Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 weeks ago
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It didn't hit me.
00:01:15What?
00:01:17It didn't hit me.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29I don't drink it.
00:01:35Don't drink it.
00:01:37Don't drink it.
00:01:38Don't drink it.
00:01:43Can I?
00:01:53When the test blau is, they will experience your blaues Wunder.
00:02:02If you drink it.
00:02:09If you drink it.
00:02:11If you drink it.
00:02:12If you drink it, you're good.
00:02:13If I drink it, you don't drink it.
00:02:18I also have another Ingwer-Tee.
00:02:22Ingwer-Tee.
00:02:24Ingwer-Tee.
00:02:28I'll let you go to the test.
00:02:30Then.
00:02:41I...
00:02:48...I'll go to the test.
00:02:58I'll let you go.
00:02:59Let me go.
00:03:01Let me go.
00:03:03Let me go.
00:03:05They leave me a little.
00:03:07Go on, go, go.
00:03:09Go on, go on.
00:03:18Can I talk to you?
00:03:21I'm not sure what's going on.
00:03:24Are you guys doing?
00:03:26Where do you have to go?
00:03:28I have to go to Piran.
00:03:30I have to go to Piran.
00:03:32I have to go to Piran.
00:03:34I have to go to Piran.
00:03:36I have a lot of clothes.
00:03:38To the police,
00:03:40I'm not sure what's going on.
00:03:42I'm not sure how to go.
00:03:44I'm not sure what you're looking for.
00:03:46Guadalepa.
00:03:48Do you know a little?
00:03:50Thank you very much, more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What have you in your pocket?
00:04:10What?
00:04:12I didn't know what to do.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:22The pocket is half full of money.
00:04:24The rest is just socks.
00:04:26I'm not a banker.
00:04:28I'm not a banker.
00:04:30I'm not a banker.
00:04:32I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:38I'm going to be an Auftrag.
00:04:40Yeah.
00:04:42Wow.
00:04:44I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:48And what are you in your pocket?
00:04:50Thank you very much.
00:04:52Thank you very much.
00:04:54Thank you very much.
00:04:56Thank you very much.
00:04:58Thank you very much.
00:05:00I can guarantee you with our storage
00:05:021000 hectoliter of the day.
00:05:04Maybe even 1100.
00:05:06Ohne the addition of Chlor or formaldehyd.
00:05:09Saubes, drinkfähiges.
00:05:11You know about the amount of our problems,
00:05:16Dr. Schumacher.
00:05:18Every day, when this storage is here,
00:05:20costs us about 50.000 €.
00:05:22Yes, it's me known.
00:05:24Good.
00:05:25Then ask us the question,
00:05:27when can you deliver?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy the Italian people,
00:05:32then in five days,
00:05:34it's water.
00:05:35Yes, but they are so expensive and use...
00:05:37Natriumchloride.
00:05:38I know.
00:05:40Three months.
00:05:44Yeah, but we didn't do that.
00:05:46We could do that in two months.
00:05:48We could do that in two months.
00:05:50We will do that in two months,
00:05:52Dr. Schumacher.
00:05:53Thank you,
00:05:54thank you for coming.
00:05:55Your lessons are very interesting.
00:05:59See you.
00:06:00Hello, dear.
00:06:01Hello.
00:06:02Hello.
00:06:03Oh, oh.
00:06:04Das hört sich nicht gut an.
00:06:05Hi, Joe.
00:06:06Ich hab's vermasselt.
00:06:07Das glaub ich nicht.
00:06:08Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:09Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:11dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:12dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:13Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:14Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:15Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:16aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:17Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:19Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:20Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:21Ach, liebe Sie.
00:06:22Ich hab's vermasselt.
00:06:23Hallo.
00:06:24Hallo.
00:06:25Hallo.
00:06:26Hallo.
00:06:27Hallo.
00:06:28Hallo.
00:06:29Hallo.
00:06:30Hallo.
00:06:31Hallo.
00:06:32Oh, oh.
00:06:33Das hört sich nicht gut an.
00:06:34Hallo.
00:06:35Ich hab's vermasselt.
