- 8 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The latest news from the U.S.
00:20How many years have you done this?
00:23Are you sure you're going to eat a lot of food?
00:26People are going to find out that we can get the problem.
00:29John, I'm the chief of the staff.
00:32This is how you can help.
00:36If you want one person, he will be there.
00:39Please, we have an event of the software,
00:43and we will go ahead and check it out.
00:46I'm sorry!
00:48You're not getting any help!
00:50I'm not getting any help!
00:52I'm not getting any help!
00:54I'm getting some help!
00:56Let's go!
00:58The problem is that we can't get any help from the computer.
01:00We're going to be a better machine!
01:02I'm not getting any help from it!
01:04We're not getting any help from this time!
01:06We're not getting any help from this time!
01:08No problem!
01:10Let's go!
01:12Let's go!
01:14She is an angel.
01:16She is an angel.
01:23I don't know.
01:36How did it solve this fast?
01:37No.
01:38You're setting up the tank for the top of the stairs.
01:42That...
01:43Can I help you?
01:44Where are you?
01:45We need a little time.
01:46You can help me.
01:47I'm going to help you.
02:07I'm going to go.
02:13What's it?
02:15You've got to ask me for revenge.
02:17Now, I'm going to...
02:19At the moment...
02:20You've got to take care of the guests.
02:22In the future, the personnel must be on the screening.
02:24You got to pick up...
02:26You're not a goodman.
02:27You're not a goodman.
02:29Let's do it.
02:30I can't wait to see you on the show.
02:32Follow me!
02:33I am a professional engineer.
02:35He has developed the technology technology you can serve.
02:39You've been involved with Commissioners.
02:42Oh my god, it's so funny.
02:46We've already had a lot of money.
02:49Let's see if we need to pay for it.
02:53No.
02:54We don't need to pay for it.
02:56But...
02:58We don't need to invest.
03:00Go!
03:01Go!
03:02Go!
03:03Go!
03:04Go!
03:05Go!
03:07Go!
03:08Go!
03:09Go!
03:10Go!
03:12Go!
03:13Go!
03:14Go!
03:15Go!
03:16Go!
03:20Go!
03:21Go!
03:22Go!
03:23Go!
03:24Go!
03:25Go!
03:26Go!
03:27Go!
03:28Go!
03:29Go!
03:30Go!
03:31The Young Man
03:32If you come out with this one, you should get looking for anything.
03:33Go!
03:34Go!
03:35Go!
03:36Go!
03:37Go!
03:38Go!
03:39After all, she's always going to be a good actor.
03:42If I'm going to be afraid of you, I'll see what I'm going to do.
03:46Okay.
03:53Look! Look!
03:54You're sleeping now!
03:56You're sleeping.
03:57You're what?
03:58If you don't want to do it, you can go away.
04:02My dad's gone to the hotel room, so he's missing a bit.
04:05This is your ability to show.
04:07It's not your way to go to work with you.
04:10I'll let them rest.
04:11I don't know how much money is going to work with you.
04:21It's a hot dog.
04:23It's a hot dog.
04:24I said it's a hot dog.
04:27It's a hot dog.
04:30What are you doing?
04:31What are you doing?
04:32The office has a rule.
04:34It's a hot dog.
04:35It's a hot dog.
04:36Don't think you're a son of a man.
04:39You can't be killed.
04:45What are you doing?
04:48Why are you doing this?
04:50Just because of your mother is your father.
04:53You're not going to go to hell.
04:55You're not going to go to hell.
04:57You're going to be out for new products.
05:00You're going to be out for a new product.
05:02You're going to be out for a while.
05:03Right.
05:03Everyone is a man.
05:05Why are you so angry?
05:06You out there!
05:07Out there!
05:08Out there!
05:09Out there!
05:10Out there!
05:13The day at night is still the holidays.
05:14There are no more spare hours.
05:16And there are you.
05:17They are in your hands.
05:19The day at night is a home.
05:22The office and the rest are still there.
05:24You have to help me.
05:26This is not bad.
05:28Why do you go out there?
05:30You're out there.
05:31You're out there.
05:32You're out there.
05:33You're out there.
05:34You're out there.
05:34You're out there.
05:35妮妨的力量是要造反 吧!
05:40郭先生!
05:45吵什么吵?
