Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00:00使用手术的手术
00:00:02用手术的手术
00:00:04用手术的手术
00:00:07用手术的手术
00:00:09使用手术
00:00:11已经没有手术的必要了
00:00:13用手术的手术
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27Like in the end of the day.
00:01:30Like in the night,
00:01:32Zipo
00:01:33Because I didn't have such a dance.
00:01:36So there's an invite.
00:01:37You can play.
00:01:38Like in the middle of the day.
00:01:40And you can play.
00:01:42Like in the middle of the night.
00:01:43So there's something that I can play the dance.
00:01:45It's part of the track.
00:01:46And I can kneel.
00:01:48I don't know.
00:02:18佩伯不是你的女儿,我们没有资格拿你的钱。
00:02:48你终于肯承认了。
00:03:07I will never be able to see you in the future.
00:03:17I will never be able to see you in the future.
00:03:23I will never be able to see you in the future.
00:03:29Your illness may be possible to come back.
00:03:32Please invite you to go to the hospital.
00:03:37I will not be able to see you in the future.
00:03:42You can't tell me your wife.
00:03:44I am married.
00:03:47You can't be able to see you in the future.
00:03:52I can't be able to see you in the future.
00:03:56I will be able to see you in the future.
00:04:05You can't keep me laughing.
00:04:06I'm a man...
00:04:11You are missing my wife.
00:04:13You are missing your wife.
00:04:14My husband and I are missing my kids.
00:04:16You are missing her daughter-in-chief.
00:04:18I can't wait until you are missing her so you can be married.
00:04:21You can still marry me?
00:04:23You are missing your wife.
00:04:24I am missing her mother-in-chief.
00:04:26I knew nothing but her child is missing her mother-in-chief.
00:04:28My job took me to the next day.
00:04:30The first time I was on a job.
00:04:32I didn't know how to get out of my life.
00:04:34It was so bad I didn't know.
00:04:36It was a bad thing.
00:04:38It was a bad thing when it happened to me.
00:04:40I couldn't understand it.
00:04:42My God, you're really gonna be eating.
00:04:50I couldn't understand it.
00:04:52I thought it was a good thing.
00:04:54But I thought I was a good thing.
00:04:56她始終都不敢相信
00:04:59或許
00:05:01從一開始
00:05:02這一切
00:05:04都做了
00:05:21這是少年啊
00:05:22又要吃藥嗎
00:05:26普通提高免疫力的,不碍事
00:05:31我说过,不需要你再来我家打扫了
00:05:34你以为拿着药妆可怜,我就会原谅你吗
00:05:37我没想过要打扰你,我只是觉得
00:05:40我想为你做点什么,弥补一下
00:05:45景峰,我们回家吧
00:05:53你就是景峰的前妻
00:05:54你好,我叫李世仁
00:05:57我马上就结婚了,以后你不用再过来了
00:06:05恭喜
00:06:12你们很配
00:06:16我以为爱情可以听到人生意
00:06:18我以为爱情可以听到人生意
00:06:30以后制造更多遗憾的
00:06:34却是爱情
00:06:35开心
00:06:51
00:06:52
00:06:52晓晓啊,明天是你爸的祭日
00:06:55接着带贝贝一起回来吃饭啊
00:06:57
00:07:00莫小姐
00:07:01Your disease will be possible to happen
00:07:03You can invite your family to go to the hospital
00:07:14It's good to have fun, let's go
00:07:24I have a question
00:07:25I'm ready to get married
00:07:26这会不会太参促 我们都没见过你男朋友
00:07:32我们已经决定好了 过两天我要搬过去跟他一起住
00:07:37姐 恭喜你啊 你一定要幸福
00:07:43会的 你刚才想说什么
00:07:46没 没什么
00:07:54我再去加点菜
00:07:56贝贝 回家啦
00:08:07看你吃饭的样子心不在焉 怎么了
00:08:15妈 没事
00:08:24你要照顾好自己
00:08:26你们也是
00:08:29贝贝 棒棒糖好不好吃啊
00:08:33好吃 等我长大了 也给妈妈买很多很多的棒棒糖
00:08:40贝贝真乖
00:08:56贝贝 你到那边坐一下 妈妈待会儿过来找你好不好
00:09:02等妈妈
00:09:07你怎么来了
00:09:09以后不要让有人给我打电话了
00:09:13对不起
00:09:15我今天手机忘记开声音了 我明天就告诉老师 不会再打扰你 你放心
00:09:24如果幼儿圆
00:09:37如果幼儿圆怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿圆
00:09:41只有贝贝没有爸爸接她放学
00:09:45别的小朋友都嘲笑她
00:09:48我不想让她难过
00:09:51所以
00:09:52以后不要再丢肥蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂蜂�蜂蜂蜂蜂�蜂蜂�蜂��蜂��������
00:10:22贝贝
00:10:26为什么他对你那么凶
00:10:29如果医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:35不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:39就算医生也不能凶你
00:10:41贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54糟了
