Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Stoppage Time - Full Japanese Romantic Movie
jnjrjk1985
Follow
2 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:29
Transcription by CastingWords
06:59
Transcription by CastingWords
07:29
Transcription by CastingWords
07:59
Transcription by CastingWords
08:29
Transcription by CastingWords
08:59
Transcription by CastingWords
09:29
Transcription by CastingWords
09:59
Transcription by CastingWords
10:29
Transcription by CastingWords
10:59
Transcription by CastingWords
11:29
Transcription by CastingWords
11:59
Transcription by CastingWords
12:29
Transcription by CastingWords
12:59
Transcription by CastingWords
13:29
Transcription by CastingWords
13:31
Transcription by CastingWords
13:59
Transcription by CastingWords
14:29
Transcription by CastingWords
14:59
Transcription by CastingWords
15:29
Transcription by CastingWords
15:59
Transcription by CastingWords
16:29
Transcription by CastingWords
16:59
Transcription by CastingWords
17:29
Transcription by CastingWords
17:59
Transcription by CastingWords
18:29
Transcription by CastingWords
18:59
Transcription by CastingWords
19:29
Transcription by CastingWords
19:31
Transcription by CastingWords
19:59
Transcription by CastingWords
20:29
Transcription by CastingWords
20:31
Transcription by CastingWords
20:59
Transcription by CastingWords
21:01
Transcription by CastingWords
21:29
Transcription by CastingWords
21:59
Transcription by CastingWords
22:01
Transcription by CastingWords
22:29
Transcription by CastingWords
22:31
Transcription by CastingWords
22:59
Transcription by CastingWords
23:01
Transcription by CastingWords
23:29
Transcription by CastingWords
23:31
Transcription by CastingWords
23:59
Trans möchte coding
24:01
Transcription by CastingWords
24:05
Transiggered by CastingWords
24:17
Transcription by CastingWords
24:23
Shidomiya! Shidomiya! Shidomiya!
24:39
It was fun...
24:42
It looks like you're in the sea...
24:58
Lost Time...
25:03
What's the name of Lost Time?
25:06
What's the name of this time?
25:09
What's the name?
25:12
What's the name of the Lord?
25:17
What's the name of Lost Time?
25:22
What's the name of Lost Time?
25:25
What's the name of Lost Time?
25:37
If I'm not, I'll be fine...
25:40
What's the name of the Lord?
25:44
It's a three-minute break from tomorrow...
25:47
What's the name of the Lord?
25:49
What's the name of Lost Time?
25:50
What's the name of Lost Time?
25:51
What's the name of Lost Time?
25:53
I think I'm reading books at home...
25:56
Then let's go on a date!
25:58
A date?
25:59
What's the name of Lost Time?
26:01
That's the name of Lost Time...
26:02
I think it's a simple name...
26:04
It's a simple name of Lost Time...
26:05
Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalal.
26:19
Ahem!
26:21
Hi!
26:24
Good morning
26:25
スタッフ
26:30
スタッフ
26:32
第一志望
26:36
西南学園大にしたんだってな
26:39
何で
26:44
呼び込み電話して聞いたどういつもりだ
26:47
学費出してくれないなら
26:50
フリーターになるから
26:53
Do you want to go to that place?
27:02
Your mother will be sad.
27:03
You don't want to tell me!
27:06
My father?
27:07
When you died, you didn't even come to the hospital.
27:13
Now, you're going to get your family.
27:23
It's time to take care of your family.
27:29
Kouji!
27:35
I'm sorry to take care of your family.
27:38
I've been able to take care of your family.
27:40
Yes.
27:42
Oh, but I'm okay.
27:45
I got a jersey.
27:51
I've always wanted to do it.
27:53
I'm sorry to take care of your children.
27:56
Yes.
28:00
What?
28:06
One, two, three.
28:08
Take care.
28:10
Kouji, come on.
28:12
No, I'm fine.
28:13
I'm not a character.
28:16
Oh, I mean...
28:19
I don't have a stomach.
28:20
No.
28:23
No.
28:24
No.
28:25
No.
28:26
No.
28:27
I'm not a doctor.
28:28
No.
28:29
No.
28:30
I'm not a doctor.
28:31
I'm not a doctor.
28:32
No.
28:33
No.
28:34
I'm sorry.
28:36
No.
28:37
No.
28:38
No.
28:39
No.
28:40
No.
28:41
I don't have to use a lot of food in the lost time, so I can't use a lot of food in the lost time.
28:51
Yes.
28:55
Sorry, are you not able to eat?
29:02
I didn't have my stomach.
