Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00Music
00:00:04Music
00:00:10Music
00:00:16Music
00:00:20Music
00:00:24Music
00:00:28Music
00:00:38Entschuldigung?
00:00:40Sie noch Platz?
00:00:42Klar.
00:00:42Darf ich?
00:00:44Geht's?
00:00:46Gegen ...
00:00:49It's not broken.
00:01:14He's knocked the door.
00:01:16How did he move?
00:01:17The doubleck.
00:01:21Where did he have the water from?
00:01:25That was I bought earlier in the service shop.
00:01:26I wouldn't drink it.
00:01:28It's not good.
00:01:35No worries, I have a weak.
00:01:37Do not eat it.
00:01:44Darf ich mal?
00:01:52Danke.
00:01:59Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:09Falls Sie trinken.
00:02:14Ich habe auch noch Ingwer-Tee.
00:02:20Ingwer-Tee.
00:02:23Ingwer-Tee.
00:02:25Das lasse ich auf den Test kommen.
00:02:30Na dann.
00:02:40Ich...
00:02:42...
00:02:47...
00:02:50...
00:02:52I haven't had enough trouble.
00:02:54I'll let you down.
00:02:56I'll let you down.
00:02:58No, no, no.
00:03:00No, no, no, no!
00:03:02No, no, no, no!
00:03:04No, no!
00:03:06No, no, no!
00:03:08No, no, no.
00:03:22Can I have a bar?
00:03:24Yeah, yeah.
00:03:26Hey guys, John?
00:03:30Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:38Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:46Kuala Lepa.
00:03:48Sie können es nur wenig?
00:03:50Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:52Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:08Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:38Was ist das für ein Auftraggeber?
00:04:40Ah, wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:46Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:48Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:10Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:16Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ich weiß nicht.
00:06:52Ich weiß nicht.
00:06:53Ich weiß nicht.
00:06:55Ich weiß nicht.
00:06:57Aus für Sie Bye.
00:06:59Please.
00:07:22Please.
00:07:26What are you doing here?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:36Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:42Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:54Würde Ihnen das gefallen?
00:07:59Hören Sie doch auf.
00:08:01Ich wohne immer hier.
00:08:03Ah ja?
00:08:09Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:35Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:40Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:46sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Sie?
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:19In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:25Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:50Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:54Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:56Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:09:58wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:01Es ist höchstens nur neun.
00:10:04Ich probiere es noch mal.
00:10:22Ich gratuliere, du hast einen Asse.
00:10:24Ich habe es noch mal.
00:10:26Ich gratuliere, du hast einen Asse.
00:10:29I congratulate you, you're a big ass.
00:10:33How do you do that?
00:10:36That doesn't have to do anything with your eyes or not.
00:10:40I try to understand what you really feel.
00:10:42Ah, and that can't you?
00:10:44That can everyone.
00:10:46Try it out.
00:10:48I can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You have to know what your partner thinks.
00:10:53Let's go, try it.
00:10:59Come on, say it.
00:11:06You want to sleep with me.
00:11:10And?
00:11:17Was therein so funny?
00:11:29I got pleasure.
00:11:30Let's go.
00:11:31Come on...
00:11:36Man!
00:11:38Come on, fight!
00:11:40After this 11, the face of the other thought,
00:11:42you will be struggling to realize how pain is human.
00:11:46You won't for it, on the rise.
00:11:48You'll stop there.
00:11:50You'll get that.
00:11:53Maybe you'll get a drink.
00:12:26Oh, I come later.
00:12:56Mama, wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist aus, und zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Dann müssen du, da habe ich keinen Bock anzupfen.
00:13:10Ich glaube, Fabula hat eine andere.
00:13:12Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, liebe Es, bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause.
00:13:17Lass uns das Essen gehen.
00:13:18Ja, tschüss.
00:13:19Lass uns das Essen gehen.
00:13:49Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na, dann noch vor uns schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:25Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Ah, ja.
00:14:45Hallo.
00:14:49Heute Abend bei dir.
00:14:50Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:00Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, ja.
00:15:13Ja, schon mal.
00:15:14Hm?
00:15:14Hm?
00:15:18Oh.
00:15:24Hm?
00:15:27Hm?
00:15:27Hm?
