean?
00:30:32What do you mean?
00:30:34What do you mean?
00:30:36My husband.
00:30:38This dress is my last few days.
00:30:40Look, it's a hard one.
00:30:42Actually, it's a dress.
00:30:46It's a dress.
00:30:48Yes.
00:30:50It's all this.
00:30:52What do you mean?
00:30:54What do you mean?
00:30:56What do you mean?
00:30:58Mr.
00:31:10Have you been at the same time?
00:31:12What do you mean?
00:31:14How are you mean?
00:31:16Is it so strange?
00:31:18I don't want to ask you.
00:31:20
00:31:43何建华
00:31:44从刚刚开始 你就人惊喜
00:31:47到底怎么了
00:31:49You don't want to wear a dress
00:31:51You don't want to wear a dress
00:31:55You don't want to wear a dress
00:31:57You don't want to wear a dress
00:32:00I'll see what happens when you're talking about
00:32:02What's happening?
00:32:04If you're not going to go to the office
00:32:17I'm going to go to the office
00:32:49Oh
00:32:51對了
00:32:53你的衣服
00:32:55
00:33:00沒什麼事
00:33:01我就先回去了
00:33:16店長
00:33:17昨天晚上的客戶
00:33:19你拿著
00:33:21就在剛一天
00:33:23店長
00:33:24你再給我點時間
00:33:25沒拿下
00:33:27你還好意思來上班
00:33:28啥的
00:33:29還得我親自教你
00:33:37這是我的獨家命
00:33:39只要給我
00:33:41只要給他用上去
00:33:42保證讓他
00:33:43雕彪一箱
00:33:45不行
00:33:49不行
00:33:50不行
00:33:51你幹什麼
00:33:52你不想幹了是不是
00:33:53我不想
00:33:55你不想幹了是不是
00:33:57我只告訴你
00:33:58一周之後
00:33:59他要再沒有動靜
00:34:01你就給我選不在
00:34:03滾蛋
00:34:05不是
00:34:06不是
00:34:15喂孫醫生
00:34:16先生
00:34:17你妹妹冰淇淋
00:34:18你趕緊來醫院
00:34:19
00:34:20我馬上過去
00:34:21小梅
00:34:25小梅
00:34:29潘先生
00:34:30您放心吧
00:34:31你妹妹的病情已經穩定了
00:34:33只是
00:34:34我知道我知道
00:34:35錢不是問題您放心
00:34:36在下週之前
00:34:37我一定把醫院費送起
00:34:40辛苦了
00:34:44小梅
00:34:45你放心
00:34:47無論如何
00:34:49我一定會照顧你的
00:34:55死我了
00:34:57死我了
00:35:06
00:35:20死我了
00:35:26
00:35:36媽,你怎麼突然就來了?
00:35:43昨天讓你做的事呢?怎麼樣了?
00:35:47昨天建華去公司了
00:35:52怎麼回事?回一會你都要把問題推進我兒子身上
00:35:56你是個女人要多從自己的身上找問題
00:36:00我們家怎麼就娶了你怎麼可不會下蛋的母親回來?
00:36:04你也別怪媽不幫你
00:36:07這可是我花了兩千塊錢
00:36:09專門請人給你掛著專家號
00:36:11今天下午你必須去
00:36:18劉醫生我怎麼樣了?
00:36:22你身體倒是沒什麼問題
00:36:25就是吧這個磁激素水平有點低
00:36:29就是缺愛
00:36:30那怎麼辦啊?
00:36:33我老公比較忙
00:36:36您想該主動還是要主動一點
00:36:39
00:36:49
00:37:01天能每次都這麼不小心啊
00:37:04天能每次都這麼不小心啊
00:37:07啊 謝謝
00:37:08這麼巧又遇見你
00:37:14你生病嗎 很嚴重嗎
00:37:16不是
00:37:18我就是過來做個體檢
00:37:21沒事的
00:37:23那個我還有事
00:37:26我就先走了
00:37:28哎徐小姐
00:37:32怎麼下雨了
00:37:33我就知道你被戴散
00:37:37我車就在前面
00:37:39我送你回去吧
00:37:41不用了
00:37:42這裡離市中心太遠了
00:37:43你打不到車的
00:37:44就別跟我客氣
00:37:53先拿這個錯誤一下
00:37:54要錯誤一下
00:37:56
00:38:00
00:38:02
00:38:03
00:38:04
00:38:05
00:38:06
00:38:07
00:38:08
00:38:09
00:38:10
00:38:11
00:38:12
00:38:13
00:38:17
00:38:24
00:38:25麻煩你了
00:38:26文教練
00:38:27不麻煩
00:38:28Oh, you lay me down.
