Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 weeks ago
Untuk menikmati Resolusi 1080P, 2K dan 4K pada web browser HP,
Silahkan beralih ke MODE DESKTOP.
Terima kasih
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30He was so close to him to fight for theătune,
00:00:32he just took out the light of the nuclear power.
00:00:35It's been much longer
00:00:35for me, not in the sea.
00:00:38We're going to fly this guy
00:00:40long after fighting against the crun and the camp.
00:00:43I'm going to cross these.
00:00:44The ships are sold out of the nuclear fire
00:00:46and a nuclear fire.
00:00:48All of these guys are the right to be worse.
00:00:57Don't be upset about what's going on.
00:01:00It's all ready to go.
00:01:05Pastor, your target is done on the set.
00:01:10The target is ready for the bridge.
00:01:12The bridge is now on our three miles away.
00:01:14But because the weight is too small,
00:01:16the radar can only be able to find it.
00:01:18Once it is far too far, it's hard to be able to get it.
00:01:21Now is he going to kill?
00:01:23No, the target is now on the bridge.
00:01:27But the body has more than 300 meters wide.
00:01:31Before hitting the target, the power has already been destroyed.
00:01:38But if it's from the mountain, or if it's in 10 meters wide,
00:01:44it's possible to kill him.
00:01:46Very good.
00:01:47If I'm sure you don't believe it,
00:01:50you're going to use the望遠鏡 to look at me.
00:01:56If the target is in an attack,
00:01:58you'll immediately kill him.
00:02:00Yes.
00:02:22The sound of the beast is good.
00:02:24The sound of the beast is good.
00:02:26The sound of the beast is good.
00:02:28The sound of the beast is good.
00:02:36Let's see what's going on.
00:02:38What are they doing?
00:02:52It's over!
00:02:54The beast is over.
00:02:56What time can it happen?
00:02:58Wait a minute.
00:02:59I'm sorry.
00:03:00The beast is still at the center of the body.
00:03:01Until the beast is going to the front of the view.
00:03:03The beast is going to be a light.
00:03:04The beast is going to be a fire.
00:03:05I'm not sure if it's the weight.
00:03:06They're in a shield.
00:03:07I don't know if they're in a fight.
00:03:09They're in a fight.
00:03:10I'm not sure if they're in a fight.
00:03:11If they're in a fight,
00:03:12they're in a fight.
00:03:13Don't!
00:03:38This guy.
00:03:40They're still bringing a lot of bags.
00:03:43And when you touch the door, you are so careful.
00:03:45That's the main thing you can lose.
00:03:49Yes.
00:03:50Not to turn around and kill the door,
00:03:51but it's impossible to have a door.
00:03:54The magic magic element is flying.
00:03:56You can't kill it.
00:03:57The magic magic element is a weapon for the enemy.
00:04:02It's a weapon for the enemy.
00:04:06As you can see,
00:04:07the magic element is a magic weapon.
00:04:10How did he go?
00:04:12How did he go?
00:04:14He found the rocket ship.
00:04:16It's scary.
00:04:18It's been a bit accurate.
00:04:20I'm not sure if it's a big hit.
00:04:22I don't have a chance.
00:04:24I'm not sure if I can.
00:04:26I'm not sure if I can.
00:04:28I'm not sure if I can.
00:04:30I'm not sure if I can.
00:04:32The rocket ship is far away.
00:04:34The rocket ship is far away.
00:04:36But there is a limit.
00:04:38After that, he will be able to find me.
00:04:42Next, we are going to go.
00:04:46There is a bridge in the 3-day area.
00:04:50The water will be covered.
00:04:52The water will be covered in the water.
00:04:54The water will be covered in the water.
00:04:56The water will be covered in the water.
00:04:58The water will be covered in the water.
00:05:00So, that's my place.
00:05:02Why is the water in the water?
00:05:06There is no total mining Land-based control.
00:05:08This is a very strange pattern model.
00:05:10This is a turbid.
00:05:12The water will go to the water.
00:05:14We hit the ground to run the shuttle and travel.
00:05:16We can only let it look forward.
00:05:18Not yet.
00:05:20Right.
00:05:21I can't let him go.
00:05:28I can't let him go.
00:05:30Let's go.
00:05:31Yes.
