Skip to playerSkip to main content
#donghuaworld #yunzhi #yzdw #iamyingtai

donghua,donghua sub indo,chinese animation,yzdw,donghua eng sub,multi sub,sub indo,english sub,multisub,I am "Yingtai" season 1 episode 6 sub indo, 在下“英台”,Zaixia "Yingtai"
Transcript
00:00字幕志愿者 icked by 字幕志愿者 李宗盛
00:10红红火火 黄晃乎乎
00:14山沙水水 生生生世世
00:18那个
00:19黄同学
00:20说你
00:23我信助
00:25你这不就此紧嘴吗
00:27破坏课堂纪律
00:29说开
00:29这不欺负人吗
00:32第一节课就这样
00:33
00:36了不得了
00:39怎么了
00:41天使寄诏而来
00:44那去通报孙长院
00:47孙长院一早便进宫去了
00:50那就
00:51那就您得高望重
00:53您去介绍
00:54我冒铁残年的老人
00:56还得抚愿大人您出面
00:59陛下诏书
01:01这是要做甚
01:02选拔将军吗
01:03抚愿大人不必客气
01:08也没诏书需要接
01:10传个话而已
01:12免礼了吧
01:14陛下就是来召唤
01:18铁蝶二梁三百两位
01:19学子进皇城
01:20甘文千师大人
01:29两位学子是请坐哪位王生公子了吗
01:32老仆不知
01:34我听说昨天皇城中闯入刺客了
01:38会不会与此有关
01:40甘文千师大人
01:42是因为昨日刺客之时
01:44二人有牵连
01:45老仆只是个传话之人
01:51抚愿大人勿要妄自揣刺
01:53快说你不了
01:57闯什么大火了
01:59
01:59没怎么样
02:00是不是和昨天清晨宫中闯入刺客之时有关
02:04哦哦对
02:08是是是有关
02:09卷入刺杀陛下的惊天答案了
02:25一定会说我书愿愿让无风
02:27知愿不愿
02:29然后问责
02:30出去
02:30不不看透
02:32数十万分
02:33你可不了我
02:35不要坏人
02:36你们俩在那嘀咕什么呢
02:40还不快上路
02:41上路
02:43昨日你施展绝佳的六甲技巧
02:47既然六甲奥妙无穷
02:51何不以六甲惊炎阵法
02:54在战场上一展威力
02:56为江东效力
02:57愿为江东效力
03:02
03:03
03:04
03:04干了这一杯
03:07不离
03:10不离
03:11不离
03:11不离
03:11
03:12书院人才辈出
03:17卓尔选拢处备青年将官五十人
03:20有令
03:21估计
03:22不离
03:25准你二人以校尉之嫌
03:27一同缉拿刺客马腰
03:30并参与都城之安
03:32如今落北陈兵边境
03:37如有战事
03:38可待本部随上大将军诸克出征
03:43建功立业
03:44为何不能随孙长院出征呢
03:56你这孩子不懂事啊
04:05沙场多危险啊
04:07都城之安
04:08肥差啊
04:10学生调教得不错呀
04:16陛下是连我都提防着
04:18在你心里
04:20女子如此不堪吗
04:22你就这样当着所有人的面
04:24言而无信
04:25
04:27不是已经给你们封关了吗
04:30今日人多
04:31众目亏亏
04:32我们也不能把你架着
04:34找个台阶吧
04:36这台阶定是你盲刺在辈之人
04:39主客
04:41
04:42我与狄儿帮你解决
04:44否则今日失心于救你命之人
04:47更失心于天下人
04:49笑话
05:02商量也没有
05:03女子怎可降兵
05:05自古从无先例
05:07陛下
05:12山王五丁之七富豪
05:15曾统一万三千兵伐枪
05:17露十万枪人填关中
05:19功勋卓绝
05:20
05:22原来如此
05:24有先例那就
05:26可以试一试
05:28先考考你们三个人的能力吧
05:32陛下
05:35前日刺客直入剑出宫
05:37定有身份不菲之内鬼
05:39李应外合
05:40
05:41我也记得刺客长相
05:42我等尽快将其缉拿
05:44除了刺客
05:46还得把李应外合之人揪出来
05:48七日之内
05:50城上凶暴
05:51否则无颜面再求封赏
05:53一言为定
05:55若事成
05:57登台败驾
06:02边疆领军
06:04绝不食言
06:05谢陛下封赏
06:07马药与诸客
06:12似乎并无关联
06:13两件事情都得解决
06:15我们可以的
06:17朱同学
06:19朱同学
06:20写漫行
06:22哎呦
06:24哎呦
06:25哎呦