00:11:00贝贝幼儿园要迟到了
00:11:01今天是周末
00:11:09我的记忆
00:11:11开始变得越来越迟动
00:11:14
00:11:16妈妈
00:11:22妈妈记得是早餐哟
00:11:24我去医院找爸爸啦
00:11:27爸爸
00:11:31爸爸
00:11:35小兔子的爸爸是主查
00:11:40小老虎的爸爸是消防员
00:11:43那贝贝的爸爸是谁呢
00:11:45贝贝的爸爸是谁呢
00:11:47贝贝的爸爸是海市第一医院的外科医生
00:11:51很厉害的哦
00:11:52那贝贝为什么从来都没有见过爸爸呢
00:11:57爸爸因为工作原因太忙了
00:12:04贝贝有一天一定会看到爸爸的
00:12:06陆清风
00:12:11你说你爸爸是医院的第一外科医生啊
00:12:18叔叔阿姨 你们能告诉我他在哪里吗
00:12:23第一外科医生不是陆医生吗
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊
00:12:31你别说 这孩子跟陆医生长得还挺像
00:12:38
00:12:43这就是我们医院第一外科医生
00:13:01陆清风
00:13:02陆清风
00:13:11坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:13:13你知不知道妈妈一个人带我很辛苦
00:13:21我和她都很想你
00:13:23你为什么不多回家看看我们
00:13:26还真是陆医生的孩子啊
00:13:32哪位神仙能享助这位冰山大魔王
00:13:35陆清风
00:13:36陆清风
00:13:38陆清风
00:13:39陆清风
00:13:51陆清风
00:13:52对不起 我的女儿认错人了
00:13:56贝贝
00:13:57贝贝乖
00:13:58他不是爸爸
00:14:00妈妈
00:14:02你不是说爸爸是第一外科医生吗
00:14:05
00:14:06滴贝乖
00:14:09你爸爸他在妈妈的心目中是第一外科医生
00:14:14
00:14:17已经去世了
00:14:26叔叔对不起
00:14:36
00:14:37丹青妈妈还真是可怜呀
00:14:39你刚才真是把我们吓坏了
00:14:42我们还真以为你背着我们有老婆孩子了
00:14:53坏蛋 你个坏蛋 坏蛋
00:14:56你别说
00:14:57这孩子跟陆医生长得还挺像
00:14:59我要再查一次心思鉴定
00:15:08坏蛋
00:15:09I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:23I'm sorry.
00:15:29I'm sorry.
00:15:31It's my fault.
00:15:33I'm sorry.
00:15:35I'm sorry.
00:15:39.
00:15:41.
00:15:43I don't want my mom.
00:15:45I just want you.
00:15:47I want to be with you.
00:15:49I want to be with my mom.
00:15:51It's right.
00:15:55.
00:16:01.
00:16:02our
00:16:03.
00:16:04.
00:16:05.
00:16:06.
00:16:07I have to forget to forget, I love you
00:16:14I want to keep you in my heart
00:16:23I can't do anything and hurt
00:16:30I want to keep you in my heart
00:16:53下一个我们吸完大摆锤好不好
00:16:56我的病院越来越重
00:16:59却不能让贝贝吃
00:17:02少论了你
00:17:03贝贝乖
00:17:07你先去外婆家住两天好吗
00:17:09妈妈临时要出差
00:17:11等妈妈回来了
00:17:13就接你回家
00:17:14出差
00:17:15可是妈妈不是已经吃食了吗
00:17:20为什么要骗我
00:17:22那妈妈你一定要早点回来
00:17:28星期一的时候送我去幼儿园好不好
00:17:32
00:17:33我们拉钩
00:17:35什么工作这么充满
00:17:46临时安排
00:17:48贝贝不爱吃饭
00:17:50就拜托你了
00:17:51还说孩子
00:17:52你自己也是
00:17:54脸都瘦了
00:17:56我一定会好好听外婆的话
00:18:02妈妈拜拜
00:18:04帽亮
00:18:34啊,有点感冒,明天就出院了。
00:18:39我得了癌症,幸好遇到了景峰,
00:18:44是她把我从死沉面前拉了我。
00:18:48没想到,你生了这么重的病,
00:18:52万幸,她还能继续活下去。
00:18:56莫小姐,我很快就要嫁给景峰了,
00:19:00但,我对他还不够了解。
00:19:03You can tell me about her love?
00:19:06I will go.
00:19:08If I have a friend, I will be able to take care of her.
00:19:12It's okay.
00:19:13So.
00:19:22There are 10 rules.
00:19:251.
00:19:27He doesn't like it.
00:19:29If there's anything,
00:19:31I will try to give her.
00:19:332.
00:19:35He doesn't like it.
00:19:37If I have to eat.
00:19:39You should not add anything.
00:19:433.
00:19:45He does not like it.
00:19:47He doesn't like it.
00:19:49He will always have to wash my face.
00:19:52He will never wash my face.
00:19:54These rules.
00:19:56He always has to look at my face.
00:19:58He has to look at my face.
00:20:00I've been waiting for you
00:20:10I've been waiting for you
00:20:12I'll be waiting for you
00:20:13When night comes to night
00:20:18I'm losing my way
00:20:20I'm missing you
00:20:22I'm waiting for you
00:20:24It's waiting for you to stop
00:20:33I need you to go
00:20:35I need you to go
00:20:39Go on a try
00:20:41I need you to go
00:20:48It's already a lot
00:20:49露一生 我有话要悄悄跟你说
00:20:55露一生 露一生
00:20:59露一生
00:21:04露一生
00:21:06露一生
00:21:11露一生
00:21:14露一生
00:21:16露一生
00:21:18Oh
00:21:21Oh
00:21:23Oh
00:21:25Oh
00:21:43Oh
00:21:45It's true that it's a blessing, but I'm sure it's okay.
00:21:59How did you come here?
00:22:02You've got a way to try this disease.
00:22:07It's not the case, but it's not the hope.
00:22:11What's the case?
00:22:12We're in the hospital.