00:06:36Das glaub ich nicht.
00:06:37Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:38Das ist ein neues Institut.
00:06:39Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:08Bitte schön.
00:07:22Was machen Sie denn hier?
00:07:27Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:30Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:38Ist das Zufall?
00:07:43Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:48Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah, ja?
00:08:08Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:11Wollen Sie was trinken?
00:08:15Ja.
00:08:17Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:20Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:26Und, gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:39Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Sie?
00:08:49Ah, so.
00:08:50Und Sie?
00:09:03Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:09War nicht besonders elegant.
00:09:14Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee.
00:09:16Machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:21Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:25Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pukern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:01Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Ist höchstens ne neun.
00:10:19Probier es noch mal.
00:10:31Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:34Verdammt noch mal, wie machst du das denn?
00:10:37Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:40Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:42Aha.
00:10:43Und das kannst du?
00:10:45Das kann jeder.
00:10:47Probier es aus.
00:10:48Ich kann das nicht.
00:10:49Natürlich kannst du das.
00:10:50Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:53Also los, probier es.
00:11:05Komm schon, was sag's.
00:11:08Du willst mit mir schlafen.
00:11:11Und?
00:11:12War das daran so lustig?
00:11:13War das daran so lustig?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:18War das so lustig?
00:11:19War das so lustig?
00:11:20War das so lustig?
00:11:22War das so lustig bloß?
00:11:24War das so lustig?
00:11:25War das so lustig?
00:11:26War das so lustig?
00:11:28Ich bin nur daran so lustig.
00:11:29War das so lustig.
00:12:30Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:15Let's eat.
00:13:17Bye.
00:13:19Cheers.
00:13:51Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:03Und wie war Slowenien?
00:14:05Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:14Oh, es tut mir leid.
00:14:16Na dann noch vor uns schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:22Hallo Eva.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:25Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:27Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:29Hm?
00:14:30Wo warst du eigentlich?
00:14:31Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:33Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:34Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:35Na ja.
00:14:36Hallo.
00:14:37Hallo.
00:14:38Heute Abend bei dir.
00:14:39Ich bring was mit.
00:14:40Mhm.
00:14:41Eva.
00:14:42Vergiss die Slowenen.
00:14:43Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:44Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:11Oh yeah, Tim.
00:15:13Oh yeah, Tim.
00:15:15You can eat whatever you want, Timmy.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:05Hallo. Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:34Okay.
00:16:37Okay.
00:16:41Ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:19Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:28Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch 4 Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:43Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentliche fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:39Ah, bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen? Riesling?
00:19:59Und ist er auch kalt?
00:20:00Ja.
00:20:08Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:20Komm, jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:22Hm?
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:35Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:40Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:44Hm.
00:20:46Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:49die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:09Hajo, ich...
00:21:14Ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:21Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:26Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:38Wir sehen uns mal wieder.
00:21:44Laute Ahnung.
00:21:50Ich millimeter, die wir noch nicht anfangen.
00:21:53Ja, ich bin eher mit dir.
00:21:58Ich habe schon immer wieder meine Ahhh-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
00:22:03Ich bin immer wieder mit dir, wenn ich mir überhaupt nicht,
00:22:06Ich bin immer wieder anuciauer,
00:22:07But only this night.
00:22:37Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:00Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Hohe Gewinne, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:15Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:22Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:35Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:44Ja.
00:23:49Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:57Hauptsache weg hier.
00:23:58Du verarschst mich, oder?
00:24:03Du verarschst mich, oder?
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne, Emma.
00:24:36Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:01Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:14Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:27Einen.
00:25:33Einen.
00:25:43Ach, äh, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:53Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:02Danke.
00:26:03Stand up, stop, stop, stop.
00:26:09When I move, you move.
00:26:11Just like that.
00:26:12When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah.
00:26:17Hey, DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gonna fuck?
00:26:21Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP.
00:26:24CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:29Blah!
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We'll blast, let security carry them out.
00:26:34Watch out for the medallion.
00:26:35My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks.
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:44Past the bottles, the heat is on.
00:26:46We in the huddle, all smoking that jeep's in tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm looking for a sick young lady to pull.
00:26:53One sure shot, way to get them out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:58When I move, you move.