29:06
I'm not able to eat diet.
29:11
But if the time moves, I'm resetting.
29:16
I'm not able to eat!
29:23
I'll take it.
29:26
I want to eat diet.
29:33
I want to eat diet.
29:36
調味料商品
29:45
調味料商品
29:48
忍家さん?
29:51
えっ?
29:53
そんなにまずかった?
29:58
美味しくて…
30:01
It was delicious.
30:08
Mother, you're good.
30:12
No, I made it.
30:15
What?
30:19
That's amazing!
30:20
It's not amazing.
30:22
If you were able to make it easy, you'd be able to make it easy.
30:27
It's not easy.
30:32
Mother, you know...
30:35
When I was 9 years old, I was sick.
30:38
My father is a human being.
30:41
I don't have any interest in it.
30:47
That's right.
30:54
How do you do this?
30:56
I lost time.
30:58
But I don't have to keep it easy.
31:06
I don't understand.
31:07
Tell me.
31:08
What?
31:09
You're going to do this?
31:10
You're going to do this for teaching.
31:12
You're going to do this for teaching.
31:14
I'm going to say to people.
31:16
I'm not sure.
31:18
You're not sure.
31:20
You're going to do this for teaching.
31:23
You're going to do this for teaching.
31:25
I'm sorry, I'm sorry.
31:26
You're going to have to do this for teaching.
31:27
You were trying to keep doing this for teaching.
31:29
You're going to go into school and you're going to do it for college.
31:32
You're gonna do it for teaching.
31:34
It's too hard to get out of here, the ones who are called.
31:44
Everyone is just alive.
31:48
They're just happy to get out of here, and they're just happy to get out of here, and they're just hurt.
31:55
I don't know what you're going to do.
31:59
I don't know what to do with Shinomia.
32:10
Nekoji!
32:11
Let's go!
32:29
Let's go!
32:36
Tuck!
32:46
How's your choice?
32:49
Like, I'm feeling good today.
32:51
That's right.
32:53
This is a new one.
33:03
This is good.
33:05
There's a relationship.
33:07
I've been looking for you.
33:12
I wonder if it's where it's going to be.
33:15
I can't imagine when I'm in the house.
33:18
I'm laughing.
33:23
壊れたみたい。
33:35
でも多分電池切れているだけだから。
33:40
買いとくよ。
33:42
そのまま置いといて。
33:45
それより家のベランダから見える給水塔ってこんなだっけ?
33:53
Mm.
34:23
I don't know.
34:53
I don't think I'll come here.
34:57
I don't think I'll come here.
35:23
I don't know.
35:27
I don't know.
35:31
I don't know.
35:35
I don't know.
35:45
I don't know.
35:47
I'm sorry.
35:49
I'm sorry.
35:51
I don't know.
35:53
I'm sorry.
35:55
I'm sorry.
35:57
Let's eat.
35:59
Let's eat.
36:00
Yes.
36:09
Here we go.
36:11
It's good.
36:13
It's good.
36:15
It's good.
36:17
It's good.
36:19
It's good.
36:21
It's good.
36:23
It's delicious.
36:25
It's good.
36:27
I want to go to Kouji's house.
36:35
What?
36:36
If you want to go to Kouji's house, you can eat the food, right?
36:40
Well, it's fine, but...
36:46
Then, tomorrow.
36:57
If you want to go to Kouji's house, you can't help.
37:17
I'm going to study and study and study and study.
37:24
Then I don't know why, but I'm going to get a little bit more.
37:32
But I'm going to do it with my work.
37:40
And then, I thought it would be impossible to get out of it.
37:46
I'm going to be the first one.
37:50
I'm going to be the regular one.
37:55
I'm going to be the first one.
38:04
I'm going to be the first one.
38:09
When I was helping children from the truck, I couldn't give up until the end.
38:13
That's why I wanted to do something.
38:16
I just wanted to do something.
38:22
That's it.
38:28
Let's go.
38:30
What?
38:32
Hurry up!
38:35
I'm going to be the first one.
38:42
I'm going to be the first one.
38:44
I'm going to be the first one.
38:47
I'm not going to be the first one.
38:52
Let's go.
38:53
Yes.
38:54
Oh, my gosh.
38:56
I'm going to be the second one.
38:58
Oh!
39:00
Oh!
39:01
Wow!
39:04
Oh, oh!
39:05
Oh!
39:06
Oh-oh!
39:07
Oh!
39:08
Oh-oh!
39:10
Oh-oh!
39:11
Oh-oh!
39:13
Oh-oh!
