- 3 months ago
Secrets Of Blossom Valley
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I am Satsang with my daughter
00:03I was going to go to the village
00:07I asked the village to take a photo of the village
00:13She will be sent to the village
00:17She is going to be a house
00:23She will become the village
00:28I hope to see you next time.
00:31LoneUS
00:36Bye-bye.
00:37Bye-bye.
00:38Bye-bye.
00:42Good morning.
00:43Bye-bye.
00:45B Discandro fun.
00:47Bye-bye.
00:48Bye-bye.
00:49Bye-bye.
00:51Bye-bye.
00:52Bye-bye.
00:58Okay, Mr.
01:01You are a man who is going to sleep.
01:02Please, Mr.
01:03You are a man who is for the night.
01:09Mr.
01:09Mr.
01:10Mr.
01:10You're going to get to see your girlfriend now.
01:12Mr.
01:12The next year is coming.
01:22Mr.
01:23Mr.
01:23Mr.
01:23You just let me go.
01:24Mr.
01:24Mr.
01:24Mr.
01:24Mr.
01:24Mr.
01:25Mr.
01:26Mr.
01:26Mr.
01:26Mr.
01:26Mr.
01:27He's a good kid.
01:28I'm sure he's a beautiful man,
01:30but he's a good guy.
01:32He's just wanted to taste what he is.
01:37Well, if you're going to go,
01:39we'll send you to the Who is Who.
01:42Okay.
01:43I'm going to give you a little girl.
01:45I'll let you know.
01:46I'll let you know she is happy.
01:48I'm so happy to give you a little girl.
01:53Okay.
01:54I will let you know Yui Niu.
01:56I'm going to teach you some of the rules of the world.
02:04Let's go!
02:12I'm sure I'm going to get rid of all of you.
02:17姐姐, 为什么进山洞嫁给山林的新娘子要是那么奇怪呀?
02:36别听别看, 哥育娘发现我们在这儿就糟了, 快走!
02:47妹儿, 明天就要进落花洞嫁给山林了, 你准备好了吗?
02:56这天终于要来了
02:59妹儿
03:01娘, 我早就想嫁给山林了, 所以早都准备好了
03:10先不急, 妹儿, 你必须严格遵守落花洞的规矩, 才能顺利怀上神明的孩子
03:18我和这两位大娘过来, 就是教你洞房规矩的
03:22娘, 那你们快进房间, 教教我吧
03:26第一步, 我要先帮你检查一下身体
03:36妹儿, 作为神明的妻子, 一定要是一个完整的干净女子
03:42别挂她, 别挂她, 别挂她, 别挂她, 别挂她, 别挂她, 别挂她, 别挂她
03:48别挂她, 别挂她, 别挂她
03:56妹儿, 你说实话, 到底, 还是不是完整了?
04:01还是不是完整了?
04:03但是, 那, 这些是什么?
04:08这些是什么?
04:10可是, 您这么说?
04:11让这些是什么?
04:12这些是我的秘籍
04:14这些年咱们村落花女都没有人能够怀着生命的孩子活着回来
04:23都是因为女人自己不行
04:25所以啊我就找大师问了
04:28大师说我只要接受这些就保证我想怀几个就怀几个
04:38这个这么厉害
04:41我这里啊多的是
04:45人家喜欢都拿去
04:51还是女大学生会玩
04:55对呀像这么好东西我们哪里见过呀
05:11妹儿
05:17娘当年和神明洞房的时候
05:19规矩我已经告诉你了
05:30这是获得神明喜欢的关键
05:33一个步骤都不能出错
05:35否则你性命难保
05:38娘你就放心吧
05:43算命大师说过了
05:45我是好运体质
05:46只要有人愿意耕田
05:48就一定知凡夜贸
05:51这也是我这么多年不愿意嫁人破身的原因
05:57因为只有神明才配得上我的好运体质
06:02太好了那样以后啊咱们村入未来就靠你了
06:06再那二十五里跟进去
06:08这是 twitchhäng girl free
06:14diffuse
06:17因为浅
06:19噓
06:20ihren omg
06:22这个想念社长
06:23广告
06:23阿滋
06:27阿滋
06:28阿滋
06:30阿滋
06:31看似箭
06:32温暖
06:33kryd
06:34细
06:34akan
06:35天
06:36fig
06:37Oh, beauty.
06:39Ah, ah, ah.
