- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ist.
00:02:44Ich bin der Killen.
00:02:45Das kann nicht mehr.
00:02:46Das kann nicht mehr.
00:02:48Das kann nicht mehr.
00:02:50Das kann nicht mehr.
00:02:51Das kann nicht mehr.
00:02:53Das kann nicht mehr.
00:02:54Ich habe keine Volt oder?
00:02:56Come on!
00:03:02Come on!
00:03:03Come on!
00:03:04You can see that the people are still here.
00:03:06Come on!
00:03:07Come on!
00:03:08Come on!
00:03:09Come on!
00:03:10.
00:03:14.
00:03:17.
00:03:21.
00:03:23.
00:03:26.
00:03:28.
00:03:29.
00:03:31.
00:03:32.
00:03:33.
00:03:34.
00:03:36.
00:03:38Yes, but I have a lot of clothes.
00:03:48Do you know just a few?
00:03:50Thank you very much, more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're talking about five million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:23The pocket is just half full of money.
00:04:25The rest is just underwear and socks.
00:04:29I'm not a banker, I'm not a banker.
00:04:31I'm not a banker.
00:04:32I didn't know that this is a right job.
00:04:35At least you can earn money.
00:04:37But that's not me.
00:04:38I'm not a banker.
00:04:39Ah.
00:04:40Yeah.
00:04:41Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:49And what are you doing in your pocket?
00:05:01I can guarantee you 1.000 Hektoliter a day.
00:05:05Maybe 1.100.
00:05:07Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Doktor Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:28Nun...
00:05:29Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:34Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37Ich weiß.
00:05:38Drei Monate.
00:05:39Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:40Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:49Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Doktor Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:17Hallo, Liebes.
00:06:18Hallo.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:23Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass du die Fakten auf den Tisch legst.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt warst du erst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:06:57Bitteschön.
00:06:58Was machen Sie denn hier?
00:06:59Bitteschön.
00:07:00Was machen Sie denn hier?
00:07:14Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:15Ich übernachte hier.
00:07:16Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:21Ist das Zufall?
00:07:22Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:23Also kein Zufall?
00:07:24Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:25Also kein Zufall?
00:07:26Würde Ihnen das gefallen?
00:07:27Würde Ihnen das gefallen?
00:07:28Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:29Also kein Zufall.
00:07:30Würde Ihnen das gefallen?
00:07:31Hören Sie doch auf.
00:07:32Ja.
00:07:33Hören Sie doch auf.
00:07:34Ja.
00:07:35Ja.
00:07:36Ich übernachte hier.
00:07:37Ich übernachte hier.
00:07:38Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:41Ist das Zufall?
00:07:44Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:48Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:56Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah ja?
00:08:04Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:11Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:17Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:20Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:27Und?
00:08:28Gewonnen?
00:08:29Gewinnen Sie oft?
00:08:30Ja.
00:08:31Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:32Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah.
00:08:49So.
00:08:50Und Sie?
00:08:51Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:08:53Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:54War nicht besonders elegant.
00:08:55Ich nehme es zurück.
00:08:56Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:08:57Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:08:58In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:00Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:01Vergessen Sie es einfach.
00:09:02Schon vergessen.
00:09:03Noch einen, bitte.
00:09:04Ach.
00:09:05Ach.
00:09:06Was ist passiert?
00:09:07Ach.
00:09:08Was ist passiert heute Mittag?
00:09:09Ach.
00:09:10Was ist passiert heute Mittag?
00:09:11Ach.
00:09:12Was ist passiert heute Mittag?
00:09:13Ach.
00:09:14Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:15War nicht besonders elegant.
00:09:16Ich nehme es zurück.
00:09:17Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:18Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:19In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:25Noch einen, bitte.
00:09:32Ach.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Ist höchstens ne neun.
00:10:23Probier's nochmal.
00:10:25Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:26Puh.
00:10:27Verdammt nochmal.
00:10:28Wie machst du das denn?
00:10:29Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:31Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:32Aha.
