Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 weeks ago
Twin Martial Spirits Episode 11 to 14

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:28Audio Jungle
00:33Audio
00:36Audio
00:47小姐又去山上清修了
00:53小姐说在府内待的边们出去散散心
00:57好歹把下人带上
00:59说了什么时候回来吗
01:02
01:02但只要小姐来信
01:04卢比马上告诉老爷
01:06大人
01:09不好了大人
01:10慌什么
01:12慢慢说
01:13大人
01:15少爷出事了
01:16雪佳怎么出了这么个外面
01:19
01:19害了那么多人
01:20要他血战血肠
01:22
01:22是啊
01:23你是谁
01:23该死
01:25民修
01:28盆这么大
01:29怕是不好收场的
01:31盆的大
01:34我只怕还不够大
01:37
01:38咱们替天行道
01:39为民除害
01:40有什么好怕的
01:41姐姐姐
01:46铺这么大的摊子
01:50我死里得罪人
01:51还赚不到钱
01:53你图什么呀
01:54
01:56这还有外人呢
01:58快快快
01:59撒手
02:00撒手
02:00回家再收拾
02:02想不想玩把大的
02:05现在往我身上加住
02:07还来得及
02:08看你的表现了
02:09那可得看仔细点
02:12错过
02:13就没机会了
02:15李凡
02:17我杀了你
02:19这么侮辱我
02:22你完了
02:23等我爹来了
02:25你死定了
02:27你猜
02:28东临城极恶如仇的大英雄
02:31雪霜寒
02:32会不会包庇一个杀人犯
02:35看来你爹更爱惜自己的语言
02:52雪城主着什么急呀
02:57这出戏才刚开始
02:59父亲
03:00你为什么要杀我
03:02我明明
03:03你此闭嘴
03:04你草剑人命
03:06所有人过
03:07还有何可可召变的
03:09姐生还
03:12你个妄想
03:13亲生儿子
03:18说啥就杀呀
03:20杀一次太便宜他了
03:23
03:24这下没法收场了
03:26杀人
03:27还要诛心
03:29林凡少侠
03:30为民除害
03:31雪某带东陵百姓
03:33感激不尽
03:34好事
03:35雪城主大义灭亲
03:38杀得好
03:40但雪前仇一条命
03:42可不够还债
03:43自债复长
03:45你还有脸当这个城吗
03:47我看
03:48我比你更合适
03:51你打我干嘛
03:57不是做梦
03:59小凡惊人要挑战城主
04:02有意义
04:04想做城主
04:07你有这个本事吗
04:09这本事够吗
04:26在不下注
04:39怕是真要逃过了
04:41对对对
04:43走走走走
04:45把雪城主的绿齐灵武魂呢
04:55有手就要输了呀
04:57还想藏着椰子
04:58那就去死吧
05:00终于忍不住了
05:09这 这是什么怪物
05:23这是滔天
05:25四双寒真正的武魂
05:28滔天乃是上方凶手
05:30吞噬万人的
05:32而觉醒了滔天武魂的人
05:34只会做一件事
05:36持着武魂
05:37
05:38但终于用台湾的
05:42他骗了我们
05:42鸭打法
05:43让他驭轉
05:44死人了
05:44杀人就杀手了
05:45杀人就杀手 杀人就杀手了
05:48能算不用装了
05:50功夫多了
05:52聖兽便凶手 雪城主这是认罪的?
05:57罪!
05:58东陵方圆三百里 说什么有我的庇库?
06:03我求您不了身!
06:05吃几个废物的武魂 换得一成平安!
06:09我何罪之有?
06:11就算我有罪 谁能生我?
06:15谁敢犯我?
06:17林伯 你死了一次还不明白吗?
06:21这世上只有一个道理!
06:24不惊天责 强者为王!
06:34别了这么久?
06:36出来玩玩!
06:38招之挤来挥之挤去?
06:40你当我是仆人?