06:43Ah, ah, ah.
06:51Ah, ah, ah.
06:58Ah, ah, ah, ah.
07:05喝 口 清 啪 啪 啪
07:14妹儿
07:15你皮肤白皙
07:17身姿娇软
07:19确实是一个优补
07:20但我还是要给你检查一下身体
07:23确保你是完整的
07:35娘
07:50好了吗
07:58你这么干净
07:59神明一定会喜欢的
08:01明天你就欢欢喜喜的出嫁吧
08:05如画晨
08:12幸远
08:13虽然
08:15你慕情
08:16完蛋
08:25你给 зн醒
08:27着 relevant
08:28孩子
08:29个脾东
08:30挤
08:31Do you have a lot of people in this room?
08:40Yes.
08:44How are you?
08:45It's not bad.
08:47Those people are all men.
08:49My body should be able to see them.
08:53These are the people who are looking for.
08:56When they were looking for them,
08:57they would be able to see them.
09:01The Death of myself
09:06www.the Finally Be May
09:11TV
09:22A
09:23A
09:26A
09:27A
09:28A
09:29A
09:30上山替神明娶妻
10:00上山替神明娶妻
10:30上山替神明娶妻
10:37上山替神明娶妻
10:50上山替神明娶妻
10:52长山替神明娶妻
10:58I can't believe that I'm going to die for the first time.
11:01This means that I'm still alive,
11:04but when I see the devil,
11:06I will definitely be able to go to the house.
11:08I'm going to die.
11:19The devil's eyes need to stay calm.
11:22You can't see the devil's skin.
11:25You can see the devil's skin.
11:27Let's go.
11:31Let's go.
11:33Let's go.
11:39Let's go.
11:57Let's go.
11:59Let's go.
12:01Let's go.
12:03Let's go.
12:05Let's go.
12:07Let's go.
12:09Let's go.
12:11Let's go.
12:13Let's go.
12:15Let's go.
12:17Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:22Let's go.
12:23Let's go.
12:24Let's go.
12:25Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go.
12:29Let's go.
12:30Let's go.
12:32Let's go.
12:33Let's go.
12:34Let's go.
12:35Let's go.
12:36Let's go.
12:37Let's go.
12:39Let's go.
12:40Let's go.
12:41Let's go.
12:42Let's go.
12:43Let's go.
12:44Let's go.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:48Let's go.
12:49Let's go.
12:50Let's go.
12:51Let's go.
12:52Let's go.
12:53Let's go.
12:54I'm proud of you.
13:02You must be able to take care of the Lord.
13:15Well, we will take care of the Lord.
13:19Only the Lord will be able to enter the Lord.
13:22You...
13:24Come on.
13:52It's just it.
14:06The map of the map is just in the middle of the map.
14:22这就是什么
14:29规矩我都已经告诉你了
14:37这是获得神秘血魔的关键
14:39以一个触阵对朋友出错
14:42看来幼稚在霍华顿的那种
14:45再指着现在终于你所作
14:48I have a child.
14:50I am a child of the child.
14:52I am 28 years old.
14:54Please take the card.
15:00The card is not to take the card.
15:02You should take the card.
15:08Please take the card.
15:18Shh, shh, shh, shh, shh.
15:48今晚过后,我就是您的女人吧。
16:05神力虽然不会动,但身体是温暖的,
16:12你必须足够用神力暖你的身体,
16:15不然就温暖。
16:25睡了,天女才有吗?
16:29神秘,你好热。
16:34等你走啊。
16:36好不好?
16:40我没想到,你竟然这么说,
16:44早知道做神明的女人这么好,
16:47我就不让姐姐进来了。
16:50我姐姐那个废物,
16:52竟然只撑了不到三天就死了。
16:55不过,您放心,
17:00我和我姐姐可不一样。
17:03无论你做什么,我都能成熟。
17:09一年故事说,神明的身体会僵硬吗?
17:13想不想弄弄起来?
17:16想在这儿呢?
17:19我姐姐之前有碰过您这里吗?
17:26那这儿呢?
17:29您之前去的路牌,
17:33他们有碰过吗?
17:36他们有没有感叹过?
17:41你很厉害吗?
17:43我姐姐,你不想弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄弄
18:13I don't know what you've heard.
18:15It's not a matter of time.
18:17Is it?
18:18Is it?
18:19Is it?
18:20I really want to see you.
18:22What kind of thing is that you are looking for?