00:26:59Just like that.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:04Just like that.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:08Just like that.
00:27:10Just like that.
00:27:12Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:16Just like that.
00:27:17Just like that.
00:27:33Yeah.
00:27:34Just like that.
00:27:37Just like that.
00:27:38That's no one knows.
00:28:08And now?
00:28:25I only want my Talisman.
00:28:30I think you always win.
00:28:37Thanks.
00:28:39Hey, it was really cheap.
00:28:41I've got one.
00:28:43I've got one.
00:28:45I've got one.
00:28:47I've got one.
00:28:55I've got one.
00:29:01I've got one.
00:29:05I've got one.
00:29:07I've got one.
00:29:09I've got one.
00:29:41Hello?
00:29:44Mami?
00:30:00Mr. Shabbat?
00:30:11Good morning.
00:30:36So, einen Kaffee?
00:30:41Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:06Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:13Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Na.
00:31:43Womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:32:01Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:05So einen Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:09Mami.
00:32:10Können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:20Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist.
00:32:25Und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so.
00:32:33Na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein.
00:32:40Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:43Verdammt nochmal.
00:32:44Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja.
00:32:48Der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal.
00:32:58Mach mal auf.
00:32:59Los.
00:33:00Geh.
00:33:01Ja.
00:33:02Ja.
00:33:03Ja.
00:33:04Ja.
00:33:05Ja.
00:33:06Ja.
00:33:07Hajo.
00:33:08Hallo.
00:33:09Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:10Hallo Leonie.
00:33:11Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:12Wo ist die Eva?
00:33:13Oben im Schlafzimmer.
00:33:14Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:15Frühstück.
00:33:16Frühstück.
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:29Also ich glaube, deine Mutter würde es sehr begrüßen,
00:33:31wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Das ist totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Rajo, ich...
00:34:05Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:17Siehst du?
00:34:18Die haben gar nichts dagegen.
00:34:19Dann...
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen sie so beruflich?
00:34:31Ich meine, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:40So richtig um Geld.
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:42So richtig um Geld.
00:34:44Ist ja interessant.
00:34:48Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:54Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:02Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:11Wieso nicht?
00:35:15Schon ne krasse Geschichte.
00:35:16Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf...
00:35:30auf den Flieger.
00:35:33Wo soll's denn hingehen?
00:35:37Panama.
00:35:43Was machen sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:50So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht? Ich darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:54Meine liebst Sachen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Mhm. Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles. Alles Gute.
00:36:10Mach's gut.
00:36:17Mach's gut.
00:36:24Nett ist der.
00:36:26Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas. Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack allein.
00:36:38Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt.
00:36:44Und Los Angeles noch...
00:36:46Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:02Ich weiß es nicht.
00:37:03In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ...
00:37:05abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:13Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:16Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:19Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:49Die Leute sind schon so schnell wie das hier ist.
00:37:52Die Leute sind dann fertig und dein Ding mit.
00:37:53Die Leute sind drin.
00:37:54Der Jan Slavreiß wird kreist.
00:37:59Der Jan Slavreiß wird kreift.
00:38:02Der Jan Slavreiß wird kreist.
00:38:06Die Leute sind da, dass sie noch nicht mehr über seize там sind.
00:38:09Wo?
00:38:10.
00:38:27.
00:38:28.
00:38:29.
00:38:30.
00:38:31.
00:38:32.
00:38:33.
00:38:34.
00:38:35.
00:38:36.
00:38:37.
00:38:38.
00:38:52Eva, Frühstück!
00:39:02Wann musst'n du los?
00:39:03Um acht.
00:39:04Warum?
00:39:05Why?
00:39:06Do you want to know?
00:39:08Yes.
00:39:09Because of this report for the Lyron-Aktie.
00:39:12Did I tell you that Hajo might go?
00:39:15He has a offer from HydroScience.
00:39:17They want to give him the entire area of America.
00:39:20He wants to learn Spanish.
00:39:23Do you want to go into the bathroom?
00:39:26Yes.
00:39:27You have to take the shower from the bathroom.
00:39:29That's why I don't know.
00:39:31Why do you do that?