00:10:33Und das kannst du?
00:10:34Das kann jeder.
00:10:35Probier's aus.
00:10:36Ich kann das nicht.
00:10:37Natürlich kannst du das.
00:10:38Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:39Also los.
00:10:40Probier's.
00:10:41Komm schon, sag's.
00:10:42Du willst mit mir schlafen.
00:10:43Und?
00:10:44Du willst mit mir schlafen.
00:10:45Und?
00:10:47Und?
00:10:48Was?
00:10:49War das daran so lustig?
00:10:50War das daran so lustig?
00:10:51War das so lustig?
00:10:52Ja.
00:10:53Ja.
00:10:54War das daran so lustig?
00:10:56Ich.
00:10:57Und?
00:11:02Ich war auf.
00:11:05Wie, was du eigentlich bist?
00:11:06Ich.
00:11:07Wirklich?
00:11:08Ja.
00:11:09Wirklich?
00:11:10War das daran so lustig?
00:11:12Ja.
00:11:13Was?
00:11:23Ich.
00:12:24Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:15Let's eat.
00:13:17Bye.
00:13:19Cheers.
00:13:51Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:03Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:22Hallo Eva.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:25Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:27Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:31Hm?
00:14:33Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:38Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:39Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:41Na ja.
00:14:42Hallo.
00:14:43Hallo.
00:14:44Heute Abend bei dir.
00:14:45Ich bring was mit.
00:14:46Mhm.
00:14:47Eva.
00:14:48Vergiss die Slowenen.
00:14:49Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:50Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:14:52Ich bring was mit dir hierính.
00:14:54Hm?
00:14:55Oh.
00:14:56Oh.
00:15:01Oh.
00:15:09Huh?
00:15:11Oh.
00:15:13Wo ist es schon?
00:15:18Oh.
00:15:18Gott.
00:15:20Oh.
00:15:22The bread is taboo.
00:15:37No potatoes, no potatoes, no sweet potatoes, no sugar, no sugar.
00:15:42But you can eat whatever you want, Timmy.
00:15:45I have next day a date on the next day, we have two kilos left.
00:15:48Is that the internet?
00:15:50It's really simple, you just need to focus on the glycogen index.
00:15:53Je lang kettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Kühlschrank.
00:16:01Äh, hallo, Pablo, hallo, Eva, das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter, ah, hallo, ich
00:16:18bin Timmy, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:27Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist, ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:36Okay.
00:16:37Äh, ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Okay, ja.
00:16:45Schön, Sie zu sehen, Frau Doktor Schumacher.
00:16:52Eva?
00:16:53Gleich.
00:16:54Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:16:58Ja.
00:16:59Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:02Ja.
00:17:03Das ist ein guter Typ.
00:17:04Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:06Ich warte da mal draußen.
00:17:07Sagen wir 20 Minuten.
00:17:08Guten Morgen, Eva.
00:17:09Hi.
00:17:10Wer war das denn?
00:17:11Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:13Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:28Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:34Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:38Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:45Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden, K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:55DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Ist doch super, oder?
00:18:06Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:20Was willst du hier?
00:18:26Keine Ahnung.
00:18:27Vielleicht ich?
00:18:28Ganz entspannt, okay?
00:18:29Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:31Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:33Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:35Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:36Ja, das war auch einfach.
00:18:37Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:42Ich hatte ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:43Ich habe ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:47Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:18:48Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:18:49Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:18:50Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:18:51Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:18:52Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:18:53Und...
00:18:54Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:18:55Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:18:56Und...
00:18:57Ruf mich einfach an.
00:18:58Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:00Und...
00:19:13Ruf mich einfach an.
00:19:15Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:16Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:18Und...
00:19:20Ruf mich einfach an.
00:19:25Tom, I'm 21 years older than you.
00:19:34That's pretty good.
00:19:46Bring us some wine with us.
00:19:50Riesling!
00:19:55And is he also cold?
00:20:07Here.
00:20:09Probieren.