00:22:14只要你能请得动他 或许你还有一线生机
00:22:18只是他脾气古怪 不知道他愿不愿意
00:22:22是谁啊
00:22:25他叫陆景峰
00:22:26他叫陆景峰
00:22:44帮我查一下52号病床病人的注意原因
00:22:59对 摸一下
00:23:14陆医生 您要的精子鉴定结果出来了
00:23:21警峰 经过再次鉴定
00:23:26你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:23:29我知道了
00:23:35您要的精子鉴定结果出来了
00:23:44摸下的病例我不需要了
00:23:52
00:23:55什么事
00:24:01虽然这个病治愈的希望不大
00:24:05但说不定陆景峰能看在几年的感情份上
00:24:09我有个小手术可能需要你帮忙
00:24:13都说你是第一外科手
00:24:15进你手的手术没有不成功的
00:24:18能不能拜托你
00:24:19我拒绝
00:24:21既然是小手术
00:24:28我们公司还有很多其他优秀的医生
00:24:31我还有工作
00:24:32不送
00:24:33打扰你了
00:24:37打扰你了
00:24:38经过再次鉴定
00:24:50经过再次鉴定
00:24:51你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:24:54两母女看着并不坏
00:24:57为什么要一次次使手段来回去可怜
00:25:00欺骗我
00:25:01我去跟她说
00:25:03
00:25:04不用了
00:25:05反正也是极小的机率
00:25:06还是不用麻烦她了
00:25:07江医生
00:25:22谢谢你这些天的照顾
00:25:24明天我还要送女儿去个玩园
00:25:26就先出院了
00:25:28如果有空
00:25:30带孩子也来检测一下吧
00:25:32这病可能会遗传
00:25:34
00:25:39
00:25:41
00:25:43
00:25:45陆医生
00:25:46陆医生
00:25:47陆医生
00:25:48陆医生
00:25:49陆医生
00:25:50陆医生
00:25:51陆医生
00:25:52陆医生
00:25:53陆医生
00:25:54陆医生
00:25:55陆医生
00:25:56陆医生
00:25:57我这里有位十大癌的患者
00:26:00想咨询一下你
00:26:01陆医生
00:26:02陆医生
00:26:06陆医生
00:26:07我这边有个十大癌的患者
00:26:12想咨询一下你
00:26:13十大癌
00:26:14陆医生
00:26:15陆医生
00:26:16陆医生
00:26:17他情况比较特殊
00:26:18是个单亲妈妈
00:26:19他把自己走后
00:26:21孩子面照过
00:26:22一直努力的配合治疗
00:26:24他还年轻
00:26:25要是就这么走了
00:26:26I think it's too late, it's too bad.
00:26:30Okay, let me send her information to me.
00:26:33Okay, I'll do it.
00:26:43You're so late, you're going to be waiting for mom.
00:26:45Mom, I'm happy.
00:26:46I'm going to go to my kids.
00:26:48She's going to be here.
00:26:56Hello, my phone is not even here.
00:27:14Let's go, we'll go to my mom.
00:27:22Mom, you're going to be here.
00:27:23You're going to say today is going to school?
00:27:26I thought you don't want me, Nana.
00:27:56I don't want you, Nana.
00:28:01對不起, Mama工作太累,睡著了。
00:28:06對不起, Mama現在就送你。
00:28:22什麼事?
00:28:26你是我女兒,心裡才沒嘗試,我看得出來。
00:28:31你還打算瞞我到什麼時候?
00:28:42媽,我生病是挨著。
00:28:52媽,我生病了。
00:29:09誰挨著?
00:29:11我生病了。
00:29:21情況,怎麼樣?
00:29:24醫生說,已經沒有手術的必要了。
00:29:29讓我珍惜剩下的時間。
00:29:32媽,怪我,竟然沒有發現你一直不舒服。
00:29:40只是先不要告訴其他人。
00:29:42特別是貝貝。
00:29:44她還小。
00:29:49我想她開開心心的找她。
00:29:53如果我走,
00:29:57您就告訴她。
00:29:59媽媽去了很遠的地方。
00:30:03媽媽。
00:30:07至於錢,我存了不少。
00:30:10都會轉給您。
00:30:12媽。
00:30:15對不起。
00:30:17您把我養的,
00:30:20如今還要。
00:30:22好了。
00:30:23不要說了。
00:30:27媽從來沒有怪過你。
00:30:29只怪自己沒給你個健康的身體。
00:30:37媽。
00:30:38能做您的女兒。
00:30:40是我這輩子最幸運的事。
00:30:44要是他年裡跟陸錦鋒。
00:30:47我跟他之間。
00:30:49終究是我虧欠了他。
00:30:52我的病千萬不能告訴他。
00:30:57媽。
00:30:58陪我走走吧。
00:31:17沐小姐。
00:31:18多陪孩子出去玩玩吧。
00:31:19好的。
00:31:20謝謝。
00:31:21有你在。
00:31:22就算喉嚨痛。
00:31:24也不算什麼了。
00:31:25沐小姐。
00:31:26多陪孩子出去玩玩吧。
00:31:28好的。
00:31:29謝謝。
00:31:44有你在。
00:31:45就算喉嚨痛。
00:31:47也不算什麼了。
00:31:53
00:32:00秋冬濻荡痛。
00:32:02注意世上。
00:32:16多好一個人呢?
00:32:18怎麼就這樣這麼重的。
00:32:20Last time a week ago, this was a short episode of the
00:32:32RPAGON.
00:32:33The relationship with your brain had changed everything.
00:32:38I'm so afraid that you're going to lose that sight.
00:32:43But what about your brain?
00:32:48You're all good at the time.
00:32:52Oh, it's okay.
00:32:54It's just a little bit.
00:32:56You're not comfortable with me.
00:32:58I'm just getting tired.
00:33:00I'm getting tired.
00:33:02I'm so tired.
00:33:04I'm so tired.