00:15:30Brot is tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Dimi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Bruder.
00:16:00Äh, hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter in Spie.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:30Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage.
00:16:37Okay.
00:16:39Äh, ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:52Eva.
00:16:53Eva?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:29Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend, habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:27Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:50Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:10Lecker.
00:20:19Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:22Hm?
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:32Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu, äh,
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:52Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:08Hajo, ich, ich, ich fahre nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja, ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:38Wir sehen uns.
00:22:08But only this night.
00:22:38Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:22Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:37Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erstmal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:04Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:52Schade.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:14Du bist echt so ein Spinner.
00:25:15Ja.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:33Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:25:59Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:04Stand up, down, down, down.
00:26:09When I move, you move.
00:26:11Just like that.
00:26:12When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah.
00:26:17Aye, DJ, bring that back.
00:26:19You ain't go fuck.
00:26:21Bitch, I mean.
00:26:21I'm the get man reason you in VIP.
00:26:24CEO.
00:26:25You don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild and strapped like G.I. Lee.
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We're fast.
00:26:32Let's security carry em on.
00:26:33Watch out for the medallion, my diamonds are reckless
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace
00:26:38I pulled up with a million trucks
00:26:41Lookin', smellin', feelin' like a million bucks
00:26:43Past the bottles, the heat is on
00:26:45We in the huddle, all smokin' at Cheech and Tone
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full
00:26:50And I'm lookin' for a thick young lady to pull
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants
00:26:55Take note to the brand new dance like this
00:26:58When I move, you move
00:26:59When I move, you move
00:27:01Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:27:07Just like that
00:27:10Just like that
00:27:12Just like that
00:27:15Hell yeah
00:27:15Just like that
00:27:17Just like that
00:27:18Just like that
00:27:31That's no one knows
00:27:55And now
00:28:21I will only get my Talisman to buy
00:28:29I think you'll always win
00:28:31Thank you
00:28:38Hey, the price was expensive
00:28:40I bought the new, I've been promised
00:28:42Your Alistair
00:28:43whites
00:28:44woman
00:28:45Told me
00:28:46Song
00:28:46Louise
00:28:47They're mmm
00:28:48Thinking
00:28:48Oh my limit
00:28:49Probably
00:28:50Got some
00:28:50lose
00:28:51kids
00:28:52It's
00:28:52They're like
00:28:53They're này
00:28:54It's
00:28:54A
00:28:54Thank you
00:28:56Were
00:28:57You
00:28:57No
00:28:58No
00:28:59No
00:29:00
00:29:00Tour
00:29:00It's
00:29:01You
00:29:02No
00:29:03You
00:29:03You
00:29:04You
00:29:05You
00:29:06You
00:29:08Uh
00:29:08You
00:29:08We
00:29:10Une
00:29:40Hello?
00:29:59Mami?
00:30:00Mr. Shabbat?
00:30:10Mr. Shabbat?
00:30:40Mr. Shabbat?
00:30:41Mr. Shabbat?
00:30:42Mr. Shabbat?
00:30:43Mr. Shabbat?
00:30:44Mr. Shabbat?
00:30:45Mr. Shabbat?
00:30:46Mr. Shabbat?
00:30:47Mr. Shabbat?
00:30:48Mr. Shabbat?
00:30:49Mr. Shabbat?
00:30:50Mr. Shabbat?
00:30:51Mr. Shabbat?
00:30:52Mr. Shabbat?
00:30:53Mr. Shabbat?
00:30:54Mr. Shabbat?
00:30:55Mr. Shabbat?
00:30:56Mr. Shabbat?
00:30:57Mr. Shabbat?
00:30:58Mr. Shabbat?
00:30:59Mr. Shabbat?
00:31:00Mr. Shabbat?
00:31:01Mr. Shabbat?
00:31:02Do you always talk so much?
00:31:09Are you the new lover?
00:31:14Sorry, that's a weird question.
00:31:18Oh my God.
00:31:21Why, oh my God?
00:31:23Because it's so cute.
00:31:25Do you know how old my mother is?
00:31:28Yes. Why?
00:31:29Why?
00:31:30My mother is 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter is away from her.
00:31:33What do you want from her?
00:31:35Rate.