05:57苏总,他们上班睡觉,我好心提醒他们,没想到,居然说他居然打我!
06:04打你
06:05肖幽
06:06是我自己说的
06:07我根本就没走
06:08我们当然你也敢打
06:12肖幽
06:15你
06:16怎么
06:17你还想打我
06:19徐元术
06:20你难道要家暴苏总
06:22徐哥
06:23这
06:23这里你都能忍
06:25对啊
06:25你也太不出去了
06:27林桑是公司的大公主
06:32他
06:32The only thing is to stop the fight.
06:36If you don't like it, don't worry about it.
06:41Why?
06:42We're going to get to the end of the day, and we're going to get to the end of the day.
06:45The whole thing is, is our technology.
06:48What do you have to do with the end of the day?
06:50The one that we have to do is to make the end of the day.
06:53To make the end of the day, we have to lose our day.
06:55It's so hard.
06:57Okay.
06:58It's not a joke.
07:00You're not a joke.
07:02You're not a joke.
07:04You're a joke.
07:10It's just a joke.
07:12The company is now a bit clear.
07:14The company is now a bit clear.
07:16The company is now a bit clear.
07:18I hope you can see it as a good as a good.
07:22We hope we can do it.
07:24Let's go.
07:26今晚我和苏总要庆祝到很晚,你们可不要太早下班哦。
07:38我以为了这种,就换来你们变成家庭,就让你看,这头子到底是谁带来的。
07:46请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
08:16我没有什么知道吗?
08:18是啊,我忘了你了。
08:32苏妞妖,你在干什么?
08:34你看她头上戴了什么东西啊?
08:36什么东西啊?
08:37绿帽子
08:38绿帽子
08:40老公,你今天怎么回来了这么早?
08:44老公,你今天怎么回来了这么早呀?
08:46绿帽子
08:48绿帽子
08:50绿帽子
08:52绿帽子
08:54绿帽子
08:55最近蚊子比较多,我去出点药膏。
08:56我出点药膏。
09:08好不好。
09:10Oh, can I tell you what happened to me today?
09:17There are a lot of people in the office.
09:20It's a matter of a lot of people in the office.
09:23It's a matter of fact.
09:25Are you tired?
09:29I'm going to go.
09:34I'm tired.
09:35I'm going to sleep.
09:37Holy shit!
09:38Don't you want to be afraid of me?
09:40You're just trying.
09:41I'm going to lie to you.
09:43You're not even going to lie to me.
09:46I'm not going to lie to you today.
09:51You're not going to lie to me today.
09:56It's really hard to see you.
09:59It's so hard to see you.
10:02You're not going to lie to me today.
10:04I will be here for you two.
10:06You're a bit of a mystery.
10:08You're a bit of a mystery.
10:28Who will you go to the house?
10:30You.
10:31Who will you pay?
10:32You.
10:33You
10:35I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:43I
15:45I
15:47I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11I
16:13I
16:15I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I don't know why he's a little girl.
16:39He's a little girl for me.
16:41How will he be able to get out of it?
16:43He's a bad guy.
16:45I'm also a little girl.
16:47You're not my little girl.
16:51You're my little girl.
16:57We've arrived.
16:59Let's start.
17:07This means that all of us will be the middle of the world.
17:17What are you doing?
17:19What are you doing?
17:21It's just a small company.
17:23Why are you going to go to the center of the world?
17:27We don't know.
17:29At the current stage, we can create a new company.
17:33It's just a small company.
17:35It's just a small company.
17:37So, no matter how many people are,
17:39I'm going to be able to do it.
17:41Ma.
17:42Ma.
17:43Ma.
17:44Ma.
17:45Ma.
17:46Ma.
17:47Ma.
17:48Ma.
17:49Ma.
17:50Ma.
17:51Ma.
17:52Ma.
17:53Ma.
17:54Ma.
17:55Ma.
17:56Ma.
17:58Ma.
17:59Ma.
18:00Ma.
18:01Ma.
18:02Ma.
18:03Ma.
18:04Ma.
18:05Ma.
18:06Ma.
18:07Ma.
18:08Ma.
18:09Ma.
18:10Ma.
18:11Ma.
18:12Ma.
18:13Ma.
18:14Ma.
18:15Ma.
