- 7 weeks ago
Love In The Trap
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm dying.
00:00:08My wife is dying.
00:00:11She's dying.
00:00:13She's dying.
00:00:30I'm sorry, I'm sorry.
00:00:42My...
00:00:43My...
00:00:44My...
00:00:45My...
00:00:46You should be dead.
00:00:47What do you do, you should die.
00:00:51How can you do me?
00:00:54We...
00:00:55We're going to give you a couple of people.
00:00:58Who is your couple?
00:01:00I've never met you.
00:01:03If you're not for money, I'll be娶 you.
00:01:08So...
00:01:13You're all wrong with me.
00:01:16You've never loved me.
00:01:20The person who loves me is me.
00:01:24You're ugly.
00:01:37You're ugly.
00:01:38You're ugly.
00:01:40You're ugly.
00:01:42It's so beautiful.
00:01:44Well,
00:01:45I love it.
00:01:47It's my bright light.
00:01:49I've been loved for her for a long time.
00:01:54We're going to say that we're going to say that
00:01:57it's for you to be in front of us.
00:02:05We're going to die.
00:02:12You are dead.
00:02:14You are dead.
00:02:16If you die,
00:02:18the FN group is for us.
00:02:34You are lost.
00:02:36I will save you my many years.
00:02:38I'll give you the last one.
00:02:42I will say that you are a sick person.
00:03:07无毒自杀
00:03:12毒自杀
00:03:15毒自杀
00:03:16Hmm
00:03:39Oh
00:03:41说永远时,我定要让你们这对金赋银风血争血渣。
00:04:04死了,难道我重生了?
00:04:11我真的重生了,23年1月1日。
00:04:21重见,刚刚把沈志晴带回家。
00:04:27我的复仇,我原自豪。
00:04:40老婆,我的远房表妹,沈志晴。
00:04:50我的远房表妹,沈志晴。
00:05:00父母去世了,雷偷奔我。
00:05:10你们连手嗨死我,这辈子,我要你们狗咬狗,互相残杀。
00:05:20表嫂,我从小就喜欢黏着表哥,你不会介意吧?
00:05:30表妹,欢迎来到我家。
00:05:40老婆,你太热情了。
00:05:44老婆,你太热情了。
00:05:50都快吓到表妹了。
00:05:52第一次见表妹,当然得热情了。
00:05:56好了,老婆,不早了,快去休息吧。
00:06:00待会儿我去书房看会儿文件。
00:06:02老公,别太买力了。
00:06:04注意休息。
00:06:12待会儿更生意啊。
00:06:14让人不 ScooC'mon。
00:06:16老公,别太买力了。
00:06:17注意休息。
00:06:30Jos Hong happened to be very smart.
00:06:34。
00:06:41。
00:06:50。
00:06:54。
00:06:55。
00:06:57。
00:07:01I will never sacrifice my love.
00:07:06I will never sacrifice my love.
00:07:16I will never sacrifice my love.
00:07:27You will die.
00:07:29You will die.
00:07:31You will die.
00:07:33I will see how I manage to get married.
00:07:57欢迎金总回国
00:08:04金总表少爷他们在726包厢为您接风
00:08:27竟然挑不出一个满意
00:08:31就你了
00:08:57长得倒是鸡皮
00:09:05就是不知道勾引女人的技术如何
00:09:08完了 走错包厢了
00:09:14我们开去的是116包厢
00:09:16这
00:09:17看来你真的不记得我了
00:09:23音乐
00:09:31I love you.
00:10:01I'm going to be a woman.
00:10:03You want to try to see what I'm doing?
00:10:20It's really hard to see.
00:10:22But you're not the person who's working.
00:10:26I'm going to be a woman.
00:10:28I want you to bring my husband to my husband.
00:10:41I'm your husband, my husband.
00:10:45I'm your husband, for him, at least took us a year for our family.
00:10:50He wants to kill me.
00:10:52You want to take money
00:10:56You can find him
00:10:57You can find him
00:10:58That's fine
00:10:58I'm not sure
00:11:00I'll let him
00:11:02I'll be able to
00:11:03I'll be able to
00:11:04I'll be able to
00:11:05You must be able to
00:11:07I'll be able to
00:11:08I'll be able to
00:11:09I'll be able to
00:11:10Okay
00:11:12I'll be able to
00:11:13You
00:11:13Every month
00:11:20I'll give you five million
00:11:20I'll give you a thousand dollars.
