Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00:00The End
00:00:14The End
00:00:15Four thousand years ago
00:00:18I can't imagine you still have this kind of love
00:00:22Let's go.
00:01:22For the Lord, the Lord has ruined it.
00:01:25The day of the day is to die.
00:01:29The Lord has gone away from the beginning.
00:01:33Let the Lord be the Lord be the Lord.
00:01:37The Lord be the Lord be the Lord.
00:01:52Let's go.
00:02:22Let's go!
00:02:50Let's kill you,江凯虚!
00:03:03Wow...
00:03:11江凯虚...
00:03:13Even today's sword, I will destroy you, and destroy you!
00:03:20Don't you do this too?
00:03:22Ease you!
00:03:24You can't do this!
00:03:32C'mon!
00:03:34You should put a reduction in your eyes...
00:03:38This is a tiny witch of science...
00:03:41This is my神...
00:03:44This地!
00:03:46My crystal princess and the神 magic are micromanic!
00:03:50I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:04:20I don't know what the hell is going on, but you still need to do it for a while?
00:04:26You still need at least one hour.
00:04:46Are you going to die again?
00:04:50江太虚,你定当命云此日!
00:04:57江太虚!
00:05:03此异象已有几千年危险于世,实际在于传说之中
00:05:09看来江家气数已尽,黄古世家又少一只了
00:05:16保护神王!
00:05:45以此猎苍穹,这是何等人物?
00:05:49她是中州四千年前的双子王,当年以斩道成王
00:05:53为获东荒之时,继兄长被太虚戈斩杀
00:05:57江太虚!四千年前你杀我兄长!
00:06:02今日,图经你江家,一血无痕!
00:06:09我们对抗大,是四千年前的王!
00:06:13江在今日,只是技术一尽了吗?
00:06:16太虚戈,你一定要活过来!
00:06:22太虚戈,你一定要活过来!
00:06:25我们对抗大,是四千年前的王分别
00:06:35从未想过能再重逢!
00:06:37我不会让任何人伤害人!
00:06:39我不会让任何人伤害人!
00:06:42太虚戈了!
00:06:43太虚戈了!
00:06:44太虚戈了!
00:06:45太虚戈了!
00:06:46太虚戈了!
00:06:47太虚戈了!
00:06:48太虚戈了!
00:06:49太虚戈了!
00:06:50太虚戈了!
00:06:51太虚戈了!
00:06:52太虚戈了!
00:06:53太虚戈了!
00:06:54太虚戈了!
00:06:55太虚戈了!
00:06:56太虚戈了!
00:06:57太虚戈了!
00:06:58太虚戈了!
00:06:59太虚戈了!
00:07:00太虚戈了!
00:07:01太虚戈了!
00:07:02太虚戈了!
00:07:03太虚戈了!
00:07:04太虚戈了!
00:07:05太虚戈了!
00:07:06太虚戈了!
00:07:07太虚戈了!
00:07:08太虚戈了!
00:07:09太虚戈了!
00:07:10This one, how can you do this?
00:07:25The human being is alive.
00:07:27There is no救.
00:07:35Let the fire of the moon
00:07:37Let's go!
00:07:38Let's go!
00:07:39Let's go!
00:07:40Let's go!
00:07:41Let's go!
00:07:42Let's go!
00:07:43Let's go!
00:07:44Let's go!
00:07:45Let's go!
00:07:46Let's go!
00:07:47Let's go!
00:07:48Let's go!
00:07:49Let's go!
00:07:50Let's go!
00:07:51Let's go!
00:07:52Let's go!
00:07:53Let's go!
00:07:54Let's go!
00:07:55Let's go!
00:07:56Let's go!
00:07:57Let's go!
00:07:58Let's go!
00:07:59Let's go!
00:08:00Let's go!
00:08:01Let's go!
00:08:02Let's go!
00:08:03Let's go!
00:08:05The King of the Holy Ghost is the power of the Holy Spirit.
