00:00When we kill a man to fight, we don't come back to the back.
00:06It's stuck to the skin, for life.
00:08This voice in the head that doesn't stop repeating.
00:13Purée, it was too good.
00:19Trébin, the braqueurs that you have sent us to the urges will make a procès.
00:22Since when the flicks respect the law?
00:26He is serious?
00:27He is... No.
00:31Lieutenant, I believe that my brother has been killed.
00:34Prenez a seat.
00:40I'll find the tueur.
00:43Hello, Dad. I'll help you.
00:45Help me.
00:49To solve the problem, you'll need this.
00:51The first autonomous vehicle.
00:53Open the door.
00:55It's easy.
00:57Motor.
00:58Motor.
00:59Marche avant.
01:00Sur 10 mètres.
01:05Oh, non !
01:06Abonnez les secours !
01:07C'est marrant, leur truc.
01:09Je crois que Monsieur Drébin va nous poser des problèmes.
01:11Vous le gardez à l'œil.
01:14Wow.
01:15Ce four est dégoûtant.
01:18D'accord.
01:26Je ne m'arrêterai pas.
01:27Tant que je n'aurai pas trouvé la justice.
01:32Qu'est-ce que tu veux, petite ?
01:36Ton cul, connard.
01:37Et qui êtes-vous ?
01:49Franck Drébin, Junior.
01:51Brigade spéciale.
01:52C'est parti de la police !
Comments