- 6 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:45Das steht geschrieben.
00:02:47Das steht geschrieben.
00:02:47Das steht geschrieben.
00:02:48Das ist gut.
00:02:49Ja?
00:02:50Shabbat Shalom
00:03:20Shabbat Shabbat Shalom
00:03:23Din-dan, din-din-din-dan
00:03:27Din-din-din-din-din-dan
00:03:30Shabbat Shalom
00:03:33Shabbat Shalom
00:03:35Shabbat Shabbat Shabbat Shabbat Shabbat Shalom
00:03:39Echt was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:52Ein Semester von 5 Jahren.
00:03:54Das wird alles nicht billiger.
00:03:56Ja, stimmt, denklich.
00:03:57Wolltest du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis geholfen und schreibst nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:04Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:06Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Oh, zwei, drei.
00:04:12Ja, lasst du mir die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben.
00:04:14Der Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich?
00:04:20Stimmt das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:21Aber ich bin nur einer von 40, das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja.
00:04:25Hey, so what?
00:04:26Du kannst gewöhnen, du gewöhnt.
00:04:28Ganz sicher, du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmter als sein Vater, ich sage das.
00:04:32Das habe ich mir gesagt, ganz ehrlich.
00:04:35Braucht dich eigentlich niemand.
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:40Ich habe dem Dr. Pessner gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:44Du, du, du, du.
00:04:48Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:51Also für mich als Überkontor.
00:04:54Sicher habe ich nur den Einzelnen.
00:04:56Warte mal, Moment.
00:04:58Oh, Jesus.
00:05:00Das liegt in der Familiensatz.
00:05:03Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Na, nicht wirklich.
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns rüberkommst, da kommst du aus.
00:05:19Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:24Du, ich hätte eine Idee, du könntest am...
00:05:27Danke dir, danke.
00:05:28Du könntest an Carl's seines Buch transkribieren.
00:05:32Also, das machst du doch schon.
00:05:34Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon alle.
00:05:38Nein, nein, nein, nein, nein, das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wie findest du denn eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ja, aber so einen ersten Eindruck.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was geht darum?
00:05:54Ja.
00:05:54Ja.
00:05:57Ah, der Fisch.
00:06:01Sie trinkt kein anderes Gläschen.
00:06:04Auf einem Fest.
00:06:05Ja.
00:06:06Solange es ja kein Gewohnungswirt.
00:06:07Let's go.
00:06:21Do you want to do that?
00:06:23Yes, hold on.
00:06:25I'm going to go to the other room.
00:06:37Wer ist die Frau in der weissen Blase?
00:06:43Die 40.
00:06:45Du möchtest Sonja, unsere neue Sekretärin.
00:06:47Von der Praxis?
00:06:49Ja. Kennst du sie noch nicht?
00:06:55Happy Birthday to you.
00:06:57Happy Birthday to you.
00:07:01Happy Birthday to you.
00:07:03Happy Birthday to you.
00:07:05Happy Birthday to you.
00:07:07Happy Birthday to you.
00:07:13Ich sag's, sie waren schlammend.
00:07:19Ja, sie sein jetzt.
00:07:21Komm mal.
00:07:27Ihr müsst hellen.
00:07:29Hm?
00:07:31What's going on?
00:07:33Okay.
00:07:39Mama!
00:07:41What's going on?
00:07:43Mommy!
00:07:45Mom!
00:07:47Hi, hey, hey!
00:07:49Mommy!
00:07:51Mommy!
00:07:53What's going on?
00:07:55What's going on?
00:07:57What's going on?
00:07:59What's going on?
00:08:01What's going on?
00:08:03Okay, okay, let's go!
00:08:05Let's go!
00:08:07What's going on?
00:08:09Do you hear me?
00:08:11Do you hear me?
00:08:13Okay, let's go!
00:08:15It's all okay.
00:08:17It's going to be okay.
00:08:19What's going on?
00:08:21What's going on?
00:08:23What are you doing?
00:08:25What's going on?
00:08:27What's going on?
00:08:29How had she done?
00:08:33Schon lange nicht mehr.
00:08:35Hm.
00:08:37Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:39Wieso nicht?
00:08:49Ist das der Kern des Abends?