00:08:08The King of the Holy Ghost will be up to the end.
00:08:10The King of the Holy Ghost will die!
00:08:12Ah!
00:08:14Ah!
00:08:17Ah!
00:08:18Ah!
00:08:19Ah!
00:08:20Ah!
00:08:21Ah!
00:08:22Ah!
00:08:23Ah!
00:08:25Ah!
00:08:26Ah!
00:08:27Ah!
00:08:28Ah!
00:08:31Ah!
00:08:32Ah!
00:08:33You are sick of it.
00:08:35I would just hear from you.
00:08:37It is a big thing.
00:08:39I don't know who you are!
00:09:09I'm not here.
00:09:11I'm not here.
00:09:12Little boy.
00:09:14I'm going to die after I die.
00:09:18Tell the lord to not open.
00:09:22I don't want to let him see my face.
00:09:25What are you doing?
00:09:27Lord, you are going to be here for me.
00:09:32Lord, you are going to be here for me.
00:09:36I want to be here for you.
00:09:39I'll wait.
00:09:41I can't see you at the same time.
00:09:46The Lord is going to be here for you.
00:09:49The Lord is going to be here for you.
00:09:52If we can return to the time, I will return to the last four hundred years.
00:09:57I will go with you, and not live in the earth.
00:10:01Let's take a look at the dawn of the world.
00:10:05But we will not be able to return to the end.
00:10:09That that was a problem.
00:10:19Mother...
00:10:21I can be auri...
00:10:22I'm sorry...
00:10:23Yaora?
00:10:24I see you.
00:10:25Well, let's go ahead.
00:10:27Go.
00:10:30We are gone.
00:10:31We are not.
00:10:32We are as much as possible as possible.
00:10:34Our Lord is coming in the north of the doorway.
00:10:35Let's go.
00:11:05Ah!
00:11:06Ah!
00:11:07Ah!
00:11:08It's the end of my life.
00:11:10My heart is the end of my life.
00:11:14The end of my life.
00:11:17What kind of death?
00:11:20It will let you know how many more than 4,000 years ago.
00:11:24This is the end of my life.
00:11:26If you leave it, that's the end of my life.
00:11:35I don't know.
00:12:05I can't remember!
00:12:07Is it?
00:12:09In your heart, my brother!
00:12:35The Slam!
00:12:37The Slam!
00:12:53The Slam!
00:12:55The Slam!
00:13:05AVAILABLE NOW
00:13:35Let's go.
00:14:05さあ、戦门!
00:14:23死七年前...
00:14:24而衛护蝼夷,殺武兄長時!
00:14:28可曾想到有此日!
00:14:32是你殺了才能?
00:14:35I don't want to let them fight you.
00:15:05Oh, my God.
00:15:35Why do you want to be a man? Why do I not see you like?
00:15:45In my eyes, you are always a man.
00:15:49You are always a man.
00:15:51Whether it's before the past or the past,
00:15:54I will not be able to die.
00:15:57I will not be able to die.
00:15:59I will not be able to die.
00:16:03The past, the past, the past,
00:16:06I will not be able to die.
00:16:13As it is, I will not be able to die for you.
00:16:25The past, the past, the past,
00:16:28the past, the past, the past,
00:16:31the past.
00:16:33I will not be able to die.
00:16:34The past shows me as much as possible.
00:16:37The past shows me.
00:16:39I will have to be able to die.
00:16:41I will not be able to die.
00:16:43I will not be able to die.