00:31:38Your money?
00:31:40I have enough money.
00:31:42What do you mean?
00:31:44Booker.
00:31:49Hi.
00:31:50Hello, Mommy.
00:31:52What do you do here?
00:32:00Why didn't you call me?
00:32:02Oh, I called me.
00:32:03Gestern.
00:32:04Gefühlt zehnmal.
00:32:06Let's go.
00:32:08Yeah, thank you.
00:32:11Mommy, can we talk a little bit?
00:32:13What do you mean?
00:32:20Was is los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen,
00:32:23weil das ja zu unvernünftig ist
00:32:24und selber gehst du mit einem Typen ins Bett,
00:32:26der, der, der 30 Jahre jünger ist als du
00:32:28und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein.
00:32:40Hajo.
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:43Verdammt nochmal.
00:32:44Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja,
00:32:48der spielt Poker und ja,
00:32:49das ist alles völlig abartig
00:32:50und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal. Mach mal auf.
00:32:58Los.
00:32:59Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen,
00:33:30wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Also das ist totaler Bullshit.
00:33:35Leonie.
00:33:37Ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama,
00:33:44bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:30Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:34:58Danke.
00:35:01Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp. Das...
00:35:08erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:37Was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:46So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsamen?
00:35:55Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm. Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:03Ja.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:18Nett ist der.
00:36:28Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas. Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:36Es war nicht Poker, es war Blackjack, aber...
00:36:38Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles
00:36:42und da sind wir getrennt und...
00:36:44Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält.
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:03In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt
00:37:05wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich. Okay?
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Maul zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Ah!
00:37:56Oh!
00:37:57PHONE RINGS
00:38:27Ich muss aufstehen.
00:38:31Du Spinner!
00:38:35Eva, Frühstück!
00:38:57Wann musst denn du los?
00:39:03Um acht.
00:39:05Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja.
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:20Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:21Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt so einen Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitzig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45An der Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:12Du grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dann schon beigeben.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte ich.
00:40:42Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:53Hallo, Leonie.
00:40:54Weil ich das nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich das nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:03Warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:28Die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:35Mami.
00:41:35Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:44Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:55Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:57Ja, und schön atmen.
00:41:58So, das geht so nicht.
00:42:04Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:07Eva, kommst du mal bitte?
00:42:10Ist alles okay, Leonie.
00:42:12Alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:13Schau mich an.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat 26 Stunden gedauert.
00:42:36Ich weiß.
00:42:37Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:45Ja, ich bin da.
00:42:47Du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:43:02Martin!
00:43:07Hey, sorry, Tom.
00:43:08Ich...
00:43:09Alles gut.
00:43:11Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:18Komm.
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:25Oh.
00:43:25Oh.
00:43:29Oh.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:36Werden Sie sich mal nützt?
00:43:37Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom.
00:43:39Das ist du.
00:43:43Klar.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch.
00:43:55Nein, ich kann es nicht.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Ich kann nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:04Ich kann es nicht mehr.
00:44:05Ja.
00:44:05Ah.
00:44:06Scheiße.
00:44:16Aua.
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:22Mhm.
00:44:22So.
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich es falsch machen.
00:44:25Alles okay.
00:44:25Hey, Anna, man, wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:55Was? Was ist los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen habe.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja? Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:22Ich weiß es sehr, nun. Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:25Ah, hallo Eva. Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank. Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh, gratuliere. Toll. Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll, toll, toll. Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei. Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:50Ja. Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah, nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:45:59Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau, das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:14Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:25Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würde gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Die haben ihm ein Angebot gemacht. Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow, da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm, geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm, bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht. Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich meine, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar. Ziemlich häufig sogar.
00:47:13Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee? Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, für mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch? Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören? Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom, na los, Kleines. Butter bei die Fische. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:50Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:52Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand
00:48:59vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:09Puh.
00:49:10Ich danke dir, Heim.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:27Du und ich.
00:49:29Haben wir noch eine Chance?
00:49:32Was?
00:49:32Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:39Gibt's da noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:52Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:58Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:14dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf.
00:50:19In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:32Ich bin fast...
00:50:50Ich...
00:50:51Ich bin...
00:50:51Ich bin...
00:50:51Mama...
00:50:51...
00:50:52Ich bin...