18:16Ma.
18:17Ma.
18:18Ma.
18:19Ma.
18:20Ma.
18:21Ma.
18:22Ma.
18:23Ma.
18:24Ma.
18:25Ma.
18:26Ma.
18:27Ma.
18:28Ma.
18:29Ma.
18:30Ma.
18:31Ma.
18:32Ma.
18:33Ma.
18:34许元硕 许元硕 许元硕
19:04许元硕 许元硕
19:34许元硕
20:04许元硕 许元硕 许元硕
20:30Oh, I'm now going to find me.
20:32I'm now going to the moon.
20:34What are you talking about?
20:36He is already gone.
20:38Even now, he is already gone.
20:40Oh, it's the thing.
20:42You're going to die.
20:46I'm ready.
20:48You've been in a long time.
20:52I'm not going to die.
20:54I'll take a look now.
20:56I'll be right back.
20:58I don't know what to do.
21:08Why are you still not on the line?
21:10You're not on the line.
21:12I see.
21:13He's fighting for the 7th.
21:15He's fighting for the 7th.
21:17You're so sick.
21:18You're so sick.
21:19You're so sick.
21:23My son.
21:24My son is so mad.
21:26It's a little bit boring.
21:28It's a big deal.
21:30It's a big deal.
21:32You're not a big deal.
21:34It's not enough to be able to take a seat.
21:38Let's go.
21:40Hello.
21:42I'm the user.
21:44I'm the teacher.
21:46I'm the teacher.
21:48I'm the teacher.
21:50Please show me.
21:52I can explain.
21:54Yes, I'm going to meet you.
21:56Yes, I'm going to meet you.
21:58No, no, no, no.
22:00The machine is doing it.
22:02Let's start.
22:06Sorry, guys.
22:08I can't go back to you.
22:10I just wanted to give you a call.
22:12Ah?
22:14That's right.
22:16Thank you for your attention.
22:18Now I'm going to have a信仰.
22:20If you guys are here,
22:22let's go.
22:24Let's go.
22:26Let's go.
22:28Let's go.
22:48How many people are like this?
22:52What?
22:54What?
22:56What?
22:58What?
23:00What?
23:02What?
23:04What?
23:06What?
23:08What?
23:10What?
23:12What?
23:14What's the name?
23:20What the hell?
23:22What?
23:24What?
23:29Everyone calm down, let's start the演示.
23:37Hello, I am Ewa.
23:45Maybe it's not just my usual language.
23:49Let's do it again.
23:54Hello, Ewa.
23:59What are you talking about?
24:01It's not just my usual language.
24:02I'm not sure how to show it.
24:03I'm not sure how to show it.
24:05It's not like that.
24:07We're absolutely right.
24:09We're absolutely right.
24:11Hello, Ewa.
24:13Hello, Ewa.
24:15Ewa.
24:17Ewa.
24:19Hello.
24:21I'm Ewa.
24:23Hello.
24:25I'm Ewa.
24:27Ewa.
24:28Ewa,
24:29Ewa.
24:30Ewa.
24:31Ewa.
24:32Ewa.
24:34Ewa.
24:35您可以向他提问任何问题,他都能够回答你。
24:40你好,伊娃,你的智能等级是多少?
24:44机器人按照智能化程度分为L1到L5,五个等级。
24:50L1级机器人只能执行单一重复任务,而L5级机器人可以像人类一样,
24:57具备自主意识,我就是L5级智能机器人。
25:01这回答得如此流畅,真的不是预生好的吗?
25:04那什么是哥德巴赫猜想?
25:07哥德巴赫猜想至今仍是未解之名,任何能证明他存在的人都将永载数学实际。
25:14解释一下爱因斯坦的相对论。
25:16相对论告诉我们时间和空间都是不同存在的五台。
25:21分析一下美国为什么要制裁我国的智能机器人行业。
25:24第一次工业革命,蒸汽机将人类带入蒸汽时代。
25:29第二次工业革命,第三次工业革命。
25:30第三次工业革命,第三次工业革命。
25:32第三次工业革命,今天在之前,我们只会变得更强大。
25:36好,好,就这么大。
25:38还有一些工业革命,果然不一样。
25:41不会是徐总研发的机器人呀,太不可思议了。
25:44凌川,信号的路线。
25:46这才哪到呢?