00:16:45以后每日都陪你来
00:17:15意向呈现出以防归美的净土
00:17:18中心处有一株神树
00:17:20灵犬谷谷花草成片
00:17:22像是世外桃源
00:17:24在神王净土中
00:17:26江泰虚是绝对的主宰
00:17:28敌人若被困在其中
00:17:30非死难以脱离
00:17:32此外
00:17:33神王净土还号称绝世防御
00:17:45神王复生之夜
00:18:05听闻有隐秘地兵袭扰
00:18:07莫不是你们姬家的虚空禁
00:18:10我姬家虚空禁一旦祭出
00:18:14诸位今日便无缘面见神王
00:18:18你若闲心猜疑
00:18:20不妨问寻遥光长老
00:18:23素闻江家遥光积怨已久
00:18:25此番神王重回江家
00:18:28日后你家圣主只怕是如坐针瞻了
00:18:32神王复然于否
00:18:34我们遥光圣地的灰光依旧长存不息
00:18:38这位道友看起来面生
00:18:49能在此处入座
00:18:51敢问是哪家家主
00:18:53平道古风一见无名伞修而已
00:18:59见过各位前辈
00:19:01古名伞修怎可能留在此处
00:19:05古风这个名字我似乎曾有所闻
00:19:10古风道有难道于你有救
00:19:15并且你有救
00:19:18神王到
00:19:19神王到
00:19:20神维修最悠
00:19:46
00:19:56諸位聖地應節拜會
00:19:58是我江家叨擾了
00:20:00今日相聚
00:20:01時乃江某
00:20:03有一事相談
00:20:06葉小友
00:20:07上前來
00:20:15見過前輩
00:20:21今日
00:20:22你大可以真面目示人
00:20:24看看有沒有人敢殺你
00:20:27
00:20:41原來這次
00:20:43葉凡
00:20:44皇姑聖體你好大的膽子
00:20:46竟敢躲在這裏
00:20:48神王冥劍
00:20:49諸殺葉賊
00:20:51好大的膽子
00:20:54你們是說他
00:20:56還是說你自己
00:20:58他曾與我江家一脈
00:20:59共退仇敵
00:21:02又一聲要
00:21:04相救於我
00:21:07殺他
00:21:09如同殺我
00:21:11殺他
00:21:12棉博之力而已
00:21:18晚輩相信
00:21:20各位聖主
00:21:21定是明示禮之人
00:21:23不會以大欺小
00:21:28神王今日
00:21:30莫不是想要我等
00:21:31我等於聖體盡視前嫌吧
00:21:34我聽聞
00:21:36夜凡與姬家有怨
00:21:39與姚光影是一脈的年輕弟子
00:21:42也有所衝突
00:21:44我願從中化解
00:21:48不知可有商量餘地
00:21:52並聲亡
00:21:54這夜賊殺我姬家之人
00:21:56盜我姬家秘書
00:21:58而醉相疊不可饒恕
00:22:00卻又其事
00:22:02那些機甲之人
00:22:05欲許我姓
00:22:07晚輩
00:22:09也是出於自保
00:22:10你學了虛空古今的不傳之秘
00:22:13當然我姬家發營也有些過激
00:22:15如此說來
00:22:17此事
00:22:18就由虛空古今而起
00:22:21一凡
00:22:23你能否允諾
00:22:25永世不將虛空古今中的秘法外傳
00:22:28晚輩定當允此一諾
00:22:30
00:22:32他日
00:22:33若讓我知道你泄露半死
00:22:36我便親手諸了
00:22:37這樣
00:22:40如何
00:22:42這分明是在互讀
00:22:45老夫有話要說
00:22:53神王有所不知
00:22:56我彭爾
00:22:57被此子帶走未歸
00:23:00願聞其詳
00:23:02當日在立城古墓
00:23:04此子宣稱
00:23:06鎮壓我彭爾一年
00:23:09我姚光年輕一代
00:23:10只是和他義氣之爭
00:23:12聖子聖女也被其鎮壓
00:23:14還請神王
00:23:15讓其放出
00:23:17求神王主持公道
00:23:21一代天驕縱橫北斗
00:23:24你竟能以道工境界
00:23:27將這三人鎮壓
00:23:30晚輩也是迫不得已
00:23:32鎮壓之事
00:23:33實屬無奈
00:23:38年輕人嘛
00:23:40未來只要
00:23:42不是以大欺小
00:23:44有些摩擦也是正常的
00:23:48那便把人
00:23:49都放了吧
00:23:51
00:23:53無妨
00:23:54無論還有誰都一併放出
00:23:57我自然會為你劃起
00:23:58多麼
00:24:06無論��
00:24:08
00:24:10不然
00:24:13不然
00:24:15你不等
00:24:17不等
00:24:19你不等
00:24:19I don't give up.