00:33:08I'm so tired.
00:33:11I'm so tired.
00:33:13I'm so tired.
00:33:15您要先住这地方
00:33:17给骂子
00:33:18不用了
00:33:23谢谢你的好意
00:33:25但这份礼物
00:33:27太过贵重
00:33:28我们不能说
00:33:29我先走了
00:33:35我送你
00:33:43这种能和容景风
00:33:44I am the only one in my life.
00:33:46It's so easy.
00:33:48If I am a dream,
00:33:50I will be able to do more than just a bit.
00:33:54It's all.
00:33:56I will.
00:34:06I will go.
00:34:08You said the surgery,
00:34:12What are you doing?
00:34:14It's not done.
00:34:16It's done.
00:34:18It's done.
00:34:20It's done.
00:34:22I hope you and Leigh小姐 are with me.
00:34:28You will be with me.
00:34:42
00:35:03怎麼了 怎麼了 你別嚇媽媽呀
00:35:07來 去坐坐
00:35:08我去家交粉車
00:35:12不用了 把毛病
00:35:18你竟然一點的東西都吃不了
00:35:20現在連喝水都困難
00:35:22你沒病死 先餓死了
00:35:27哪有那麼脆弱
00:35:34如果有空
00:35:36讓女兒也來減測一下吧
00:35:38這病可能會遺傳
00:35:45香醫生
00:35:48拜託你了
00:36:06莫小姐
00:36:08莫小姐
00:36:10你的頭髮
00:36:16莫小姐 我上次騙了你
00:36:18其實
00:36:20我的手術沒能成功
00:36:22我活不了多久了
00:36:25抱歉
00:36:27所以
00:36:28我請你不要再來醫院影響景峰了
00:36:30我希望最後的時刻
00:36:31我希望最後的時刻
00:36:32我能和景峰辦一場完美的婚禮
00:36:34好嗎
00:36:40其實我來醫院不是
00:36:43告訴她時間也只會讓她能過
00:36:48還是算了
00:36:50
00:36:51
00:37:08小姐陪ced
00:37:17You don't want to be angry at me.
00:37:19I just heard that I wanted to tell her to tell her about her.
00:37:24Well, it's okay to tell her.
00:37:30It's okay to tell her.
00:37:32It's okay to tell her that she's like this.
00:37:34My wife, let's do it again.
00:37:37I don't want you to marry her.
00:37:39I know you're going to kill her.
00:37:41I know you're going to kill her.
00:37:42You don't need to do it again.
00:37:44You don't need to do it again.
00:37:47That's why I don't want to kill her.
00:37:49I was really excited.
00:37:52You don't want to kill her.
00:37:55She's like the villain.
00:37:57I did not want to crush her.
00:38:00She was so supportive.
00:38:01I like the whole kind of care.
00:38:03She's waiting for her.
00:38:05She's no longer waiting for her.
00:38:07She'll be home.
00:38:10She's time to kill her.
00:38:12She won't let you go.
00:38:14I
00:38:16I
00:38:18I
00:38:20I
00:38:22I
00:38:24I
00:38:26I
00:38:28I
00:38:30I
00:38:32I
00:38:34I
00:38:36I
00:38:38I
00:38:40I
00:38:42I
00:38:44I
00:38:46I
00:38:48I
00:38:50I
00:38:52I
00:38:54I
00:38:56I
00:38:58I
00:39:00I
00:39:02I
00:39:04I
00:39:06I
00:39:08I
00:39:12I
00:39:14I
00:39:16I
00:39:18I
00:39:22I
00:39:24I
00:39:26I
00:39:28I
00:39:30I
00:39:32I
00:39:34I
00:39:36I
00:39:38I
00:39:40I
00:39:42I
00:39:44I
00:39:46I
00:39:48I
00:39:50I
00:39:52I
00:39:54I
00:39:56I
00:39:58I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:10I
00:40:12I
00:40:14I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:20I
00:40:22I
00:40:24I
00:40:26I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:32I
00:40:34I
00:40:36I
00:40:38I
00:40:42I
00:40:44I
00:40:46I
00:40:48I
00:40:50I
00:40:52I
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:02I
00:41:04I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:10I
00:41:12I
00:41:14I
00:41:18I
00:41:20I
00:41:22I
00:41:24I
00:41:26I
00:41:28I
00:41:30I
00:41:32I
00:41:34I
00:41:36I
00:41:38I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:44I
00:41:46I
00:41:48I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:56I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:02I
00:42:04I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:30I
00:42:32I
00:42:34I
00:42:36I
00:42:38I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:46I
00:42:48I
00:42:50I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:58I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:04I
00:43:06I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:12I
00:43:14I
00:43:16I
00:43:18I
00:43:20I
00:43:24I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:48I
00:43:50I
00:43:52I
00:43:53I
00:43:54You are preparing for what time to get married?
00:44:02Actually, I'm going to...
00:44:04I'm going to...
00:44:05It's time to go.
00:44:08I'm going to go.
00:44:14I'll go.
00:44:16Okay.
00:44:25You should be looking at the mother's mother.
00:44:31No.
00:44:36Come here.
00:44:37Good night.
00:44:38Good night.
00:44:39Next time we will go to the wife's wife.
00:44:42Good.
00:44:43Thank you, baby.
00:44:45That would be nice.
00:44:53How do you look at your mother?
00:44:54I'll give my mom.
00:44:55That's not that moment.
00:44:56You gonna give me something.
00:44:57You gonna give me some more.
00:44:58Way to give me some more.
00:44:59That's definitely not.
00:45:00devoted way to us.
00:45:01Okay, it's my recall.