00:39:33No problem.
00:39:34That's right.
00:39:36He was nass and klitschig.
00:39:37And I was in Handtuch.
00:39:39And do you just give it to?
00:39:41It's a shower.
00:39:44No Picasso.
00:39:45I have a new one.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52How long will you do your job?
00:39:54I don't have any time.
00:39:57It doesn't fit to you.
00:40:04You're a little girl.
00:40:05You're a little girl.
00:40:06You've been in the house.
00:40:08I don't know.
00:40:09You're a little girl.
00:40:10You're a little girl.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:34Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:35Und in der Dienstjacke auch.
00:40:36Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:38Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte.
00:40:41Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:53Hallo Leonie.
00:40:54Weil ich das nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:03Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komm ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm? Heute?
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:13Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:27Ach, die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten? Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:32Mami.
00:41:33Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:34Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:35Macht ja nichts.
00:41:36Gut, Leonie.
00:41:37Schön atmen.
00:41:38Ich will nicht.
00:41:39Ich will nicht.
00:41:40Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:41Ich meine, was hier alles passieren kann? Eine Hausgeburt.
00:41:42Die Leonie macht das super.
00:41:43Ach!
00:41:44Das ist gut, Leonie.
00:41:45Ja.
00:41:46Und schön atmen.
00:41:47Und...
00:41:48So, das geht so nicht. Ich rufe jetzt ein Krankenhaus an. Das geht nicht. Eva, komm schon mal bitte.
00:41:54Ist alles okay, Leonie. Alles okay, du machst das gut.
00:42:19All right.
00:42:24Look at me.
00:42:25Look at me.
00:42:26What's your daughter now?
00:42:28A Krankenhaus.
00:42:29No, a mother.
00:42:30Leonie needs to be a person.
00:42:32No, no, no, no, no.
00:42:34Tom, my birth has been...
00:42:35...26 hours, I know.
00:42:42Do you want to be there, if something happens?
00:42:45Yes, I'm there.
00:42:46Du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:49Alles wird gut, okay?
00:43:02Warten!
00:43:08Sorry, Tom, ich...
00:43:09Alles gut.
00:43:11Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, wir sind gleich gestanden.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:24Oh.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:35Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:37Danke, Tom, das du.
00:43:39Ja.
00:43:42Eva?
00:43:43Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:54Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:57Können nichts falsch machen.
00:43:59Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:03Oh Gott.
00:44:05Scheiße.
00:44:07Aua.
00:44:08Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:09Mhm.
00:44:10So.
00:44:11Gut.
00:44:12So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:13Alles okay.
00:44:14Halt, Annemann.
00:44:15Wir kriegen das hin, ja?
00:44:16Glaub mal, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:41Oh
00:44:48Has you the fish on the card?
00:44:56What's going on?
00:45:06You know what?
00:45:11When I saw you with the baby, I didn't have any children, okay?
00:45:18Why do you want to know that now?
00:45:21I know it's nice if you're honest, what I'm saying.
00:45:24Ah, hello Eva.
00:45:29Na, is it better?
00:45:32We missed you today at the team.
00:45:34I wasn't sick. My daughter got her baby.
00:45:36Oh, congratulations.
00:45:39Toll. Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll, toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei. Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah, nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schüttern, guter Freund von mir.
00:46:00Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau, das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:20Ja, hallo.
00:46:21Ach, übrigens.
00:46:22Koller geht.
00:46:23Kann nicht sein.
00:46:24Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:25Hatte ich überhaupt keine Ahnung.
00:46:26Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:28Er geht zu Hydros, Heinz. Hm?
00:46:29Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:32Wow.
00:46:33Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:35Hm.
00:46:36Geht auch auf Englisch.
00:46:37Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:38Bisschen trocken.
00:46:39Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:41Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:42Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:46:43Hm.
00:46:44Ja.
00:46:45Ja.
00:46:46Ja.
00:46:47Ja.
00:46:48Ja.
00:46:49Ja.
00:46:50Ja.
00:46:51Ja.
00:46:52Ja.
00:46:53Ja.
00:46:54Ja.
00:46:55Ja.
00:46:56Ja.