00:20:16Lecker.
00:20:17Let's go with the salad.
00:20:21No.
00:20:27Eva, what's going on with you?
00:20:32Nothing.
00:20:34I think we have the whole Abend not more than five words.
00:20:39I'm just tired.
00:20:41It's always something to do with the Slovenian.
00:20:45I mean, you said that you have a problem with the Fertigstellungsprognosis
00:20:49a little...
00:20:51a little bit more...
00:20:52a little bit more...
00:20:54But you have to do this project not to Dennis.
00:21:01Bertram wanted to do it.
00:21:02Yeah, I know.
00:21:03There can't do anything.
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hi, I...
00:21:13I'm going to go home.
00:21:17Now home now?
00:21:19Yeah.
00:21:21I'm going to go home.
00:21:25We'll see you on Monday.
00:21:26Yeah?
00:21:28Yeah.
00:21:29Yeah.
00:21:30I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:30I don't know.
00:23:00I don't know.
00:23:02I don't know.
00:23:04I don't know.
00:23:06What does that mean?
00:23:08Hohe Gewinner, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:12I don't know.
00:23:16I don't know.
00:23:18I don't know.
00:23:20I don't know.
00:23:22I don't know.
00:23:24I don't know.
00:23:26I don't know.
00:23:28I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:32I don't know.
00:23:33I don't know.
00:23:34I don't know.
00:23:36I don't know.
00:23:38I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:42I don't know.
00:23:44I don't know.
00:23:45I don't know.
00:23:46I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:49I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:54I don't know.
00:23:55I don't know.
00:23:56I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:58I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:01You're a bitch, right?
00:24:21Panama City.
00:24:24Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:31Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:42Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:54Schade.
00:24:55Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:24:57Du bist echt so ein Spinner.
00:25:01Warum?
00:25:02Weil das nicht geht.
00:25:04Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:06Einen.
00:25:07Einen.
00:25:08Einen.
00:25:09Einen.
00:25:10Einen.
00:25:11Einen.
00:25:12Einen.
00:25:13Einen.
00:25:14Einen.
00:25:15Einen.
00:25:16Einen.
00:25:17Einen.
00:25:18Einen.
00:25:19Einen.
00:25:20Einen.
00:25:21Einen.
00:25:22Einen.
00:25:23Einen.
00:25:24Einen.
00:25:25Einen.
00:25:26What's the reason?
00:25:28One.
00:25:32One.
00:25:43Dimi, have you got to know where she is?
00:25:47Yes, she is sick.
00:25:49She called me.
00:25:51What's her?
00:25:52Magen.
00:25:54Can I help you?
00:25:57No, no.
00:25:59I'll try it private.
00:26:01Okay.
00:26:24Oh, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like T.I. Lee.
00:26:28Blah!
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We're bad.
00:26:32Let security carry them out.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:40Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:43Pass the bottles.
00:26:44The heat is on.
00:26:45We in the huddle.
00:26:46All smoking that jeep's a tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm looking for a thick young lady to pull.
00:26:52One sure shot.
00:26:53Way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance.
00:26:57Like this.
00:26:58Denial first.
00:26:59That's it.
00:27:00When I move, YOU move.
00:27:01Just asking.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey DJ, bring that back.
00:27:11Just like that.
00:27:14Hell yeah.
00:27:15Just bring that back.
00:27:18Put around here.
00:27:23Bomber, send me more.
00:27:24Let's go.
00:27:54Since no one knows.
00:28:20And yet.
00:28:25I will only buy my Talisman.
00:28:29I think you will always win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:40I'll buy the new one.
00:28:41Hey.
00:29:42Hello?
00:29:59Mami?
00:30:00Mr. Shabbat?
00:30:31Good morning.
00:30:38So, have a coffee?
00:30:38Okay?