00:24:28Today I will give you a victory.
00:24:32You can't give up.
00:24:34You three people,
00:24:35just in the Holy Spirit of the Holy Spirit.
00:24:38It's a blessing.
00:24:40It's a blessing.
00:24:42It's a blessing,
00:24:44but it's enough to feel.
00:24:47I'm sorry.
00:24:49I'm sorry.
00:24:51I'm sorry.
00:24:53I'm sorry.
00:24:55Actually, there's...
00:24:57there's...
00:24:59there's...
00:25:01Wait...
00:25:05You can't forget it.
00:25:07What did I
00:25:25It's a shame.
00:25:30It's a shame.
00:25:32It's not a shame.
00:25:34It's not a shame.
00:25:36What are you talking about?
00:25:38My son.
00:25:39You don't have to.
00:25:40No.
00:25:41No.
00:25:42I don't have to do this.
00:25:43You can still think of the strength of the union.
00:25:45Or the strength of the union.
00:25:47Oh.
00:25:48Lord.
00:25:49Are you kidding me?
00:25:50It's the strength of the union.
00:25:52Do you have anything?
00:25:55No.
00:26:00No.
00:26:01Get out of here!
00:26:03Get out of here!
00:26:04Get out of here!
00:26:05Get out of here!
00:26:06Get out of here!
00:26:11Oh!
00:26:12Do you none of the people of myumph grew?
00:26:16Do you let me?
00:26:20Yes, yes.
00:26:21Yes.
00:26:22禀神王 叶凡无法破四级 如何公平一战 神体道工圆满 非四级不能敌 真正以大欺小的是他的 所言甚是 这有何公平可言 说得对 还请神王为我们做主 他们难道就这么笃定 我破不了四级吗 荒谷以来 的确无疑圣体能破四级 圣体大成之路自有无尽敌手在此
00:26:51如同无始大地的道路 离爱一切体制 打败举世王者 从而成就大地境界 我们旁人只是元首 破镜不在他人 而在己身 圣体沉沦 亦不再负往日风采 叶小勇 可有决心
00:27:15休闲一事 本就逆天二位 晚辈早已决意 竞生四季
00:27:26圣体若要打破桎梏 必须和天道相悖 你可想好
00:27:34我受天地法则所赋 前辈助我大道新生 亏天地之力 晚辈定当捷径全力打破智库
00:27:44与天真命
00:27:46诸位 若想与我疏此一战 待我羞辱四级
00:27:55剑士纵然对我畏惧 联合讨伐
00:27:59叶某 也奉陪到底
00:28:03荒谬至极 荒谬圣体 如今如何跨入四级 你这是空口白话
00:28:09我来助他 给他千万金元 看他能否打破智库
00:28:15神王这是要打破十几万年来的宿命吗
00:28:19还好此月还在闭关 不过
00:28:22既然神王加持 老夫也表个态