00:46:57Ja.
00:46:58Ja.
00:46:59Ja.
00:47:00Ja.
00:47:01Ja.
00:47:02Ja.
00:47:03Ja.
00:47:04Ja.
00:47:05Ja.
00:47:06Ja.
00:47:07Ja.
00:47:08Ja.
00:47:09So richtig mit...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, das habe ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es sehr danach.
00:47:26Ich finde es übrigens auch eine verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht es denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frage ihn nun zurück.
00:47:40Tom.
00:47:41Na los, Deines.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht es denn bei euch aus?
00:47:44Tom.
00:47:45Ja.
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:54Also, ich nehme den Fisch und du?
00:47:57Musste das wirklich sein, ja?
00:48:02Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Oh.
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an.
00:48:29Nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:32Ich.
00:48:33Ja.
00:48:34Wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen
00:48:46als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:48:47Aha.
00:48:48Puh.
00:48:49Ich danke dir, Heiko.
00:48:50Puh.
00:48:51Ich danke dir, Heiko.
00:48:52Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:53Eine Frage möchte ich dir umschlagen.
00:48:54Ja.
00:48:55Ich danke dir, Heiko.
00:48:56Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:48:57Eine Frage möchte ich dir umschlagen.
00:48:58Du und ich.
00:48:59Ich danke dir, Heiko.
00:49:00Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:01Eine Frage möchte ich dir umschlagen.
00:49:02Du und ich.
00:49:03Haben wir noch eine Chance?
00:49:04Was?
00:49:05Was?
00:49:06Was?
00:49:07Ja.
00:49:08Ja.
00:49:09Ich danke dir, Heiko.
00:49:10Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:12Eine Frage möchte ich dir umschlagen.
00:49:13Du und ich.
00:49:28Haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:32Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:39Gibt's dann noch eine...
00:49:42Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:50Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:01Hajo, ich...
00:50:03Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:19Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:24Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich möchte jetzt ein paar Mal auf!
00:50:32Jetzt müssen wir sicher острet sein.
00:50:34Das ist schnau側.
00:50:35Ich könnte es nicht nur einig und meine, dass alle anderen werden.
00:50:36Ich könnte es nicht mehr interessiert.
00:50:37Ich könnte es aber nicht mehr so schnell.
00:50:38Ich könnte es nicht mehr so schnell versorgen, aber jetzt werden wir weniger machen.
00:50:39I'll have to eat.
00:51:01I'll have to eat.
00:51:06Eat?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Wo war der denn?
00:51:17In meinem Mantel.
00:51:19Ja, stimmt.
00:51:21Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich Fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:31Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den an den Müller.
00:51:35Ja, seid wieder bei den Preisen.
00:51:37Hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie denn, da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:50Was, mhm?
00:51:52Ja.
00:51:54Hä?
00:51:56Ja.
00:51:58Ja?
00:52:00Ja.
00:52:02Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:03Mhm.
00:52:04Ich bin einfach nur ein Lied.
00:52:05Tom?
00:52:06Ah.
00:52:07Ja.
00:52:08Ich bin einfach nur ein Lied.
00:52:11Tom?
00:52:12Was?
00:52:13Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:14Nein.
00:52:15Doch.
00:52:16Doch.
00:52:17Doch.
00:52:18Nein.
00:52:19Doch.
00:52:20Wait a minute.
00:52:33Tom?
00:52:35What?
00:52:38I want to know your parents.
00:52:41No.
00:52:43Yes.
00:52:45No.
00:52:46Yes.
00:52:48No.
00:52:49Oh.
00:52:51Come on.
00:52:52Na?
00:52:53Pitche.
00:52:55Der Erste.
00:52:56Der Erste.
00:52:58Hello, hello, Eva Schumacher, excuse me, hello, hello, hello, hey, come here, you
00:53:28Where is my yogurt? Where is my yogurt? Come here, come here, come here, come here, come here,
00:53:33Ferdig doch mal, Ferdig doch!
00:53:37Das ist so. Was ist los?
00:53:46Gott sind die süß. Ich bin Hebamme.