18:27What kind of thing is that?
18:43Look at me.
18:49Daddy!
18:52Me.
18:54This is your sister.
18:57My sister.
19:00My name is Wu Yunting.
19:01This is the meeting for you.
19:09Thank you, my sister.
19:11I don't think of you.
19:15Chau Mayer.
19:17You brothers.
19:19You're still standing in my head.
19:21You made me feel so good.
19:41Look at me.
19:43This is the meeting for you.
19:45I'm still waiting for you.
19:54You're very smart.
19:55You can take a look at your eyes.
19:58You can take a look at your knife.
19:59Come here.
20:21Chau.
20:23Who is it?
20:24I am the one.
20:26These days,
20:28they're a girl.
20:30Where are they?
20:32Before I'm used to
20:34I'm used to let them
20:36take a piece of paper
20:38and take a piece of paper
20:40and take a piece of paper.
20:42After three months
20:44I'm going to get all these books.
20:48I don't know how long
20:50I can't find my sister.
20:54I'm going to find her.
20:56She's not a little.
20:58I got her.
21:00I'm sorry.
21:01Good luck.
21:05I want you to join us.
21:07I want you to join us.
21:09We are here.
21:11I want you to drink.
21:13I want you to drink.
21:15We're here for you.
21:17I want you to drink.
21:19I'm going to do it.
21:21I am going to drink.
21:23He's already with other men.
21:26How can he be married to the man?
21:28This is not符合規矩.
21:31When I was married to the man,
21:33he was born with the man.
21:35He was born with the man.
21:38He was born with the man.
21:43I'm not sure you are married to the man.
21:46You can come to us and go to the man.
21:49I'm sorry.
21:50I'll go.
21:54No.
21:55It's a choice.
21:57You can't change.
21:59Go!
22:00Go!
22:02Go!
22:03Go!
22:04Go!
22:07Go!
22:08Go!
22:09Go!
22:10You're...
22:11What are you doing?
22:12Go!
22:13Go!
22:14Go!
22:15Go!
22:16Go!
22:17Go!
22:18Go!
22:19Stop!
22:23Stop.
22:49Let's go.
23:19I'm drunk.
23:20I'm drunk.
23:21I'm drunk.
23:22You can see I'm drunk.
23:24He called me to catch the C-IV and N.I.M.E.
23:27I'm drunk.
23:29Here's how she's ready to get to catch.
23:31I'm drunk.
23:34I'm drunk.
23:36I'm drunk.
23:37I'm drunk.
23:40I'm drunk.
23:42I'm drunk.
23:45I'm drunk.
23:49Let's go.
24:19爹.
24:21你撐住.
24:23梅儿.
24:25别快不醒了.
24:29爹.
24:31你坚持住.
24:33我送你上医院.
24:35梅儿.
24:37你快逃.
24:39你一个人是对付不过他们的.
24:43千万.
24:45千万不要去落花洞.
24:49爹.
24:51你是不是知道落花洞里有什么.
24:55你快告诉我.
24:57你懂了吗?
24:59你懂了吗?
25:03爹.
25:05爹.
25:07爹.
25:09爹.
25:11爹.
25:13爹.
25:15爹.
25:17爹.
25:19爹.
25:21爹.
25:23爹.
25:25爹.
25:27爹.
25:29爹.
25:31爹.
25:33爹.
25:35爹.
25:37爹.
25:39爹.
25:41爹.
25:43爹.
25:45爹.
25:47爹.
25:49爹.
25:50爹.
25:51爹.
25:52爹.
25:53爹.
25:54爹.
25:55爹.
25:56爹.
25:57爹.
25:58爹.
25:59爹.
26:00爹.
26:01爹.
26:02爹.
26:03爹.
26:04爹.
26:05爹.
26:06爹.
26:07爹.
26:08爹.
26:09爹.
26:10爹.
26:11爹.
26:12爹.
26:13爹.
26:14爹.
26:15爹.
26:16爹.
26:17爹.
26:18爹.
26:19I remember your name
26:21They're all the same
26:23You're so聪明
26:32I have a little bit of it
26:35But that's how I got
26:37I still became my
26:39The end of my life
26:43I'm in my mouth
26:44I fell on my head
26:46All my thoughts
26:48You're what?
26:49You're too close to me.
26:55So!
26:56Where are you from?
26:57Who are you from?
26:59Who are you from?
