- il y a 5 semaines
Le puissant barbare Deathstalker a une mission, sauver le royaume des griffes diaboliques du magicien Jerak et de la reine Sultana afin de rétablir sur le trône la princesse Evie.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30C'est parti !
00:01:00C'est parti !
00:01:29C'est parti !
00:01:59C'est parti !
00:02:29C'est parti !
00:03:29C'est parti !
00:03:59C'est parti !
00:04:29C'est parti !
00:04:59C'est parti !
00:05:29C'est parti !
00:05:59C'est parti !
00:06:29C'est parti !
00:06:59C'est parti !
00:07:59C'est parti !
00:08:29C'est parti !
00:08:59C'est parti !
00:09:29C'est parti !
00:09:59C'est parti !
00:10:29C'est parti !
00:10:59C'est parti !
00:11:59C'est parti !
00:12:59C'est parti !
00:13:59C'est parti !
00:14:29C'est parti !
00:15:29C'est parti !
00:15:59C'est parti !
00:16:59C'est parti !
00:17:29C'est parti !
00:17:31C'est parti !
00:17:33C'est parti !
00:17:35C'est parti !
00:18:05!
00:20:35!
00:21:05!
00:22:05!
00:22:07!
00:22:09!
00:22:11!
00:22:14!
00:22:16!
00:22:18!
00:22:19!
00:22:21!
00:22:23!
00:22:25!
00:22:27!
00:22:28!
00:22:29!
00:22:31!
00:22:32!
00:22:33!
00:22:35!
00:22:36!
00:22:37!
00:22:38!
00:22:39!
00:22:41!
00:22:43!
00:22:45!
00:22:46!
00:22:47!
00:22:49!
00:22:59!
00:23:01!
00:23:19!
00:23:29!
00:23:31!
00:23:33!
00:23:35!
00:23:37!
00:23:39!
00:23:41!
00:23:43!
00:23:53!
00:23:55!
00:23:57!
00:23:59!
00:24:01!
00:24:03!
00:24:05!
00:24:07!
00:24:29!
00:24:31!
00:24:33!
00:24:35!
00:24:37!
00:24:41!
00:24:43!
00:24:45!
00:24:47!
00:24:49!
00:24:51!
00:24:53!
00:24:55!
00:24:57!
00:24:59!
00:25:01!
00:25:03!
00:25:05!
00:25:07!
00:25:09!
00:25:11!
00:25:13!
00:25:15!
00:25:21!
00:25:23!
00:25:25!
00:25:27!
00:25:29!
00:25:31!
00:25:33!
00:25:35!
00:25:37!
00:25:47!
00:25:49!
00:25:51!
00:25:53!
00:25:55!
00:25:57!
00:25:59!
00:26:01!
00:26:03!
00:26:05!
00:26:07!
00:26:09!
00:26:11!
00:26:17!
00:26:19!
00:26:21!
00:26:23!
00:26:25!
00:26:27!
00:26:29!
00:26:31!
00:26:33!
00:26:35!
00:26:37!
00:26:39!
00:26:41!
00:26:43!
00:26:45!
00:26:47!
00:26:49!
00:26:51!
00:26:53!
00:26:55!
00:26:57!
00:26:59!
00:27:01!
00:27:03!
00:27:05!
00:27:07!
00:27:09!
00:27:11!
00:27:13!
00:27:15!
00:27:17!
00:27:19!
00:27:21!
00:27:23!
00:27:25!
00:27:27!
00:27:29!
00:27:31!
00:27:33!
00:27:35!
00:27:37!
00:27:39!
00:27:41!
00:27:43!
00:27:45!
00:27:47!
00:27:49!
00:27:51!
00:27:53!
00:27:55!
00:27:57!
00:27:59!
00:28:01!
00:28:03!
00:28:05!
00:28:07!
00:28:09!
00:28:11!
00:28:13!
00:28:15!
00:28:17!
00:28:19!
00:28:21!
00:28:23!
00:28:25!
00:28:27!
00:28:29!
00:28:31!
00:28:45!
00:28:47!
00:28:49!
00:28:51!
00:28:53!
00:28:55!
00:28:57!
00:28:59!
00:29:01!
00:29:03!
00:29:05!
00:29:07!
00:29:09!
00:29:11!
00:29:13!
00:29:15!
00:29:17!
00:29:19!
00:29:21!
00:29:23!
00:29:25!
00:29:27!
00:29:29!
00:29:31!
00:29:33!
00:29:35!
00:29:37!
00:29:39!
00:29:41!
00:29:43!
00:29:45!
00:29:47!
00:29:49!
00:29:51!
00:29:53!
00:30:01!
00:30:03!
00:30:05!
00:30:07!
00:30:09!
00:30:11!
00:30:13!
00:30:15!
00:30:17!
00:30:19!
00:30:21!
00:30:22!
00:30:23!
00:30:25!
00:30:27!
00:30:29!
00:30:31!
00:30:33!
00:30:35!
00:30:37!
00:30:39!
00:30:41!
00:30:43!
00:30:45!
00:30:47!
00:30:49!
00:30:51!
00:30:53!
00:30:57!
00:30:59!
00:31:01!
00:31:03!
00:31:05!
00:31:07!
00:31:09!
00:31:11!
00:31:13!
00:31:15!
00:31:17!
00:31:19!
00:31:21!
00:31:49!
00:31:51!
00:31:53!
00:31:55!
00:31:57!
00:31:59!
00:32:01!
00:32:03!
00:32:05!
00:32:07!
00:32:09!
00:32:11!
00:32:13!
00:32:15!
00:32:17!
00:32:19!
00:32:21!
00:32:23!
00:32:25!
00:32:27!
00:32:29!
00:32:31!
00:32:33!
00:32:35!
00:32:37!
00:32:39!
00:32:41!
00:32:43!
00:32:51!
00:32:53!
00:32:55!
00:32:57!
00:32:59!
00:33:01!
00:33:03!
00:33:05!
00:33:07!
00:33:09!
00:33:11!
00:33:13!
00:33:15!
00:33:17!
00:33:19!
00:33:21!
00:33:23!
00:33:25!
00:33:27!
00:33:29!
00:33:31!
00:33:33!
00:33:35!
00:33:37!
00:33:41!
00:33:43!
00:33:45!
00:33:47!
00:33:49!
00:33:51!
00:33:53!
00:33:55!
00:33:57!
00:33:59!
00:34:01!
00:34:03!
00:34:05!
00:34:15!
00:34:29!
00:34:31!
00:34:33!
00:34:34!
00:34:36!
00:34:38!
00:34:40!
00:34:42!
00:34:44!
00:34:46!
00:34:48!
00:34:50!
00:34:52!
00:34:54!
00:34:56!
00:34:58!
00:35:00!
00:35:02!
00:35:04!
00:35:06!
00:35:08!
00:35:10!
00:35:12!
00:35:14!
00:35:16!
00:35:18!
00:35:20!
00:35:22!
00:35:24!
00:35:26!
00:35:28!
00:35:30!
00:35:32!
00:35:34!
00:35:36!
00:35:38!
00:35:40!
00:35:42!
00:35:44!
00:35:46!
00:35:48!
00:35:50!
00:35:52!
00:35:54!
00:35:56!
00:35:58!
00:36:00!
00:36:02!
00:36:04!
00:36:06!
00:36:08!
00:36:10!
00:36:12!
00:36:14!
00:36:16!
00:36:18!
00:36:20!
00:36:22!
00:36:24!
00:36:26!
00:36:28!
00:36:30!
00:36:32!
00:36:34!
00:36:36!
00:36:38!
00:36:40!
00:36:42!
00:36:44!
00:36:46!
00:36:48!
00:36:50!
00:36:52!
00:36:54!
00:36:56!
00:36:58!
00:37:00!
00:37:02!
00:37:04!
00:37:06!
00:37:08!
00:37:10!
00:37:12!
00:37:14!
00:37:16!
00:37:18!
00:37:20!
00:37:22!
00:37:24!
00:37:26!
00:37:28!
00:37:30!
00:37:32!
00:37:34!
00:37:36!
00:37:38!
00:37:40!
00:37:42!
00:37:44!
00:37:45!
00:37:46Deathstalker.
00:37:48Donc, vous avez entendu moi ?
00:37:50Oui, oui.
00:37:52Légion de vous precede.
00:37:54Votre exploits, comme une femme,
00:37:56sont bien connus dans ces parts.
00:37:58Je suis plus un amour que un combattant.
00:38:02Je ne sais pas.
00:38:04Hein ?
00:38:06Vous vous êtes en trial pour vos crimes contre la femme.
00:38:10Trial ?
00:38:11Trial ?
00:38:12Trial !
00:38:13En combat.
00:38:16Je suis capable de faire ça.
00:38:21Comment va-t-il ?
00:38:22C'est une farce.
00:38:23Je ne peux pas les femmes avec mes mains.
00:38:26C'est la vie !
00:38:27Allez, allez !
00:38:28Allez, allez !
00:38:29Allez, allez !
00:38:40Deathstalker !
00:38:42Il vient de notre loi !
00:38:45Nous devons dérouler tous les confinants.
00:38:47Nous devons dérouler en combat.
00:38:49Votre joueur,
00:38:51dans ce défi,
00:38:53sera plus de Gorgo.
00:38:55Nos adversaires !
00:38:56Notre adversaire !
00:38:58Et ma champion !
00:39:01Je peux plus dérouler !
00:39:03Je te kanni un peu déte de tes yeux !
00:39:06J'ai un peu déteur de tes yeux !
00:39:09C'est possible !
00:39:12C'est possible depuis un des besoins !
00:39:13C'est un peu déteur !
00:39:14Je vois-la !
00:39:15C'est un peu déteur !
00:39:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:46No, no!
00:44:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:18L'élixir.
00:47:19L'élixir qui ferra vos ties à la vraie princesse.
00:47:22Maintenant, pour le moment de triumph.
00:47:25C'est un travail d'art, n'est-ce pas ?
00:47:28J'ai dupliqué comme tu.
00:47:30Maintenant, pour le test.
00:47:43Vous avez l'honneur.
00:47:45Merci.
00:47:48Vous avez l'honneur.
00:47:50Vous avez l'honneur.
00:47:52C'est un travail.
00:47:54Bien.
00:47:55Vous avez fait me très heureux.
00:48:02L'honneur, et notre petite princesse est bien.
00:48:05Merci.
00:48:18...
00:48:24...
00:48:26...
00:48:27...
00:48:28...
00:48:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:30But your mind seems far away
00:49:32Just wait here
00:49:37One minute
00:49:39Don't go away
00:49:41Stalker?
00:49:50Just think
00:49:51Our lovemaking tonight
00:49:53May spawn generations of leaders to come
00:49:56The passion in our hearts will burn like a great central fire
00:50:00Melding our souls into a whirlpool of unending ecstasy
00:50:04Sounds good to me
00:50:06Tomorrow
00:50:08My servant will awaken us at dawn
00:50:10You gotta be kidding
00:50:12After that fight I was kind of looking forward to sleeping in
00:50:14Oh no
00:50:15That's not possible
00:50:17The ceremony traditionally is performed at daybreak
00:50:20Ceremony?
00:50:21What ceremony?
00:50:22A wedding ceremony
00:50:24Oh shit
00:50:33Excuse me
00:50:36Have you seen the girl I was with?
00:50:37I think she left a half hour ago
00:50:39Thanks
00:50:40I don't suppose you guys are hunters and I stepped into your bear trap
00:51:02Shh
00:51:04No
00:51:04I didn't think so
00:51:06Ah
00:51:21Now that you're up your royal highness
00:51:23There are matters we need to discuss
00:51:26You!
00:51:27You're the one who helped Jarek!
00:51:29In all the excitement we never really did have a chance to sit down and talk
00:51:32But now we can fix all that
00:51:34Where's Deathstalker?
00:51:37Why should I tell you anything?
00:51:39Huh
00:51:39I can think of lots of reasons
00:51:41Here's one
00:51:43I'll never talk
00:51:47And do you know why?
00:51:51Jarek needs to keep me alive
00:51:53You kill me and you're as good as dead and you know it
00:51:56Do you know that I could drop you, say, up to your waist and you'd still be very much alive?
00:52:02Now where is Deathstalker?
00:52:06Somebody looking for me
00:52:07Stalker!
00:52:08You came back!
00:52:09By popular demand
00:52:10Get up!
00:52:11Goal!
00:52:18You came back!
00:52:21Ah!
00:52:22Ah!
00:52:22Ah!
00:52:23Ah!
00:52:23Oh!
00:52:23Uh!
00:52:24Ah!
00:52:25Uh!
00:52:26Ah!
00:52:27Yeah!
00:52:27Ah!
00:52:28Whoa!
00:52:29Whoa!
00:52:30Whoa!
00:52:30Whoa!
00:52:31It's paid, drug mı?
00:52:32You came back!
00:52:33Uh!
00:52:35Ah!
00:52:36conver Chi!
00:52:37C'est payback, hot stalker.
00:52:45Je suis all for it, of course.
00:53:07C'est payback.
00:53:37Ah !
00:53:39Ah !
00:53:40Ah !
00:53:42Ah !
00:53:43Ah !
00:53:47Salker !
00:53:52Ah !
00:53:57What's the matter?
00:54:15Nothing. I just think there's a time and a place for everything.
00:54:18Well, the top half of you may think it's the wrong time,
00:54:21but the bottom half definitely knows it's the right place.
00:54:27Lord Jarek, we've recovered the body.
00:54:37Get her in here at once, fools.
00:54:40Will there be anything else, my lord?
00:54:42Out, out.
00:54:43As you wish, my lord.
00:54:57Let's go.
00:54:58Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:22Welcome back.
00:55:24Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:28Let's go.
00:55:29What's the matter?
00:55:30Who are you?
00:55:31To come back.
00:55:32Hey, we go.
00:55:33So that's all we've ever heard over before.
00:55:34Come here, everybody.
00:55:35We've festivals today.
00:55:36We're here.
00:55:37Let's do it.
00:55:38All you see.
00:55:39Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:42Come here.
00:55:43Come here.
00:55:44Cool.
00:55:45What was are you doing?
00:55:46Let's go.
00:55:47When tres?
00:55:48Uh huh?
00:55:49My plate, right?
00:55:50I'll see you go how not.
00:55:51I got you.
00:55:53Come on.
00:55:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:55Poor girl fell off her horse
00:57:57What can we do?
00:57:57Check her heart
00:57:58I think we're revived!
00:58:12Help!
00:58:13Huh?
00:58:14Oh!
00:58:15Oh!
00:58:16Oh!
00:58:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:40Where are you going?
01:07:31...
01:08:01...
01:08:03...
01:08:05...
01:08:09...
01:08:11...
01:08:13...
01:08:17...
01:08:27...
01:08:31...
01:08:33...
01:08:35...
01:08:39...
01:08:41...
01:08:43...
01:08:45...
01:08:49...
01:08:51...
01:08:53...
01:08:55...
01:09:09...
01:09:11...
01:09:13...
01:09:15...
01:09:17...
01:09:19...
01:09:21...
01:09:23...
01:09:25...
01:09:39...
01:09:41...
01:09:43...
01:09:45...
01:09:47...
01:09:49...
01:09:53...
01:09:55...
01:09:57...
01:09:59...
01:10:01...
01:10:03...
01:10:05...
01:10:07...
01:10:13...
01:10:17...
01:10:19...
01:10:21...
01:10:23...
01:10:25...
01:10:27...
01:10:29...
01:10:47...
01:10:49...
01:10:51...
01:10:53...
01:10:55...
01:11:13...
01:11:15...
01:11:17...
01:11:19...
01:11:21...
01:11:39...
01:11:41...
01:11:43...
01:11:45...
01:11:47...
01:11:53...
01:11:57...
01:11:59...
01:12:01...
01:12:03...
01:12:05...
01:12:07...
01:12:25...
01:12:27...
01:12:29...
01:12:31...
01:12:33...
01:12:35...
01:12:45...
01:12:59...
01:13:01Your highness shall speak now sodomy good come forward death stalker
01:13:17We've searched to the kingdom's coffers for some expression of our appreciation for your magnificent deeds
01:13:25That is you're looking at it back oh
01:13:31You sure you made the right choice. I don't know. Let me consult my crystal ball. Ah
01:13:37You won't be needing this anymore
01:13:41So you really think our stories gonna make it into the legends oh more than that a thousand years from now players will reenact all our exploits really
01:13:50Well, I sure hope they get a good-looking guy to play me
01:14:01Oh
01:14:07Oh
01:14:09You
01:14:39I
01:14:41I
01:14:43I
01:14:45I
01:14:47I
01:14:57I
01:14:59I
01:15:01I
01:15:03I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:13I
01:15:15I
01:15:17I
01:15:19I
01:15:21I
01:15:23I
01:15:25I
01:15:27I
01:15:29I
01:15:33I
01:15:37I
01:15:39I
01:15:41I
01:15:43I
01:15:45I
01:15:47I
01:15:49I
01:15:51I
01:15:53I
01:15:55I
01:16:13I
01:16:15I
01:16:17I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:23I
01:16:35I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:41I
01:16:43I
01:16:45I
01:16:47I
01:16:49I
01:16:50I
01:16:52I
01:16:54I
01:16:56I
01:16:58I
01:17:00I
01:17:02I
01:17:04I
01:17:06I
01:17:08I
01:17:10I
01:17:12I
01:17:14I
01:17:16I
01:17:18I
01:17:20I
01:17:22I
01:17:24I
01:17:26I
01:17:28I
01:17:30I
01:17:32I
01:17:34I
01:17:36I
01:17:38I
01:17:40I
01:17:42I
01:17:44I
Recommandations
1:35
|
À suivre
1:48
1:35:05
1:42:12
1:35:35
1:48:10
1:40:27
1:19:09
1:33:58
1:36:11
1:27:25
1:17:45
1:24:38
1:32:15
1:22:48
1:33:02
1:17:31
1:24:40
1:44:17
1:29:37
1:23:07
1:32:36
1:46:23
1:34:20
1:26:42