06:42本尊确实想透透气
06:46你 你 你 你们 认了你们
06:49明姐姐
06:51不光是散心透气
06:52我还在外面 给你准备了份大礼
06:56嘴这么甜
06:58你那点小心思就不管了
07:01但本尊的胃口很飘
07:06哈哈哈
07:08早说耶 林凡
07:10出去吼个气而已
07:11凭你我这过命的交情
07:13何必如此客气
07:15
07:16先帝大人这话
07:17说得人心里宽慰
07:18既然有二位相助
07:20朕今天
07:22就玩票大的
07:30怎么可能
07:34这是
07:35雪双寒
07:37你临死前总算说了句有用的
07:39不错
07:41物敬天责
07:43强者为王
07:45却为王
07:51却为王
07:52冿波
07:57悲豪
08:01寅物闻
08:03双磅
08:04双伦
08:06却即天啊
08:07纤组不见
08:08闻所未闻啊
08:09双龙有什么用
08:11But if it can become a gold coin, then it's just a gold coin.
08:17You can carry on such a strong sword. How did he do it?
08:21This one, he has got a strong sword.
08:26How could you?
08:29You have a strong sword.
08:32How could you still have such a strong sword?
08:41You're so loud.
08:47I'm going to die.
08:49I'm going to die this game.
08:51I'll see you can be more than long.
08:53You're not going to die.
09:01I'm going to die.
09:11Such a powerful weapon
09:13is a powerful weapon.
09:16If I do,
09:18I must have eaten them!
09:21Let's go!
09:41You're dead! You're dead!
09:43You're dead!
09:45You're dead!
10:12¿Clock?
10:18難怪没法彻底恋化这匹无魂
10:21原来《��� asa wrindest》早被你做了手脚
10:26将死之人就只有这些话要说
10:29我还以为雪城 ㅈ解罪免死呢
10:33我杀一人就能保万民
10:37哪怕不择手段
10:38又有什么错
10:41You killed him, he died, and he died.
10:45You won't win?
10:47You can do it.
10:49You can do it.
10:51You can do it.
10:53You can't forget the other one.
10:55The other one.
11:01You want to ask what you want?
11:04You?
11:06You can ask what you want?
11:09What?
11:11You're a son.
11:13You're a son.
11:15You're a son.
11:17You're a son.
11:19A son?
11:21I like to take him to the other side.
11:23I'm going to take him.
11:31You're a son.
11:33You're a son.
11:35You're a son.
11:37You're a son.
11:39No!
11:40You're a son.
11:41You're a son.
11:43You're a son.
11:45Your villains are mad.
11:47You have to turn off the show.
11:49The news will cover the Zomai!
11:50Behold! Behold!
11:54Loon Khan's inner peace have been moved,
11:57but it will help to get more gears!
12:00Loon Khan!
12:03Loon Khan,
12:05your entire golden world has to do with you.
12:17How are you so long?
12:18武魂升级还如此蓬勃 林兄好手段啊
12:22好手段也怕猪队有 你能行吗
12:26要论对武魂的研究 不陈玄东说天下第二
12:30好好手法 吹什么钮
12:34你放心 林兄 我准保让这些武魂物归远处
12:39陈柔 你帮我护法 林兄 外围就交给你了 别让任何人打扰我
12:46放心 一只苍蝇都不会放进来的
12:51陶儿 咱们能拿下林凡吗 那个雪霜寒都败了
12:57正面硬刚怎么不行 但要说前行暗杀 谁能比得过咱
13:04顾老林的
13:07刚打出名号就有人杀上了
13:11一会暗生日子也不让我们顾问
13:14别留守 全力杀了他
13:17杰你
13:18杀了他
13:23杀了他
13:25杀了他
13:39杀了他
13:40杀了他
13:41杀了他
13:46还在这儿等我呢
13:47哎呀
13:48哎呀
13:49哎呀
13:52把他们解决了
13:53我给你找个好地方
13:55这辈子不愁吃喝
13:57杀了他
13:59这辈子不愁吃喝
14:03杀了她
14:04杀了她
14:05杀了她
14:06杀了她
14:07杀了她
14:08杀了我
14:09杀了她
14:10杀了她
14:11I'm not sure if I left my hand, but I didn't have a wedding.
14:29I'm not sure if I left my hand.
14:32I'm not sure if I left my hand.
14:39You're going to do what?
14:41Lord, the lady is here.
14:43What did she say?
14:45The lady said...
14:53The lady said...
14:55The father's father...
14:57Let's go.
15:11The lady said...
15:15I'm sure the lady is here.
15:17That's good.