00:38:31The.
00:38:36You want to do what?
00:38:44You don't.
00:38:50I'll have you to put your hand in front.
00:38:54Oh.
00:38:55Oh.
00:38:58这个时候叫啊
00:39:03你饿了怎么不告诉我
00:39:06只是这附近好像没什么吃的
00:39:09要不你去我家吧
00:39:11我下面给你吃
00:39:12什么
00:39:13放心
00:39:16就在这附近很快的
00:39:19
00:39:20好吧
00:39:28条件有些简陋
00:39:43不好意思啊
00:39:44你不会介意吧
00:39:46怎么会呢
00:39:48你能带我来吃饭
00:39:50我已经很感谢了
00:39:51我又怎么会挑三拣四呢
00:39:54徐小姐
00:39:54你果然很特别
00:39:57特别
00:40:00是啊
00:40:02要是换做别人
00:40:03估计早就嫌弃起来了
00:40:05也就是徐小姐你
00:40:06怎么看得起我们这些大工夫
00:40:09别这么说
00:40:12你还这么年轻
00:40:14你以后肯定会有自己的一番作为的
00:40:18你真这么想
00:40:21谢谢你
00:40:26怎么了
00:40:29你是不是着凉了
00:40:31要不要洗个热水澡
00:40:32别感冒了
00:40:34
00:40:35那你先坐下休息
00:40:37
00:40:41挺反舍了
00:40:43也就是
00:40:43
00:40:46别吊了
00:40:48
00:40:48别吊了
00:40:49
00:40:50
00:40:51
00:40:52
00:40:52
00:40:53
00:40:53
00:40:54
00:40:54
00:40:55
00:40:56
00:40:57
00:40:58
00:40:59
00:41:00
00:41:00
00:41:01
00:41:01
00:41:02
00:41:03
00:41:03
00:41:03
00:41:04
00:41:05Oh
00:41:23Oh
00:41:27Oh
00:41:35都这个点了,也不知道建华回家了没,我还是给他打个电话吧,我就知道,又会是这个。
00:42:05许小姐,我好像够不到,你能不能再往下,你能帮我拿下柜子上的毛巾吗,我带进来了,好,许小姐,我好像够不到,你能不能再往下?
00:42:35你请一点,是呀,可以吗?
00:42:42好像可以了,
00:42:45Don't be afraid.
00:42:47Don't be afraid.
00:42:48Don't be afraid.
00:42:50Oh, my.
00:42:52I'm going to get there.
00:42:54Oh, my god.
00:42:56I'm sorry, 你們。
00:42:58Oh, my God.
00:43:00I thought...
00:43:02It's a medicine.
00:43:03Oh, my god.
00:43:07Oh, my god.
00:43:09Oh, my god.
00:43:11Oh, my god.
00:43:12Oh, my god.
00:43:13Oh, my god.
00:43:14Oh, my god.
00:43:15Do you know what I'm doing?
00:43:40I'm going to prepare for you.
00:43:42Don't worry.
00:43:43So, I'm not hungry.
00:43:45I'm not hungry.
00:43:48I'll go back.
00:43:51You should be hungry.
00:43:56I'm hungry.
00:43:59I'm hungry.
00:44:01I'm hungry.
00:44:03I'm hungry.
00:44:05But you're not hungry.
00:44:09You're not hungry.
00:44:12
00:44:17没错
00:44:18气象中心已经发出了暴雨红色预警
00:44:22去世中间的道路已经被封控了
00:44:27原来是这样
00:44:31这可怎么办
00:44:32看来现在你好像也回不去了
00:44:35要是不介意的话今晚可以住我家
00:44:40可是
00:44:41It's not right.
00:44:43It's my first time.
00:44:44If your income is so good,
00:44:46I'm sure you won't have a bad place for you.
00:44:49I don't mean that.
00:44:50It's okay.
00:44:53Maybe you'll have to wait for a while.
00:44:55But at least,
00:44:56let me make you make a meal.
00:44:59Okay.
00:45:00Then I'll give you a hand.
00:45:11I haven't had enough time.
00:45:13I was thinking about winning.
00:45:14I didn't know him.
00:45:15I didn't understand him.
00:45:16I could get you with him.
00:45:18I could get you with me.