25:48好信。
25:49透透。
25:50接下来,有请我们的马祖上台,体验我们的第二次工业。
25:54走,到我了。
25:55干嘛,给你了。
25:56马祖,伊瓦拥有着世界上最先进的交互系统,能够与您实现任何不同。
25:59哦,是吗?
26:00您可以先从最简单的猜拳开始。
26:02它可以自动的交互系统,能够与您实现任何不同。
26:06哦,是吗?
26:07您可以先从最简单的猜拳开始。
26:09它可以自动识别手势,然后判断输入。
26:14那好,我倒要试试看。
26:16如果真的是预设好的话,我绝对做不到全兽。
26:20这绝试是用怎样的技术才达到我了。
26:22不玩了,不玩了,这老实书有什么意思?
26:25先生,请您要信念。
26:27我的眼睛装进了最先进的探测水平机桶。
26:29我可以在您处前的0.0能队对判我一个动作。
26:32任何人类都无法应我。
26:34八总,以往还有你这世界上最先进的仿生补鸽技术。
26:38只要人类能够做到最先进的仿生补鸽技术。
26:40只要人类能够做到最先进的仿生补鸽技术。
26:42只要人类能够做到最先进的仿生补鸽技术。
26:46任何人类都无法应我。
26:48八总,以往还就有你这世界上最先进的仿生补鸽技术。
26:53只要人类能够做到最先进的仿生补鸽技术。
26:55只要人类能够做到的仿生补鸽技术。
26:57那,我让他可以特技呢?
26:59没问题啊。
27:00以往,那你表演一个前五三。
27:03好的。
27:05据我所知,就连米国L5级杯的机器人,
27:17阿德拉斯也做不到如此逼真的动作。
27:20这绝对是华国目前最值得的机器人。
27:22我要不加投资。
27:23我不罢免集团既费追加白亿投资了。
27:26我也要追加投资。
27:27林川,你这是我的核心。
27:29那我这个核心,需要苏总。
27:34好嘞,我。
27:36以往,握个口吧。
27:39握个口吧。
27:40。
27:42。
27:44。
27:46。
27:47。
27:48。
27:49。
27:50。
27:51。
27:52。
27:53。
27:54。
27:55。
27:56。
28:01。
28:02。
28:03。
28:04。
28:05。
28:06。
28:07。
28:08。
28:09。
28:10Oh
28:12Oh
28:14No
28:16Oh
28:18Oh
28:20Oh
28:22Oh
28:24Oh
28:26Oh
28:28Oh
28:30Oh
28:32Oh
28:38Oh
28:40Oh
28:42Oh
28:44Oh
28:46Oh
28:48Oh
28:50Oh
28:56Oh
28:58Oh
29:00Oh
29:06Oh
29:08You can't control it.
29:10I was thinking about it.
29:12I've heard that in the E-BAL,
29:14there's a new device to be able to control the device.
29:16Come on!
29:30Come on!
29:32Come on!
29:34Come on!
29:36No, you can't hit Ewa's hand.
29:38Ewa's hand is a real man.
29:40Ewa's hand is a real man.
29:42He's a real man.
29:44He's like, he's already lost his mind.
29:46He's still in charge of the machine.
29:48You're not in charge of the machine.
29:50You don't have to worry about this.
29:52You're a smart company.
29:54He's a real man.
29:56He's a real man.
29:58He's lost his mind.
30:00He's going to be in charge.