00:53:51Trinken Sie Tee? Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das hier sind fast alles Hausgeburten. Ach Gott, damit hat meine Tochter mich auch
00:54:01gerade überrascht. Also mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh, dann, dann sind Sie ja schon Oma. Gratuliere.
00:54:15Ich weiß, Rost am Besitz. Und du bist verdammt alt geworden. Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf, Mann.
00:54:30Ja, komm, Mann.
00:54:31Papa, jetzt hör endlich auf!
00:54:34Nein, erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche, dass das die Mutter deiner Freundin
00:54:39nennen ist. Sie will es nicht. Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:58Du meinst das wirklich ernst? Ja, ich mein das ernst. Möchte sonst noch jemand?
00:55:14Ja. Schön haben Sie es hier. Ja. Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen
00:55:28wären. Aber für Tom war es schön. Stimmt doch. Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft
00:55:37blicken. Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja, ich wohne in Neuhausen. Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na, ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt? Im Casino?
00:56:11Nein, im Zug.
00:56:14Sie spielen also nicht?
00:56:16Nein, ich kann nicht pokern. Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen
00:56:21und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch. Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja, und was?
00:56:40Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:50Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:53und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:06Sie.
00:57:07Wie war dein Wochenende?
00:57:08Ach, Dimi, nächste Frage bitte.
00:57:20Ich muss dir was zeigen.
00:57:21Was denn?
00:57:22Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:23Eine Einladung?
00:57:24Ja.
00:57:25Du heiratest.
00:57:26Ja.
00:57:27Ja.
00:57:28How was your weekend?
00:57:31Dimi, next question please.
00:57:34I have to show you something.
00:57:37What?
00:57:39You are the first one who knows.
00:57:42Is this an invitation?
00:57:44Yes.
00:57:50You married?
00:57:51Yes.
00:57:52Yes!
00:57:54Come, come on.
00:58:03Maybe you'll be able to do it for yourself.
00:58:05We'll make it officially officially.
00:58:07Okay, thank you.
00:58:10Do you want me to speak, Hajo?
00:58:13Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, give me some water, please.
00:58:21Yes.
00:58:24Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:34Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:39Also, um's kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:44Leitung neben dir.
00:58:45Was?
00:58:46Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:49Das glaub ich dir nicht.
00:58:53Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Ach, was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:07Der was?
00:59:09Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:28Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Der will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
01:00:02Er ist zu pies.
01:00:04Der hat was Bericht, dieses Spiel erinnere ich an und stoße.
01:00:05Der im Graf hat er.
01:00:07Das ist gut.
01:00:08Der in der da ist nicht nur das auch los.
01:00:09Er ist nicht nur das, der fahne weiß ich aber auch nicht.
01:00:11Das ist nicht nur das.
01:00:12Die in der sauberen B Khmer ist ganz schön.
01:00:14Der ist nicht nur das.
01:00:15Losere Alexander der Böden.
01:00:16Herr den ist nicht nur das.
01:00:17Der ist nicht nur das.
01:00:19Eis.
01:00:20Das ist nicht nur das.
01:00:21Die in der Kalle ist nicht nur das.
01:00:23Verteidigung für sich, das ist auch ein wenig.
01:00:25Der hat der in der Kalle.
01:00:27Der ist nicht nur das.
01:00:28Der ist nicht nur das.
01:00:29No, no, no!
01:00:50Tom, what's this?
01:00:51A party.
01:00:52Eva, I made a deal of my life.
01:00:55$400,000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go back to Charlie's.
01:01:03I didn't know that you were coming back to Charlie's.
01:01:05Then I would say that you were going back to Charlie's.
01:01:07That's the first half of it.
01:01:09Tom, I'm in half of it again and I don't want anyone to see.
01:01:12Stop! I want to be here, just like you!
01:01:14In half of it, Tom!
01:01:16It was to lighten.
01:01:24Let's blow your eyes off!
01:01:25Let's go!
01:01:26So, let's go.
01:01:27Yeah, let's go!
01:01:28What do you want?
01:01:30WELCHAWA!
01:01:31Tom? Willst du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, glaub nicht, vor allem ich danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:58Ja, alles gut, danke. Ben halt auch nur Coach.