00:50:52...
00:50:58Yes, I'll be right back.
00:51:06What's going on?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:16Where was that?
00:51:18In my mantel.
00:51:20Yes, that's right.
00:51:22I was going on when I was shopping.
00:51:25Can I film?
00:51:27Klar.
00:51:31Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den da nehmen wir noch.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:38Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:45Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:49Mhm.
00:51:51Was, mhm?
00:51:53Ja.
00:51:55Ja.
00:51:57Ja?
00:51:58Ja.
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:03Mhm.
00:52:04Ich bin einfach nur ein Lieder.
00:52:07Tom?
00:52:08Was?
00:52:09Ja.
00:52:10Ja.
00:52:11Ja.
00:52:12Ja.
00:52:13Ja.
00:52:14Ja.
00:52:15Ja.
00:52:16Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:17Nein.
00:52:18Doch.
00:52:19Nein.
00:52:20Doch.
00:52:22Nein.
00:52:23Doch.
00:52:24Nein.
00:52:26Doch.
00:52:27Nein.
00:52:28Doch.
00:52:29Nein.
00:52:33Doch.
00:52:34What?
00:52:38I want your parents to learn.
00:52:41No.
00:52:43No.
00:52:45No.
00:52:47No.
00:52:49No.
00:52:51Come on.
00:52:53No.
00:52:55The first one.
00:53:04Hello.
00:53:06Hello.
00:53:08Eva Schumacher.
00:53:10Hi.
00:53:12Hello.
00:53:14Hi.
00:53:15Na, komm mal her, du kleine Ratter.
00:53:17Wo ist denn mein Jürgen? Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:19Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:21Komm her.
00:53:22Na, komm her, mein Jürgen.
00:53:24Na, komm her.
00:53:26Na, komm her.
00:53:27Na, komm her.
00:53:28Na, komm her.
00:53:29Na, komm her.
00:53:30Na, komm her.
00:53:31Na, komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Na, komm her.
00:53:34Wehr dich doch mal.
00:53:35Wehr dich doch mal.
00:53:36Wehr dich doch mal.
00:53:42Das ist gesund.
00:53:44Papa.
00:53:45Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das jetzt sind fast alles hausgebrücken.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch grad überrascht.
00:54:02Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:17Ich fass Rost an Besitz.
00:54:19Hm?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:25Nein.
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:29Oh, Will.
00:54:30Komm her.
00:54:31Komm her.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Ben.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:39Sie will es nicht.
00:54:40Verstehe.
00:54:41Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:42Du meinst das wirklich ernst?
00:54:44Ja.
00:54:45Ja.
00:54:46Ich mein das ernst.
00:54:47Ja.
00:54:48Ich mein das ernst.
00:54:49Möchte sonst noch jemand?
00:54:50Ja.
00:54:51Möchte sonst noch jemand?
00:54:52Ja.
00:54:53Ja.
00:54:54Ich mein das ernst.
00:54:55Möchte sonst noch jemand?
00:54:56Schön haben Sie es hier, ja.
00:55:12Schön, haben Sie es hier.
00:55:24Yes.
00:55:26But sometimes I would be happy if we were not here.
00:55:30But for Tom was nice.
00:55:32That's right.
00:55:36Now he doesn't look at it anymore.
00:55:38And then he does something else.
00:55:45Do you also live in München?
00:55:47Yes, I live in Neuhausen.
00:55:49I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54Four years?
00:55:59I thought you were alone.
00:56:01I'm paying for money just like Eva.
00:56:07And where did you learn from?
00:56:09In the casino?
00:56:11No, in the car.
00:56:15So you don't play?
00:56:17No, I can't play.
00:56:19Tom has tried to bring it to me.
00:56:21But for me is there a little bit lost.
00:56:24That makes you very nice, Eva.
00:56:27You can read it like in an open book.
00:56:30That's not always happens to me.
00:56:32Please don't.
00:56:33Like in an open book.
00:56:35Joachim.
00:56:36You want to know what I read?
00:56:37You want to know what I read?
00:56:38Let me read it like Eva.
00:56:39You want to know what I read?
00:56:41You want to know what I read?
00:56:43Let me read it like Eva.