30:02走我来
30:06徐元术 是徐元术回来了
30:09严盛 我救你回来
30:11快看 你把停下来了
30:26徐元术 也太帅了
30:28危急时刻 朔瑶集团首席研究员许炎朔赶到现场
30:32力挽狂澜
30:33你们缺乏对技术的尊重 更是把联命失措而戏
30:39指纹世界成功 失望谋世界成功 主人您好 请问有什么可以帮您
30:51请手
30:54好的 主人
30:55徐总 你可算是来了呀 你看
31:00若不是许总 徒手相救
31:03我这只手 就是蛇在这里了
31:05但是 此人 造了伤害 是不是应该给我一个解释
31:11徐总监 你研发的机器人出了问题
31:14你是不是应该给我解释
31:17对 你今天必须给我们一个解释
31:20是女人不懂技术盲 梦操作出现了故事
31:23更何况我已经理解了 为什么要是能够解释
31:27什么 徐总 赢驴皮了
31:30我们可都是奉着徐总来的
31:32你们说谣科技真是带试练同色
31:33你们别再闹了
31:35苏梦苗 你凭什么打我
31:39这一巴掌打你不知回恺
31:42这一巴掌
31:43这一巴掌 打断你我夫妻情奔
31:47这一巴掌 打断你我夫妻情奔
31:51这一巴掌 打断你我夫妻情奔
31:55你打我
31:57你竟敢打我
31:58你竟敢打我
31:59苏梦苗 苏梦苗 苏梦苗
32:00我对你百般忍仗
32:01可我付出真心话来的
32:03是你的有始无组变本加厉
32:05苏梦苗 我告诉你
32:08这窝囊气我不瘦了
32:10从此以后你我恩怨两极一刀两断
32:13苏梦苗 我替你好好教训一下这个
32:16苏梦苗 苏梦苗 你个废物
32:20苏梦苗 苏梦苗 苏梦苗 你不认错就算了
32:32走还敢打人
32:33我何所知
32:35你顺自离职
32:36还煽动公司其他技术骨干集体离职
32:40公司因为你差你都毁了
32:42你还说你没有错
32:43苏梦苗说的对
32:44动动就拿离职来威胁公司
32:46真是小肚机场
32:48你们公司的私事我不想听
32:50You just want to know why the product is not a熟.
32:52And you should have done it for a while.
32:53Yeah.
32:54You should have done it for a while.
32:55You should have done it for a while.
32:57You should have said it for us.
32:59Everyone, what not know?
33:01This is all of徐元碩 in the背后.
33:04It's still here today.
33:05It's still here today.
33:08Everyone, what not know?
33:10This is all of徐元碩 in the背后.
33:12It's still here today.
33:14It's still here today.
33:15It's still here today.
33:16徐元碩可是夜内有名的技术大名嘛.
33:19Yeah, if it wasn't him, why do you think the machine will be given to him?
33:25明川, you're a fool of a fool.
33:29It's you in the E.V.R.E.
33:29还没有升级完成的形态 to do a盲目操作.
33:32You have to face its防御機制.
33:34We're all about to ask who are you?
33:36I'm sure you're very clear.
33:38Next, I will升级 E.V.R.E.
33:40and the last one will be the only one.
33:41This time, we'll get to the防御機制.
33:49The key coming will be done.
33:54Next, I will ask for all the powers in the area.
33:59Hello, E.V.R.E.
34:02My name is E.V.R.E.
34:02Hello, E.V.R.E.
34:05Thank you for ceo.
34:07No, no, no, no, no.
34:37You are going to leave the door today.
34:39I'll leave you with your marriage.
34:44You are right now.
34:46If you are wrong, you can't believe me.
34:49You are right.
34:51You are right.
34:53You are right.
34:55My passion is to be true.
34:57I am wrong.
34:59I am wrong.
35:01I am so sorry.
35:03You are right.
35:05It's impossible.
35:07It's impossible.
35:11You are already in the marriage.
35:13It's impossible.
35:15It's impossible.
35:17It's impossible.
35:19It's not true.
35:21I can't believe it.
35:23I have no money.
35:25The letter is on the phone.
35:27Next time, I will be on the phone.
35:29I can't believe it.
35:31And if you are wrong, I can't believe it.
35:33You're wrong.
35:35If you're wrong.
35:37You don't have to say no reason.
35:39You are wrong.
35:41You can't believe it.
35:43No reason for the worst.
35:45You haven't seen it.
35:46No, no, no, no, no, no, no, no.
36:16No, no, no, no, no, no.
36:46No, no, no, no, no.
37:16No, no, no, no, no.
37:46No, no, no, no, no.
38:16No, no, no.
38:18No, no, no, no.
38:20No, no, no.
38:22No, no, no, no.
38:24No, no.
38:26No, no, no.
38:28No, no, no.
38:30No, no, no.
38:32No, no, no.
38:34No, no, no.
38:36No, no, no.
38:38No, no, no.
38:40No, no, no.
38:42No, no.
38:44No, no.
38:46No, no.
38:48No, no.
38:50No, no.
38:52No, no.