00:45:02Tommy Luke.
00:45:03Music in, we are out.
00:45:04My Focus.
00:45:05Hi.
00:45:06We are out.
00:45:08Hey!
00:45:09This is my caso.
00:45:10That's why you have to come here.
00:45:11Ma ma na na na...
00:45:12行行啊媽媽媽媽媽你怎麼了
00:45:16為什麼
00:45:18為什麼
00:45:20為什麼
00:45:34笑笑
00:45:42媽媽媽媽暈倒 把她嚇壞了 一直在哭 剛剛才睡著 對不起
00:45:59直接 回來句一句
00:46:06為什麼
00:46:07為什麼
00:46:09為什麼
00:46:10I'll go back to the company's power.
00:46:14I won't go back.
00:46:28Mother,
00:46:28we just want to come together.
00:46:32I know they both live well.
00:46:34I am so happy.
00:46:36I remember you in the first time,
00:46:38You are the only one who would like to live in the house.
00:46:41In the past, you would say to me,
00:46:44to leave the house, to leave the house.
00:46:47But I can't imagine
00:46:49the first person who left the house
00:46:53was the only one who left the house.
00:47:08You are the only one who left the house.
00:47:27Hello, Mr.
00:47:28Mr.
00:47:29Mr.
00:47:30Mr.
00:47:31Mr.
00:47:32Mr.
00:47:33Mr.
00:47:34Mr.
00:47:35Mr.
00:47:36Mr.
00:47:38Mr.
00:47:39Mr.
00:47:40Mr.
00:47:41Mr.
00:47:42Mr.
00:47:43Mr.
00:47:44Mr.
00:47:45Mr.
00:47:46Mr.
00:47:47Mr.
00:47:48Mr.
00:47:49Mr.
00:47:50Mr.
00:47:51Mr.
00:47:52Mr.
00:47:53Mr.
00:47:54Mr.
00:47:55Mr.
00:47:56Mr.
00:47:57Mr.
00:47:58Mr.
00:47:59Mr.
00:48:00Mr.
00:48:01Mr.
00:48:02Mr.
00:48:03Mr.
00:48:04Mr.
00:48:06Mr.
00:48:07You have the one hand.
00:48:10Your father, I have an older brother.
00:48:13You have the one hand.
00:48:16You have the one hand.
00:48:18You have the one hand.
00:48:22You will not want to leave your mother.
00:48:25I will not.
00:48:27And I will not be.
00:48:28I won't be a fan of the others, but I don't know.
00:48:32I know I'll be a fan of the others.
00:48:37I'm sorry.
00:48:39I didn't know.
00:48:41I'm sorry, baby.
00:48:44I'm sorry.
00:48:45I'm sorry.
00:48:46侯小姐
00:48:54你没事吧
00:48:58我没事
00:49:00江医生
00:49:01不过
00:49:02你一定要帮我保密这个事情
00:49:04我怕贝贝会伤心
00:49:07我也怕我离开后
00:49:09没有亲人愿意接纳的
00:49:12Oh
00:49:17This is
00:49:42My daughter
00:49:44Ah
00:49:46My daughter
00:49:48Oh, she can't
00:49:51She's a good night
00:49:53I'm a
00:49:54She's a good night
00:49:56My daughter
00:49:58I'm not you
00:49:59I'm not you
00:50:05I'm not you
00:50:07My mom, this is not a bad thing
00:50:09妈妈,我爱你,妈妈也爱你,谢谢莫贝贝来到妈妈的身边,你是上天赐给妈妈最珍贵的珍宝,谢谢你。
00:50:29妈妈,你怎么了?
00:50:39妈妈,她都在感动中了。
00:50:55妈妈,你怎么了?
00:51:11妈妈,我会好好吃饭,以后我们不会再惹妈妈吃戏了。
00:51:18妈妈,我给你一句话,我给你一句话,我给你一句话,我给你一句话。
00:51:26妈妈,你这样的声音,你这样的声音。
00:51:29我以春风接过客,你携秋水,懒星河。
00:51:33要是当春有天了。
00:51:35你先帮我们的帮忙就好,可以吗?
00:51:38你先帮我们的帮忙就好。
00:51:42你先帮我们的帮忙就好,可以吗?