00:05:51Please.
00:05:58Sir, the enemy is coming to the end of the world.
00:06:01I'm gonna have to go to the end of the world.
00:06:02I'm gonna have to go.
00:06:07I'm gonna have to die.
00:06:09I'm gonna have to find the end of the world.
00:06:13What's going on?
00:06:21詹姆斯 你留下擋住極限武館的人 我去追羅鋒
00:06:51默蓉 鄭先生 呢 那我們
00:07:05別請去網動 這兩位極限武館的來頭不小
00:07:09一個是總部的特派員杨輝 另一個是五大巡查使之役的弗拉基敏爾
00:07:17他的實力達到了超越戰勝機 我們得罪不起
00:07:21uh
00:07:23I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:47I
00:07:49I
00:07:51We will be able to take him away.
00:07:53Please join us.
00:07:55What?
00:07:57This is the one of the Borlai-Nas's...
00:07:59You have a meaning.
00:08:01I...
00:08:03We have no...
00:08:05Please hold them up.
00:08:07Hurry up!
00:08:09Let's go to the house.
00:08:17Let's tell Liya,
00:08:19If she has to do it,
00:08:21it will give her some extra care.
00:08:23Ah!
00:08:25Ah!
00:08:27Ah!
00:08:28Ah!
00:08:29Ah!
00:08:30Ah!
00:08:31Ah!
00:08:32Ah!
00:08:33Ah!
00:08:34Ah!
00:08:38Ah!
00:08:40Ah!
00:08:41Ah!
00:08:42Ah!
00:08:43Ah!
00:08:44Ah!
00:08:45Ah!
00:08:46Ah!
00:08:47Ah!
00:08:48Ah!
00:08:49Oh, look.
00:09:19I'm going to make this decision in the future.
00:09:36Only if you enter the ship,
00:09:37you can take advantage of the security of the ship.
00:09:40However,
00:09:41you can use the command of the ship to follow up.
00:09:49Then I'll be able to get to the deeper level.
00:09:53I'll see if you can still be able to do it.
00:10:14I don't have a problem with the羅峰.
00:10:16Do you have to look at the radar of the radar?
00:10:19Mr. Lee,
00:10:21the radar of the radar was just going through the river.
00:10:23The radar is far too far.
00:10:25The radar can't find the radar of the radar.
00:10:27What?
00:10:27It's not found?
00:10:46What do you want to do with the phone number?
00:11:05Hurry up, don't worry.
00:11:08You don't have to worry about the phone number.
00:11:10If you want to confirm the phone number,
00:11:12you can go through my phone number.
00:11:13Your mobile phone number has a simple-to-move control capability,
00:11:17but it does not have the same way to confirm the phone number.
00:11:19You can confirm the phone number.
00:11:21You can also see the phone number.
00:11:24How long have you been to know?
00:11:25The phone number is very light.
00:11:28According to the forecast,
00:11:29it may have been in the water.
00:11:32Let the workers use the phone number of the phone number.
00:11:36I can send the phone number to you.
00:11:38Good, go ahead.
00:11:39I'm going to go.
00:11:41I'm going to go.
00:11:43I'm going to go.
00:11:45I'm going to go.
00:11:47I'm going to go.
00:11:49I'm going to go.
00:11:51I'm going to go.
00:11:53I'm going to go.
00:11:55This river is about 10 feet.
00:11:57Even if it's a怪獸,
00:11:59it's not a good one.
00:12:01The real damage of the怪獸
00:12:03will be in the big area of the woods or the woods.
00:12:05I'm going to go.
00:12:07The most important danger is not the怪獸.
00:12:09There's a lot of things in the way.
00:12:11I think it's going to be a good one.
00:12:13I can't follow you.
00:12:15I can reach 500 meters per second.
00:12:17But you want to be a high-speed fighter.
00:12:19I'm going to be a good one.
00:12:21It's because of the power of the power of the power.
00:12:23You need to follow me.
00:12:25I think it's going to be a good one.
00:12:27I'm going to be a good one.
00:12:29If you want to find me,
00:12:31I'm sorry.
00:12:37You want to be a good one.
00:12:39How did the power of the power of the power?
00:12:41Hurry up.
00:12:43I'm going to be a good one.