15:19No, she's gorgeous.
15:21One of the sisters.
15:23I see.
15:25I've been here to have you.
15:27I don't want to let you know.
15:29I'll be your host.
15:31But I'm not sure what the court would occur.
15:35Good.
15:37I'll give you a chance to come back to you.
15:41But the king of the king is not small.
15:43I don't have a chance to do this.
15:47Why don't you decide the two of us?
15:51I don't know if I'm going to kill you, but I'm not sure if I'm going to kill you, but I'm not sure if I'm going to kill you.
16:21It's just that I'm going to kill people.
16:24Is it too big enough?
16:25Or is it impossible for you?
16:33If you don't want to do it,
16:34it's too hard to let the two of you lose.
16:36It's really the biggest mistake.
16:39Why not?
16:41I'm sorry for you.
16:46What are you talking about?
16:48What are you talking about?
16:49How can I tell you how to do it with you?
16:56That's the best way to do it.
16:58After all, I can't lose my house.
17:10It's still a long time.
17:12In the future, we'll be fine.
17:19It's funny. It's funny.
17:23It's so funny.
17:25If you don't like love, it's okay.
17:35I've already had a plan.
17:37If you want to use it,
17:39I'm not客气.
17:44I don't know what you want to do.
17:49This isn't expensive.
17:52It's bad.
17:53For millions of adults,
17:56you grow up with eight hundred thousand new eggs.
17:58Master!
17:59There are good news!
18:00There are a good news!
18:02We're getting back here!
18:04He's really good at the world.
18:09But Master,
18:10there is a thing,
18:12I'll lay it out.
18:14All ya' can do.
18:16I'm not going to take care of this.
18:19Lord, your weapon will be able to use me?
18:27I've lost so much time, I'm finally lost.
18:36Lord, your weapon will be spent a long time.
18:46If you don't want to die before, who will beat me to the old man?
19:00This is not true.
19:03The people who are saying is already dead.
19:08I can't imagine you can understand this situation.
19:12I have prepared you, but it's not just so much.
19:28Come on. The original one will kill you.
19:33Is it the end of the death of the dead?
19:42My sister, it's still your brother.
19:45One of the best weird ones.
19:59But even more weird, you have to listen to my name again.
20:03Oh, shit!
20:09Shit!
20:10Stop it!
20:11Dude!
20:16This is really shit.
20:23Shit.
20:25I'm not sure I'm trying to fight.
20:33I'm going to see you.
20:43This is the most original idea of his mind.
20:50If it's the one who's in his mind.
20:55How do you try to go into the sky?
20:59蝼蚁别敢欺贪
21:02我不看了 不要
21:13不看了 不看了
21:18不愧是先帝
21:19这么高明的幻术大师
21:22瞪一眼就成白痴了
21:24侥幸 侥幸
21:27差点就着了这女人的道
21:30哼 你还记得任务吗
21:34杀 杀林凡
21:38你已经杀掉林凡了 你成功了
21:42现在 回去复命吧
21:46成功了 回去 回去
21:53虞儿 虞仙都把你离好了
21:59再查不到线索
22:01我就说不过去了
22:05再不让我回首 我可顾不错你了
22:19I don't want to kill you anymore, I won't kill you anymore.
22:31It doesn't work, it's going to get worse.
22:34There it is.
22:36Let's open a small hole, let's go.
22:38Let's do it.
22:49Don't worry.
22:50I'm going to fix your body.
22:52I won't be able to do it.
23:01It's okay.
23:02I'm not going to be able to do it.
23:15Tell me.
23:16What's going on?
23:17You have to continue to fix the beast.
23:20What kind of monster-based combinations?
23:23You won't be able to do it.
23:26You won't be able to do it.
23:27You won't be able to surprise them to come and burn out the soul of the monster.
23:30And prepare them and the monster-based混合.
23:33We can heal too quickly.
23:34We can heal both.
23:35Surely you can heal so hard.
23:40No matter what.
23:42The monster-based monster-based Carlisle has been deadly.
23:43Now it can't be rid of the monster.
23:45What?
23:47I'll do a full-time massage.
23:49I'll do a full-time massage.
23:59This is too bad.
24:01It's not as good as I can.
24:04I'm not sure how much I can do it.