38:54No, no.
38:56No, no.
38:58No, no.
39:00No, no.
39:02No, no.
39:04No, no.
39:06No, no.
39:08No, no.
39:10No, no.
39:12No, no.
39:14No, no.
39:16No, no.
39:17No
39:18No, no.
39:20No, no.
39:22No, no.
39:44I don't know.
40:14I don't know.
40:45徐元硕只是有林无石之队,没有我们严总管,他连一个故障都修不了的。
40:50那你们有什么证据能够证明?是严主管修复的这一切。
40:56那你们有什么证据能够证明?是严主管修复的这一切。
41:07是啊,你口说无凭,而徐元硕解决了故障,是我们居然所见的呀。
41:15对呀。
41:15有,我们当然有。严主管,证明一下吧。
41:21严主管,阿姨应该快要不要,你应该也不想当不孝子。
41:30开死吧。
41:41指纹识别成功。
41:42你好,我是伊瓦,请问,有什么可以帮您的?
41:47伊瓦用证我的指纹之后,只会听成我的名字,阿总。
41:51你要不信心,可以试一下。
41:53伊瓦,与起手来。
41:54很抱歉先生,你目前没有命令我的条件。
41:59伊瓦,只去手来。
42:04莫非真的是这个严主管去客户政筑传?
42:14怕徐元硕突然离婚,事出奇想,可是想带着公司的机密,然后让我请她回。
42:21Well, you're good.
42:23If you're married with me,
42:25it's just to get rid of the company's secret.
42:28Don't worry about me.
42:30I'll go back to you.
42:32What are you studying?
42:34If you're not seeing you as a professor,
42:36then you can become a member of the team.
42:39It's a shame.
42:40We have to work every day,
42:42and we work every day.
42:44This job is all in our lives.
42:47That's right.
42:49He's a good man.
42:51You're a good man.
42:53You're a good man.
42:55You're a good man.
42:56Don't you think I'm wrong?
42:58Don't worry about me.
42:59Don't worry about me.
43:01You're a good man.
43:03Who's the guy?
43:04He's a good man.
43:06He's a good man.
43:15As we're,
43:16the team is our chief research team.
43:18the team,
43:19he's that we're going to call us.
43:21He's a good man.
43:22He's a good man.
43:23That's all.
43:24He's a good man.
43:25He's a good man.
43:27We're good.
43:29We thank you.
43:30So we're good.
43:31I'm gonna be happy with her.
43:32if I'm going to have a team.
43:33We took care of him.
43:34We just needed a team.
43:35Not just one group.
43:37No.
43:38We can't look like this.
43:39What am I saying?
43:40No.
43:41You are speaking of a criminal, but the truth is to be done with the damage.
43:44It's our own.
43:45Yes.
43:46Yes.
43:47Yes.
43:48Yes.
43:49Yes.
43:50Yes.
43:51Yes.
43:52Yes.
43:53Yes.
43:54Yes.
43:55Yes.
43:56I understand.
43:58You two are just one.
44:00Today, the purpose of her to get her to get her to get her to get her.
44:06各位,他们两个人在大学的时候就纠缠不清,我看他许元硕早就在婚内出国,为了帮上周佳德的大树,不惜跟我离婚,还把公司的经历拱手送给他。
44:21没想到,周朗诸圈和许元硕有私权。
44:25够了。
44:30够了。
44:31孙莫耀,你不要炫口被人。
44:33我不要炫口被人。
44:34我有炫口被人?
44:35你敢说你们大学的时候没有跟这个贱人搞暧昧?
44:38你有什么?
44:42自己,我何须自找?
44:44我可
44:48行了行了,别吵了。
44:50许总,如果你能证明迪瓦是你设计的,那我们大家自然相信。
44:55对。
44:56但是,如果你无法证明,那我不会。
44:59你要是能证明伊瓦是你主导开发的,那你就不需要帮周佳的大腿,谣言自然会不攻而破。
45:08马总说的没错,就按照他的方法来。
45:10好,我赞成。
45:12苏小姐,敢不敢跟我打不断?
45:17我相信许元硕一定能够重大,他才是你把主导招。
45:22如果你输了,怎么办?
45:24如果我输了,我持有周氏集团的所有股票,全部无条件的股票。
45:29真的?