00:30:49Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:41Na, womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Gefühlt ihr zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen,
00:32:24weil das ja zu unvernünftig ist
00:32:25und selber gehst du mit einem Typen ins Bett,
00:32:26der 30 Jahre jünger ist als du
00:32:28und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker
00:32:49und ja, das ist alles völlig abartig
00:32:50und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:32:59Hallo.
00:33:10Hallo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist Eva?
00:33:17Oben, im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:21Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Alles totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal.
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Rajo, ich...
00:34:03Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann.
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:35Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld?
00:34:44Das ist doch interessant.
00:34:45Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:34:58Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:12Das ist schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf den Flieger.
00:35:31Wo sollst du denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:46So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine Liebsamen.
00:35:59Lass mal, ich habe mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles Gute.
00:36:10Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:29Ich habe ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich meine, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber...
00:36:37Ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält.
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ
00:37:04abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich habe noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich habe damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:31Okay?
00:37:31Okay.
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen, oder dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Ich habe mich an, wenn du wieder aufhörst.
00:37:43Ich habe mich an, wenn du wieder aufhörst.
00:37:44Ich habe mich an, wenn du wieder aufhörst.
00:37:45Ich habe mich an, wenn du wieder aufhörst.
00:37:46Ich habe mich an, wenn du wieder aufhörst.
00:37:47Ich habe mich an, wenn du wieder aufhörst.
00:37:48Ich habe mich an, wenn du wieder aufhörst.
00:37:49PHONE RINGS
00:38:19Ich muss aufstehen.
00:38:31Geht doch dann schnell.
00:38:34Du Spinner!
00:38:49Eva, Frühstück!
00:39:01Wann musst denn du los?
00:39:03Um acht.
00:39:05Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:20Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorherr aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt so einen Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45An einer Fleckenheit kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, wenn ich gestern noch mit dem Auto gefahren bin,
00:40:08weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte.
00:40:50Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:53Hallo, Leonie.
00:40:54Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:56Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:03Warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:28Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:35Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:44Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja, und schön atmen.
00:41:58So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, kommst du mal bitte?
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat selbst...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:42Bleibst du denn bitte jetzt da,
00:42:43falls irgendwas passiert?
00:42:45Ja, ich bin da.
00:42:47Du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh!
00:42:55Oh!
00:42:58Hey, sorry, Tom.
00:43:08Ich...
00:43:09Alles gut.
00:43:11Ich glaube, ich packe das auf.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, wir haben es gleich gestanden.
00:43:18Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:20Ja.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:26Oh.
00:43:29Oh.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom.
00:43:39Das ist du.
00:43:43Klar.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht.
00:43:56Bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Wir können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße!
00:44:07Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:22Mhm.
00:44:22So.
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Halt, Annemann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:37Ja, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:49Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was ist los?
00:44:58Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:22Ich weiß es sehr.
00:45:23Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:24Ah, hallo Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:38Gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll.
00:45:44Toll, toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:49Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:50Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:14Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:25Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würde gern bestellen.
00:46:38Die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:44Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow, da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm, geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich meine, ist ja nichts dabei.
00:47:03Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee?
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, wie mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:29Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom, na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:50Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:53Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:18Was ist schwer?
00:48:19Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:46Morgen.
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:52Ich.
00:48:53Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21,
00:48:58dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:09Puh.
00:49:10Ich danke dir, Heim.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:27Du und ich,
00:49:29haben wir noch eine Chance?
00:49:32Was?
00:49:32Ich möchte einfach nur wissen, ob
00:49:36gibt's da noch eine
00:49:41Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine,
00:49:46eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich,
00:49:51ich muss das wissen,
00:49:54bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl,
00:50:12dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf.
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom
00:50:22eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich wünsche dir noch dass...
00:50:34I don't know.
00:51:04What did you eat?
00:51:08Pizza.
00:51:10Kühlschrank.
00:51:16Where did he go?
00:51:18In my mantle.
00:51:20Yes, that's right.
00:51:22I saw him as I was shopping.
00:51:26Can I watch TV?