00:12:45Let me find you.
00:12:47I'm going to be a good one.
00:12:49How did I find you?
00:12:51I didn't know.
00:12:53
00:12:55
00:12:57
00:12:59
00:13:01
00:13:05那羅風的通訊手錶是具信號 所以找不到羅風位置
00:13:11可能羅風
00:13:13已經讓手錶斷電了
00:13:15找不到了
00:13:17
00:13:19你還在嗎
00:13:21
00:13:31我萬里迢迢從歐羅巴帶人馬趕過來
00:13:35一來就被殺得人一樣麻煩
00:13:38
00:13:39現在
00:13:40連確認羅風的位置都辦不到
00:13:51通訊手錶關閉
00:13:55必要失去了追蹤位置的手段
00:13:57我也可以不用藏在水底了
00:14:01周圍的武器越了越多
00:14:03這裡應該就是
00:14:05之前在地圖上沒有任何地質數據的灰色區域
00:14:08以目前人類的勘探能力
00:14:10居然會有這樣的位置地區
00:14:12非常罕見
00:14:14我得加倍小心再見
00:14:15我得加倍小心再見
00:14:16我得加倍小心再見
00:14:33滾開
00:14:34超高壓電流
00:14:36怎麼回事
00:14:59全都是一場空
00:15:00一場空啊
00:15:02可恶,我唯一的儿子死了,不疯,你休想活着,我就算臭干这条河也要把你找出来,我离药绝对不放弃。
00:15:32超高压电流,怎么回事?
00:15:56啊!
00:16:03啊!
00:16:05啊!
00:16:09啊!
00:16:17啊!
00:16:21啊!
00:16:30啊!
00:16:31啊!
00:16:32啊!
00:16:33啊!
00:16:34啊!
00:16:35啊!
00:16:36啊!
00:16:37啊!
00:16:38啊!
00:16:39啊!
00:16:40啊!
00:16:41啊!
00:16:42啊!
00:16:43啊!
00:16:44啊!
00:16:45啊!
00:16:46啊!
00:16:47啊!
00:16:48啊!
00:16:49啊!
00:16:50Oh, my God.
00:17:20Oh, my God.
00:17:50Oh, my God.
00:18:20Oh, my God.
00:18:50真是做彻头彻尾的误导。
00:18:52真是做彻尾的误导。
00:18:54真是做彻尾的误导。
00:18:58真是做彻尾的误导。
00:19:00真是做彻尾的误导。
00:19:02真是做彻尾的误导。
00:19:14真是做彻尾的误导。
00:19:16真是做彻尾的误导。
00:19:18真是做彻尾的误导。
00:19:22真是做彻尾的误导。
00:19:24真是做彻尾的误导。
00:19:26真是做彻尾的误导。
00:19:28真是做彻尾的误导。
00:19:30真是做彻尾的误导。
00:19:32真是做彻尾的误导。
00:19:34《 琥额》
00:20:00这附姿。
00:20:02这附姿的误导觅导。
00:20:04Lianz, I think you should come here.
00:20:12The floorboard?
00:20:15Lianz, the floorboard you have.
00:20:17You're sure it's him?
00:20:19You're going to get the floorboard?
00:20:21Then the floorboard doesn't know what happened.
00:20:22He opened the doorboard.
00:20:24I'm worried he had a hole in his head.
00:20:26He's going to go and take you over.
00:20:28The floorboard?
00:20:31I'm not a blackout.
00:20:32I can't even use this weapon.
00:20:34I can't even kill this weapon.
00:20:36The Claw?
00:20:38What kind of weapon do you have?
00:20:40I'm going to go.
00:20:48There's 120 miles.
00:20:50The Claw?
00:20:52I hope you're in there.
00:20:58The Claw can't even be able to play.
00:21:00I have a special choice for the river.
00:21:19This is a scary force.
00:21:21This one has no power.
00:21:24This river is so powerful.
00:21:30
00:21:32
00:21:33
00:21:34
00:21:35幸好
00:21:36我这黑神套装是完全组电的
00:21:39那是什么
00:21:44
00:21:47
00:21:50不好
00:21:51
00:21:52
00:21:54
00:21:55
00:21:56
00:21:57
00:21:58
00:21:59
00:22:02
00:22:23
00:22:24I don't know.