00:51:44我帮你帮忙。
00:51:47我帮忙,帮忙。
00:51:50你帮忙,帮忙。
00:51:52我帮忙。
00:51:54喂院长 陆医生 我们接到了一个小女孩的求救
00:51:59她们妈妈是食道癌晚期 如今只有极小的可能救回来
00:52:03食道癌
00:52:04她们家没有前医治 但这位病患很特殊
00:52:07一直以来她很坚强 经过以前主治医生检查
00:52:10她还有一线生机 我们整体医务人员投票一致决定
00:52:14免去她的大部分手术费用 给她做这次手术
00:52:18她们家属已经签了免责协议 这次机会
00:52:20我们打算采用最新研制的仪器 可能会造就我们医学的一大进展
00:52:25陆医生 我知道了 马上过去
00:52:27陆医生 各位 这是一次大型的公开手术
00:52:38谁也不敢抱太大的喜爱 因为病人已经到了最后的节目
00:52:42但我希望 我们可以把病人诊救回来
00:52:46因为这个世界上有最需要的男人在调查
00:52:50我们绝不能轻易放弃 fors
00:53:18手术刀
00:53:29直血
00:53:37直血
00:53:48直血
00:54:18直血
00:54:20直血
00:54:22直血
00:54:24直血
00:54:26直血
00:54:28直血
00:54:30直血
00:54:32直血
00:54:34直血
00:54:36直血
00:54:38直血
00:54:40直血
00:54:42直血
00:54:44直血
00:54:46直血
00:54:48直血
00:54:50直血
00:54:52直血
00:54:54直血
00:54:56直血
00:54:58直血
00:55:00直血
00:55:02直血
00:55:04直血
00:55:06封鱼
00:55:08封鱼
00:55:10封鱼
00:55:12封鱼
00:55:14封鱼
00:55:16封鱼
00:55:18封鱼
00:55:20封鱼
00:55:22对不起
00:55:24如果当初答案做你的手术
00:55:26或许现在结果会不一样吧
00:55:30我总是自以为是
00:55:32以为自己不在乎
00:55:34可是现在我才发现
00:55:38我错了
00:55:40所以我求你能不能给我一个机会
00:55:44让我弥补你
00:55:46莫夏
00:55:48你醒过来好不好
00:55:58莫夏
00:56:00你醒了
00:56:02能听见我说话吗
00:56:04我绝得
00:56:06
00:56:07可根不不是
00:56:09
00:56:10凯基基
00:56:12封鱼
00:56:13我没死
00:56:14
00:56:16你还活着
00:56:18
00:56:19封鱼
00:56:20封鱼
00:56:22封鱼
00:56:24封鱼
00:56:26封鱼
00:56:27是你为我做的手术吗
00:56:29是你为我做的手术吗
00:56:30
00:56:31是我
00:56:33谢谢
00:56:37之前
00:56:39我听江医生说过
00:56:41我的病
00:56:44就算做了手术也不会全力
00:56:47封鱼
00:56:49我的病
00:56:51我的病
00:56:53封鱼
00:56:55封鱼
00:56:56我的病
00:56:57封鱼
00:56:59封鱼
00:57:00封鱼
00:57:01無面
00:57:05最多
00:57:07無面
00:57:11夠了
00:57:20放心
00:57:21我一定會治好你的
00:57:25沒有關係
00:57:28還能陪貝給我們
00:57:31已經知足了
00:57:34聽說貝貝
00:57:42什麼事
00:57:45好 我馬上過去
00:57:51我還有一個手術要做
00:57:53等我做完手術就回來陪你
00:57:54怎麼覺得突然之間魯京峰好像變了
00:57:58這個病床病人呢 怎麼不見了
00:57:59你說墨下
00:58:00他今天早上出院了
00:58:01出院了
00:58:02他病還沒好怎麼當他出院呢
00:58:04按著職業病人呢
00:58:05怎麼不見了
00:58:06你說墨下
00:58:07他今天早上出院了
00:58:08出院了
00:58:09他病還沒好怎麼當他出院呢
00:58:14按著職業要走
00:58:15我們也拿他沒辦法呀
00:58:18還可以
00:58:27妳怎麼在我家裏?
00:58:56妳怎麼在我家裏?
00:58:57这钥匙
00:59:01帮助还是你给我的
00:59:03真没想到
00:59:07六年了
00:59:09所还没有活
00:59:10那你今天过来
00:59:17是有什么事吗
00:59:19为什么不跟学生做
00:59:22善他出院
00:59:23你自己什么情况
00:59:25难道你不清楚吗
00:59:27就是因为清楚我才离开
00:59:31反正无论住不住院
00:59:33结果都一样
00:59:34我一定会找好你的
00:59:44如果再早些听见你说这些话
00:59:49该有多好
00:59:50只可惜
00:59:52我不能脱累
00:59:53陆卫生
00:59:54我不需要你的怜悯
00:59:56我不是再可怜
00:59:57对了
00:59:58你和李小姐要结婚了吧
01:00:00什么
01:00:02既然陆医生要结婚了
01:00:06以后就别来我这
01:00:07让人误会不好
01:00:09我跟他其实
01:00:10贝贝马上要放学了
01:00:12为什么
01:00:13我要去接他
01:00:14我要去接她
01:00:16麻烦陆医生离开
01:00:17麻烦陆医生离开
01:00:19哀笑
01:00:28对了路易诗
01:00:33我有件东西要给你
01:00:38什么东西
01:00:47这是你家的钥匙
01:00:48I will now give you the gift of love.
01:00:54What do you mean?
01:00:58You are now living in the house.
01:01:00It is our new house.
01:01:02The new house is our new house.
01:01:04The new house is our new house.
01:01:06So many years,
01:01:08I am holding my face to your house.
01:01:10But you are going to get married.
01:01:12We have been married so many years.
01:01:14The new house is not suitable for you.
01:01:16You can't get married.
01:01:18You can't be a runner.
01:01:20You can't be a runner.
01:01:22You can't be a runner.
01:01:24I will never get married.
01:01:26You can't take my mother.
01:01:28Don't you?
01:01:30No.
01:01:32You can't take my mother.
01:01:36No.
01:01:40You are so busy with me.
01:01:42You are so busy with me all the things.
01:01:44当初是你 死缠落打黏着我 现在也是你 要一脚把我踢开是吗
01:01:52对不起
01:01:56你的命是我救回来的 所以你休想甩开我
01:02:14他怎么比我随便去他家的时候 还要不高兴 是不是他一直想要
01:02:23
01:02:31
01:02:36你来了
01:02:37坐吧
01:02:44我约的是姜医生
01:02:48姜医生今天突然有急事 我来替他打班
01:02:53那我等姜医生有时间了
01:02:57你没时间 你就不复查了吗
01:03:02不 我只是不想让你给我复查啊
01:03:06你的手术是我亲自做的 本来就应该由我来为你复查
01:03:12坐下
01:03:14坐下
01:03:27有没有哪里不舒服
01:03:30没有
01:03:31伤口吗
01:03:32有没有疯了
01:03:33有没有疯了
01:03:34没有
01:03:35没有
01:03:36没有
01:03:46我不信
01:03:47没撒谎
01:03:49你要是不喜欢我的话
01:03:50当初为什么缠着我
01:03:51你让我太疯了
01:03:52你让我太疯了
01:03:53我太疯了
01:03:54你让我太疯了
01:03:55你让我太疯了
01:03:56你让我太疯了
01:03:57你让我太疯了
01:03:58你是我太疯了
01:03:59我太疯了
01:04:01我太疯了
01:04:02If you don't like me, why would you like me?