00:51:28Sure.
00:51:30Can I do the yellow one?
00:51:32I'll give you another one.
00:51:34I'll give you another one.
00:51:36I'll give you another one.
00:51:38Do you have another one?
00:51:40Maybe you have another one?
00:51:42They offered me the institute.
00:51:44What?
00:51:46You say it just like this?
00:51:48Yes.
00:51:50What?
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes.
00:52:00Yes.
00:52:02Yes.
00:52:04Yes.
00:52:06Yes.
00:52:08Yes.
00:52:10Yes.
00:52:12Very nice.
00:52:14Yes.
00:52:16Yes.
00:52:18It's okay, Mrs. Direktorin.
00:52:20Yes.
00:52:22Yes.
00:52:23Yes.
00:52:25Tom?
00:52:34What?
00:52:35I want your parents to learn.
00:52:40No.
00:52:42Yes.
00:52:44No.
00:52:45Yes.
00:52:46Yes.
00:52:47Yes.
00:52:48No.
00:52:49No.
00:52:50Oh.
00:52:51Come on.
00:52:52No.
00:52:53No.
00:52:55Bitte.
00:52:56Er ist so.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schütte.
00:53:23Angenehm.
00:53:24Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du kleine Leute.
00:53:29Wo ist denn mein Junge?
00:53:30Wo ist mein Junge?
00:53:31Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:32Komm her.
00:53:33Komm her.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:37Hör dich doch mal.
00:53:39Hör dich doch mal.
00:53:42Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:46Oh Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:10Oh.
00:54:13Gratuliere.
00:54:17Ich war's Rost an Besitz.
00:54:19Hm?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf.
00:54:30Auf weg.
00:54:31Komm.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:35Nein.
00:54:36Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:38dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:57Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:05Ja, ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:24Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war's schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:32Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:33Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:34Wohren Sie auch in München?
00:55:35Ja.
00:55:36Ich wohne in Neuhausen.
00:55:37Ich hab da ein Haus.
00:55:38Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:39Seit vier Jahren.
00:55:40Seit vier Jahren.
00:55:41Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:55:42Na?
00:55:43Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:55:44Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:55:45Im Casino?
00:55:46Nein.
00:55:47Im Zug.
00:55:48Also, sie spielen also nicht.
00:55:49I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54Four years?
00:55:59I thought you live alone.
00:56:01I pay for the money just like Eva.
00:56:07Where did you learn from?
00:56:09In the casino?
00:56:11No, in the car.
00:56:15So you don't play?
00:56:17Oh nein, I can't pokern.
00:56:19Tom has tried to bring it to me,
00:56:21but I lost the Hopfen and Malz.
00:56:24That makes you very nice, Eva.
00:56:27You can read it like in an open book.
00:56:30That's not always happens to me.
00:56:32Please don't.
00:56:34Like in an open book.
00:56:35Jochen.
00:56:39And what...
00:56:41You want to know what I read?
00:56:44Lass in Ruhe.
00:56:45I read there, dear Eva,
00:56:47that they are not the right ones for me.
00:56:49And do you know why?
00:56:51Not because my son will not have any children
00:56:54and my wife will not have any Enkel,
00:56:56who will be so much.
00:56:57No, no.
00:56:58And not because I think
00:57:00that they are much too old for me.
00:57:02No.
00:57:03Only because they are two of them, Eva.
00:57:07not because they are single.
00:57:09They are not the same.
00:57:10They are the same.
00:57:12How was your weekend?
00:57:31Dimi, next question.
00:57:34I have to show you something.
00:57:37What?
00:57:39Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:43Eine Einladung?
00:57:44Ja.
00:57:50Du heiratest dich?
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:56Komm, mach schon auf.
00:58:03Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:05Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:08Ja.
00:58:09Okay, danke.
00:58:10Ciao.
00:58:12Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:13Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Wasser?
00:58:18Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:34Ja, wieso?
00:58:35Ach, nix.