00:08:51Ich bin ein Mensch.
00:08:53Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:55Mensch, wirklich?
00:08:57Du kannst echt meine Familie ausblenden.
00:08:59Was willst du eigentlich, dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:01wie sie ihr Blutlachen umliegt oder was?
00:09:05Sorry.
00:09:23Buy ich natürlich nicht hierher kommen nicht zum Beispiel.
00:09:25Nee, Kim
00:09:38.
00:09:39Jetzt bin ich dazu.
00:09:43Wie Faculty comm это...
00:09:45Wie Employ das duw?
00:09:47Nice, come out.
00:09:52I hope that you stop it.
00:09:55It's good.
00:10:17I hope that you stop it.
00:10:22It's good.
00:10:27It's good.
00:10:30It's good.
00:10:33It's good.
00:10:37I'm sorry.
00:10:43It's good.
00:10:47Fortsetzung von Tierserie?
00:10:49No, no, it's new.
00:10:54I've done something very different.
00:10:57I've noticed that it's not so different.
00:11:00See you now?
00:11:08The infrastructure here is not about the standard.
00:11:12What is not good?
00:11:13You must everything new.
00:11:15What?
00:11:16The tabloid is the best.
00:11:18It must be removed.
00:11:19Do you have your old Skizze?
00:11:21Everything is removed.
00:11:23And then...
00:11:24...and in an another room...
00:11:26...it's all...
00:11:28...that's for us not only.
00:11:30The Kapps-Knael, the kaputten Kabel...
00:11:32It's got power.
00:11:34You're not?
00:11:36No...
00:11:37...it's a bit relevant.
00:11:41Yes, there is something new for you.
00:11:43And it would be a wonderful way to the show.
00:11:47We have no time for this.
00:11:49Ah, here we are.
00:11:54Wow, that's so impressive.
00:12:02Hello.
00:12:04Cool, Edward.
00:12:06Was this before a restaurateur?
00:12:08Yes.
00:12:10I don't know how to do this Zetat.
00:12:12The Koch is not going to die.
00:12:14Do you have a moment?
00:12:15What is that?
00:12:24Hey, I've talked to Papa.
00:12:28We pay you 50 Fr. per hour,
00:12:30if you do this book transcribe it.
00:12:32That makes you a lot of money.
00:12:34I have no time.
00:12:36Now let me not use it.
00:12:38I don't do that.
00:12:40I have no family.
00:12:42They understand.
00:12:44You must now go to the Ferien.
00:12:46Carl and I...
00:12:48We need a little bit of time for us.
00:12:52Can't anyone else do that?
00:12:54No, it can't anyone else do that.
00:12:58If you do not do that, I do not do that.
00:13:00And then he goes with Sonia to the Ferien.
00:13:04Yes, you know.
00:13:06But if you do that,
00:13:08if you do that,
00:13:10then let's do it.
00:13:12And I can go with the Furt.
00:13:14No, no.
00:13:16I don't let me do that.
00:13:18It's your thing.
00:13:20So I want to go with the Furt,
00:13:22so that I can do that.
00:13:24So that we can do that.
00:13:26And why don't you do that?
00:13:28I can do that.
00:13:30I can do that.
00:13:32No, no, no.
00:13:34I can do that.
00:13:36No, no, no.
00:13:38No, no, no, no.
00:13:48No, no, no, no.
00:13:50No, no, no.
00:13:52And when they go to the ciel,
00:13:54then, then...
00:13:56I don't know what's going on.
00:14:00So?
00:14:03What should I do?
00:14:08Oh, man.
00:14:20Hey, Simon, we're opening in three weeks.
00:14:23I can't do that.
00:14:24Never in my life.
00:14:26Look, my father is your secretary, okay?
00:14:28Yeah, but it's new to this.
00:14:31Yeah, because she's in the middle of the house and brings her to the Shabbat.
00:14:33Yeah, is that a little lie, or what?
00:14:35That's what it's just like.
00:14:38Hmm.
00:14:41Give me a black rock.
00:14:43Yeah.
00:14:47Are you responsible for your mother, or?
00:14:49Look, you're looking at it.
00:14:51You're checking, right?
00:14:53Eh, yeah, maybe Jack Cisner finally.