01:04:05Why would you like me?
01:04:07It's so fun.
01:04:10It's so strange.
01:04:12I'm not sure.
01:04:14I didn't see you before.
01:04:16I'm so scared.
01:04:19You're right.
01:04:22You're right.
01:04:24You're right.
01:04:26You're right.
01:04:28You're right.
01:04:30You're right.
01:04:32Why do you keep following me?
01:04:36I love you.
01:04:38You're right.
01:04:40I love you.
01:04:42I love you.
01:04:44I love you.
01:04:46What are you saying?
01:04:50I love you.
01:04:52I love you.
01:04:56I love you.
01:04:58I love you.
01:05:02We will see you in your house.
01:05:06You don't want to know you.
01:05:08You want to see her?
01:05:10Why are you helping her?
01:05:12You're right.
01:05:14You're right.
01:05:15You're right.
01:05:16I want you to come and you will be following her.
01:05:18You're right.
01:05:19They are.
01:05:21I will do it.
01:05:23I will not start with her.
01:05:26I will not be with her.
01:05:27You're wrong.
01:05:29You're wrong.
01:05:31You're wrong.
01:05:39I don't like you.
01:05:41I just like you.
01:05:49How will?
01:05:51It's because of that.
01:05:53It's not a way to accept.
01:05:55So I want to accept myself.
01:05:57I don't want to accept myself.
01:05:59But when I found out that she was in bed,
01:06:03I won't forget.
01:06:09Wait.
01:06:11I'll wait for you.
01:06:13I'll wait for you.
01:06:15I'll wait for you.
01:06:17I'll wait for you.
01:06:19I'll wait for you.
01:06:21Let's go.
01:06:23I'll wait for you.
01:06:25I'll wait for you.
01:06:27I'll wait for you.
01:06:29I'll wait for you.
01:06:31Let's go.
01:06:33If you have time,
01:06:35you'll be ready.
01:06:37I'll wait for you.
01:06:39I'll wait for you.
01:06:41I'll wait for you.
01:06:43Time to forget you.
01:06:44Thanks.
01:06:45Go.
01:06:47Go.
01:06:49Go.
01:06:52Go.
01:06:53Go.
01:06:55要去開啟新的人生
01:07:17怎麼了
01:07:18這女性不在焉呢
01:07:20您還記得莫夏嗎
01:07:22當然
01:07:23她是我介紹給你幫忙手術的
01:07:26What?
01:07:28It's my wife.
01:07:31It's you?
01:07:39What? I'll take a drink.
01:07:55It's my wife.
01:07:57Hey, what?
01:07:58It's my wife.
01:07:59I'm so late.
01:08:00There's anything you have for?
01:08:02I'm so sorry.
01:08:03I'm so sorry.
01:08:05I'm so sorry.
01:08:07I'm so sorry.
01:08:08I'm so sorry.
01:08:10I'll go.
01:08:14Okay.
01:08:15I'll go.
01:08:25I don't know what he's doing.
01:08:27He's doing this.
01:08:28He's doing this.
01:08:29He's doing this.
01:08:31He's doing this.
01:08:39I have to go.
01:08:41I have to go.
01:08:43I have to go.
01:08:45I will tell you.
01:08:47Oh.
01:08:49Oh.
01:08:51Oh.
01:08:53Oh.
01:08:54Helical?
01:08:56Oh.
01:08:58Oh.
01:09:00Oh.
01:09:08Wow.
01:09:12Oh, don't worry.
01:09:14At the same time.
01:09:16Oh.
01:09:17No time.
01:09:19Oh you have to go.
01:09:22Lee 小姐 我听景峰说
01:09:25你们结婚是假的
01:09:27你什么意思啊
01:09:31你别误会
01:09:33我的意思是说
01:09:35我看出来你很爱景峰
01:09:39所以李小姐
01:09:41可以请你帮忙
01:09:43麻烦好好照顾景峰吗
01:09:49我没有多长时间了
01:09:51有你在景峰身边照顾他
01:09:55我很放心
01:09:58我我当然会好好照顾景峰
01:10:02景峰走
01:10:21你怎么会跟节目和节目的
01:10:26我可以跟着你
01:10:30对你
01:10:30什么
01:10:32我看到你
01:10:33有什么
01:10:34我对你
01:10:35我看着你
01:10:36你照顾景峰
01:10:37我看着他
01:10:39怎么看着你
01:10:40他导致你
01:10:40他听着你
01:10:41我看着你
01:10:43你又看着你
01:10:43我看着你
01:10:44你真的
01:10:45
01:10:45is
01:10:48what is it?
01:10:50I do not know
01:10:53what about this one?