00:58:37Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:44Leitung neben dir.
00:58:45Was?
00:58:46Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:47Ich weiß es nicht.
00:58:49Das glaube ich dir nicht.
00:58:51Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:52Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:53Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:58:54Du weißt doch, wie der Vorstand ist, ne?
00:58:55Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:58:56Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:09Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung?
00:59:14Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:26Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:44Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung?
00:59:54Weißt du?
00:59:55I hit them!
01:00:25Come on, come on, come on!
01:00:27Come on, come on!
01:00:49Tom, what's this here?
01:00:51Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da,
01:01:11und da will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:13Sag mal spinnst du, ich wohne auch hier, genau wie du!
01:01:15In einer halben Stunde, Tom!
01:01:21Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:23Bleib mal locker!
01:01:25Ja, ich bleib locker.
01:01:27Aua!
01:01:29Aua!
01:01:47Tom?
01:01:48Möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Fahne, ich danke.
01:01:52Hey.
01:01:55Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:59Ja, nicht so gut, danke.
01:02:01Ben halt auch nur Coach.
01:02:05Aber nur ein Angebot.
01:02:06Ja, ich nehme wohl.
01:02:28Tom?
01:02:36Ja, ich nehme villa hier hin.
01:03:06What is your name?
01:03:13And then you'll have to see you tomorrow.
01:03:15Good morning, morning.
01:03:22Well, later.
01:03:24What is with you?
01:03:36.
01:03:51Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde,
01:04:00die zweite irgendwann später. Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne mich ist hier Polen offen.
01:04:10Mami, was?
01:04:13Der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:22Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso? Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin. Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige. Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat es funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Ich brauchte einen Babysitter.
01:04:54Aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten erlassen.
01:05:00Ne, zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Seid einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Plan.
01:05:26Nein.
01:05:27Na, na.
01:05:28Hör auf.
01:05:29Mach schon.
01:05:30Hallo.
01:05:31Hier ist Eva.
01:05:32Ich wollte...
01:05:33Hallo.
01:05:34Hallo.
01:05:35Grüß dich.
01:05:36Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:37Sehr erfolgt.
01:05:38Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich
01:05:54alles.
01:05:55Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:56Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:06:00Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:04Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Dahinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:18Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:23So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:41Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:42Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:44Ich bin nur ein guter Freund.
01:06:45Mama!
01:06:46Mama!
01:06:47Mama!
01:06:48Mama!
01:06:49Mama!
01:06:50Mama!
01:06:51Mama!
01:06:52Mama!
01:06:53Mama!
01:06:54Mama!
01:06:55Mama!
01:06:56Mama!
01:06:57Mama!
01:06:58Mama!
01:06:59Mama!
01:07:00Mama!
01:07:01Mama!
01:07:02Mama!
01:07:03Mama!
01:07:04Mama!
01:07:05Mama!
01:07:06Mama!
01:07:07Mama!
01:07:08Mama!
01:07:09Mama!
01:07:10Mama!
01:07:11Mama!
01:07:12Mama!
01:07:13Mama!
01:07:14Mama!
01:07:15Mama!
01:07:16Mama!
01:07:17Mama!
01:07:18Mama!
01:07:19Mama!
01:07:20Mama!
01:07:21Mama!
01:07:22Mama!
01:07:23Mama!
01:07:24Mama!
01:07:25Mama!
01:07:26Mama!
01:07:27One thing I want to tell you is that the members of the board have come back to private
01:07:36relationships.
01:07:37And, what did you say?
01:07:38That you, as I know, are not liable.
01:07:42Arjo, come!
01:07:45Yes.
01:07:46What should I say?
01:07:48David?
01:08:03Sure.
01:08:08Sure.
01:08:27And now?
01:08:32Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:34Wie geht es dir an?
01:08:36Toll.
01:08:37Danke der Nachfrage.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:02Ich habe Ohh, kein Essen.
01:09:05Wenn du lautst.