27:01Who are you from?
27:03You don't want to use anything else.
27:06Otherwise,
27:07I'll kill you.
27:10I'll kill you!
27:19letzte.
27:32At the end of these,
27:34there's nothing Alm there at the end ofии.
27:38You go there.
27:43no one is more than shining.
27:46Did you already know
27:47Let's open this棺材.
27:50All of the secrets are in there.
27:53You should.
27:55Or you should not.
28:02Yes.
28:04Let's open it.
28:17I don't know.
28:47You must be able to help you.
28:49Do you think why you're in the magic of the洞 in the air?
28:52You're in the same place for three days?
28:56We'll tell you immediately!
29:06You're my冠军.
29:13Who is it?
29:17How do you do that?
29:47I'm going to get up.
29:49Are you having a lot of money?
29:52What are you doing?
29:53Don't worry.
29:55Don't worry.
29:57Don't worry.
30:01Put your hand in the back of your hand.
30:10What are you doing?
30:11Let me go!
30:17I'm going to kill you.
30:19Hey!
30:20I'm going to kill you!
30:22Hey!
30:29Hey!
30:30Hey!
30:35This is a mess.
30:36I'm gonna kill you.
30:37Where are you?
30:38Where are you?
30:39Tell me!
30:42I'm in my suit.
30:44No!
30:52Oh, my son!
30:54You fuck?
30:56I am the only one who is good with you.
30:58You only go to anything so long and look how I put on my shoes.
31:01You're okay.
31:02Oh, that's why I just re-t pawned myself.
31:06This is what I was telling you,
31:08and I couldn't get over to die before.
31:10It was a request.
31:12I'm going to tell you what I'm going to do with you.
31:18I have a desire for you.
31:22I hope I can serve you as a human being.
31:29I will give you the first time I will give you the first time I will give you the first time I will give you the first time I will.
31:40I'll give you the first time I will give you the second time I will give家', Почему?
31:49No!
31:51Please stop laughing, let's go crazy!
31:55I will be among you!
31:58You play the first time I am better at him!
32:03The aim!
32:06What are you doing?
32:11How do you do it?
32:13Let's go!
32:14Don't let you know how many things you can do!
32:16Let's go!
32:18What are you doing?
32:19What are you doing?
32:20What are you doing?
32:22What are you doing?
32:23What are you doing?
32:28How do you do it?
32:30It's very simple.
32:31It's not good for you.
32:33It's not possible.
32:34We've checked your body.
32:36You can't hide anything.
32:37You're wearing a dress.
32:40How can you hide inside?
32:50Today, I'm going to show you the罪.
32:59What are you doing?
33:01What are you doing?
33:02What are you doing?
33:03This is the first graduate of the U.S.
33:06Congratulations to the former U.S.
33:08The third year of the U.S.
33:09The World War II.
33:10The World War II.
33:11The World War II.
33:13The World War II.
33:14The World War II.
33:15The World War II.
33:16The World War II.
33:17The World War II.
33:18The World War II.
33:23Cold War II.
33:25Half theaş
33:47Is it really?
33:48It's so scary.
33:49These guys are so scary.
33:50We've already been warned.
33:51These years.
33:53Every day.
33:54Every day.
33:55Every day.
33:56Every day.
33:57Every day.
33:58Every day.
33:59Every day.
34:00Every day.
34:01I'm going to put some things in the sand.
34:02I'm going to eat enough.
34:03It's enough.
34:04It's too much tea.
34:05It's too much tea.
34:06It's like drinking.
34:07I lost my milk.
34:08Keep breaking.
34:09You think I got sick?
34:11I'm going to eat some water.
34:12I'm going to put some salt in the sand.
34:13I'm going to leave it.
34:14I was going to let me.
34:15And I won't.
34:16I'll have to pass that.
34:17This is too much tea.
34:18I'm going to be able to follow the grass.
34:19Even if I don't like it.
34:20I won't do that.
34:21Now I'll be out of the sand.
34:22I can't teach my hair.
34:23You're better.
34:24That's a good news.
34:25You're such a weird thing.
34:26You can't do this.
34:27You made me the wrong thing.
34:29You're too much Vermin.
34:30You're so dumb.
34:31I can't tell your house.
34:34I don't know what the hell is going on.
35:04If you want to die, I'll take my own secret to the secret.
35:09If you want to die, I'll take my own secret.
35:11You are crazy!