00:45:19My mom would get ya know you and my mom would be the first time.
00:45:21And then I would start to celebrate him.
00:45:23I can't remember him.
00:45:24I have to also take a look at him.
00:45:25I did it.
00:45:26Then I had to be the first time for her.
00:45:27I chose you to give her the first time.
00:45:28I don't think so,
00:45:29I did it.
00:45:31I do not have enough time.
00:45:32I don't have enough time to do this before.
00:45:33I could get it.
00:45:34Would you like to try that.
00:45:35No way I could get it,
00:45:36I could get it.
00:45:37I could get it.
00:45:38I don't know if he just couldn't get it.
00:45:39
00:45:45要把這裡洗乾淨
00:45:52去回來
00:46:02味道怎麼樣
00:46:04
00:46:05好吃
00:46:07沒想到你這麼會做法
00:46:09感覺我一個家庭主婦
00:46:11都要比不上你了
00:46:23對不起
00:46:32沒有誰規定
00:46:33只有女人才能做家務呀
00:46:34你要是喜歡
00:46:36我經常做給你吃
00:46:41怎麼了
00:46:42沒什麼
00:46:43我只是
00:46:44第一次聽見
00:46:46有人對我說
00:46:49給我做飯
00:46:51
00:46:53你還走嗎
00:46:54你還走嗎
00:47:08許小姐
00:47:09你沒事吧
00:47:10我這怎麼了
00:47:12怎麼這麼睡啊
00:47:14我先扶你
00:47:15進去休息吧
00:47:16你休息吧
00:47:24慢點
00:47:31你先在這休息會兒
00:47:32我去給你倒杯水
00:47:34不用嗎
00:47:41我怎麼會突然做的事
00:47:43我還是先休息一下
00:47:55我還是先休息一下
00:47:56我還是先休息一下
00:47:58
00:48:00
00:48:02
00:48:04
00:48:05
00:48:06
00:48:07
00:48:08
00:48:09
00:48:10
00:48:11
00:48:12
00:48:13
00:48:14
00:48:15
00:48:16
00:48:17
00:48:18
00:48:19
00:48:20
00:48:21
00:48:22
00:48:23
00:48:24
00:48:25
00:48:26
00:48:27
00:48:28以我
00:48:30
00:48:33要把这里洗干净
00:48:38雪辰
00:48:40大半夜的你在想什么
00:48:41你可是有扎实
00:48:58I'm not going to die.
00:49:28Why can't you do that?
00:49:29You didn't want me to do that.
00:49:30I went to your house and found out that you didn't do that.
00:49:34Is it worth your marriage?
00:49:36It's my life.
00:49:39It's not true.
00:49:42It's not true.
00:49:44It's not true.
00:49:45I don't care what people are saying.
00:49:47I'm sure I'll protect you.
00:49:49That's not true.
00:49:51I like you.
00:49:55Do you accept me?
00:49:58You're still young.
00:50:05You're still young.
00:50:07If you meet more of a woman, you'll understand what you're saying.
00:50:11You'll have a great gift.
00:50:15You don't care what you're saying.
00:50:20I don't care what you're saying.
00:50:22You don't want me to do that.
00:50:25You don't want me to do that.
00:50:27You don't want me to do that.
00:50:29I'll tell you.
00:50:30I'll tell you what you're saying.
00:50:32What are you doing?
00:50:34You don't want me to do this.
00:50:39You don't want me to do that.
00:50:40I am alive.
00:50:44I am alive.
00:50:46I don't know.