00:28:28小有净生所需原时 我封图圣体 顶不令相赠
00:28:39恭喜啊 恭喜啊 恭喜啊
00:28:42回出叶凡破晋 十三大寇合赠 一百万金人
00:28:46瑶池圣体 回出叶凡破晋 赠三枚 误道古茶叶
00:28:51可不多见啊 难道瑶池圣女与叶凡
00:29:00天才兄 真是穷在圣城无人问
00:29:04富在狗栋有远亲的
00:29:06当初你还是那圣地施家的眼中钉
00:29:10如今 你却成了神王高祖 变香饱饱了
00:29:14唉 早知道这么多人宋元 咱们还斗什么石啊
00:29:18宋元送的是人情 斗石 赚的还是自己的
00:29:22有道理
00:29:23顶不住了 有人带着圆 要见你一面
00:29:28小子 见还是不见
00:29:30天下兮兮皆为利来
00:29:33所有的馈赠都暗中标好了价格
00:29:36而我并非见缘眼开之人
00:29:38不见
00:29:39可惜呀 可惜
00:29:42那人足足带了
00:29:43三百万惊人
00:29:45托手
00:29:49
00:29:50封足公子封烈
00:30:00带家主赠援三百万斤
00:30:03祝愿小友破镜成功
00:30:06多谢封足美意
00:30:07带叶某进入四集
00:30:09定当亲自登门拜访
00:30:11既是如此
00:30:12那这桩婚事便是聊定了
00:30:15什么
00:30:18难道神王还未将此等喜训告知圣体
00:30:23喜训
00:30:24这三百万斤原石
00:30:28乃是我封足
00:30:29替封皇公主送出的聘礼啊
00:30:33这 这中间恐怕有什么误会吧
00:30:36这可是神王和我家家主亲许
00:30:39岂敢有误
00:30:40叶某尚无婚配之求
00:30:43更何望你家公主我未曾见过
00:30:45这聘礼
00:30:46这聘礼
00:30:47在下恐不敢接受啊
00:30:49哟哟哟哟哟
00:30:52你还装上了
00:30:55星月的
00:30:59我警告你
00:31:00别痴心妄想
00:31:02纵然有绝代神王出面
00:31:05我姐姐也绝不会下嫁给你
00:31:08这位是
00:31:10嘿嘿
00:31:11这位是你未来小舅子
00:31:13封足公子封裂
00:31:16
00:31:17怪不得封足不吸瞎血呗
00:31:19也要将自家公主外嫁
00:31:21原来是拜你这个好弟弟所赐呀
00:31:24我姐姐
00:31:25那是一代天骄人物
00:31:27连金翅小鹏王
00:31:28都只能跟他打成平手
00:31:30
00:31:31
00:31:32不配
00:31:34那今天
00:31:35就看你配不配接受来自长辈的关爱了
00:31:39那天骄人物
00:31:41
00:31:42
00:31:43
00:31:44
00:31:44
00:31:45
00:31:45
00:31:46
00:31:48
00:31:48
00:31:49
00:31:49
00:31:50
00:31:51
00:31:51
00:31:52
00:31:53
00:31:54
00:31:55
00:31:56
00:31:57
00:31:58
00:31:59
00:32:00
00:32:01Oh, ho.
00:32:05Oh, no, no, no, no.
00:32:07The army is a hundred times.
00:32:09Break it!
00:32:11I'm so big at this.
00:32:13My mother's brother.
00:32:14I ain't hurt.
00:32:15No.
00:32:18You're a prophet.
00:32:21I trust.
00:32:22What a prophet.
00:32:24Those 300 million monies turned out to be okay.