35:12If you want to die, I'll put them in place.
35:15You know what you want to kill people?
35:20Don't you kill us! You can't do it!
35:23We're gonna die!
35:25We're not one of the worst people you have.
35:30I'm going to die.
35:32I will see who is the face of the face of the face of the face.
35:38What do you mean?
35:39I can take you to the door.
35:41The door of the door will be clear.
35:43You will know what you're saying.
35:46Go!
35:49What is the door of the face of the face of the face?
35:51The door is definitely dangerous.
35:52The door is closed.
35:53You can't even see the door.
35:54You can't open the door.
35:55You will see the door over the face of the face of the face of the face of the face of the face of the face.
36:05No problem.
36:06Watch the door.
36:09Let's go.
36:14I wanted to threaten to let any folks try as we can't speak to the face of the face of the face.
36:17We cannot break it.
36:18Let's go.
36:21Look at that.
36:25原来落花洞
36:46所有的秘密都藏在这里
36:48这里面关的是什么
36:54不会是落花女
37:01是不是是落花女
37:13不要杀我
37:15不要杀我
37:17姐姐
37:18你是姐姐
37:19姐姐
37:23你要活着
37:25你看看我
37:26我是妹儿
37:27姐姐
37:28姐姐
37:31妹儿
37:32妹儿
37:34我没想到我在这儿还能碰到你
37:37你怎么进来呢
37:38你也别当成落花女了
37:40姐姐
37:41你先不说怎么痛
37:43我先带你出去
37:44妹儿
37:47这些人都是每年被送进来的落花女
37:50还有被买卖过来的女人
37:52你救救她们
37:54原来这些年村长他们编造神明曲奇的谎言
37:58就是为了将你们关押起来
38:00就是为了将你们关押起来
38:01就是为了将你们关押起来
38:02安做他们的恶欲
38:02求求你救救我们吧
38:05救救我们吧
38:06你们别急
38:07我一定会想办法带你们出去
38:08我一定会想办法带你们出去
38:09我一定会想办法带你们出去
38:11姐姐
38:12相信我
38:13别动
38:20把刀扔掉
38:22小娘们装得自己多厉害
38:25我还是落我手里了
38:26听说你那方面隐恨的
38:28想找神明事实
38:30我现在就满足
38:32听说你那方面隐恨的
38:34想找神明事实
38:35我现在就满足
38:36听说你那方面隐恨的
38:38想找神明事实
38:39听说你那方面隐恨的
38:40想找神明事实
38:42我现在就满足
38:52找死
38:54我求救你
38:55你放了他
38:56你杀了我吧
38:57你放了他
38:57你放了没有
38:59我求救你了
39:00你放了他
39:01放了他
39:02放了他
39:09要凭你
39:10要凭你
39:11You're going to kill me.
39:13Come on!
39:19Come on!
39:21I'm going to kill him!
39:25Come on!
39:27I'm going to kill him!
39:33If you want to see your sister died,
39:35let me go!
39:37No!
39:38No!
39:39No!
39:47Let me take it!
39:50Look at me.
39:51I'm a little girl.
39:55You're going to kill me.
39:57The police are going to kill me.
40:02You're going to kill me on the road.
40:05I'm going to let you clean it up.
40:09You're gonna kill me on the road.
40:11My al samma river.
40:21It's not even thataged.
40:23It's only a girl.
40:24I??
40:25I'm going to give you a woman.
40:27I'm going to let you know how to play.
40:30Don't move.
40:32Don't move.
40:34Don't move.
40:36Don't move.
40:38Don't move.
40:40Don't move.
40:42Don't move.
40:46Don't move.
40:55Don't move.
40:58I'm going to cry.
41:00You're not going to die.
41:03You're finally going to die.
41:05You're going to die.
41:07That's what I'm going to do.
41:25They're my33's finished.
41:30They hang it.
41:31They hold me down.
41:33They're not going to die.
41:35Doctors are walking with me and them,
41:37you need to glad I could do.
41:42Definitely not.
41:53Don't move.
41:54I'm so sorry.
41:57Why are you so sorry?
41:58Why are you so sorry?
42:00Why are you so sorry?
42:01Why are you so sorry?
42:03What are you doing?
42:05My mother, you're going to bring the police to the city.
42:08I'm so sorry.
42:12You're so sorry.
42:14Everything is a matter of life.
42:17I'm going to save you.