00:51:16竟然在别的男人家里热夜
00:51:21那这个激素水平低
00:51:27会造成什么后果吗
00:51:30这个倒也不用太担心
00:51:31就是偶尔会出现头晕
00:51:33胸闷还有多梦的现象
00:51:35不会影响日常生活
00:51:37我怎么会做那样的梦
00:51:39怎么这么急啊
00:51:47不吃早饭了吗
00:51:49不用啊
00:51:50昨晚谢谢你
00:51:53我先走了
00:51:54对不起
00:52:23哎呀
00:52:33昨天晚上
00:52:36我这是差点非要打错了
00:52:38一晚上都没回来
00:52:57教皇不会生气吧
00:52:59待会儿我该怎么解释
00:53:02建华
00:53:10建华
00:53:13老公
00:53:22怎么喝这么多
00:53:24不会是喝了整个通宵吧
00:53:26我要你喝这么多吗
00:53:28我不喝酒
00:53:29哪来的什么
00:53:30算了
00:53:31跟你说再多
00:53:33也是白扯
00:53:35我只是关心你
00:53:39
00:53:40看来我再不在这个家
00:53:49对它根本就不重要
00:53:51这不是我的口
00:54:06会不会是我想多了
00:54:19你不要再瞒着我了
00:54:22上次我去你家的时候
00:54:23已经发现了
00:54:24你老公根本就对你不好
00:54:25这样的婚姻继续值得吗
00:54:27许小姐
00:54:41明天下午你要不要来健身
00:54:43上等式听课
00:54:45还没有完
00:54:46
00:54:48真的
00:54:50让我帮你预约时间
00:54:52昨天
00:54:55你淋了那么多的雨
00:54:57没感冒吧
00:54:59放心吧
00:55:02我身体好着呢
00:55:03还不至于因为一场雨
00:55:04就必早了
00:55:05不过
00:55:06不过什么
00:55:09不过健身房门口的小猫
00:55:11就没那么好受了
00:55:13我正在给它擦身体
00:55:14你看
00:55:15亲爱的
00:55:38我口红昨天晚上好像拉你那儿了
00:55:41明晚记得给我送过来哦
00:55:45怎么这么不小心的
00:55:47被许真发现了怎么办
00:55:50那怎么了
00:55:51我本来就是故意的
00:55:53我政府事业的上身期
00:55:55要是离婚对我发生很不利的
00:55:59你就不能再等等吧
00:56:02等等我黄花菜都凉了
00:56:04不行
00:56:05你必须买的包补偿我
00:56:08都会听你的
00:56:09真真
00:56:20你怎么来了也不跟我说一声啊
00:56:23是不是看上健身房
00:56:25哪个教练哥哥了
00:56:26晚月
00:56:27没有
00:56:28你别跟我跟我说
00:56:29哎呀
00:56:30这有啥的
00:56:31我给你介绍一下
00:56:32这是我的新男友
00:56:33安文
00:56:34
00:56:35男友
00:56:37晚月
00:56:41你不是有老公吗
00:56:43哎呀别提了
00:56:44昨天刚离
00:56:45
00:56:45那个死鬼
00:56:47我以前觉得他不帮我
00:56:48是因为老夫老妻了
00:56:50没了机器
00:56:51没想到前两天被我发现
00:56:53居然在外边偷吃
00:56:54你说我能忍吗
00:56:56你哎呀
00:57:18管月怎么也有这个牌子
00:57:20怎么了
00:57:21No, I haven't met you yet.
00:57:27You're a good friend.
00:57:29I thought you were always very calm.
00:57:33He's such a good friend.
00:57:35No problem.
00:57:36I'm not a good friend.
00:57:38I have a boy with a boy with a boy.
00:57:43Oh, did you know the boy with a boy with a boy?
00:57:46Give me a boy with a boy with a boy.
00:57:49I'm looking for a boy with a boy.
00:57:51That's not a good friend.
00:57:53I'm going to open it up.
00:57:55I'm going to open it up.
00:57:57I'm so sorry.
00:57:58I don't want to be the boy with a boy.
00:58:01I don't want to be the boy with a boy.
00:58:16I don't want to be the boy with a boy.
00:58:19I'm going to go to my house.
00:58:25I'm going to go to my house.
00:58:28I'm going to call him.
00:58:30I'm going to go to my house.
00:58:31
00:58:47徐小姐 你辦給我
00:58:51徐小姐 你怎麼了 你現在在哪
00:58:54我也不知道 你別過來
00:58:56
00:59:00臭娘們 你裝什麼
00:59:02穿這麼騷啊 在樓梯口晃到
00:59:04你不就想勾搭男人嗎
00:59:06放開我啊
00:59:08
00:59:11大夫給他試試
00:59:13你是想找死是吧
00:59:21跟我走
00:59:24給我推
00:59:26
00:59:28
00:59:29
00:59:32
00:59:34
00:59:36那個
00:59:38
00:59:39
00:59:40
00:59:41
00:59:42
00:59:43
00:59:44
00:59:46
00:59:48
00:59:49發哥 沒有
00:59:50去哪了
00:59:52記住
00:59:53
00:59:56
01:00:00
01:00:17我已經把門翻鎖了
01:00:19這只有我兩個人年紀不來
01:00:21My wife is too late.
01:00:24She's too hot.
01:00:27You understand?
01:00:28I am too low.
01:00:30I am too late.
01:00:32Let me see.