01:09:06Ich habe nichts wie mit dir stehen.
01:09:10Dit ist mir völlig wah
01:09:30Where did you go?
01:09:39Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn es wichtig ist.
01:09:49Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:09:56Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:26Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:40Willst du mich heiraten?
01:10:49Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:52Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:10Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:16Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:20Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:22Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:38Was heißt denn hier euch?
01:11:40Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:44Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:48Grüßt Bertram.
01:11:52Eva!
01:11:54Eva!
01:11:56Scheiße.
01:11:58Dann probier eben dieses hier an.
01:12:02Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:04Es ist nicht weiß.
01:12:06Es ist fast weiß.
01:12:08Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:10Außerdem will ich den Fummel ja später auch nicht machen.
01:12:12So.
01:12:14Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:16Mir war das noch nie wichtig.
01:12:18Das glaub ich dir nicht.
01:12:20Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:22Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:24Für mich.
01:12:25Ja.
01:12:26Bitte.
01:12:27Ne.
01:12:28Hallo?
01:12:29Hallo.
01:12:30Hallo.
01:12:31Hi.
01:12:32Kann ich was für Sie tun?
01:12:33Äh, ich wollte fragen, ob...
01:12:35Ich kenn Sie doch.
01:12:36Ich kenn Sie doch.
01:12:37Ja, ich glaub ich dir nicht.
01:12:38Das glaub ich dir nicht.
01:12:39Dann glaub ich dir nicht.
01:12:40Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:41Sieh's wenigstens einmal an.
01:12:42Für mich.
01:12:43Ja.
01:12:44Bitte.
01:12:45Nee.
01:12:46Hallo.
01:12:47Hallo.
01:12:48Hallo.
01:12:49Hi.
01:12:50Kann ich was für Sie tun?
01:12:52Äh, ich wollte fragen, ob...
01:12:54Ich kenn Sie doch.
01:12:55Hallo.
01:12:56Hallo.
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:12:59Nein, der ist beim Sport.
01:13:01Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:03Nee, ich komm später noch mal wieder.
01:13:06Komm, sag's ihr.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:10Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:14Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:27Eiffa?
01:13:28Alles okay?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:50Fanny war hier.
01:13:54Und?
01:13:55Ruf sie an.
01:13:56Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:11Ruf sie an.
01:14:41Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:56Yeah, I'm still there.
01:14:59Be quiet, Fanny, I'll be right back.
01:15:04See you soon.
01:15:11See you soon.
01:15:26Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:38Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Das hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:48Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:08Kommt von der Karte rein.
01:16:11Kommt von der Karte.
01:16:13Kommt!
01:16:15Die Karte.
01:16:18Hallo Mama.
01:16:20Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:23Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:26Anton hat das schon, Skateboard, Rollerblades.
01:16:29Aber kein Kickboard.
01:16:31Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:33And the rollerblades are too small.
01:16:35I've invited some friends to eat.
01:16:38Mag's not coming?
01:16:40I've invited Simon to get extra.
01:16:42He was very excited about it.
01:16:44And he told me that I'd love to see you again.
01:16:46So, you're going to get me now really not.
01:16:49Will you always stay, or what?
01:16:52He told me on your birthday one hour
01:16:54of his barriere-freie Eigentums-Wohnung.
01:16:59Now you're wrong.
01:17:01Simon is not 60.
01:17:02I don't need a man.
01:17:04It's good.
01:17:05And I don't want anyone to laugh at me,
01:17:07who wants to be in his old days.
01:17:09From me!
01:17:10You can see it.
01:17:14Through this, you're going to get rid of the water.
01:17:17Not through the membrane.
01:17:19The membrane.
01:17:21The membrane is 60 square meters.
01:17:236 square meters.
01:17:24Here, break it up.
01:17:25That's the whole thing.
01:17:27And the membrane,
01:17:27also what the warm structure does,
01:17:29is it actually possible?
01:17:30I have now no longer time.
01:17:31I'm going to get rid of the water.