01:02:04Aber nur ein Angebot.
01:02:28Tom?
01:02:58Und morgen, die Damen. Morgen, morgen.
01:03:04Bis später.
01:03:08Was ist denn mit dem los?
01:03:12Was ist denn mit dem los?
01:03:26Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:42Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde, die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne mich ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:11Was?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:13Hm?
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:15Entschuldigung.
01:04:16Was?
01:04:17Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:22Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:24Wieso?
01:04:25Was?
01:04:26Morten ist wieder in Berlin.
01:04:27Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:28Oh Gott, entschuldige.
01:04:29Ich hab gedacht, ich...
01:04:30Entschuldige.
01:04:31Ich bin total durch den Wind.
01:04:32Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:36Hast du ihn mal angerufen?
01:04:37Ja.
01:04:38Mailbox.
01:04:39Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:40Nein?
01:04:41Bei mir hat das funktioniert.
01:04:42Was?
01:04:43Ja.
01:04:44Mailbox.
01:04:45Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:47Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja.
01:04:52Vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachricht hinterlassen.
01:05:00Ne, zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp.
01:05:07Stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Dann einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Plan.
01:05:26Nein.
01:05:27Na, na.
01:05:28Auf.
01:05:29Mach schon.
01:05:30Tom Schütte.
01:05:31Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:32Hallo, hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:42Hajo.
01:05:43Grüß dich.
01:05:44Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:45Sehr erfolgt.
01:05:46Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich
01:05:49alles.
01:05:50Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:51Ich...
01:05:52Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:53Genial.
01:05:54Und dann auch noch auf Griechisch.
01:05:55Sehr originell.
01:05:56Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:05:57Ich hab keine Ahnung.
01:05:58Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:05:59Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:18Dimitredou zu ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet? So antworten
01:06:23Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Hallo, Eva.
01:06:27Und hiermit frage ich Sie...
01:06:28Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:29Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu ihrem angetrauten Ehemann
01:06:42nehmen, bis dass der Tod sie scheidet, so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Liebe!
01:07:01Ja, unruhe!
01:07:02Ja!
01:07:03Ja, ja!
01:07:07One thing I want to say is that the members of the board have come back to private relationships.
01:07:36And what did you say?
01:07:38That you, as far as I know, are not liable.
01:07:43Arjo, come!
01:07:45Yes.
01:07:46What should I say?
01:08:06Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:09Und jetzt?
01:08:27Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:33Wie geht es dir an?
01:08:35Toll.
01:08:36Danke der Nachfrage.
01:08:38Mir geht's toll.
01:08:40Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:55Ich hab dich vermisst.
01:09:11Wo warst du denn?
01:09:37Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn's wichtig ist.
01:09:49Für uns meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:53Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:52Es ist mein Ernst.
01:11:07Ich kündige.
01:11:09Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:30Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:48Grüßt Bertram.
01:11:52Eva!
01:11:54Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:11Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaub ich dir nicht.
01:12:30Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Ne.
01:12:38Ne.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Ne, ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's hier.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Alles okay?
01:13:50Was passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:06Ich ruf sie an.
01:14:07Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Then.
01:14:43Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:13Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:31Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:38Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:08Hallo, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Nein!
01:16:36Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut und er entdeckt, dass ich sehr gerne wiedersehen will.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:14Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:17Nicht durch die Membran.
01:17:20Eine Membranfecht von 60 Quadratmeter und 6 Kilometer.
01:17:24Hier rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:27Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:48Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:06Das krieg ich hin, alleine.
01:18:08Ist das deins oder meins?
01:18:10Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:28Gehen Sie nur, jetzt gehen Sie weiter.
01:18:31Ich möchte dich nicht mehr dazu, aufhören.
01:18:32Du bist!
01:18:34Gehen Sie wollen die Kirche?
01:18:35Du bist, ich willst.
01:18:36Du bist, du bist.
01:18:46Du bist, du bist.
01:18:49Du bist, du bist.
01:18:50Du bist, du bist, du bist.
01:18:52Heather!
01:19:08Heather!
01:19:16No!
01:19:18Heather!
01:19:22Ah!