00:56:44I read it like Eva.
00:56:46That you are not the right thing for me.
00:56:49And why do you know why?
00:56:51Not because my son will not have kids with you.
00:56:54And my wife will not have an anchor.
00:56:56The she will not have.
00:56:57No, no.
00:56:58And not because I think that you are too old for me.
00:57:02No, only and only were you two for me, Eva.
00:57:07You.
00:57:08Why was your week is your week?
00:57:31Tom, do you have a question.
00:57:34I need to show you something.
00:57:37What is it?
00:57:39You are the first one who knows this.
00:57:42Is it an invitation?
00:57:44Yes.
00:57:50You married me?
00:57:52Yes!
00:57:56Come, make it off.
00:58:03Maybe you'll be able to do it for you.
00:58:05We'll be able to do it next week.
00:58:07Yes.
00:58:08Okay, thank you.
00:58:12Do you want me to speak, Hilo?
00:58:13Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, give me some water, please.
00:58:20Yes.
00:58:28Bertram has called me.
00:58:30Bertram?
00:58:32Do you want me to speak?
00:58:35Yes, why?
00:58:36Yes, why?
00:58:37Ach, nothing.
00:58:38Well, to be brief,
00:58:41the Vice President wants to take a second
00:58:43for the scientific leadership
00:58:45next to you.
00:58:46What?
00:58:47Why is that now?
00:58:48I don't know.
00:58:49I don't know.
00:58:53I don't believe it.
00:58:54Yes, he's supposed to have done anything
00:58:56with you and Tom.
00:58:58What has that with me and Tom to do?
00:59:00You know,
00:59:01you know,
00:59:02you know,
00:59:03you know,
00:59:04you know,
00:59:05Tom would have just
00:59:07someone else to choose.
00:59:08The...
00:59:09The what?
00:59:10He's talking about a candidate
00:59:11with a little bit more
00:59:12of a burden.
00:59:13A burden?
00:59:14Did he say that so?
00:59:15He's talking about stability in his team.
00:59:16Especially on the field.
00:59:17And that with Tom
00:59:19that with Tom
00:59:20he's talking about unrealistic.
00:59:21Excuse me,
00:59:22what is that for a quatsch?
00:59:23You know,
00:59:24how do they take?
00:59:25No, I don't know.
00:59:26Eva,
00:59:27that's not long enough,
00:59:28that you're automatically
00:59:29out of the run.
00:59:30And?
00:59:31Wen you told me?
00:59:33Eva,
00:59:34Dennis Hof weiter.
00:59:44Übrigens,
00:59:45danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung.
01:00:02Hey, Eva!
01:00:32I don't know.
01:00:50Tom,
01:00:51was is das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva,
01:00:54ich hab heute früh
01:00:55den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:56400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:58Wir wollten das nur
01:00:59ein bisschen feiern.
01:01:00Und wann hast du vor.
01:01:01We wanted to go back and go back to Charlie. I didn't know that you came so early to go back to Charlie's.
01:01:06I would like to go back to Charlie's.
01:01:08That's first half an hour.
01:01:10Tom, I'm in half an hour and I don't want anyone more to see.
01:01:13I want to go back here, just like you.
01:01:15In half an hour, Tom.
01:01:24Take your water, the party is over.
01:01:26I'm quiet.
01:01:27Yeah, I'm quiet.
01:01:28Aua!
01:01:31I'm quiet.
01:01:46Tom?
01:01:47Willst du irgendwie helfen?
01:01:49Nee.
01:01:50Nee, glaub nicht.
01:01:51Fand ich danke.
01:01:52Hey.
01:01:53Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:56Nee, alles gut, danke.
01:01:57Ben halt auch noch Coach.
01:01:59Aber nur ein Angebot.
01:02:01Baselker.
01:02:02Was für dich.
01:02:03Nein, ich hab' leid.
01:02:04Woah, danke.
01:02:05Ben halt auch noch Coach.
01:02:06War nur ein Angebot.
01:02:07Ja, danke.
01:02:08Ben halt auch noch Coach.
01:02:09Ja, nur ein Angebot.
01:02:10Tom?
01:02:29Tom?
01:02:49Good morning, everyone.