39:14
Are you okay?
39:21
You can't do anything anymore.
39:25
Shinomiya.
39:29
Shinomiya.
39:31
Shinomiya.
39:34
Shinomiya!
39:36
Shinomiya!
39:37
Shinomiya!
39:44
Shinomiya.
39:46
Shinomiya.
39:47
Shinomiya.
39:48
Shinomiya.
39:49
Shinomiya.
39:50
Shinomiya.
39:51
Shinomiya.
39:52
Shinomiya.
39:53
Shinomiya.
39:54
Shinomiya.
39:55
Shinomiya.
39:57
Shinomiya.
39:58
Shinomiya.
40:00
Shinomiya.
40:01
Shinomiya.
40:02
Shinomiya.
40:03
Shinomiya.
40:04
Shinomiya.
40:05
Shinomiya.
40:07
Shinomiya.
40:08
Shinomiya.
40:09
Shinomiya.
40:10
Shinomiya.
40:11
Shinomiya.
40:12
Shinomiya.
40:13
Shinomiya.
40:14
I'm going to die for a long time, and I'm going to die.
41:14
I'll see you next time.
41:19
I'll see you next time.
41:21
I'll see you next time.
41:36
I have a conversation.
41:39
What?
41:40
I'm sorry.
41:45
Yeah?
41:47
I had to quit.
41:52
I'll be able to cure this.
41:55
Why?
41:56
Why?
41:57
Why?
41:58
Why?
41:59
Why?
42:00
Why?
42:31
Why?
42:32
Why?
42:33
Why?
42:34
Why?
42:35
Why?
42:36
Why?
42:37
Why?
42:38
Why?
42:39
Why?
42:40
Why?
42:41
Why?
42:42
Why?
42:43
Why?
42:44
Why?
42:45
Why?
42:46
Why?
42:47
Why?
42:48
Why?
42:49
Why?
42:50
Why?
42:51
Why?
42:52
Why?
42:53
Why?
42:54
Why?
42:55
Yes, I'm here!
42:59
Wait a minute!
43:15
Sorry to be late
43:20
Please
43:25
I'm here
43:30
Ah, yes
43:33
Thank you
43:40
What?
43:41
I'm wearing a dress
43:46
I'm wearing a dress
43:52
Yes
43:55
I'm wearing a dress
43:59
Thank you
44:00
This is the house
44:08
This is the house
44:21
I can eat
44:22
What?
44:24
Look
44:25
Wow
44:28
It's delicious
44:33
If you don't have a dress
44:34
If you don't have a dress
44:36
Yes
44:40
Yes
44:41
I have a dress
44:43
You can't
44:44
I put it all in
44:46
You can't
44:51
I am
44:53
I made a dress
44:55
You can't
44:57
I am
44:58
I am
44:59
That's what I wanted to do with my back.
45:08
Can I use it?
45:10
Of course.
45:12
Let's eat it.
45:13
Yes.
45:14
Let's eat it.
45:29
What's up?
45:34
What's that?
45:35
It's a good one.
45:36
No!
45:41
No.
45:42
It's something like that.
45:44
What is your doctor?
45:46
That's how fast.
45:48
I don't want to graduate.
45:54
You're a good teacher.
45:56
Yes, I do.
46:00
What's your dream?
46:02
What's your dream?
46:07
No.
46:10
But it was a time ago.
46:13
When I was a kid,
46:15
I wrote a book in the book,
46:17
and I wrote a book in the book.
46:19
It's a time capsule.
46:21
I forgot what I was going to say.
46:23
What should I do?
46:24
I was in the city of the city,
46:27
but now there's a house.
46:30
Oh, so...
46:34
So...
46:35
So...
46:36
It's more than this!
46:37
It's more than this!
46:39
Is it good?
46:41
Yes.
46:43
It's so pretty.
46:45
It's so good.
46:46
It's so good.
46:48
I want to eat orange.
46:51
I want to eat orange.
46:52
When you eat orange,
46:53
you can eat orange.
46:54
Don't taste it.
47:03
It's so good.
47:04
It's so good.
47:06
It's so good.
47:07
I wanted to do it once again.
47:23
I don't want to forget today.
47:29
I don't want to forget today.
47:32
I want to forget the rest of the time.
47:45
I want to forget the rest of the time.
47:50
I'm sorry.
47:56
I'm sorry.
47:59
私。
48:28
もう、康二には会えない。
48:35
えっ、なんで?
48:40
何で?
48:41
何で?
48:42
何で?
48:43
何で?
48:44
何で?
48:45
何で?