00:22:54I'm going to face a lot of危机.
00:22:59Let's go to the other side.
00:23:24How was it?
00:23:28Theордino's presence was just gone.
00:23:31It didn't work on the other side.
00:23:33It's really worried.
00:23:35What?
00:23:37I'm not afraid of seizing the edge.
00:23:39It would turn on its head into a stone's trap.
00:23:43This is anすasthan's head.
00:23:45I would be able to change my mind.
00:23:47I don't want to die.
00:23:49It's not a defense.
00:23:51I'll fall in the middle of it.
00:23:52I'll show you again.
00:23:54Let me know again.
00:23:56Let's go.
00:23:58Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:18Let's go.
00:24:22哥 你在南澳大陆怎么样
00:24:28放心 我现在很安全
00:24:31安全就好 我在网上查南澳大陆的资料
00:24:36没想到那里的怪兽竟然那么危险
00:24:38哥 你一定要小心
00:24:40放心 那些怪兽 哥杀他们就跟砍瓜切菜一样
00:24:46你们就别担心了 当时你最近跟小南处得怎么样
00:24:51还成 就是没法见面
00:24:56哥 你知道的 其实小南比我的压力更大
00:25:01别急 阿华 今年年底前我就能带一份生命之水
00:25:07回去 到时候 你就能站起来了
00:25:10我能站起来了 可是哥 你不是说生命之水很难弄到
00:25:15阿华 你放心 这事尽管交给我
00:25:19我一定会让你站起来的
00:25:22到时候 你就和小南一起手牵手走到他父母面前
00:25:27谢谢哥
00:25:35谢谢哥
00:25:36
00:25:36谢谢哥
00:25:37谢谢哥
00:25:37谢谢哥
00:25:44It's strange. I've been in the mountains of two or three years.
00:25:49I've still never seen any of them.
00:25:51And in the Middle East, I'm in the middle of the summer.
00:25:53But the mountains of the forest
00:25:55is just like the summer summer.
00:25:57Huh.
00:25:59Hmm.
00:26:00Hmm.
00:26:05Huh.
00:26:06Huh.
00:26:11Huh.
00:26:13The怪獸, it's actually a tree-shaped怪獸.
00:26:43Oh, I'm so sorry.
00:26:50If I have a few more, I'll try six more.
00:26:56Oh, I'm so sorry.
00:27:00Oh, I'm so sorry.
00:27:06石人花?
00:27:11全世界的植物型怪獸只有石人花一種,而且全部在南亞美麗家。
00:27:18這裡怎麼會有怪獸?
00:27:22柳樹?
00:27:36長得可真壯觀啊。
00:27:38一、二、三,一共九顆柳樹。
00:27:43這最細的一棵直徑大概有一米,但最粗的看起來至少只有三米。
00:27:52什麼玩意兒?
00:28:07什麼玩意兒?
00:28:09啊!
00:28:10啊!
00:28:11啊!
00:28:12啊!
00:28:13啊!
00:28:14啊!
00:28:15嗯!
00:28:16嗯!
00:28:17嗯!
00:28:18嗯!
00:28:19嗯!
00:28:20啊!
00:28:21啊!
00:28:22啊!
00:28:23啊!
00:28:24啊!
00:28:25啊!
00:28:26啊!
00:28:27啊!
00:28:28啊!
00:28:29啊!
00:28:30啊!
00:28:31啊!
00:28:32啊!
00:28:33啊!
00:28:34啊!
00:28:35啊!
00:28:36啊!
00:28:37啊!
00:28:38啊!
00:28:39啊!
00:28:40啊!
00:28:41I'm not gonna die.
00:28:55I'm not...
00:29:02This is a very different kind of loiteria than these traditional loiteria.
00:29:06I'm going to be so difficult to break, and if I'm...
00:29:09I'm going to kill you.
00:29:39I don't know.
00:30:09Ah.
00:30:10Ah.
00:30:11Ah.
00:30:12Ah.
00:30:13Ah.
00:30:14Ah.
00:30:15Ah.
00:30:16Ah.
00:30:17Ah.
00:30:18Ah.
00:30:19Ah.
00:30:20Ah.
00:30:21Ah.
00:30:22Ah.