01:19:30Versuchen Sie es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:53Hey, Eva.
01:20:00Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester im Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:07Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:11Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:13Ich lasse sie nämlich in dieses Jahr.
01:20:15Ich lasse sie doch mal.
01:20:16Und ich lasse sie doch mal.
01:20:17Ich lasse meine immagina.
01:20:18Ich lasse sie doch mal hier.
01:20:19Oh, sie wird es nicht so.
01:20:21Also haben sie sich schon vor, oder?
01:20:23I don't know.
01:20:53Oh.
01:20:54Oh.
01:20:55Oh.
01:20:56Oh.
01:20:57Oh.
01:20:58Oh.
01:20:59Oh.
01:21:00Oh.
01:21:01Oh.
01:21:02Oh.
01:21:03Oh.
01:21:04Oh.
01:21:05Oh.
01:21:06Oh.
01:21:07Oh.
01:21:08Oh.
01:21:09Oh.
01:21:10Oh.
01:21:11Hey, let's dress for me.
01:21:15Mami?
01:21:16Du bist ja groß geworden.
01:21:21Was machst du hier?
01:21:25Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:30Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:36Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:40Lass doch die Tasche auf.
01:21:45Ja.
01:21:46Super.
01:21:51Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:56Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Verstehst du?
01:21:59Mama!
01:22:00Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:06Anton.
01:22:07Du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Danke.
01:22:15Oh Gott.
01:22:16Oh Gott.
01:22:17Was ist das Wochenende?
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:20Nein.
01:22:21Du gehst einfach.
01:22:22Nein.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:27Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:45Im Institut.
01:22:46Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:47Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:22:48Tom.
01:22:49Wer ist Tom?
01:22:50Es ist schon komisch, was mit einem so im Grunde ist.
01:22:51Es ist schon komisch, was mit einem so im Grunde ist.
01:22:52Ich habe die ganze Zeit vorgestellt.
01:22:53Ich habe die ganze Zeit vorgestellt.
01:22:54Es ist schon komisch, was mit einem so im Grunde ist.
01:22:55Ich habe die ganze Zeit vorgestellt.
01:22:56Es ist schon komisch, was mit einem so im Grunde ist.
01:22:57Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:22:58Kann man das so sagen?
01:22:59Geträumt?
01:23:00Geträumt?
01:23:01Geträumt?
01:23:02Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:04Immer nur von Tom.
01:23:05Tom.
01:23:06Wer ist Tom?
01:23:07Tom?
01:23:08Es ist schon komisch, was mit einem so im Grunde ist.
01:23:13Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:25Geträumt?
01:23:27Not once from Hajo or your father, but only from Tom.
01:23:41But I can't really leave here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm loving you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, you can help me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:57I'm just kidding.
01:23:59I'm just kidding.
01:24:01It was really hard in the last few weeks.
01:24:14Is everything in order?
01:24:16Yes.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:27Yeah, good morning.
01:24:29I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:24:34Yeah, good morning.
01:24:35I'd like to have the address and the phone number of a member in München.
01:24:49Sorry too.
01:24:51Bye.
01:24:53Bye.
01:24:54Bye.
01:24:55Yeah, and wait for me soon and again?
01:24:58Okay, oh.
01:24:59Yeah, everybody's got up in my room.
01:25:01Do I come back?
01:25:04Oh, I'm coming back.
01:25:09Good morning, buddy.
01:25:10My dad is hello.
01:25:12Alright then, bye now.
01:25:14Bye now.
01:25:17Bye now...
01:25:17Oh, Lina.
01:25:23So, what have you done? Papa and Bo?
01:25:26What have you done?
01:25:47What have you done?
01:25:49Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:49Warum warst du da?
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Im Koma.
01:27:52Ständig warst du da.
01:27:54In meinem Kopf.
01:27:57Eva, ich war da.
01:28:04Ich will mit dir alt werden.
01:28:11Ich bin schon alt.
01:28:16Ich will mit dir alt werden.
01:28:23Ich bin schon alt.
01:28:28Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:35Ich bin schon alt.
01:28:36Ich bin schon alt.

Recommended