06:25哎呦
06:27累死咋家了
06:28助蝶儿听旨
06:31还有一事
06:35陛下语
06:37古者圣王修身表德
06:40以章贤良
06:41经筑笛儿则有幽规
06:44堪为狐连
06:45着似天子门生锦
06:47古将尊尊而会之
06:50
06:52会之
06:52啥意思
06:53陛下这是收你做学生呢
06:57
06:57父女俩都成王老师了
06:59
07:00你不只是郡主的学生
07:02更是陛下的学生
07:04能建功立业
07:06可不光是你的本事
07:07那也是陛下给的机会
07:10将来
07:11可不能忘了陛下恩情
07:13
07:14
07:16这老
07:16陛下
07:18趁山插钉子上头了
07:20
07:21天子眉生锦是流动的
07:25几大士族中才华卓著著的笛子
07:27才能短期获得
07:28这能做啥
07:31还是跟硬邦邦的东西
07:33那可厉害了
07:34持锦可配件卓吕上殿
07:36不贵不明
07:37那也不怎么好玩呀
07:40类比丞相指挥百官
07:42持天子门生锦
07:43可箭言百官
07:45也可训诫江东所有学子
07:47夫子
07:48训诫
07:49替陛下训诫
07:51耳提面命
07:52
07:53可以这么理解
07:55就像夫子可以用戒齿打我一样
08:02
08:02所以这箭
08:03长成个戒齿模样
08:05不认错之人
08:06罪同谋逆
08:08
08:09你怎么了
08:10亲自天子门生
08:24拨乱反正
08:25哎呀
08:28朝廷情犯被放回来了
08:30没看头啊
08:32这头猛猛是猛上去的
08:34朱夫子
08:35不可
08:36
08:37堂堂夫子
08:38叫去一个学生
08:39却不天间定义
08:41梁三百
08:42你也被这相爷小子带坏了
08:44不不不
08:45我是为两位夫子着想
08:46为我们着想
08:48我们还在怕了他啊
08:51亲自
08:54天子门生
08:55拨乱反正
08:57
08:59天子门生锦
09:04
09:07做错语
09:07你怎么会有在这呀
09:09多次故意叫做学生名字
09:11应不应该
09:12不应该
09:13不应该
09:14你相爷小子就不能进书念学习上战场建功
09:18上课就知道死念课不应不应该
09:23我错了
09:24学生
09:24不问题就被你们骂
09:26一点见解都没有
09:27让我自己查说
09:28还要你们老师做什么
09:29我太懒了
09:32
09:33冬年过节没失了所加的
09:35要辣肉
09:36要米面
09:37要全薄
09:39
09:40
09:41
09:42书院被你们几个搞得乌烟瘴气
09:45江东新一代优秀少年毁在你们手上
09:48回去好好备课
09:49明天认真讲解
09:51别再红红红红红红红红红红的忽悠我们
09:57那今天就认真听课吧
10:07好嘞
10:08小心
10:11何人放冷箭
10:16我叫少爷
10:20怕了吧
10:23管你是谁
10:29光天化日在教室胡乱射箭
10:31真是个有趣的小子
10:35不知道江东氏族马家
10:37那今日便要好好教教你
10:40
10:47废物一个
10:51书院有靶场
10:57马少爷擅设当今天下文明
11:00但不宜在教室做如此危险之事
11:02你只是半读
11:04替我考试的
11:06认清你的身份
11:07不用替我操心其他事
11:09但这关乎同学的性命
11:10我不跟你说
11:12这位新同学
11:13你竟然不认得我
11:15刚才我看你很是霸道了
11:17夫子们都被你收拾得服服帖帖
11:21我只是马公子的半读
11:22原来这就是你说的那个马少爷
11:25这位新同学
11:29身上好香
11:31别逼我收拾你
11:33
11:35倒是收拾收拾我呀
11:37把我收拾舒服了
11:39有赏赢
11:40陈阳同学
11:43怎么会有这样的人
11:44
11:45原来有了天子门生姐
11:48就敢跟我顶嘴了
11:50在江东
11:52天子也得掂量我们几大家族的脸色来下旨意
11:56要不你就做我门客
11:57别我玩
11:58要不就把你
12:00还有这个半读
12:02一起开除
12:03太坏了
12:09少爷我玩开心了
12:13就当没发生这件事
12:15远赔到底
12:16你想怎么玩
12:17刚才你俩质疑我不去靶场射箭
12:21
12:22这两年
12:23少爷我的剑术
12:25还是第一次被人质疑
12:26好好好
12:29那就一起去靶场比试比试
12:34是谁给你的自信
12:36不就是射箭吗
12:38规则你爹
12:39
12:41你可别后悔
Be the first to comment
Add your comment

Recommended