01:03:15Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:19Bis später.
01:03:22Was ist denn mit dem los?
01:03:26Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:40Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:56Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde, die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst, weil ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Was?
01:04:11Der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:16Was?
01:04:17Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:20Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:22Wieso?
01:04:23Was?
01:04:24Morten ist wieder in Berlin.
01:04:25Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:26Oh Gott, entschuldige.
01:04:27Ich hab gedacht, ich bin total durch den Wind.
01:04:27Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:29Hast du ihn mal angerufen?
01:04:30Ja.
01:04:31Mailbox.
01:04:32Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:33Nein.
01:04:34Bei mir hat das funktioniert.
01:04:36Was?
01:04:37Ja, vorgestern.
01:04:38Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:43Also hab ich ihn angerufen.
01:04:45Mailbox.
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat es funktioniert.
01:04:49Was?
01:04:50Ja, vorgestern.
01:04:51Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen?
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine, wenn er irgendwas gesagt hat...
01:05:06Stopp, stopp, stopp.
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:09Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:11Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay.
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Band hinein.
01:05:25Hör auf.
01:05:26Mach schon.
01:05:27Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:30Hallo?
01:05:31Hier ist Eva.
01:05:32Ich wollte...
01:05:33Hajo.
01:05:34Grüß dich.
01:05:35Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:36Sehr erfreut.
01:05:37Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:06Frag doch Bertrand, da hinten steht er noch.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:21So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:23Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:25Hallo Eva.
01:06:26Und hiermit frage ich Sie.
01:06:27Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:28Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen, bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:47Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:56Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:26Eine Sache muss ich dir noch sagen, die Herren vom Vorstand haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:35Und, was hast du gesagt?
01:07:37Dass du, soweit ich weiß, nicht liiert bist.
01:07:41Arjo, komm.
01:07:42Ja.
01:07:43Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:44Darf ich?
01:07:45Klar.
01:07:46Darf ich?
01:07:47Klar.
01:07:48Daher.
01:07:49Ja.
01:07:50Ja.
01:07:51Ja.
01:07:52Ja.
01:07:53Da.
01:07:54Ja.
01:07:55Da.
01:07:56Ja.
01:07:57Dann.
01:07:58Da.
01:07:59Do you want me to go?
01:08:06Yes.
01:08:08And now?
01:08:27Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:35Toll. Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:57Ich hab dich vermisst.
01:09:03Ich hab dich vermisst.
01:09:05Ich hab dich vermisst.
01:09:07Ich hab dich vermisst.
01:09:17Ich hab dich vermisst.
01:09:21Ich hab dich vermisst.
01:09:31Wo warst du denn?
01:09:37Willst du das wirklich wissen?
01:09:47Nur wenn's wichtig ist. Für uns mein ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:09:59Nein.
01:10:01Weißt du was, Tom?
01:10:06Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:10Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:16Geht mir genauso.
01:10:26Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen hab, in den letzten Tagen denn das?
01:10:32Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:52Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:31Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüßt Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:24Mir war das noch nie wichtig.
01:12:26Das glaub ich dir nicht.
01:12:28Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:31Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Nee.
01:12:47Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:54Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenn Sie doch.
01:12:57Ist Tom zu Hause?
01:12:59Nein, der ist beim Sport.
01:13:01Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:03Nee.
01:13:04Ich komm später noch mal wieder.
01:13:05Komm, sag's ihr.
01:13:06Nein, warum denn?
01:13:07Du siehst doch, dass...
01:13:08Spinnst du?
01:13:09Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:14Komm, wir gehen.
01:13:15Okay.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:45Fanny war hier.
01:13:58Und?
01:13:59Ruf sie an.
01:14:00Ruf sie an.
01:14:05Ruf sie an.
01:14:08Ruf sie an.
01:14:10Ruf sie an.
01:14:13Tschüss.
01:14:17T revelasen sie an.
01:14:18Möchtungisto.
01:14:30Ruf sie totalin.
01:14:34Am floor am brave.
01:14:36Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:56Yeah, I'm still there.
01:14:59Be quiet, Fanny, I'll be right back.
01:15:04I'll be right back.
01:15:06Eva, ich...
01:15:28Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:34Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Hallo, Mama.
01:15:58Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:14Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab für morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:43Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und eine Ente, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:47Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon, das ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauch keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir.