00:15:03Hey, should I search for you?
00:15:05No, I can't do that.
00:15:08It's just a week.
00:15:09Here's a week.
00:15:10I can't do this.
00:15:11Oh.
00:15:21Oh.
00:15:23Oh.
00:15:24Oh.
00:15:25Oh.
00:15:27Oh.
00:15:29Oh.
00:15:30Oh.
00:15:31You just go to the numbers, just simply.
00:15:43Sometimes I've added numbers, such as here 2b, but otherwise it's chronological.
00:15:49And when it's chronological, you'll notice that.
00:15:51And why are these here?
00:15:53These numbers are according to these numbers. This is the book.
00:15:57So everything that you want to talk about...
00:15:59Yes, these are my articles, Q&As, interviews...
00:16:02Manuscripts, text and so on.
00:16:04Simon, it's not a problem, don't worry.
00:16:07It's all in Hochdeutsch.
00:16:09And I wrote these time codes here together.
00:16:13You go after these time codes here.
00:16:15In the VS-Kassette, there are two different time codes.
00:16:19One up and one down.
00:16:21And you have to look up.
00:16:23It's about a month.
00:16:24No, it's about two weeks, if you're going to concentrate.
00:16:27Höchstens three.
00:16:28Yeah?
00:16:29Herr Doktor?
00:16:30Wegen dem Rezept.
00:16:32Ah, that's right.
00:16:34Yes, that's right.
00:16:36Yes, that's right.
00:16:38That's right, that's right.
00:16:40250.
00:16:4153, exactly.
00:16:43What did I say? 200 Milligramm, right?
00:16:46Yes.
00:16:47All right.
00:16:48Alles Gute.
00:16:49Merci.
00:16:50Auf Wiedersehen.
00:16:51Bis dann.
00:16:52Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst, oder?
00:17:00Ich habe Frau Fabienne zu lange noch warten.
00:17:05Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:08Wir haben ein Projekt.
00:17:13Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:16Cool.
00:17:17Ist wie man es sieht, die Kuh?
00:17:19Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:25Dann rede ich mit Mami, dann find ich miteinander.
00:17:27Nein, ist gut.
00:17:28Ich mache es ja.
00:17:29Also, folgender Vorschlag.
00:17:30Du machst die VS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:33Okay?
00:17:34Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:43Wie findest du übrigens?
00:17:46Hm?
00:17:48Ich habe in letzter Zeit schlecht die Laune gesehen, wie sie aufgehört hat, rauchen.
00:17:54Aber wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:17:57So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:02Ich fühle mich 32.
00:18:04Dumm, die Textateien, wenn ich die fertig habe, ich stelle sie dir...
00:18:07Mit dir und Fabienne.
00:18:09Ist das etwas Ernstes?
00:18:11Ja, ich glaube schon.
00:18:17Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:22Du machst das schon gut.
00:18:24Merci.
00:18:25Also eben, aber Kapitel soll ich die dann senden?
00:18:28Per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:30Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:33Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest?
00:18:37Hier ist ein Stück.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:46Aber sie wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami.
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:01Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:07Das?
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer beschliessen.
00:19:12Mhm.
00:19:25Mhm.
00:19:28Mach's gut.
00:19:29Geniesse es.
00:19:30Habt eine gute Zeit.
00:19:31Ja, das?
00:19:32Ja, das ist ja.
00:19:33Ja.
00:19:34Ja, das ist ja.
00:19:35Ja, das ist ja.
00:19:36Ja, das ist ja.
00:19:37Ja, ich desse, ja.
00:19:39Thank you very much.
00:20:09Thank you very much.
00:20:39Thank you very much.
00:21:09Thank you very much.
00:21:39Thank you very much.
00:22:09Thank you very much.
00:22:39Thank you very much.
00:23:39Thank you very much.
00:24:09Thank you very much.
00:24:39Thank you very much.
00:25:09Thank you very much.
00:25:39Thank you very much.
00:26:09Thank you very much.
00:26:39Thank you very much.
00:27:09Thank you very much.
00:44:38Hey, hey.
00:45:38Hey, hey.
00:53:38Yeah.
00:54:08Yeah.
00:57:08,
01:15:08What?
Comments