01:00:37You are too cold.
01:00:40He's still the same, his side is still OK.
01:00:43I will see you.
01:00:48This is a drugfeito.
01:00:49I'm going to take you to the hospital.
01:00:51I'll take you to the hospital.
01:00:56You need to take your clothes off.
01:00:59I'll take you to the hospital.
01:01:01I'm feeling it.
01:01:19Let me take you to the hospital.
01:01:23.
01:01:27I am my knee
01:01:32Okay.
01:01:46Is it very pain?
01:01:48No.
01:01:50I think...
01:01:57I'm sorry.
01:02:02The leader, you...
01:02:04Why do you want me to apologize?
01:02:07You know what?
01:02:08I'm so scared.
01:02:10You're so scared.
01:02:12I'm so scared.
01:02:15You're so scared.
01:02:19What are you talking about?
01:02:21What are you talking about?
01:02:23You're so scared.
01:02:25No.
01:02:27You have no idea.
01:02:28What if I need you all?
01:02:30No.
01:02:32You got a few questions.
01:02:33This time I have not been asked for you.
01:02:34No.
01:02:35I'm sure.
01:02:36Is it great?
01:02:37What would you do for me?
01:02:38Do you need me?
01:02:39Is it great?
01:02:41Yes, you're so scared.
01:02:43Do you need me?
01:02:44How long do you start?
01:02:46I'm still going.
01:02:48It's coming to me.
01:02:50You can tell me if I'm okay.
01:02:52I'm sorry.
01:02:54I have never seen you.
01:02:56It is called the Mr. Ikigang Chan-wik
01:02:59The Mr. Ikigang Chan-wik
01:03:01I am going to ask you
01:03:03You shouldn't have been involved in this
01:03:05You will keep your father in order to keep your father
01:03:08I have no idea Would you tell you that Mr. Ikigang Chan-wik
01:03:10If you are going to get already out of the house
01:03:13You are so alone
01:03:15It is not your fault
01:03:18Do not sorry
01:03:22Mr. Shell
01:03:23You are too good
01:03:24健身房本来就是公共场所,也会有很多各式各样的人,不管怎么说,也怪不到你身上呀。
01:03:36有什么?
01:03:43有什么?
01:03:47诶,这教练更衣室怎么是锁着的?
01:03:49别管了,去公共去吧,走。
01:03:51吓我一跳,我还以为那些流氓又回来了。
01:03:56你都伤成这样了,看样子,今天也晾不了了,要不改天再约。
01:04:04那个,我能请你吃多饭吗?
01:04:08就当是为今天的事,向你赔罪。
01:04:11你都为我受伤了,不用赔罪。
01:04:17好吧。
01:04:21给这位女士,来一份龙虾意面,一份香肠蛋糕,那再来瓶红酒。
01:04:29好的,那您学会了什么?
01:04:32给我来瓶水就行。
01:04:34你不吃吗?
01:04:36我们教练,平时比较控制饮食吗?
01:04:40给他来分一样的,我付钱。
01:04:43好的。
01:04:45许小姐,你这是干什么呀?
01:04:46说好我请你的。
01:04:47先不说这次是你救了我。
01:04:49就说上次,下雨的时候,我在你家,麻烦了你那么久。
01:04:53就当,就当是我报答你吧。
01:04:57请慢用。
01:05:07谢谢。
01:05:08说好的,我请你的。
01:05:09到最后,也不得你听我了。
01:05:11今天啊,就听我的。
01:05:13就别结识了。
01:05:15放松一下。
01:05:18至于这第二招嘛。
01:05:20鸟学会适当的卖惨。
01:05:22女人嘛,都容易心软。
01:05:25你想,尤其她们这种长期没有人关爱的女人。
01:05:29那,你要学会适当的试作,她们才能更容易成功。
01:05:39许小姐,你就别开我玩笑了。
01:05:42我跟你坦白吧。
01:05:47其实我全身就三百块钱。
01:05:49我本来以为这就够了。
01:05:51但是我没想到这间餐厅这么贵。
01:05:53你应该早就发现了吧。
01:05:55韩教练。
01:05:57我冒昧的问一下,
01:06:01你生活上是不是有什么困难啊?
01:06:05我说了,你不会笑话我吧?