01:17:33I'm going to get rid of the water.
01:17:34I'm going to get rid of the water.
01:17:36I'm going to get rid of the water.
01:17:38I want to ask you,
01:17:39if I can possibly
01:17:39my doctor work with him.
01:17:40I'm going to get rid of the water.
01:17:42I'm going to get rid of the water.
01:17:43I'm going to get rid of the water,
01:17:45I'll give that water to me.
01:17:46And will I make you
01:17:47then go to dinner?
01:17:51We'll see you next morning, okay?
01:17:52There is nothing to do with you.
01:18:01I don't want to talk about it.
01:18:03But I...
01:18:04Fanny and I are taking care of the Vormundschaft.
01:18:07That's what I get, alone.
01:18:09Is that yours or yours?
01:18:11That could happen with the child.
01:18:15Yes, maybe.
01:18:18It doesn't exist anymore, do you understand?
01:18:25Just take care of yourself.
01:18:48Hither!
01:18:51Hither!
01:19:03Help me!
01:19:08Help me!
01:19:16No!
01:19:18Help me!
01:19:20Help me!
01:19:23Help me!
01:19:29Try it easy!
01:19:31Talk with me!
01:19:53Hey, Eva.
01:19:58Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:04Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:23Wach auf!
01:20:53Wer ist das, Mami?
01:21:14Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:22Was machst du hier?
01:21:26Leonie, ich hab gehört...
01:21:27Bist du schon öfter hier?
01:21:33Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:36Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:43Lass doch die Tasche auf.
01:21:45Ja.
01:21:50Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:56Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Verstehst du?
01:21:59Mama!
01:22:00Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton!
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma und du sagst, dass ich gleich da bin.
01:22:09Okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay, dann.
01:22:15Okay, dann.
01:22:16Okay, dann.
01:22:17Okay, dann.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:19Nein, du gehst einfach.
01:22:22Nein, du gehst einfach.
01:22:26Ne, du gehst einfach mal...
01:22:27...wirst einfach mal kurz an.
01:22:42Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:45At the university.
01:22:52That's how to wake up, can't wait for days.
01:22:59It's a wonder that it's all over.
01:23:03Tom.
01:23:06Who is Tom?
01:23:15It's a weird thing, what I'm talking about.
01:23:20I've dreamt of him all the time. Can you say that?
01:23:24Dreamt?
01:23:27Not once from Hajo or your father,
01:23:31but only from Tom.
01:23:40But I can really stay here today.
01:23:42No, that's not necessary.
01:23:44You're not alone.
01:23:46Lieb of you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, then you can help me.
01:23:51Or you, yes?
01:23:53Of course, I'll do it.
01:23:58I just don't care.
01:24:01It was hard for the last few weeks.
01:24:12Is everything in order?
01:24:15Yes.
01:24:16I'm just a little alone.
01:24:19No, no.
01:24:20I don't care.
01:24:21I have never seen this.
01:24:30Okay.
01:24:31Let's go.
01:24:32I don't care.
01:24:37Ja, guten Tag.
01:24:46Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:25:07So, gut, hatten wir Spaß, Papa und Bruch.
01:25:26Was hast du denn gemacht?
01:25:37Ja, guten Tag.
01:26:07Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:37...
01:26:57My own master, darling.
01:27:01I want to forgive you.
01:27:14Why?
01:27:24I've been waiting for something like that with Fanny.
01:27:31I've been waiting for something like that.
01:27:34I've been waiting for something like that.
01:27:38I've been waiting for a while.
01:27:41You were always there in my mind.
01:27:48I dream of you.
01:27:50You were always there.
01:27:52You were always there.
01:27:53In my mind.
01:28:01Eva, I was there.
01:28:21I'll be old with you.
01:28:27I'm already old.
01:28:29Do you always have the last word?
01:28:59Do you always have the last word?
01:29:06I'm already old.
01:29:08Do you always have the last word?
Be the first to comment