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:14Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:17Nicht durch die Membran.
01:17:19Ich brauche das Stückbehinder.
01:17:20Eine Membranfecht von 60 Quadratmeter, 6 Quadratmeter.
01:17:24Hier, rechnen Sie es hoch.
01:17:25Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:56Da ist nichts zwischen uns.
01:18:02Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, allein.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:15Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mir, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:28Ja, vielleicht.
01:18:40Ja, vielleicht.
01:18:43Ja.
01:18:43Heather!
01:19:07Heather!
01:19:13Heather!
01:19:17Heather!
01:19:19Heather!
01:19:21Heather!
01:19:29So muss es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:43Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen. Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:19:53Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:09Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:11Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:15Ich lasse sie doch mal ab.
01:20:19Die haben uns nicht mehr weitergebracht.
01:20:21I don't know.
01:20:51I'm not going to lie.
01:20:57I'm not going to lie.
01:20:59I'm not going to lie.
01:21:01I'm not going to lie.
01:21:06My dad...
01:21:08I'm going to lie.
01:21:09My dad...
01:21:11What are you doing here?
01:21:13My dad?
01:21:15You are growing up.
01:21:20What are you doing here?
01:21:24Leonie, I heard...
01:21:27Are you ever here?
01:21:33Can we stay here?
01:21:36Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you.
01:21:40Do you want to stay here?
01:21:43Do you want to stay here?
01:21:45Yes.
01:21:50You can't just stop here.
01:21:52I don't think she wants to see you, if she's awake.
01:21:55That's not what she's doing.
01:21:58You understand?
01:21:59Mama!
01:22:00Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:06Anton, you go home to Oma.
01:22:08And you tell me, I'll be there.
01:22:10Okay?
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Okay.
01:22:18Leonie, I want to see you.
01:22:22No, you just go.
01:22:38Ooh!
01:22:43Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind.
01:22:51Im Institut.
01:22:56Das Aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Jetzt grenzt es that it's worth so.
01:23:03Tom!
01:23:04Who is Tom?
01:23:16It's funny what I'm talking about.
01:23:20I've dreamt all the time. Can you say that?
01:23:24Dreamt?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:31Always just from Tom.
01:23:40But I can't really be here.
01:23:42No, that's not necessary.
01:23:44You're not alone.
01:23:46Lieb of you, but I'm fine.
01:23:49But if there's something, you can tell me.
01:23:51Or you, yes?
01:23:53Of course, I'll do it.
01:23:58I'm just going to take care of you.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:14Is everything in order?
01:24:16Yes.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:19Okay.
01:24:20Okay.
01:24:21Okay.
01:24:22Okay.
01:24:23Okay.
01:24:24Okay.
01:24:25Okay.
01:24:26Okay.
01:24:27Okay.
01:24:28Okay.
01:24:29Okay.
01:24:30Okay.
01:24:31Okay.
01:24:32Okay.
01:24:33Okay.
01:24:34Okay.
01:24:35Okay.
01:24:36So, you must be in the end.
01:24:37Okay.
01:24:38Okay.
01:24:39Okay.
01:24:40Okay.
01:24:41Okay.
01:24:42Okay.
01:24:43Okay.
01:24:44Okay.
01:24:45Okay.
01:24:46Okay.
01:24:47The Adresse and the Telefonnummer of a member of a member in Munich.
01:25:14Hello.
01:25:16I'm fine.
01:25:17I'm fine.
01:25:18I'm fine.
01:25:23So, what have you done?
01:25:25Have you done something?
01:25:27What have you done?
01:25:28I'm fine.
01:25:30I'm fine.
01:25:31I'm fine.
01:25:32I'm fine.
01:26:04Hallo?
01:26:16Hinter dir.
01:26:34No mustard, darling.
01:26:58Warum warst du da?
01:27:06Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen? Wofür?
01:27:16Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:36Im Koma.
01:27:38Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:27:56Eva, ich war da.
01:28:02Ich will mit dir alt werden.
01:28:20Ich will mit dir alt werden.
01:28:26Ich bin schon alt.
01:28:30Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:32Ich bin schon alt.
01:28:47Ich bin schon alt.
Comments

Recommended