00:32:28再见
00:32:30圣体 我家少主有请
00:32:58中天彻地 明误天地规则
00:33:01四级静修时具有残体自生的能力
00:33:04破入四级的圣体更是可以显化异响
00:33:08血液化为金色 堪比灵药
00:33:11但天地法则变化后还未有圣体突破过四级
00:33:17
00:33:28我妙玉安有一秘术可稳固境界
00:33:33如叶兄顺利突破四级
00:33:36妙玉意愿以此秘术助叶兄早日化龙
00:33:40叶某何德何能让仙子屡次助我
00:33:44若叶某突破四级
00:33:46定将尽力报答仙子
00:33:48承蒙仙子当日赠送厚礼
00:33:51如今神王复苏便可亲自道谢
00:33:54叶兄可曾打开墓盒
00:33:57一展盒中之路
00:33:59未当面谢过仙子
00:34:03岂可唐突
00:34:05何不打开看看
00:34:09这强烈的孕与道
00:34:18是何等其人
00:34:20此物名为悟道古茶叶
00:34:22受大道滋养
00:34:24对于修炼大有弊异
00:34:26除几大圣地自愿外
00:34:28仅有这几片名
00:34:30憋日破关
00:34:31还望古茶叶助你一臂之力
00:34:33我与仙子相识畏咎
00:34:36为何如此看重于我
00:34:38我要你
00:34:40为我护道
00:34:42圣城天交汇集
00:34:46群雄成风
00:34:48仙子
00:34:50为何选叶某为护道人
00:34:52妙依走的也是一条逆天之路
00:34:55如果你亦能逆天而行
00:34:57成为十几万年来第一个突破四级的荒谷圣体
00:35:01那妙依亦可破几之命
00:35:05十几万年
00:35:08相隔太久了
00:35:10天地有所不同
00:35:13那若我冲冠失败呢
00:35:16我会先杀了你
00:35:19然后在万丈红尘中堕落
00:35:22直到有一天
00:35:24我仍将成为大帝
00:35:26斩杀尽所有与我有关的人
00:35:29洗涤我一生的荣辱臣服
00:35:33仙子不必如此
00:35:35我会突破天地稚固
00:35:37登陵四级秘境
00:35:39如有大成之日
00:35:41依照约定
00:35:42叶帆定为妙依胡道
00:35:45那妙依期待叶兄打破诅咒
00:35:47一路高歌
00:35:48将来
00:35:49与大帝争辉
00:35:51将来
00:35:53与大帝争辉
00:35:55与大帝亚必 meals
00:35:56与大帝争辉
00:35:59邵帝争辉
00:36:01龙工
00:36:05叶帆
00:36:07鲜皮波四级更苦难尽
00:36:08有三大关口
00:36:10一天劫难笛
00:36:12二都是前路无忌
00:36:13三是人心相度
00:36:16I will be able to fight with you.
00:36:19I will not be able to fight with you.
00:36:22You have to be careful to face the雷劫.
00:36:27Boys, you won't come.
00:36:32You will be able to fight with me.
00:36:46ah
00:37:01Yeah, I know three words. I can't wait to do it all whether you want to do it. Oh, I don't know
00:37:07Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, I don't know how many
00:37:13How do you think this guy is going to talk about this?
00:37:17My little brother, the three of us are just a threat.
00:37:21Don't worry.
00:37:35This time, I've been able to attack 4-4.
00:37:37I've been able to attack 4-4.
00:37:39I can't believe I can't believe it.
00:37:41But if you can't break the game, you must look at me.
00:37:46Your body is broken.
00:37:48You are breaking the world.
00:37:50The island of the forest will help me increase the world.
00:37:53I can't believe it.
00:37:56If you can succeed,
00:37:58it's just now.
00:38:09Oh, dear.
00:38:11Oh, dear.
00:38:13Oh, dear.
00:38:15Oh, dear.
00:38:17Oh, dear.
00:38:19Oh, dear.
00:38:21Oh, dear.
00:38:23Oh, dear.
00:38:25Oh, dear.
00:38:35I still have to give up my body.
00:38:39This is the power of the body.
00:38:55If you want to get out of here, you won't be afraid of the局.
00:38:59You should remember that.
00:39:00There is no way to the earth.
00:39:02There is no way to the earth.
00:39:09Hmm!
00:39:12Hmm!
00:39:29What are you doing?
00:39:32Ahhhhhhhhh!
00:39:37Ah!
00:39:39Ah!
00:39:40Ah!
00:39:41Ah!
00:39:42Ah!
00:39:43Ah!
00:39:44This...
00:39:45...天璣?
00:39:46Ah!
00:39:47Ah!
00:39:48Ah!
00:39:49Ah!
00:39:50Ah!