01:06:07当然不会。
01:06:08算了。
01:06:09哎。
01:06:11你少喝点。
01:06:14咱们也算是朋友了。
01:06:16要是你愿意的话,
01:06:19其实可以告诉我。
01:06:21是我妹妹。
01:06:24她已经生病很久了。
01:06:26但是你知道,
01:06:27就靠我这点工资还没有提成。
01:06:30根本就负担不起。
01:06:32韩教练。
01:06:34没想到你这么不容易。
01:06:37薛小姐。
01:06:38我在大城市把病怎么叫?
01:06:47你还是第一个怎么关心我的人。
01:06:50以后你有任何困难都可以告诉我。
01:06:54我真羡慕你。
01:06:55家庭优越。
01:06:56婚姻幸福。
01:06:58我要是像你一样就好了。
01:06:59至少不用问了钱。
01:07:04做我一辈子良心的事情。
01:07:05做我一辈子良心的事情。
01:07:06做我一辈子良心的事情。
01:07:08家庭幸福。
01:07:18家庭幸福。
01:07:20其实,
01:07:22我根本不像。
01:07:24你看起来那样。
01:07:26你觉得我的日子过得很好。
01:07:28但其实,
01:07:30家家都有本难念的经吗?
01:07:32你老公,
01:07:34对你不好吗?
01:07:36好。
01:07:40怎么不好呢?
01:07:42我每天都可以看到很多钱。
01:07:45可是就是见不到他人也。
01:07:48嘴上说是为了工作。
01:07:51可其实。
01:07:58那最后一招呢?
01:07:59你行,
01:08:00你都给他聊的七分八素的了。
01:08:01找个地方,
01:08:02喝点小酒,
01:08:03给他灌醉了。
01:08:04那拿下不是今儿一举的吗?
01:08:05这不太好吧?
01:08:07开不出答来更不好。
01:08:14你少喝点。
01:08:15我觉得你们之间肯定是有什么误会。
01:08:20根本就没有什么误会。
01:08:26对不起。
01:08:29我合作。
01:08:31我想喝些。
01:08:32你慢点。
01:08:34我输一碗。
01:08:35我输一碗。
01:08:41你没事吧?
01:08:42你没事吧?
01:08:51你没事吧?
01:08:52你没事吧?
01:08:53你没事吧?
01:08:55我不是。
01:08:56我只是搭?
01:08:57对不起啊,我。
01:09:03对不起啊,我。
01:09:09喂。
01:09:10小姐您好,您的包放在我们前台忘拿了,我们健身房马上关门了,要不您来拿一下吧。
01:09:14您來拿一下吧
01:09:16哦哦好我現在馬上就過來
01:09:21那個我要去健身房
01:09:23買我的東西那那我我送你
01:09:26嗯不用了
01:09:29
01:09:36喂店長還虛這都幾天了得到手了
01:09:40得手什麼我是教練不是什麼流氓
01:09:42還有你知道今天健身房混進來什麼人了嗎
01:09:45你這樣讓我們的學員怎麼鍛鍊啊
01:09:47你小子是不是皮癢吧
01:09:49敢這麼多說話
01:09:50你現在不是我現在就開除你
01:09:52讓一分錢都拿不到
01:09:54對不起店長
01:09:55剛才說太多嗎
01:09:58你再給我兩天時間
01:09:59兩天之後
01:10:00要是再沒有動就別怪我不客氣
01:10:08他怎麼說
01:10:10你小姐您放心
01:10:12不出三天保證完成任務
01:10:16三天
01:10:19三天怎麼這麼磨解
01:10:21我可是給了你們五十萬
01:10:23這點小事都幹不明白
01:10:25你看
01:10:26李小姐
01:10:27那凡事他得有個時間啊
01:10:30再說
01:10:31韓旭那個性格他本來就沒有那麼活絡
01:10:34要不
01:10:35您再等等
01:10:37
01:10:39我因為許真那個賤人足足等了三年
01:10:42你讓我再等
01:10:43我什麼時候能當上何太太
01:10:45七老八十嗎
01:10:48何太太
01:10:49我以為他什麼意思
01:10:52
01:10:53念了三天戲還真把自己當我男朋友了
01:10:57
01:10:58我配那個意思
01:10:59
01:11:12
01:11:14
01:11:16問題
01:11:17可能
01:11:17
01:11:18
01:11:21我不aré
01:11:23I'm so sorry.
01:11:31I'm so sorry.
01:11:35You know what?
01:11:45Do you have the same quality?
01:11:48Do you have the same quality of my life?
01:11:52I can't actually see her what?
01:11:57She has a bigger issue.
01:12:03I'm going to work with her and that's what it is.
Comments

Recommended