00:11:23I'll give you a thousand dollars.
00:11:25Not enough.
00:11:27You still want to give me a thing?
00:11:29What?
00:11:30This...
00:11:32I won't be thinking about it.
00:11:34But you don't mind.
00:11:35I won't let you against the law and the law.
00:11:37What are you doing?
00:11:39What are you doing?
00:11:40What are you doing?
00:11:42You're not going to do it.
00:11:44You're not going to do it.
00:11:46You're not going to do it.
00:11:48You're going to be like me.
00:11:50I'm going to do it.
00:11:52I'm going to do it.
00:11:54Okay.
00:11:55But...
00:11:57You don't want to think about things.
00:12:00You're afraid I'm not going to do it?
00:12:04You're afraid I'm not going to do it?
00:12:07You're afraid I'm not going to do it.
00:12:10You have to do it.
00:12:11You have to do it.
00:12:12You're afraid I'm not going to use all of you.
00:12:14You're afraid I love you.
00:12:16You have to pay attention.
00:12:18You're afraid of me.
00:12:20I'm going to spend the money.
00:12:21You're afraid I might make things out of mine.
00:12:22You are afraid of me.
00:12:34给你拍风范
00:12:35给你拍风范
00:12:43沈志晴的资料
00:12:45空了好好看看
00:12:48沈志晴
00:12:53欢迎来到
00:12:54我为你设在现金中
00:13:04It's me, you, and you
00:13:21Baby ain't nobody coming between us
00:13:28Between us
00:13:34What will you say?
00:14:02It's so bad
00:14:04I've prepared the best way to do it.
00:14:15Can you help me?
00:14:16I've got my legs.
00:14:20This is a good chance for a few years.
00:14:34I just want to thank you
00:14:44This is my name
00:14:48It's convenient to eat a meal
00:14:50It's a good food
00:14:51It's a good food
00:14:53It's a good food
00:14:54It's a good food
00:14:55It's a good food
00:14:56It's a good food
00:14:58It's a good food
00:15:00This man is so good
00:15:02You are a good food
00:15:16You have a good food
00:15:18You have a good food
00:15:20Some of these men are so beautiful
00:15:22It's a good food
00:15:23It's a good food
00:15:25It's a good food
00:15:25How could you give up
00:15:27I am a good food
00:15:29I was a good food
00:15:30It's a good food
00:15:30I was a good food
00:15:31约我看车 失陪一下了 季先生
00:15:35还是这套绿茶照书 好见 你要是知道你的白日光是个绿茶表 该多刺激
00:15:50你果然很会勾引人 这么快就让他上钩了
00:16:03那我勾引你 你会上钩吗
00:16:11你会上钩吗
00:16:29他果然极不可爱
00:16:32沈小姐 你的包落下了
00:16:42机会来了 季听白 我一定要抓住你这个金龟絮
00:16:47季先生 麻烦你先帮我收着 我空了找你拿
00:16:53来兰博弯别墅呢
00:16:55价值数益的兰博弯别墅
00:16:59好 我今晚十点来
00:17:06我今晚十点来
00:17:08我今晚十点来
00:17:10兰博弯别墅价值过亿 租都租不到
00:17:16我那儿有套房 带你参观一下
00:17:20这别墅是你的
00:17:31暂时还不能告诉他真实身份
00:17:35哦 公司租的
00:17:37要来打造人设
00:17:39有了这栋别墅
00:17:41沈志勤会迫不及待地爬上你的床
00:17:43上床
00:17:44上床
00:17:45我可没经验
00:17:46不过
00:17:47你要是愿意交的话
00:17:49我很乐意学
00:17:51注意你的身份
00:17:52我是你的雇主
00:17:54我没有实战经验
00:17:56只能拿你的练手楼
00:17:58老婆 我今晚临时出差
00:18:13明天才能回来
00:18:14那表妹呢
00:18:15我今晚临时出差
00:18:16明天才能回来
00:18:17那表妹呢
00:18:18那表妹呢
00:18:19她和我一块去
00:18:30抱歉啊
00:18:31今晚不能陪你了
00:18:32宝贝儿
00:18:34我们前天就约好的呀
00:18:36我朋友出了点事
00:18:38我得过去一下
00:18:40好
00:18:47好了
00:18:52下次再补偿你
00:19:10我提前到
00:19:11给季先生一个惊喜
00:19:13男人不都喜欢这样的吗
00:19:19鱼儿将要上工
00:19:20你到时候好好聊拨
00:19:22争取彻底供下载的心
00:19:24我等你的好消息
00:19:25我等你的好消息
00:19:37是这样聊拨吗
00:19:38要聊拨吗
00:19:54我该怎样
00:19:55把季晴白割到手呢
00:20:08我们再听到
00:20:09你不知道
00:20:10更多连一个是
00:20:11能够可怕
00:20:14他会不会在什么
00:20:27啊
00:20:28走
00:20:29我
00:20:30走
00:20:31走
00:20:33走
00:20:34走
00:20:35走
00:20:36走
00:20:37。
00:20:43。
00:20:44。
00:20:46。
00:20:46。
00:20:47。
00:20:50。
00:20:54。
00:20:57。
00:21:07沈小姐不是说十点到吗
00:21:14啊事情办完了再想着早点来
00:21:19我很不喜欢零食编挂的女人
00:21:22而且你惊扰到我的小猫咪了
00:21:25我很不开心
00:21:27鸡先生对不起我
00:21:29拿上你的包可以离开了
00:21:31鸡先生对不起我
00:22:01我会穿上的 别打帽子
00:22:12要不要我帮你
00:22:18我自己就行
00:22:31这个放浪不及的男人
00:22:45竟然有如此温柔
00:22:47我 我自己来吧
00:22:49听话 别乱动
00:22:50明明我才是老板
00:22:52怎么气场一直被他演下去
00:22:57鸡丁白 我需要和你好好谈谈
00:23:01你说 我听着呢
00:23:03你要搞清楚角色
00:23:04我才是你的老板
00:23:06真不好意思
00:23:07我冒充爸总才入戏了
00:23:09这是为了更好贴合角色
00:23:11你总不能怪我吧
00:23:13你总不能怪我吧
00:23:14不愧是在女人堆里打过酒
00:23:17果然有嘴花生
00:23:18过奖了
00:23:19哦 对
00:23:20刚才沈志晴来吃闭门糕
00:23:22难不成你要在鱼缸里听我们调情
00:23:24我只是觉得这是一个很好的机会
00:23:29攻略这种白仙女
00:23:31就得给一个糖打一巴掌
00:23:33时而亲近她 时而冷漠
00:23:36才会让她更加于霸布呢
00:23:39这样的男人太过聪明
00:23:42也太过威胁
00:23:43好在我和她是盟友
00:23:45而不是敌人
00:23:47你很聪明
00:23:50我果然没有选择人
00:23:52太晚了
00:23:54我得回去了
00:23:55有什么进展
00:23:57咱们微信联系
00:23:57你就这样回去
00:24:04我那条裙子快烘干了吧
00:24:07那条裙子不符合你气质
00:24:09我扔了
00:24:09让人重新给你买条新的送来
00:24:12总裁
00:24:13您要的裙子
00:24:14穿上看看
00:24:16这裙子是出自顶级设计师
00:24:23罗伯特之手
00:24:24那
00:24:24高晃的不介意吧
00:24:30Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:30Let's go.
00:26:00Let's go.
00:26:30Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:30Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:30Let's go.
00:29:00Let's go.
00:29:30Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:30Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:30Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:30Let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:30Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:30Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:30Let's go.
00:36:00Let's go.
00:36:30Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:30Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:30Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:59Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:59Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:29Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:29Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:29Let's go.
Recommended
1:49:59
|
Up next
1:07:16
1:59:52
1:53:38
1:07:00
1:28:06
1:09:13
2:19:37
2:16:32
1:59:03
1:54:18
1:10:27
1:42:14
1:20:11
1:50:37
2:59:34
2:02:39
1:54:18
1:35:52
1:51:54
2:17:44
1:56:07
2:32:13
2:11:58
Be the first to comment