00:30:23Ah.
00:30:24Ah.
00:30:25Ah.
00:30:26Ah.
00:30:27Ah.
00:30:28Ah.
00:30:29Ah.
00:30:30Ah.
00:30:31真够狼狽的.
00:30:32I'm sure I know this was a little bit.
00:30:33Why is there not to be a fish?
00:30:35Why is there not to be a fish?
00:30:36Ah.
00:30:37Ah.
00:30:38Ah.
00:30:39Ah.
00:30:40Ah.
00:30:41Ah.
00:30:42Ah.
00:30:43Ah.
00:30:44Ah.
00:30:45Ah.
00:30:46Ah.
00:30:47Ah.
00:30:48Ah.
00:30:49Ah.
00:30:50Ah.
00:30:51Ah.
00:30:52Ah.
00:30:53Ah.
00:30:54Ah.
00:30:55Ah.
00:30:56Ah.
00:30:57Ah.
00:30:58Ah.
00:30:59Ah.
00:31:00Ah.
00:31:01Ah.
00:31:02Ah.
00:31:03Ah.
00:31:04Ah.
00:31:05Ah.
00:31:06Ah.
00:31:07Ah.
00:31:08Ah.
00:31:09難道是我?
00:31:11那是…
00:31:23雲,雲,雲,雲!
00:31:29雲,雲!
00:31:35It's time for three hours.
00:31:40Let's go and see.
00:31:42I've got to figure out what's going on.
00:31:54I'm not going to get away from me.
00:31:57I'm not going to get away from you.
00:32:00I'm not going to get away from you.
00:32:05It's a reason.
00:32:24What's your name?
00:32:26What did you do?
00:32:28Did he get hurt?
00:32:30The guy who is such a loader.
00:32:32Don't worry.
00:32:33I want to find a way.
00:32:35The only way I can find out of him is I will send him away from me.
00:32:39What do you know?
00:32:41I can find him to find out of him?
00:32:43I'm in a jungle camp.
00:32:45I have seen one.
00:32:47They will see over the 12 of the bloody processes.
00:32:51The bloody tale.
00:32:54What?
00:32:55That's over the 12th.
00:32:57Hmm, this suit of Haul is really unique.
00:33:00It doesn't have any way of怪獸,
00:33:01but the richest number of these monsters is very obvious.
00:33:04Only the settled leg of the All-but-City,
00:33:05I found a few of them in the war,
00:33:07was the very famous千年-六-心.
00:33:11That's the settled leg of the轉 leg of the land.
00:33:14Ah,
00:33:15actually these were theودies of the traded leg
00:33:17have already had the own self-awareness.
00:33:20The years over the thousand years
00:33:21If you can find it, you can find it at least one square.
00:33:24The thousand years of刘墓, the body of the body will be higher than the moon.
00:33:28That is 3 meters.
00:33:30I think, in my previous view, it should be a thousand years of刘墓.
00:33:36A thousand years of刘墓, I will be able to overcome the existence of the world.
00:33:43Oh my God.
00:33:45Eight thousand years of刘墓, and a thousand years of刘墓.
00:33:48If we can take all of them, then we will be able to attack the entire world.
00:33:55But I'm not an enemy of刘墓.
00:34:00I need to support you.
00:34:01What do you mean?
00:34:02Do you want to know the family?
00:34:04Hmm.
00:34:05I believe there are other trees.
00:34:09There are even more trees.
00:34:13Why not?
00:34:14Let's go.
00:34:16How do you want to take all of the creatures of the world?
00:34:21For the people of the army, to open the search for the Lord.
00:34:25It's like that.
00:34:26It's the best to bring those who have the power of the dark, or the power of the army.
00:34:32Then I'll see the Lord who will be able to go to the army.
00:34:36
00:34:38
00:34:54
00:34:56
00:35:01
00:35:02
00:35:03I'm sorry.
00:35:10The police station is not in the R&D.
00:35:12It's better than the Boralina S.
00:35:14The police station is closer to the Nau.
00:35:16If I'm calling it,
00:35:17the police station will be the first.
00:35:20If the police station is the first,
00:35:23then the police station will be the first.
00:35:25I'm not sure to do this with him.