24:06The full-time massage has 213 times.
24:09It's all over the whole world.
24:11I'm just going to use the extra extra damage to my body.
24:15林兄真是好手段啊
24:18只是如林兄这种一道胜手也难自医啊
24:26什么意思
24:26林兄啊 你的双龙武魂有大问题
24:31挖个字 空有其表 败蓄其重
24:36你是说我的武魂很弱
24:39不 是太强了 强得太过危险
24:44林兄 你可知何为武魂
24:46武魂是异兽兽魂和修士神魂的完美结合体
24:50而当修士和武魂建立魂力链接后 便能互相反骨
24:55自此之后 一戎俱戎 一损俱损
24:58但也正是因为这种共生关系 武魂修士才能如此强大
25:03这也是我们生存的根基
25:05我没事了 我真的没事了
25:11不 你有事
25:14武魂有强弱之分 强大的武魂更加自主
25:21传说有些强大的神兽武魂 甚至能脱离修士独自存在
25:26但即便如此强大的武魂 也和修士关系亲密
25:30林兄 你的武魂虽强 但我看 应该和你没有一点关系啊
25:38不如说 你的武魂越强大 你就越危险
25:43兽魂如此凶寒 第一个武魂修士能将其纳入体内 凭的恐怕是自己的神魂吧
25:59不愧是林兄啊 一下就抓住了重点 我这些年查阅无数典籍 得到的正是这个结论
26:06上古时期 大地上遍布灵兽 凶兽 荒兽 神兽
26:11人类先天体魄缠弱 根本无法与之抗和 为了肿群延续
26:17先祖们只能不断锤炼自身魂魄 直至神魂强大到一定程度后 终于得以与兽魂融合
26:25自此 人类开创了辉煌的武魂时代
26:29但从那以后 我们这些后辈占了血脉相传 能继承武魂 就慢慢一世了修炼神魂的方法
26:37神魂一代不如一代 连累着武魂也越来越弱
26:41到如今 觉醒神兽武魂都从了传说 倒不相信
26:46只要重修神魂 定能和血脉中的兽魂之力重新融合 再现上辉煌
26:53重新融合 可笑
26:57灵兄 何出此言
27:00人乃万物之灵 人之神魂乃是万魂之尊 区区受魂 不过是招之即来的外物
27:07可用 留之 不可用 弃之 这才是人之为人应有的底气
27:14何等霸道 何等独自
27:18如果是他 定能做到
27:21灵兄 我自小魂脂色 别说武魂 体内连一丝魂力都没有
27:30此生怕是没机会验证自己的想法了 这是我所有的研究成果
27:34今日 就赠予灵兄 望灵兄能为我等 走出一条通天之道
27:42我的腰啊 我的身 我的肝啊 我要为了
27:49灵兄 等给他们检查完 我再赠你
27:53白昼 来 帮我一下
27:56凭一人之力 竟能琢磨出修炼神魂的路子
28:02这个陈玄东不简单啊
28:04我还以为这东西 在独孤家早烂打结了
28:08神魂修炼的方法早已失传 即便是我
28:12也只知道神魂修炼等级有四
28:14虚魂 真魂 圣魂 至尊魂
28:18至尊魂
28:19再之后呢
28:20所有典籍都均无记载 怕是先祖 也远未达到
28:25既然修炼神魂可以壮大自身 你为何
28:29为何兴致缺缺 修炼神魂对如今的武魂修饰而言
28:35无异于拆掉地基 重新来过 还要冒着走火入魔 甚至暴体而亡的风险
28:42即便公开神魂修炼之法 武魂世界也不会有一人愿意尝试
28:47是吗
28:48我倒是有兴趣 做这武魂世界第一人
28:52
28:54看来这武魂世界 比预想得更有意思
29:00回去 回去
29:05这武魂世界 竟然破亡的烟很有尽的烟
29:11鬼魂世界 时异不起
29:12真是钓了条大鱼啊
29:14真是钓了条大鱼啊
29:15Estar的烟 Needles
29:17真是钓了条大鱼呀
29:18是对方小鱼
29:20哈哈哈
29:23CO使用繁圣码
29:23日本发现亢牧场
29:24这牧场
29:26次 Joseph Brauchkom
Be the first to comment
Add your comment

Recommended