01:10:56I enjoyed this game
01:10:57from the time I was even
01:10:59I'd love you
01:11:01I just knew it
01:11:04I'm gonna support you
01:11:05and support you
01:11:06this is my first time
01:11:07I miss you
01:11:08I miss you
01:11:09this is the first time
01:11:10I miss you
01:11:11if I miss you
01:11:13
01:11:19
01:11:21
01:11:25
01:11:27
01:11:31
01:11:33
01:11:39
01:11:41
01:11:42
01:11:44
01:11:46
01:11:48
01:11:50
01:11:52
01:11:58
01:12:12吃了宿醉的苦頭吧
01:12:14誰讓你喝那麼多酒
01:12:17謝謝
01:12:18
01:12:19昨晚你們倆
01:12:22是你讓他來的
01:12:23不然呢
01:12:24你哭點搶劑的叫人家名字
01:12:27我也沒辦法
01:12:28I'm going to call her name.
01:12:31Yes, it's a joke.
01:12:35I'm going to call her.
01:12:37That's not me.
01:12:40I'm going to call her.
01:12:42Who is it?
01:12:44I'm going to call her.
01:12:48Call her.
01:12:52You're going to where?
01:12:58She's not going to call my son over there.
01:13:08How did you pay my son over there?
01:13:13It's piece of shit.
01:13:16She's not over there.
01:13:19Don't you give me a person in толudu.
01:13:23She's not over there.
01:13:24Your sister is your wife.
01:13:28I will give you her to her.
01:13:32She is not my wife.
01:13:35She is only my patient.
01:13:37I don't have any other relationship with her.
01:13:40If you don't feel happy with her,
01:13:42I would like to keep her distance from her.
01:13:46I don't want to hear you.
01:13:49Mom!
01:13:51Are you okay?
01:13:54You are hurt.
01:13:55I will take you to the doctor.
01:14:04I'm fine.
01:14:10You are too late.
01:14:13You're too late.
01:14:16You're too late.
01:14:18You're too late.
01:14:19You're too late.
01:14:21You can't love me.
01:14:23You're too late.
01:14:24You're too late.
01:14:28I don't like you.
01:14:58你看
01:15:07你没去学过
01:15:09那是不是证明
01:15:11你还要我
01:15:12陆景峰
01:15:17你为什么还要跑回来打扰我
01:15:20明明最开始要我离开的
01:15:22就是你啊
01:15:28对不起
01:15:31你先说话
01:15:33我会回来
01:15:35我不接受
01:15:40
01:15:45那你给我一个你不接受的礼物
01:15:48只要你能说服我
01:15:50我马上走
01:15:51因为我要死了
01:15:55陆景峰
01:15:58我不想拖累你
01:16:01你的未来还很长
01:16:03你需要更好的人陪着你
01:16:07贝贝也不是你的孩子
01:16:09你没有必要身边多两个累赘
01:16:13不会
01:16:15那你和你不是也没有血缘关系
01:16:17你怎么知道
01:16:19江医生
01:16:21吴玉东说的
01:16:22我也在调查贝贝针上的身世
01:16:24还有你的病
01:16:26我在查找遗忘的病例
01:16:29我一定会治好一个
01:16:32即使你不用这样
01:16:34莫下
01:16:35我就问你
01:16:37你当天爱白了
01:16:40如果我们注定要分开
01:16:48那么现在浪费彼此的时间
01:16:50真的不会工作
01:16:52小夏
01:16:58我们和好吧
01:16:59贝贝吃着了
01:17:29
01:17:31他今天见到你
01:17:33一直很兴奋
01:17:34还在问我
01:17:35你是不是真的是他的爸爸
01:17:37这可能好久才睡着呢
01:17:39没事
01:17:41以后啊
01:17:42有时间
01:17:42听说
01:17:51你也在找贝贝真正的家人
01:17:53
01:17:54我查了当年医院
01:17:57不排除双方家庭
01:17:59抱索孩子的可能
01:18:00那如果你找到了
01:18:04你打算怎么走
01:18:05我会尊重贝贝的选择
01:18:09但她永远也是我的女儿
01:18:12陆先生
01:18:25您要调查的孩子身世
01:18:27现在已经有结果了
01:18:28结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇
01:18:43互相抱错了孩子
01:18:45那他们在哪
01:18:48孩子还好吗
01:18:49孩子已经找到了
01:18:51只不过在几个月前
01:18:53他跟养父母出游
01:18:54路途中不信车
01:18:56我去世了
01:18:57我知道了
01:19:07小夏
01:19:13你还好吗
01:19:15我只是有些难过
01:19:20我还
01:19:22没见过他一年
01:19:26她的父母带她出游
01:19:31说明那一家人
01:19:32肯定很重视的
01:19:34她生前一定也很幸福
01:19:37这段时间
01:19:56瑾峰跟贝贝相处得越来越好了
01:19:59真希望
01:20:01能再多一点时间
01:20:03我还不能逃下
01:20:08再给我多一点时间
01:20:11贝贝刚才说想吃冰淇淋
01:20:18瑪夏
01:20:23你脸色怎么这么长
01:20:25陆医生
01:20:37今天这么早下班
01:20:38着急回去陪老婆啊
01:20:39对啊
01:20:41没想到冷面
01:20:44陆医生提到老婆
01:20:45是眼上居然这么温柔
01:20:47以后不要在他面前提起他老婆
01:20:50为什么啊
01:20:55先生买一朵花吧
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:04
01:21:06谢谢
01:21:13因为他的妻子
01:21:15已经在一年前去世了
01:21:17
01:21:18这样
01:21:18小夏
01:21:29我下班了
01:21:31你知道吗
01:21:34老师今天夸贝贝了
01:21:36顺着在学校的演讲会上
01:21:37讲了一篇作文
01:21:39叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:42他厚脸皮的样子呀
01:21:46简直和宁美一样
01:21:48小夏
01:21:53为什么
01:21:55没有
01:21:56这些是
01:21:58Oh
Comments

Recommended