00:35:28If you don't have a chance to do this,
00:35:30I will never have the chance to fight with him.
00:35:32It's going to be the possibility of the Ma'ala Hwar.
00:35:37I'll wait for two hours.
00:35:39I'll wait for two hours later.
00:35:41I'll let the people from the other side of the world
00:35:43from the other side of the world
00:35:44from the other side of the world.
00:35:46I'll have the opportunity
00:35:47to forever get rid of this evil.
00:36:02Ah, they're here.
00:36:17Ah, my child.
00:36:29This time I'm going to get rid of you.
00:36:33I'll let the people from the other side of the world.
00:36:36Ah, my child.
00:36:39Oh, thank you.
00:36:40Oh, my dear.
00:36:42My daughter, your information is released.
00:36:44I'd like to send the write-up,
00:36:46my friends and friends together.
00:36:49My side here
00:36:51is a huge amount of air in the entire world,
00:36:56but that's also my friend.
00:36:59Let's continue looking at them.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:07I'm sorry.
00:37:09I'm sorry.
00:37:11You need other people?
00:37:13No.
00:37:15No.
00:37:17No.
00:37:19No.
00:37:21No.
00:37:23No.
00:37:25No.
00:37:27No.
00:37:29No.
00:37:31Anyway.
00:37:33No.
00:37:37ừng
00:37:39Just
00:37:43You must
00:37:45You
00:37:55So, if we can't get a lot of the people in the world, we don't know.
00:38:00Yes, but then, the enemy will be too much.
00:38:05It's just to give the most to the other people.
00:38:08The enemy?
00:38:10The enemy is my most famous boy.
00:38:14He's more powerful than the enemy.
00:38:19He's more powerful than the enemy.
00:38:20If he wants to become the leader,
00:38:22三年前他就能当组长了 幻魔卡特兰 他是极限武管和雷电武管竞相拉拢的绝对强者 我们波莱纳斯家族能在HR联盟内享有如此地位 很大程度上都是靠他 记住 对卡特兰不要有防备之心 伤害一个强者的尊严 将会带来可怕的灾难
00:38:52中文字幕志愿者 李宗盛
00:39:22时间到了
00:39:25这次馆主居然将你也派过来 看来是很重视这岛屿啊
00:39:40你说这罗峰 运气真是好得过分 不久前刚赢下龙血奖励 这么快又抽中大奖呢
00:39:51按照极限武管内部分配规则 发现无主重宝与传回消息 已经确认 发现者可得到百分之十的份额
00:40:01对罗峰来说 至少一颗千年柳木心是没跑了 我们俩负责开采和应对可能发生的战斗 可以获得百分之三十的份额
00:40:12如果你能独自应对 我并不介意把我的份额送给你
00:40:17你不要
00:40:18我不在乎
00:40:19我不在乎
00:40:20若非必要 我不会出手
00:40:23而我一旦出手
00:40:25那这百分之三十的份额
00:40:27你我就要平分了
00:40:29我真需要你出手
00:40:33那局面一定很糟糕了
00:40:35很糟糕了
00:40:42你呢
00:40:44我来拿斯甲族的人到你
00:40:46我来拿斯甲族的人到你
00:41:05我必须将精神念力控制到最小幅度
00:41:16被他们感应到了就操了
00:41:17我必须将精神念力控制到最小幅度
00:41:18我必须将精神念力控制到最小幅度
00:41:21被他们感应到了就操了
00:41:22卡特兰
00:41:24前面就是九棵柳树类草木之灵
00:41:27草木之灵攻击了一般不强
00:41:29李奥
00:41:30你怎么会对付不了他们
00:41:32看样子
00:41:33这个人的实力最强
00:41:35对啊
00:41:36那柳树王可是直径达到三米
00:41:39当年孕育着千年柳木新的柳树类草木之灵
00:41:42直径也才一米
00:41:44这柳树王可比那颗力还多了
00:41:47特别是他的一根根淡金色类之条
00:41:50每一根都非常坚韧
00:41:52一旦被重重捆腹入
00:41:54就是我
00:41:56也必死无疑
00:41:58
00:42:00
00:42:02
00:42:03
00:42:04
00:42:06
00:42:07
00:42:08
00:42:09
00:42:10
00:42:12
00:42:13
00:42:14
00:42:15
00:42:16
00:42:17
00:42:18
00:42:19
00:42:20
00:42:21
00:42:33
00:42:38
00:42:39
00:42:43他也是
00:42:44今世也是
00:43:16I need to protect the body of the body, and protect the body of the body, and protect the body of the body.