48:46
何で?
48:47
何で?
48:48
何で?
48:49
何で?
48:50
何で?
48:51
何で?
48:52
何で?
48:53
何で?
48:54
何で?
48:55
何で?
48:56
何で?
48:57
何で?
48:58
何で?
48:59
何で?
49:00
何で?
49:01
何で?
49:02
何で?
49:03
何で?
49:04
何で?
49:05
何で?
49:06
何で?
49:07
何で?
49:08
何で?
49:09
何で?
49:10
何で?
49:11
何で?
49:12
何で?
49:13
何で?
49:14
何で?
49:15
何で?
49:16
何で?
49:19
何で?
49:20
何で?
49:29
何で?
49:31
何で?
49:33
何?
49:35
I don't know.
50:05
I don't know.
50:35
I don't know.
51:05
I don't know.
51:07
I don't know.
51:11
I don't know.
51:13
I don't know.
51:17
I don't know.
51:19
I don't know.
51:21
I don't know.
51:23
I don't know.
51:27
I don't know.
51:29
I don't know.
51:31
I don't know.
51:33
I don't know.
51:37
I don't know.
51:39
I don't know.
51:41
I don't know.
51:49
I don't know.
51:51
I don't know.
51:53
I don't know.
51:59
I don't know.
52:01
I don't know.
52:03
I don't know.
52:05
I don't know.
52:07
I don't know.
52:09
I don't know.
52:11
I don't know.
52:13
I don't know.
52:15
I don't know.
52:17
I don't know.
52:19
I don't know.
52:21
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:59:07
|
Up next
Lembayung HD Indonesian Horror Movie Extended Version
ezyfsf891722
5 weeks ago
1:25:49
Playboy Music Sessions Vol. II
jnjrjk1985
5 weeks ago
41:05
Leeds United's Premier League return and early-season woes in Sheffield - The YP Football Podcast
jnjrjk1985
5 weeks ago
1:40:19
WWE Smackdown Full Show 22 August 2025 | Friday Night Smackdown 8/22/2025
jnjrjk1985
5 weeks ago
1:16:25
The Great Indian Kapil Show Season 3 Episode 9 Vishal, Shaan Details Independence Day
jnjrjk1985
5 weeks ago
29:16
Awal Ashaari kongsi pengalaman sambung belajar, syukur ada PTPTN
jnjrjk1985
5 weeks ago
1:18:42
Nine Lives Spent Full Episode
jnjrjk1985
6 weeks ago
1:58:13
WWE Raw Full Show 5 August 2025 | Monday Night Raw 8/4/2025
jnjrjk1985
6 weeks ago
1:30:20
The Billionaire Female CEO from the Trailer Park - Full
jnjrjk1985
6 weeks ago
1:16:46
WWE Raw 4 August 2025 Full Show (Part-1)
jnjrjk1985
6 weeks ago
1:23:30
Summer Vacation (2016) with mom, Hollywood movie.
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:59:59
FRACTURE NIGHT REBORN TEAR THE NIGHT- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:28:26
Money, Robots, and a Happy 4th of July Full Movie
jnjrjk1985
7 weeks ago
44:22
Revenged Love Ep 5 Eng Sub
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:41:34
goodbye my broothers dailymotion
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:28:05
Hidden Life Keep My Wife's Secret (2025) - FULL [Eng Sub]
jnjrjk1985
7 weeks ago
49:56
EP2 Harmony Secret uncut eng sub 🇹🇭 gl
jnjrjk1985
7 weeks ago
45:17
La Venganza De Analía 2 - Capitulo 45
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:11:38
The Billionaire Husband's Secret Life Full Movie
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:28:09
[New Drama] True Heiress Vs Fake Queen Bee - Full Movie | Drama Video Studio
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:04:46
Bastille Festival 2025 Sydney Samba, CapoeiraTopazio, Owl the Moss , Part 9-9, Circular Quay, Sydney 17-20 Jul 25
jnjrjk1985
7 weeks ago
37:44
Ilzam e Ishq - Episode 16 - 3rd August 2025 - [ Humayoun Ashraf _ Maria Malik ] - HUM TV
jnjrjk1985
7 weeks ago
1:52:34
A touching romantic drama movie More Beautiful for Having Been Broken
jnjrjk1985
2 months ago
1:31:15
Little Bird (Pajarico) 1997 Spanish drama film
jnjrjk1985
2 months ago
48:45
Chulbuli BulBul || S01 (EP 1 To 2) || Hindi hot web series
jnjrjk1985
7 weeks ago
Be the first to comment