03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1...
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:11Ja?
04:12Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Ja?
04:22Nou, wil jij even willen herhalen wat je er net tegen mij zei? Hm?
04:26Noemde jij mij nou een theef?
04:29Ik noemde u geen theef.
04:30Nou, ik ben niet doof, hè?
04:36Ik noemde u een vuile theef.
04:38Oké, Valerie, heel goed, ga je maar melden bij de directie.
04:42Nu, hup, wegwezen.
04:52C'est bon.
05:22C'est bon, c'est bon, c'est bon.
05:52C'est bon.
05:53Je bedoelt Benny?
05:55Ja.
05:56Wat vind jij van hem?
05:58Tjee, lala.
06:00Weet ik veel.
06:01Ik geloof dat het wel een aardig joch is.
06:04Ja?
06:05Vind je niet dat hij een beetje...
06:09vreemd doet?
06:10Hoezo?
06:11Ik weet niet.
06:13Zijn uitstraling...
06:15de manier waarop hij naar je kijkt.
06:18Benny?
06:20Nee, niets.
06:21Laat het maar.
06:22Zit maar.
06:23Nee.
06:24Nee, niets.
06:25Laat het maar.
06:27Benny?
06:28Kan ik jou even spreken?
06:41Ik ga de stad in.
06:44Ja, maar ik heb nu tijd.
06:46Dus loop je even mee?
06:48Ga maar zitten.
07:01Hoe is het met je?
07:06Wat?
07:07Ik ben oké.
07:09Vind je het een beetje leuk op school?
07:12Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:15Wat wil hij van me?
07:17Benny...
07:19Ik maak me een beetje zorgen om je.
07:23Ik weet dat je hier pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen.
07:28Maar je lijkt je draai niet echt te kunnen vinden.
07:31Je gedrag richting je medeleerlingen.
07:35Je weet waar ik het over heb, hè?
07:38Hé.
07:40Kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:43U wilt mij niet helpen?
07:56Ik geloof niet.
07:59Benny...
08:01We hebben het hier wel over jouw toekomst, hè?
08:03Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt.
08:06En jij scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:12Wat wil hij echt van mij?
08:16Ik heb nu een vergadering, dus ik moet nu gaan.
08:20Denk er maar even over na.
08:23We zullen eten, mama.
08:24Ja, dat is goed.
08:25Bijna.
08:26Oké.
08:27Oké.
08:28Oké.
08:29Oké.
08:30Oké.
08:31Oké.
08:32Oké.
08:33Oké.
08:34Oké.
08:35Oké.
08:36Oké.
08:37Oké.
08:38Oké.
08:39Oké.
08:40Oké.
08:41Oké.
08:42Oké.
08:43Oké.
08:44Oké.
08:45Oké.
08:46Oké.
08:47Oké.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:50Oké.
08:51Oké.
08:52Oké.
08:57Oké.
09:59...
10:29...
10:31...
10:33...
10:35...
10:39...
10:41...
10:45...
10:47...
10:49...
10:51...
10:57...
10:59...
11:01...
11:07...
11:09...
11:11...
11:17...
11:19...
11:21...
11:23...
11:29...
11:31...
11:41...
11:43...
11:49...
11:51...
12:01...
12:03...
12:09...
12:11...
12:13...
12:19...
12:21...
12:23...
12:25...
12:29...
12:31...
12:41...
12:43...
12:45...
12:55...
12:57...
12:59...
13:05...
13:09...
13:11...
13:13...
13:19...
13:23...
13:25...
13:27...
13:37...
13:39...
14:11...
14:23...
14:25...
14:27...
14:31...
14:33...
14:35...
17:07...
17:13...
17:15...
18:17...
18:19...
18:27...
18:29...
19:31...
19:33...
19:35...
19:37...
19:39...
19:41...
19:43...
20:15Qu'est-ce que tu fais maintenant?
20:26Le téléphone est kapot.
28:08Je suis très fain de me dérouler, je suis vraiment très fain.
28:17Je vais essayer d'aller boire, mais je ne suis pas très fain.