00:43:20How do you prepare for this?
00:43:25The king gave me.
00:43:27You three of them, from the outside of the other side of the other.
00:43:31Remember.
00:43:32You must keep your safety.
00:43:34Until the king of the king was completely stopped by me,
00:43:37you will be able to take care of the other king.
00:43:40Um.
00:43:41Um.
00:43:45How big of the king is.
00:43:46I can't control the 14 of the king.
00:43:50Let's go.
00:43:53The king?
00:43:54Three of them will destroy the king.
00:44:11You're so strong.
00:44:29At the time, I was able to take advantage of it.
00:44:32It was...
00:44:41He was able to take the sword of the sword, but he was able to take the sword of the sword.
00:44:48In fact, he's not able to take the sword of the sword.
00:45:11Oh, no, no, no, no, no, no.
00:45:41Let's go!
00:45:48Come on!
00:45:49Let's go!
00:46:10It's a mess!
00:46:19I'm gonna get him.
00:46:23I'm gonna get him.
00:46:37I'm gonna get him.
00:46:41Who is this?
00:46:43You're a villain.
00:46:45What?
00:46:46I'm so crazy.
00:46:47He's still alive.
00:46:48He's still alive.
00:46:49He's still alive.
00:46:50Why didn't you say this before?
00:47:15Is it too early?
00:47:16It's too early.
00:47:17I don't think he's shy.
00:47:18He's in the middle of the chiropractic side.
00:47:20It's too early to have him.
00:47:21I think he's still alive.
00:47:22Oh, yeah.
00:47:23A thousand years ago,
00:47:24there was plenty of no thế.
00:47:25I'm sure I've got a hammer.
00:47:26I had to take a deep level.
00:47:27I can't help him.
00:47:28I was still gonna if he være.
00:47:29I'm better.
00:47:30He's still alive.
00:47:31I've been too strong.
00:47:32I've been like 30.000 years old.
00:47:33Hey, keep it up.
00:47:34I'm out.
00:47:35You've got 300.
00:47:36I've been too far.
00:47:37You've got 300.
00:47:40Oh, he's still alive.
00:47:41Come on, yeah.
00:47:43Oh, he built for sure.
00:47:44Come on.
00:47:45
00:47:48
00:47:50神人是谁
00:47:51
00:47:52你的仇家
00:47:53一个战神级的敌人也在刀上
00:47:56而且还是精神念师
00:47:57
00:47:58
00:47:58
00:47:58
00:47:59之前为什么没说
00:48:00
00:48:01
00:48:01罗锋
00:48:02我以为他已经死在湖底怪兽手上了
00:48:05所以就
00:48:06
00:48:07
00:48:07
00:48:08
00:48:09
00:48:09
00:48:09
00:48:10
00:48:10
00:48:11
00:48:11
00:48:11
00:48:12
00:48:12
00:48:13
00:48:13
00:48:13
00:48:14
00:48:15是的
00:48:16嘎特兰
00:48:16你也是精神念师
00:48:18我们现在去追
00:48:19应该还能抓住他
00:48:29不对了
00:48:30罗锋这名字我有印象
00:48:32他是极限武馆的人
00:48:34对啊
00:48:35怎么了
00:48:37你是说
00:48:38他敢路面强强草获之灵
00:48:41说明他肯定也叫帮手了
00:48:43极限武馆的人很快会到
00:48:44极限武馆的人很快会到
00:48:45极限武馆的人很快会到
00:48:45极限武馆的人很快会到
00:48:45你管那小子
00:48:47抓紧事件采集草木之灵才是正事儿
00:48:49要在极限武馆赶来前撤离
00:48:52Why is there an island in the深處 of the island?
00:49:11And the water is very strange.
00:49:14It's very strange.
00:49:16The sea is not very strange.
00:49:17The sea is not the same.
00:49:19In addition to the water, there is no water.
00:49:24I don't know where the water is going.
00:49:27Don't worry about it.
00:49:29It's more important now.