42:20My sister, I'm so sorry for my mother.
42:23I'm so sorry.
42:26I'm sorry.
42:28I'm so sorry.
42:29What is it?
42:31I'm sorry.
42:32I'm sorry.
42:34I'm sorry.
42:36My sister.
42:38I'm sorry.
42:40When I got to go to my house,
42:42I was trying to move my house.
42:44I was in the middle of the night.
42:46I was in the middle of the night.
42:48I was in the middle of the night.
42:52妹儿,你生下来那天,是我陪着去的医院,我记得医生说,你天生没有子宫,不能生育,所以,当你说自己是好运体质的时候,我就知道,你在布局了。
43:15玉妮,这么多年,你看着村子里的女人被送到这里迫害,你也是受害者,你为什么不反抗?
43:29你为什么不反抗?
43:30我怎么反抗,当年我是反抗了,我还不是被那几个畜生给糟蹋了,他们还绑走了我儿子,我用的不配合他们,我儿子就没命了,村长,村长,我求求你了,你帮了我和我的孩子,别带走我的孩子,把他给我拉开,把孩子带走。
43:56我要啊,孩子,要啊,孩子!
43:58孩子!
44:15对不起啊, I will.
44:17.
44:25.
44:26.
44:28.
44:30.
44:33.
44:34.
44:35.
44:37.
44:38.
44:41.
44:43.
44:45.
44:46.
44:47I don't know what the hell is going to do.
45:17I was born in my childhood,
45:20I had a job in my childhood.
45:25I was 20 years old,
45:27I saw my son's son's son,
45:29but he thought I was a little boy.
45:33You're a boy!
45:35What's your boy?
45:36I'm a boy!
45:37You're my boy!
45:38You're who?
45:39You're a boy!
45:40I'm a boy!
45:42I was a boy!
45:44I was thinking about my son's son.
45:46You're gonna die!
45:56I'm going to tell you,
45:58you're a boy!
46:07Papa!
46:11Papa!
46:13Papa!
46:14Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
46:44Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
47:14Oh my god, oh my god.
47:44Oh my god, oh my god.
47:46Oh my god, oh my god.
47:52Oh my god, oh my god.
47:54Oh my god.
47:56Oh my god, oh my god.
47:58Oh my god.
48:00Oh my god.
48:02Oh my god.
48:04Oh my god.
48:06Oh my god.
48:08Oh my god.
48:10Oh my god.
48:12Oh my god.
48:14Oh my god.
48:16Oh my god.
48:18Oh my god.
48:22Oh my god.
48:24Oh my god.
48:26Oh my god.
48:28Oh my god.
48:30Oh my god.
48:32Oh my god.
48:34Oh my god.
48:36Oh my god.
48:38Oh my god.
48:48Oh my god.
48:50Oh my god.
48:52Oh my god.
48:54Oh, what's your name?
48:58Llan, I want to tell you a story.
49:04I'm the one who's in the city of Laudan.
49:07What?
49:13I just need you to give me a story.
49:15You'll be able to do me in the future.
49:17You'll be able to take away from the girls.
49:19That's not possible.
49:21Oh, Oh, Oh.
49:22You're the one who's in the future.
49:24You're the one who's in the future.
49:26You're the one who's in the future.
49:28I'm going to get you to the police.
49:29I can't let you go.
49:31You're not going to help me.
49:34You're still going to get me to the police?
49:36Come out.
49:37Come here.
49:45If you're a woman,
49:47you'll be able to tell me a story.
49:50Yes.
49:51What?
49:52Yes.
49:53You're the one who's in the past.
49:55Oh, oh.
49:56Please.
49:57Oh, oh.
49:58Oh, oh, oh.
50:00Oh, oh, oh.
50:04Oh, oh, oh.
50:05No, I've done the last thing that I have done the last thing.
50:11I found my love.
50:17Wuhyun碧,
50:18to kill the woman,
50:20to kill the woman,
50:21to kill the woman,
50:22to kill the woman.
50:23Go!
Recommended
54:57
|
Up next
3:08:12
1:09:15
1:36:41
1:33:33
2:20:29
2:14:51
2:13:59
1:42:11
1:54:05
1:51:38
2:32:07
2:59:07
2:01:57
1:44:34
1:59:47
3:09:49
3:13:26
2:31:08
1:59:23
2:39:07
2:14:20
2:31:54
2:31:54
Be the first to comment