45:30千真万确。
45:31在场的所有人都可以做成。
45:33在场的所有人都可以做成。
45:35但我又是赢了。
45:36苏小姐,你想要什么?
45:38我只要他。
45:43啊,周大小姐是疯了吗?
45:48竟然拿出其他所有股份,只想赢一个许元硕。
45:51我不知道周小姐今天是吃错了什么药。
45:53不过今天在场有这么多人作证。
45:56周小姐,如果你输了,你可不愿意。
45:59我周旺叔说到做到,但你要是输了,就别再纠缠我的选择。
46:05。
46:06。
46:07。
46:08。
46:09。
46:10。
46:11。
46:12。
46:13。
46:14。
46:15。
46:16。
46:17。
46:18。
46:19。
46:20。
46:21。
46:26。
46:27。
46:28。
46:29。
46:30。
46:31。
46:32。
46:33。
46:34。
46:35。
46:36。
46:37。
46:38。
46:39。
46:40。
46:41。
46:42。
46:43。
46:44。
46:45。
46:46。
46:47。
46:48。
46:49。
46:50I am going to try to beat you.
46:52I will try to beat you.
46:54I will try to beat you.
46:56I will try to beat you.
47:00I will try to beat you.
47:04I will try to beat you very much.
47:06Hey, guys!
47:08You're actually going to beat you.
47:10Why are you going to beat you?
47:12Hey, Jesse!
47:14You're going to beat you.
47:16Don't worry, get drunk, get drunk.
47:18I'm gonna get the first one.
47:19Eh?
47:20Go ahead.
47:21Let's see each other.
47:22Eh?
47:23Eh?
47:24I'm gonna go to the next one.
47:25Eh?
47:26Eh?
47:27Eh?
47:28Eh?
47:29Eh?
47:30Eh?
47:31Eh?
47:32Eh?
47:33Eh?
47:34Eh?
47:35Eh?
47:36Eh?
47:37Eh?
47:38Eh?
47:39Eh?
47:40Eh?
47:41Eh?
47:42Eh?
47:43Eh?
47:44Eh?
47:45Eh?
47:46Eh?
47:46Eh?
47:47Eh?
47:47I'm sorry, everyone. I really don't know. I'm just a computer engineer.
48:01I have all my tools, and I have 7 people.
48:09Hey, hey.
48:11I don't care. You can go.
48:13Thank you, hey, hey.
48:17Hey, I've got my last stage.
48:19It's just a little girl.
48:23I'm sure you're on it.
48:29There was a girl who was wearing a grey dress.
48:33A girl who was wearing a grey dress.
48:37She felt the same as the one who was wearing.
48:41She was wearing a grey dress.
48:43She is wearing a grey dress.
48:45可后来它越来越忙,蜘蛛,它再也没跳,于是,我把蜘蛛,编入了伊娃的水序,伊娃,到我台中央。
49:15接下来,接下来,接下来,能否成功,让我们拭目以待。
49:34这跳一支舞也不是很难吧,我记得春节的时候就有机器人跳舞呀。
49:39春节那个只是丢手卷,算是一种,要强人机器人完成一支舞蹈,非常的大。
49:45跳一支舞,不仅考验机器人的关节数量以及灵活度,还要随时应对舞台中的突发状况,以滑活木石的科技而言。
49:53咱们咱们做什么?
49:55嗯,就算是美国打呆了五星镇的机器人,也不可能完成一支舞蹈。
50:00说不定。
50:01原确定你没有开大西词?
50:03是真是假,大家一看便是。
50:10要是?
50:12想要。
50:13想要。
50:17想要。
50:18想要。
50:19想要。
50:20想要。
50:21想要。
50:22想要。
50:23想要。
50:24想要。
50:25想要。
50:26I've never seen you dance every day.
50:29That's right.
50:30If you think about it,
50:32I'll do it every day.
50:37I'll do it every day.
50:39I'll do it every day.
50:41Good.
50:46Good.
50:57How do you see?
50:59Good.
51:00How are you?
51:01My name is Ho Chi.
51:03My name is Ho Chi.
51:05My name is Ho Chi.
51:07Yes, I'll do it every day.
51:09I'll do it every day.
51:11I'll do it every day.
51:15Everything in the world will make me feel.
Comments