00:49:31I'll be careful.
00:49:33Even if there are monsters, I'll be scared of them.
00:49:36A thousand years ago.
00:49:39According to the rules, I should go ahead and check out the next 5K.
00:49:42But they will be able to follow up.
00:49:45The黑炮男 was a Jedi Knight.
00:49:48If he found out there, he will be able to escape.
00:49:53I will be able to escape myself.
00:49:55Maybe now, he will be the best choice.
00:50:01Maybe he will be able to escape the Jedi Knight.
00:50:10Hello.
00:50:11Hello.
00:50:12I'm the Jedi Knight Knight.
00:50:13What's your problem?
00:50:14You'll expect us.
00:50:15How do I do drugs?
00:50:17I'm going to ask.
00:50:18I'm trying to look away,
00:50:23or this works faster than the Hearthritis would no longer be moving over.
00:50:26There is a 68 mercury, but I will not have a full level.
00:50:28Their muchas loss, it can be very ostentated.
00:50:33including 2011 and over the years,
00:50:34so thisもう一enge hasn't occurred that longs ahead.
00:50:37You still have nothing?
00:50:38Um, I can, say this.
00:50:39Ms. Mr.
00:50:41It's too good.
00:50:43My strength is now with the power of the Black神.
00:50:47It's still a bit different.
00:50:49From the time of the day-to-day,
00:50:51I never would like to use a sword.
00:50:53But I would like to use a thousand years to hold my heart.
00:50:55I'm not afraid of you,
00:50:57but I'm afraid of you.
00:50:59I'm afraid of you.
00:51:01I'm afraid of you.
00:51:03Come on.
00:51:11Come on.
00:51:31Oh,叔叔.
00:51:33I feel that my body is all over.
00:51:37I can feel that the body is rising.
00:51:49The energy of the body is rising.
00:51:54The body of the body and the body are rising.
00:52:09The body of the body is rising.
00:52:25The body of the body is rising.
00:52:39The body of the body has only been over a half hour.
00:52:55In the past half hour, the body is still the most powerful.
00:52:58The body of the body can be moving on a small amount.
00:53:01But at this point, I'll be able to try all over my body.
00:53:05I have to be all over.
00:53:07My body is at least the middle of the world.
00:53:10The end of the world is a
00:53:12a
00:53:12a
00:53:13a
00:53:14a
00:53:15a
00:53:16a
00:53:17a
00:53:18a
00:53:19a
00:53:20a
00:53:21a
00:53:22a
00:53:23a
00:53:24a
00:53:25a
00:53:26a
00:53:27a
00:53:28a
00:53:29a
00:53:30a
00:53:31a
00:53:32a
00:53:33an
00:53:36a
00:53:37a
00:53:38a
00:53:39a
00:53:40a
00:53:41a
00:53:42and
00:53:44recite
00:53:46a
00:53:47drop
00:53:49here
00:53:50Let's go.
00:54:20Oh, my God.
00:54:50Oh, my God.
00:55:20Oh, my God.
00:55:50Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:50Oh, my God.
00:57:20Oh, my God.
00:57:50Oh, my God.
00:58:20Oh, my God.
00:58:50Oh, my God.
00:59:20Oh, my God.
00:59:50Oh, my God.
01:00:20Oh, my God.
01:00:50Oh, my God.
01:01:20Oh, my God.
01:01:50Oh, my God.
01:02:19Oh, my God.
01:02:49Oh, my God.
01:03:19Oh, my God.
01:03:49Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:49Oh, my God.
01:05:19Oh, my God.
01:05:49Oh, my God.
01:06:19Oh, my God.
01:06:49Oh, my God.
01:07:19Oh, my God.
01:07:49Oh, my God.
01:08:19Oh, my God.
01:08:49Oh, my God.
01:09:19Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:10:19Oh, my God.
01:10:49Oh, my God.
01:11:19Oh, my God.
01:11:49Oh, my God.
01:12:19Oh, my God.
01:12:49Oh, my God.
01:13:19Oh, my God.
01:13:49Oh, my God.
01:14:19Oh, my God.
01:14:49Oh, my God.
01:15:19Oh, my God.
01:15:49Oh, my God.
01:16:19Oh, my God.
01:16:49Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended