- 8 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Auch Schme faltet.
00:04:08both
00:04:35I don't know.
00:04:37I'm going to go.
00:04:39I'm going to go.
00:04:41I'm going to go.
00:04:43Anna?
00:04:45Anna?
00:04:47Anna?
00:04:53Anna?
00:04:55Anna?
00:04:57Hi, this is an Überraschung.
00:04:59I'm Bernd.
00:05:01Hi, I'm Stephan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:05Ja, wollte ich mich nicht hingehen lassen.
00:05:11Anna?
00:05:12Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:14Hallo, Stephan.
00:05:15Hi.
00:05:16Ist das dein Cabrio?
00:05:17Nein, meins.
00:05:18Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:19Hübsch.
00:05:20Wir haben uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:24Solange es ihn noch gibt.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:35Mhm.
00:05:36Da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:44Mal gucken.
00:05:46Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:14Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:21Nichts.
00:06:22Lange nicht gesehen.
00:06:23Ja.
00:06:24Viel zu lang.
00:06:25Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:27Komm, Stephan.
00:06:28Lass uns hochgehen.
00:06:29Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:30Das ist nicht so.
00:06:31Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:33Hier gibt es nichts mehr.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:36Hier gibt es nichts mehr.
00:06:38Hier gibt es eine Stunde entfernt.
00:06:39Hier gibt es nichts mehr.
00:06:40Hier gibt es noch nicht.
00:06:41Hier gibt es noch einen Moment.
00:06:42Und jetzt ist es noch nicht mehr.
00:06:43Wircast uns erricht.
00:06:44Noch nicht.
00:06:45Wir machen jetzt.
00:06:46Wir werden einmal etwas in der Mitte.
00:06:47Hier gibt es nur meine Möglichkeit.
00:06:48Wir machen es wie bei der Mitte.
00:06:49Wir bestehen.
00:06:50Es geht jetzt nach vorne.
00:06:51Jacka ist jetzt.
00:06:52Das ist dann.
00:06:53Wir machen jetzt nicht nur für uns.
00:06:56Let's go.
00:07:26Is was?
00:07:35Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:49Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:56Ja.
00:08:26Look.
00:08:28You are right.
00:08:30Where?
00:08:32There, the little sweet one.
00:08:38Me, Heiko.
00:08:40Actually.
00:08:46Where are you?
00:08:48There.
00:08:50Oh no, little.
00:08:56Cute.
00:08:58Bernd?
00:09:00She didn't get it out.
00:09:02Well.
00:09:07Look at his doctor.
00:09:14Look at him.
00:09:20I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:26I'm sorry.
00:09:28I'm sorry.
00:09:30What?
00:09:32What's wrong?
00:09:34What's wrong?
00:09:36What's wrong?
00:09:38What's wrong?
00:09:40And you know you really?
00:09:42Anna and you?
00:09:44We've been talking to you.
00:09:46You're not on the internet.
00:09:48Anna.
00:09:50Anna.
00:09:52We both have seen us not yet.
00:09:56Mhm.
00:09:58It's very good.
00:10:00Yeah.
00:10:02And you too?
00:10:04Yeah.
00:10:08And it's been the old.
00:10:10It's a lot younger than your friend.
00:10:12Yeah?
00:10:16Yeah?
00:10:18Yeah.
00:10:20I've sung it one, two times.
00:10:22That's no standard for you.
00:10:24You're a totaler Lügner.
00:10:26You can't do that.
00:10:28Sonst singe I.
00:10:30I know, Stefan, I don't know.
00:10:32I can't do that.
00:10:34It's a song we sang together.
00:10:36I can't do that.
00:10:38Yeah.
00:10:40But I can't do it.
00:10:42Is something like that.
00:10:44There's a song, I can't do it?
00:10:46It's a song.
00:10:48Dann drops it the song, the tune of it.
00:10:50Let's go and put it on the right side.
00:10:52Is that a song?
00:10:54Is that a song?
00:10:56It's a song.
00:10:58It's a song.
00:11:00It's a song, it's a song, the trend quickly.
00:11:02It's a song in a city.
00:11:04What's going on?
00:11:06the one gives you a gun, the other wäscht the dead
00:11:17hinterher, eine Hand in eine Hand. Was ist das schon? Das war alles. Zum Schießen. Das ist schlimm dieses Jahr. Wollt ihr nicht hier schlafen? Jetzt auch weiterzufahren, ist doch bekloppt. Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst. Oder? Ja. Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer. Gerne. Zum Worte. Prost.
00:11:47Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen? Ich hab keine Ahnung. Ich mag das sehr. Dann sag ich das, dann wäre es schon regelmäßig. Ja, bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch? Was denn? Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Was?
00:12:17Die sind die großen Fördermaschinen im Tagebau. Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:26Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium. Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet. Suche man mit Pferdeschwanzfrisur? Egal.
00:12:42Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:48So war das.
00:12:57Und wie... Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr... Also habt ihr euch dann... Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Ha, ha.
00:13:52Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes. Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:14:00Ja.
00:14:00Hm.
00:14:00Hm.
00:14:01Hm.
00:14:01Hm.
00:14:01Hm.
00:14:01Hm.
00:14:02Hm.
00:14:03Hm.
00:14:04Hm.
00:14:05Hm.
00:14:06Hm.
00:14:07Hm.
00:14:08Hm.
00:14:09Hm.
00:14:10Hm.
00:14:11Hm.
00:14:12Hm.
00:14:13Hm.
00:14:14Hm.
00:14:15Hm.
00:14:16Hm.
00:14:17Hm.
00:14:18Hm.
00:14:19Hm.
00:14:21Hm.
00:14:22Hm.
00:14:23Hm.
00:14:24Hm.
00:14:24Hm.
00:14:25Hm.
00:14:25Oh, my God.
00:14:55Oh, my God.
00:15:25Oh, my God.
00:15:55Oh, my God.
00:16:26Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Bist du eifersüchtig?
00:16:36Bist du eifersüchtig?
00:16:37Bist du eifersüchtig?
00:16:42Bist du eifersüchtig?
00:16:43Bist du eifersüchtig?
00:16:44Bist du eifersüchtig?
00:16:46Bist du eifersüchtig?
00:16:48Bist du eifersüchtig?
00:16:50Stefan?
00:16:51Stefan?
00:16:53Stefan?
00:16:55Stefan?
00:16:57Stefan?
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan?
00:17:00Stefan?
00:17:01Stefan?
00:17:02Ich bin Stefan.
00:17:06Stefan?
00:17:07Stefan?
00:17:08Stefan?
00:17:09Stefan?
00:17:10Stefan?
00:17:11Stefan?
00:17:12Stefan?
00:17:13Stefan?
00:17:14Stefan?
00:17:15Stefan?
00:17:16Stefan?
00:17:17Stefan?
00:17:18Stefan?
00:17:19Stefan?
00:17:20Stefan?
00:17:21Stefan?
00:17:22Stefan?
00:17:23Stefan?
00:17:24Stefan?
00:17:25Stefan?
00:17:26Stefan?
00:17:27Ich-Mahrt?
00:17:28Hm.
00:17:29Und du?
00:17:31War auch nicht zu überhören.
00:17:32Moment.
00:17:36Morgen.
00:17:37Morgen.
00:17:37Morgen.
00:17:38momen.
00:17:39Die alte Frau Steiner saß immer noch vor einem Lager achter der ec deliberately.
00:17:49Was?
00:17:53思ieren?
00:17:54I mean, where is this really going to be?
00:17:56Otherwise you would go to the other side of the night.
00:17:58Yeah, so five, six people.
00:18:00How long would you stay?
00:18:02We could go to travel, shopping, you could do something to eat.
00:18:06I can't tell you about him.
00:18:08He has the psychoanalyse revolutionized.
00:18:11Ah, yeah?
00:18:14That's Bautor Freuds
00:18:16Erinnern, Wiederholen, Durcharbeiten off.
00:18:19Excuse me.
00:18:21If you really go to the morning, would you like it if we go to the next two days?
00:18:28Of course.
00:18:29Enjoy the lunch.
00:18:30One of my patients is a shaman.
00:18:32So long it's been a sauerland.
00:18:33But we don't have to worry about that?
00:18:35So a big blouse.
00:18:36You have to shout out to me.
00:18:38I don't understand.
00:18:40He doesn't have a blouse.
00:18:42He takes a minute.
00:18:44We're all hypnotized.
00:18:49I'm going to take a look.
00:18:50What the hell is going to be taken from my face?
00:19:04I'll look at the window.
00:19:06The drawer has fallen down.
00:19:10The contents of my kitchen is sharing photos and films and toys.
00:19:18Well, tell us about your dream.
00:19:28Well, it was real.
00:19:34I dreamt that I'm from sounds.
00:19:40I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:44In the kitchen is dark, there's no one.
00:19:49So I go up the stairs to your bedroom.
00:19:53I turn off the door.
00:19:56You sleep in bed.
00:19:59But I feel something.
00:20:02There's something else.
00:20:04Then I made the door a little further on.
00:20:07And I saw that there was a shame.
00:20:12That's what I saw you.
00:20:14That's what I saw you.
00:20:16And then?
00:20:18And then?
00:20:19Then I woke up.
00:20:20How does that look look like?
00:20:21It's already human.
00:20:23Wow.
00:20:25It's a good smell.
00:20:26And then?
00:20:27Then I woke up.
00:20:29How does that look look like?
00:20:31It's already human.
00:20:34It has to have heard on.
00:20:37I don't know.
00:20:38Maybe it didn't have heard on.
00:20:40I don't know.
00:20:41I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:44I don't know.
00:20:45I don't know.
00:20:46I don't know.
00:20:47I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:49I don't know.
00:20:50I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:52I don't know.
00:20:57So, really.
00:20:58That trauma is being oppressed.
00:21:01That trauma is being destroyed.
00:21:06This is a pretty famous phenomenon.
00:21:08That I is splitting up into that I and that I are double-I.
00:21:11Look at the old note I wanted to give them you.
00:21:14Does that have a happy end?
00:21:16So, at a certain point, that's my control.
00:21:21There are a few patients who have been in their past.
00:21:25And then...
00:21:46I don't like the summer.
00:21:51I like the summer and the summer.
00:22:11Will you bring me the bricks?
00:22:13Sure.
00:22:16Oh!
00:22:19Oh!
00:22:28Hey!
00:22:36Hey!
00:22:37Was soll der Scheiß?
00:22:38Was ist? Cremst du mich auch noch ein?
00:22:41Was?
00:22:42Was?
00:22:43Was?
00:22:44Was?
00:22:45Was?
00:22:46Was?
00:22:47Was?
00:22:48Was?
00:22:49Was?
00:22:50Was?
00:22:51Was?
00:22:52Was?
00:22:53Was?
00:22:54Was?
00:22:55Was?
00:22:56Was?
00:22:57Was?
00:22:58Was?
00:22:59Was?
00:23:00Was?
00:23:01Was?
00:23:02Was?
00:23:03Was?
00:23:04Was?
00:23:05Was?
00:23:06Was?
00:23:07Was?
00:23:08Was?
00:23:09Was?
00:23:10Was?
00:23:11Was?
00:23:12Was?
00:23:13Was?
00:23:14Was?
00:23:15Was?
00:23:16Was?
00:23:17Was?
00:23:18Was?
00:23:19Was?
00:23:20Was?
00:23:21Was?
00:23:22Was?
00:23:23Was?
00:23:24Was?
00:23:25Was?
00:23:26Was?
00:23:27Was?
00:23:28Was?
00:23:29Was?
00:23:30Was?
00:23:31Was?
00:23:32Was?
00:23:33Was?
00:23:34Was?
00:23:35Was?
00:23:36Was?
00:23:37Was?
00:23:38Was?
00:23:39Was?
00:23:40Was?
00:23:41Was?
00:23:42Was?
00:23:43Was?
00:23:44Was?
00:23:45Was?
00:23:46Was?
00:23:47Was?
00:23:48Was?
00:23:49Was?
00:23:50Was?
00:23:51Was?
00:23:52Was?
00:23:53Was?
00:23:54Was?
00:23:55Was?
00:23:56Was?
00:23:57Was?
00:23:58Was?
00:23:59Was?
00:24:00Was?
00:24:01Was?
00:24:02Was?
00:24:03Was?
00:24:04Was?
00:24:05Was?
00:24:06Good morning, Mrs. Steiner.
00:24:10Good morning.
00:24:11Hello.
00:24:15Look at you, Bernd.
00:24:17How are you doing?
00:24:18And to you?
00:24:19Yes, how should it go?
00:24:21But you have fought well for the court.
00:24:24And unfortunately nothing.
00:24:25David against Goliath.
00:24:28Have you opened it, yes?
00:24:30Of course.
00:24:32And what do we need?
00:24:38Zwiebeln.
00:24:41Zwiebeln are always good.
00:24:47Excuse me.
00:24:48What is that?
00:24:49You don't know?
00:24:50It's very delicious.
00:24:52We'll have our dinner.
00:24:54You can eat raw food or make soup.
00:24:57Or with butter and sugar.
00:25:00And then we'll have a apple.
00:25:03But with music.
00:25:06With music?
00:25:07From the back.
00:25:09Do you have a cup?
00:25:11No, we are a musician, Mrs. Steiner.
00:25:15So.
00:25:166 €.
00:25:17And what do you have?
00:25:21Yes, 24 €.
00:25:22Do you have it?
00:25:24There are already 20.
00:25:26Do you have 2 €?
00:25:28Yes, I do.
00:25:29If that's not the other person.
00:25:30Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:31Yes.
00:25:32Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:33Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:34Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:35And what are you doing?
00:25:36Yes, Mrs. Steiner.
00:25:37Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:38Yes?
00:25:39Yes, Mrs. Steiner.
00:25:40Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:41Yes?
00:25:42Yes?
00:25:43Yes, Mrs. Steiner.
00:25:44All right, ma'am.
00:25:45Yeah, you stay out of the way.
00:25:46It's been good, Mrs. Steiner.
00:25:47All right, stay out of the way.
00:25:48Let me see you again.
00:25:53I thought you were dead or something.
00:25:57Yeah, that's long ago.
00:26:00Kitty...
00:26:03She let her on the water.
00:26:07Yes, very anonymously.
00:26:10She didn't have anything to do with it.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17That's my husband.
00:26:20It's a beautiful young man.
00:26:25We've been here for the first time.
00:26:28Yes, it's nice here.
00:26:31Not for long.
00:26:33What's that?
00:26:36That's the Nachthalle.
00:26:40Yes, the Herbstes house.
00:26:45It looks pretty dark.
00:26:49I see there's a place of birth.
00:26:55And the warmth.
00:26:58I see loneliness.
00:27:09It's long ago, Anna.
00:27:16So, see you.
00:27:19See you.
00:27:23See you.
00:27:24See you.
00:27:28See you.
00:27:50Woher kennst'n die?
00:27:54Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:27:58Entschuldigung, was ist denn?
00:27:59Ach, egal.
00:28:00Ist das okay für dich, sie jetzt wieder zu sehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:06Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:10Ach, egal.
00:28:12Ach, egal.
00:28:40Wir sind meine Verlobter?
00:28:41Ich bin eigentlich dein Verlobter.
00:28:44Ich bin eigentlich dein Verlobter.
00:28:45Ich bin unser Verlobter.
00:28:47Ich bin dein Verroented.
00:28:48I love you.
00:29:18Actually, the school was okay, right?
00:29:31Do you know where you sat?
00:29:33It's always different.
00:29:35It's been so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:39I'm always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always had a stone.
00:29:50I know.
00:29:53Do you feel happy?
00:29:56Yes.
00:29:58Do you still need so much energy?
00:30:01Why didn't you tell us about us?
00:30:08Because it hurt.
00:30:11Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17Anna and I would like to show you something.
00:30:19Something nice.
00:30:31Anna and I were often there and looked at the sun.
00:30:37Romantic.
00:30:39It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:43That's our energy change.
00:30:47Was that not here, Bern?
00:30:49Yeah.
00:30:50Yeah.
00:30:51How are you?
00:30:57Here's my friend from us.
00:30:59Really?
00:31:00And?
00:31:01And?
00:31:02Totally.
00:31:03Yeah.
00:31:04What's wrong with you.
00:31:05You're on the other side.
00:31:07You're on the other side.
00:31:09It's at the end of school time in the big school.
00:31:11It was almost empty.
00:31:13He's up here and jumped.
00:31:15He's jumped.
00:31:17It's kind of cold.
00:31:18I think we should now go home.
00:31:21Was that not so, that you saw him days long?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisens.
00:31:27You couldn't see him anymore.
00:31:29And the Ameisens, they were really big here in the area.
00:31:32So, Bern, or?
00:31:34How did you come to that then?
00:31:36What is that now?
00:31:38Can you please leave it?
00:31:40You could do it well.
00:31:42Who?
00:31:44The friend of you.
00:31:46No, actually not.
00:31:48That wasn't my friend.
00:31:49I?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the biggest asshole of all of them.
00:31:53And he always laughed at all.
00:31:55And then he made himself at Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:02What?
00:32:03Beschützen?
00:32:04Wie denn?
00:32:05Wie, wie?
00:32:06Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:09Also, das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:14Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:24Also, öffentlich meine ich.
00:32:26Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:30Was willst'n du von mir?
00:32:33Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:37Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:53Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:54Finger weg von meinem Freund.
00:32:56Noch mach ich ja gar nichts.
00:32:59Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:03Lass mich los!
00:33:05Hey, Leila!
00:33:17Ich bin gründet er.
00:33:19I'm sorry.
00:33:29I'm sorry.
00:33:32I'm sorry.
00:33:38I'm sorry.
00:33:41I have to take care of them.
00:33:44I'm sorry.
00:33:46I'm sorry.
00:33:59Why is can't sleep here?
00:34:04It smells so delicious.
00:34:06Like, some wine, etc.
00:34:14What's wrong with you?
00:34:24Mhm.
00:34:26And with you?
00:34:37I know I've been forced to drive here.
00:34:40I want to know more about you and your past.
00:34:46And?
00:34:51You're definitely different than your home.
00:34:55Is it good or bad?
00:35:10What's wrong with you?
00:35:20What's wrong with you?
00:35:22I'm done.
00:35:27What's wrong with you?
00:35:31He had a problem with himself.
00:35:33Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:42Of course, of course.
00:36:01Say, is that the guy?
00:36:03Yes.
00:36:0517-year-old, young man dead.
00:36:08The police police go to an accident.
00:36:10Why a accident?
00:36:14In the DDR were all happy.
00:36:16No one had a chance to take this life.
00:36:19There was no time to write the news.
00:36:22I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:31What happens with you?
00:36:32The police police made a scene of pain.
00:36:34The face of a young young man was on the north side of the Goliathkin school.
00:36:41The young man must have stopped from Friday to Saturday from Saturday.
00:36:48His injuries lay on Sunday morning.
00:36:50Hey!
00:36:54On Sunday morning.
00:37:27Was machen wir denn jetzt? Schlafen?
00:37:40Komm, ich mache so eine Flasche auf.
00:37:45Die Mehrzahl vom Penis ist übrigens Penis.
00:37:55Ich hatte mal einen mit so einem Teil, ja?
00:37:59Und ich werfe jetzt beim besten Willen auch keinen salamigen Hausflur, also das?
00:38:02Ne.
00:38:03Was soll denn das jetzt heißen?
00:38:04Können wir aufhören über Penisse zu reden, bitte?
00:38:07Penis.
00:38:08Ich möchte nicht.
00:38:09Also, ich glaube es ist genug für mich, ich geh mal schlafen.
00:38:15Ne, ne komm, bleib noch ein bisschen.
00:38:17Ja, bleib noch ein bisschen, komm.
00:38:21Ich wollte eigentlich den Abend noch etwas, etwas reflektieren.
00:38:30Reflektieren?
00:38:31Das kann aber auch sehr schädlich sein.
00:38:34Ja, genau.
00:38:35Ich komme auch immer so ins Posen.
00:38:38Erzähl mal.
00:38:39Ich gucke mir dann dabei zu, wie ich dann so da hocke und dir einen blase und dann darüber
00:38:47nachdenke, ob meine Muschi gut rasiert ist.
00:38:49Und denkst du dabei an deinen Vater?
00:38:53Ne, an dich.
00:38:54Ja, lass mich doch!
00:38:56Sag doch nichts.
00:38:58Ich finde das sehr interessant, Anna.
00:39:00Erzähl doch mal, was könnte man denn verbessern?
00:39:02Und nach einer Weile kommt eine Reaktion von dir.
00:39:04Sehr schön, vielen Dank, aber jetzt ist genug.
00:39:06Was gefällt dir denn noch nicht am Sex mit mir?
00:39:08Finde ich sehr schön, dass ich immer drüber rede.
00:39:10Nein.
00:39:15Na du, du könntest öfters mal meinen Kopf in deine Hand nehmen.
00:39:22Hä?
00:39:24Du bist so zögerlich.
00:39:25Ich will dir nichts kaputt machen.
00:39:27Ja, Quatsch!
00:39:31Und du, Stefan?
00:39:32Was würdest denn du verbessern?
00:39:36Ja, sag mal Stefan.
00:39:38Ja.
00:39:39Ja.
00:39:40Du posierst.
00:39:41Du posierst so.
00:39:42Das Bett ist doch kein Laufsteg.
00:39:46Und beim Blasen da...
00:39:49Da nagst du irgendwie.
00:39:50Manchmal.
00:39:54Irgendwie.
00:39:56Was meintest du überhaupt von mit der Salami, bitteschön?
00:40:01Weißt du, wir hatten schon lange keinen Sex mehr, der den Kopf zündet.
00:40:05Was heißt denn das?
00:40:07Na ja.
00:40:09Sex, der dich völlig ausknockt.
00:40:12Und mich, mich, ähm...
00:40:14Mich knockt Sex immer aus.
00:40:17Wir sind auch lange keinen Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:40:22Was denn sonst für Sex?
00:40:23Und letztendlich beschränkt sich's bei uns in letzter Zeit auf Ficken.
00:40:28Aber...
00:40:29Wie soll das auch anders gehen, wenn ihr euch nicht treu seid?
00:40:33Wir sind uns sehr treu.
00:40:35Ja, klar!
00:40:37Wir schlafen nur mit anderen.
00:40:41Und es gibt ein paar Regeln.
00:40:42Wir lassen uns nicht von anderen ficken.
00:40:45Normalerweise.
00:40:47Du, dieser Ohrensessel, der würde doch ganz wunderbar an deine Praxis passen, oder Marc?
00:40:51Nimm den doch mit.
00:40:52Wie kommst du denn jetzt darauf?
00:40:53Bleib mal beim Thema.
00:40:54Was ist denn gerade das Thema?
00:40:55Alternative Liebes- und Lebenskonzepte und dein neuer Ohrensessel.
00:40:58Okay.
00:40:59Und das Geschirr überlasse ich der Nachbarin.
00:41:01Aber wir beide hatten guten Sex, Bernd.
00:41:03Das freut mich zu hören.
00:41:07Ja, das freut mich auch sehr zu hören.
00:41:09Ja, freut mich auch.
00:41:24Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:31Kafka.
00:41:33Die arme Sau.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:35Die arme Sau.
00:41:36Die arme Sau.
00:41:39Die arme Sau.
00:41:40Dieses Schnee ist die Regeln.
00:41:41There's men looking at me
00:42:01What does he think of me
00:42:11Can you explain what's happening with Anna?
00:42:15No, bring me my practice
00:42:41I would like to tell you how much I can only think of you
00:42:51I feel like I'm in prison
00:42:57And you're alone
00:42:59You're guilty
00:43:01Words are too weak
00:43:05I fear you don't believe me
00:43:11Mir kommt es vor
00:43:13Als ob mich jemand fragt
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen
00:43:21Es ist die Eifersucht
00:43:23Was ob die mich auffrisst
00:43:27Immer dann, wenn du nicht
00:43:29In meiner Nähe
00:43:31Du bist der Heid
00:43:37Ich kann nichts dagegen tun
00:43:39Letztlich ist es soweit
00:43:41Ich bin kurz davor
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:44:01Du kannst doch jetzt nicht schon schlafen
00:44:15Ich bin kurz davor
00:44:19Elten
00:44:22So
00:44:26Und
00:44:27ganz
00:44:33Jetzt
00:50:03Good morning.
00:50:04Good morning.
00:50:05Good morning.
00:50:06Good morning.
00:50:07Good morning.
00:50:32Anna, I would like to stay here.
00:50:47I have everything full of hours.
00:50:49Two days, we said.
00:50:51Yes, but I find it nice here.
00:50:54I would like to stay in a few days and then I will go later.
00:51:02That was probably not a good idea here, to viert.
00:51:20I'll pack my bag.
00:51:32I'll pack my bag.
00:51:35If you hit him, I'll bring you up.
00:52:05I'm calling you.
00:52:35I'm calling you.
00:53:05I'm calling you.
00:53:35I'm calling you.
00:54:05I'm calling you.
00:54:35I'm calling you.
00:55:05I'm calling you.
00:55:35I'm calling you.
00:56:05I'm calling you.
00:56:35I'm calling you.
00:57:05I'm calling you.
00:57:35I'm calling you.
00:58:05I'm calling you.
00:58:35I'm calling you.
00:59:05I'm calling you.
00:59:35I'm calling you.
01:00:05I'm calling you.
01:00:35I'm calling you.
01:01:05I'm calling you.
01:01:35I'm calling you.
01:02:05I'm calling you.
01:02:35I'm calling you.
01:03:05I'm calling you.
01:03:35I'm calling you.
01:04:05I'm calling you.
01:04:35I'm calling you.
01:05:05I'm calling you.
01:05:35I'm calling you.
01:06:05I'm calling you.
01:06:35I'm calling you.
01:07:05I'm calling you.
01:07:35I'm calling you.
01:08:05I'm calling you.
01:08:35I'm calling you.
01:09:05I'm calling you.
01:09:35I'm calling you.
01:10:05I'm calling you.
01:10:35I'm calling you.
01:11:05I'm calling you.
01:11:35I'm calling you.
01:12:05I'm calling you.
01:12:35I'm calling you.
01:13:05I'm calling you.
01:13:35I'm calling you.
01:14:05I'm calling you.
01:14:35I'm calling you.
01:15:05I'm calling you.
01:15:35I'm calling you.
01:16:05I'm calling you.
01:16:35I'm calling you.
01:17:05I'm calling you.
01:17:35I'm calling you.
01:18:05I'm calling you.
01:18:35I'm calling you.
01:19:05I'm calling you.
01:19:35I'm calling you.
01:20:05I'm calling you.
01:20:35I'm calling you.
01:21:05Okay.
01:21:35I'm calling you.
01:22:05I'm calling you.
01:22:35I'm calling you.
01:23:05I'm calling you.
Comments