00:39:51Ah!
00:39:52Ah!
00:39:53Ah!
00:39:54Ah!
00:39:55Ah!
00:39:56Ah!
00:39:57Ah!
00:39:58Ah!
00:39:59Ah!
00:40:00Ah!
00:40:01Ah!
00:40:02I'm waiting for the moment to let the Lai-jig from the Hwar-lun,
00:40:04not to be able to spread the entire world.
00:40:06Ah!
00:40:07... Dude, the ... Nothing takes place.
00:40:16¿Datiyspaakholm?
00:40:16Ah!
00:40:17Ah.
00:40:18Ah, deyia-gul an-gul han-gul.
00:40:21Y turkeyción.
00:40:22Dati Fox-a-gul.
00:40:23Me!
00:40:24Ah!
00:40:25Ah!
00:40:26Ah!
00:40:27Ah.
00:40:28Ah!
00:40:29And-gul an-gul?
00:40:30Ah!
00:40:31Ah!
00:40:32Ah!
00:40:33Ah!
00:40:34Ah!
00:40:35Ciência.
00:40:36Ah!
00:40:37Oh
00:41:07How can they be born in the ring?
00:41:12It's not
00:41:13It's the power of the lightning
00:41:15It's the power of the lightning
00:41:29It's a powerful power
00:41:37Oh, my God!
00:41:39Oh, my God!
00:41:41Oh, my God!
00:41:43Oh, my God!
00:41:45Oh, my God!
00:41:47Oh, my God!
00:41:49Oh, my God!
00:41:51This light is the only one that will be able to destroy all of us.
00:41:55Oh, my God!
00:41:57Oh, my God!
00:41:59Give me...
00:42:01Oh!
00:42:03Oh!
00:42:05Oh, my God!
00:42:07Oh, my God!
00:42:09Oh, my God!
00:42:11Oh!
00:42:13Oh, my God!
00:42:15Oh, my God!
00:42:17How it is so difficult to do today!
00:42:21Did I have to die here?
00:42:23I do not care...
00:42:35Oh!
00:42:46This lighted sword...
00:42:48...is a mess with me.
00:42:54This sword...
00:42:55...is a mess with me.
00:43:05ам
00:43:14天才救
00:43:18圣体
00:43:22最终还是陨落了
00:43:24
00:43:26
00:43:29
00:43:30
00:43:32
00:43:32
00:43:33
00:43:34
00:43:34
00:43:35
00:43:35
00:43:35Oh, the world has fallen off.
00:43:50Why is it still not?
00:43:53Is it really impossible to break my mind?
00:43:58To reach the dead of the dead,
00:44:02how many days of the dead are in here?
00:44:05And I...
00:44:07Maybe I want to be a special one.
00:44:10I'm just a mother-in-law.
00:44:14A normal person.
00:44:20Mother...
00:44:22Back home.
00:44:26No.
00:44:28I want to go back home.
00:44:30Look, I can't let you leave this way.
00:44:33I want to live.
00:44:36I can't live here.
00:44:38It's my own.
00:44:41I'm not alone.
00:44:43I'm not alone.
00:44:45I will...
00:44:46What do you do?
00:44:48What do you do?
00:44:54I'm not alone.
00:44:56I'm not alone.
00:44:57I'm not alone.
00:44:59I'm not alone.
00:45:01What are you doing?
00:45:03Not only the
00:45:06What is wrong?
00:45:07What is wrong?
00:45:08What is wrong?
00:45:10What is wrong?
00:45:12What is wrong?
00:45:15The time of the raid is this,
00:45:18I'm gonna die for the first time!
00:45:35You're gonna die!
00:45:37Let me see how you're gonna die!
00:45:48Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:48Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:48Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:48Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:48Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:48Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:48Let's go.
00:52:18Let's go.
00:52:48Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:48Let's go.
00:54:18Let's go.
00:54:48Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:48Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:48Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:48Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:47Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:47Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:47Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:47Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended